SlideShare une entreprise Scribd logo
1  sur  24
Télécharger pour lire hors ligne
FANGUIDE 
Bosnie-Herzégovine - Belgique 
13/10/2014
Cher supporter, 
Nous voilà repartis ! Une nouvelle campagne est aussi synonyme de quel-ques 
aventures uniques à l’étranger. Vous êtes déjà de la partie pour pous-ser 
nos Diables Rouges vers la victoire lors de leur premier déplacement 
des qualifications pour l’EURO 2016. 
Le match en Bosnie-Herzégovine est notre deuxième arrêt on the ‘Road To 
France’. Un pays inconnu pour de nombreux supporters. Seule une petite 
minorité était déjà présente à l’occasion de notre dernière confrontation 
en 2009. 
Ce fanguide pratique comprend toutes les infos nécessaires afin que vous 
n’ayez pas de problèmes sur place et que vous puissiez à nouveau être de 
la partie la prochaine fois ! 
En plus des informations générales ayant trait au pays, vous y lirez égale-ment 
les infos pratiques quant au jour du match, par exemple concernant 
les déplacements depuis et vers le stade. 
Nous sommes fiers que vous représentiez la Belgique dans le stade Bilino 
Polje. 
TOUS ENSEMBLE!
CONTENU 
1 Avant le départ… 
1.1 Documents de voyage nécessaires 
1.2 Mineurs 
1.3 Modes de paiement 
1.4 Assurance de voyage et hospitalisation 
1.5 Vaccins/ Soins médicaux 
1.6 Hôtels/Nuitées 
2 À ne pas oublier! 
3 Nous y sommes! 
3.1 Langue 
3.2 Législation locale 
3.3 Sécurité 
3.3.1 Criminalité 
3.3.2 Danger de mines 
3.3.3 Inondations et glissements de terre 
3.4 Hôtels et environnement 
3.5 Trafic téléphonique/Internet 
3.6 Transport 
3.6.1 Aéroport 
3.6.2 Trains et bus 
3.6.3 Réseau routier 
4 Le jour du match! 
4.1 Départ au stade! 
4.2 Avant notre départ au stade 
4.3 Stade Bilino Polje 
5 Infos consulaires et police 
5.1 Bureau diplomatique de Sarajevo 
6 Adresses utiles 
6.1 Fédération Belge de Football 
6.2 Service Public Fédéral des Affaires Étrangères
1 
Avant le 
départ…
Avant le départ… 
1.1 Documents de voyage nécessaires 
Une carte d’identité (belge) suffit si vous souhaitez voyager à destination 
de la Bosnie-Herzégovine. Vous devez absolument l’avoir en votre posses-sion. 
Vous avez perdu votre carte d’identité ? Dans ce cas de figure, vous 
aurez besoin d’un passeport international ou d’un document de remplace-ment 
de la police. Veillez à ce que vous soyez en ordre à temps ! 
1.2 Mineurs 
Les mineurs (de moins de 18 ans) doivent être accompagnés d’un adulte. 
Les enfants qui voyagent sans leurs parents doivent être en possession 
d’une autorisation écrite des parents, légitimée par l’administration com-munale. 
1.3 Modes de paiement 
La devise est le Mark convertible ou le Mark bosniaque (KM ou BAM). 
1 € = 1,95587 KM 
Vous trouverez uniquement des distributeurs de billets dans les grandes 
villes. Des cartes de crédit sont de plus en plus utilisées à Sarajevo dans 
les meilleurs magasins et restaurants, mais ce n’est certainement pas en-core 
une généralité. 
Commander des devises étrangères auprès de la banque peut prendre 
quelques jours. Faites-le à temps ! 
 À ne pas oublier : En cas de perte, de vol ou de fraude liée à votre 
carte de crédit ou de banque belge, contactez directement 
Card Stop (0032 70 344 344). 
1.4 Assurance de voyage et hospitalisation 
Vérifiez ce qui est couvert/n’est pas couvert par votre assurance. 
En général, votre mutualité belge ne remboursera que les frais médicaux 
urgents et ce uniquement pour le montant d’un traitement comparable ou 
des médicaments en Belgique. 
Une assurance voyage complémentaire peut couvrir les frais médicaux
dépassant le niveau belge, de même que les frais pour l’interruption pré-maturée 
de votre voyage. Si vous n’avez pas encore d’assurance complé-mentaire, 
vous pouvez en conclure une avant votre départ. 
Contactez en tout cas votre compagnie d’assurance ou votre agence de 
voyage, sachez bien ce qui est couvert par votre assurance. 
1.5 Vaccins/Soins médicaux 
Aucun vaccin n’est obligatoire si vous voyagez à destination de la Bosnie 
en tant que citoyen belge. 
Les vaccins suivants sont recommandés : 
• tétanos 
• diphtérie 
• polio 
• hépatite A 
• hépatite B 
Dans les grandes villes, le personnel médical est en général bien formé, 
mais les infrastructures sont souvent vétustes. La qualité et le prix des 
soins médicaux peuvent sensiblement varier d’une région à une autre. En 
cas de maladie ou d’accident grave, il est conseillé de se faire rapatrier. 
1.6 Hôtels/Nuitées 
Le match sera disputé à Zenica. Par mesures de sécurité, nous vous con-seillons 
néanmoins de séjourner dans la capitale Sarajevo. 
Vous ne voulez en aucun cas économiser sur votre sécurité et celle de 
vos compagnons de voyage. Prenez bien le temps de la réflexion avant 
d’effectuer votre réservation.
2 
À ne pas 
oublier ! 

À ne pas oublier ! 
 Carte d’identité (ou passeport international/document de remplacement) 
 Carte de membre 1895 ! Vous avez besoin de cette carte pour retirer 
votre ticket (voir 4. Le jour du match) 
 Écharpe 1895 ! Non seulement pour célébrer un but… La Bosnie con 
nait en effet des étés chauds et des hivers sévères. Il peut donc faire froid 
au mois d’octobre. 
 Pharmacie de voyage 
 Caméra ou appareil photos ! Afin d’immortaliser vos moments inou-bliables 
et de les partager ensuite sur la page Facebook du Fanclub 1895 ! 
(Faites attention aux pickpockets et conservez vos objets de valeur dans le 
coffre-fort de votre chambre)
3 
Nous y 
sommes !
Nous y sommes ! 
Nous arrivons en Bosnie en présence de quelques 400 supporters environ. 
Tous les supporters ne séjournent pas dans la même ville, mais espérons 
que tout le monde ait la même idée en tête : nous sommes ici pour nous 
amuser et soutenir l’équipe. Soyez donc prudents et ne cherchez jamais 
la bagarre. 
Restez #TousEnsemble et déplacez-vous le plus possible en groupe ! 
3.1 Langue 
Différentes langues sont parlées en Bosnie-Herzégovine : le serbe, le bos-niaque 
et le croate. Il peut être utile (ou amusant pour impressionner vos 
amis) de mémoriser les phrases/mots suivants : 
Bonjour Au bar bosniaque : 
Merhaba Comment dites-vous … en bosniaque ? 
Je m’appelle … Kako se na bosanskom kaže ...? 
Ja sam … Où se trouve la toilette ? 
Santé ! Gdje je toalet? 
Na zdravlje! Vous voulez danser ? 
Comment allez-vous ? Da li bi želila plesati sa mnom? 
Kako si? 
Tout va bien 
Ja sam dobro 
Bonne chance 
Sretno! 
3.2 Législation locale 
En tant que visiteur d’un pays, vous êtes, à l’instar des citoyens nationaux, 
soumis aux lois du pays hôte. 
N’oubliez pas les règles et coutumes suivantes… 
• Les contrôles de vitesse sont très nombreux et sévères 
• La consommation de drogues et/ou leur vente est strictement inter 
dite et sera toujours sanctionnée d’une peine de prison 
• La prostitution est illégale 
• L’homosexualité y est encore tabou en grande mesure 
• Un permis de conduire belge valable suffit 
• Tant les jours fériés et coutumes orthodoxes (Serbes), catholiques
(Croates) qu’islamiques (Bosniaques) sont respectés. 
3.3 Sécurité 
Nous partons évidemment tous en Bosnie pour y célébrer une grande fête 
du football. Il va sans dire que nous avions réussi ce défi lors des campag-nes 
précédentes. Tenez compte du fait que des criminels peuvent avoir un 
tout autre avis et soyez donc prudent. 
3.3.1 Criminalité 
La vigilance habituelle est de mise. Le vol de voitures y est assez fré-quent. 
Des voleurs à la tire et pickpockets sont surtout actifs dans les 
haut-lieux touristiques (Sarajevo, Mostar, Medjugorje). 
3.3.2 Danger de mines 
Vu que des mines sont encore découvertes dans de nombreuses régi-ons, 
il est conseillé de ne pas quitter les axes principaux asphaltés ou 
pavés et de ne pas se rendre dans des bâtiments détruits ou isolés. 
3.3.3 Inondations et glissements de terre 
Au cours du mois de mai dernier, la Bosnie-Herzégovine a sévèrement 
été touchée par des pluies torrentielles ayant causé de nombreuses in-ondations 
dans le nord du pays. 
De nombreux fleuves et affluents sont sortis de leurs berges et ont in-ondé 
quelques 13.200 km2 du territoire. La situation ne se normalisera 
que très progressivement. 
3.4 Hôtels et environnement 
À votre arrivée, partez de suite à la découverte des environs de votre hôtel 
afin que vous les reconnaissiez et que la chance de vous perdre diminue. 
Demandez également une carte de l’hôtel et des environs à la réception 
et ne l’oubliez jamais. Vous pourrez ainsi expliquer aux chauffeurs de taxi 
où vous souhaitez aller. 
3.5 Trafic téléphonique/Internet 
Composez le +32 pour contacter un numéro belge, le +387 pour la
Bosnie-Herzégovine. 
En cas de problèmes urgents le jour du match, vous pouvez contacter le 
NUMÉRO ROUGE : +32 478 1895 00 
Par le biais des médias sociaux de 1895 et de l’URBSFA, vous pourrez ob-tenir 
des informations pratiques de dernière minute. Essayez donc de les 
consulter régulièrement. Faites toutefois attention aux frais élevés facturés 
pour le roaming. Vous pouvez éviter toute surprise en utilisant le wifi gra-tuit 
disponible à certains endroits (McDonald’s, aéroports, hôtels,…) 
 À ne pas oublier : Sauvegardez le numéro rouge dans votre 
téléphone mobile ! 
3.6 Transport 
3.6.1 Aéroport 
L’aéroport de Sarajevo est moderne et propose tous les jours des vols 
non directs à destination de Bruxelles (Malev, Austrian, Lufthansa e.a.). 
3.6.2 Trains et bus 
Depuis Bruxelles-Midi, il est possible de relier Sarajevo en train (via Mu-nich 
et Zagreb). Le réseau ferroviaire en Bosnie-Herzégovine est cepen-dant 
très vétuste, peu confortable et il sert uniquement les grands axes. 
Depuis Anvers, Bruxelles et Liège, il est possible de voyager en car à 
destination de la Bosnie-Herzégovine. 
3.6.3 Réseau routier 
Certainement en dehors des grandes agglomérations, l’état du réseau 
routier n’est pas comparable à ce que nous connaissons en Belgique. 
Les contrôles de vitesse sont très nombreux et sévères. Attention : le 
style de conduite de la population locale est souvent imprévisible. 
Il est donc conseillé d’être le plus prudent possible, de respecter le code 
de la route à la lettre et de ne pas voyager la nuit. 
Avant votre départ, contrôlez si votre police d’assurance voiture est va-lable 
en Bosnie-Herzégovine (la “carte verte” doit mentionner le code de 
pays “BiH”). L’assurance obligatoire par rapport aux tiers peut éventuel-lement 
aussi être contrôlée aux postes frontaliers.
4 
Le jour du 
match !
Le jour du match ! 
4.1 Départ au stade ! 
Vu que nous estimons qu’il est très important que tout le monde arrive à 
temps et en toute sécurité au stade, nous vous demandons de bien vou-loir 
retirer votre ticket à Sarajevo ou Zenica et de prendre ensuite le car à 
destination du stade. 
Voici les lieux et heures de départ : 
Sarajevo 
Situation : 
Hôtel Sarajevo 
Džemala Bijedca 169 A 
71000 Sarajevo 
Heure de départ : 17h30 
Zenica 
Situation : ??? 
Heure de départ : TBC 
Se réveiller le matin après l’une ou l’autre nuit folle et se rendre compte 
que nous sommes le jour du match ! 
4.2 Avant notre départ au stade 
IMPORTANT : Vous devez personnellement retirer votre ticket sur pré-sentation 
de votre carte de membre. Ne l’oubliez donc certainement pas ! 
(Vous ne l’avez pas encore reçue ? Prenez alors votre carte d’identité !) 
Où et quand puis-je retirer mes tickets ? 
À Sarajevo, vous pouvez retirer votre ticket à l’Hotel Sarajevo entr 15h et 
17h30. (Adresse : Hotel Sarajevo, Džemala Bijedica 169 A ,71000 Sarajevo) 
À Zenica, vous pouvez retirer votre ticket à … entre …h et …h. (Adresse : …) 
4.3 Stade Bilino Polje 
Bilino Polje est un stade occupé par le club de football du NK Celik de Ze-nica, 
Bosnie-Herzégovine. C’est l’un des deux stades où l’équipe nationale 
de Bosnie-Herzégovine dispute régulièrement ses matches internationaux. 
Le stade a été ouvert en 1972 et rénové en 2009. 15.292 spectateurs 
peuvent y être accueillis.
En tant que supporter visiteur, vous êtes tenu de respecter le règlement de 
stade local. Voici le résumé des principaux points : 
• La consommation d’alcool est interdite dans et autour du stade. L’accès 
au stade peut être refusé aux personnes ivres. 
• Les engins pyrotechniques sont interdits et seront directement confis qués. 
• Il est interdit d’emmener vos propres boissons/votre nourriture dans le stade. 
• Aucun drapeau ne pourra être accroché aux grillages du stade. 
• Il est toutefois autorisé de prendre des tambours dans le stade. 
• Les mégaphones sont autorisés dans le stade. 
Plusieurs contrôles de ticket et d’identité seront effectués. Pour éviter la 
cohue, nous vous conseillons de rentrer à temps dans le stade. 
À l’issue du match 
Quel que soit le résultat du match, restez sportif. Ne vous laissez pas pro-voquer 
par les supporters adverses. Notre réputation à l’étranger est très 
positive et nous tenons à la préserver à tout prix. 
Restez en groupe et dirigez-vous vers les cars qui repartent vers l’arrêt à 
Sarajevo et Zenica.
5 
Infos 
consulaires et 
police
Infos consulaires et police 
En cas de graves difficultés imprévues à l’étranger, les Belges peuvent de-mander 
de l’assistance auprès des ambassades et consulats de Belgique. 
L’assistance consulaire est octroyée aux compatriotes qui ont en vain de-mandé 
l’aide de l’autorité locale compétente en la matière (police locale) 
ou des agences prestataires de services (banque, courtier d’assurance), 
et qui ne peuvent plus que s’adresser à un poste diplomatique belge ou 
consulaire. 
Il est mis un terme à cette assistance dès que les voyageurs peuvent con-tinuer 
leur voyage de leurs propres forces. 
5.1 Bureau diplomatique de Sarajevo 
Bureau diplomatique belge de Sarajevo 
Grbavicka 4 
71000 Sarajevo 
Bosnie-Herzégovine 
Numéro de secours général : 112
6 
Adresses utiles
Adresses utiles 
6.1 Fédération Belge de Football 
Le téléphone rouge ! +32 478 1895 00 
L’URBSFA et 1895 prévoient un ‘numéro rouge’, que vous pouvez contacter 
en cas d’urgences du dimanche 12 octobre à 12h00 jusqu’au mardi matin 
à 9h00. Ils feront en sorte que vous soyez transféré vers les bonnes per-sonnes. 
Vous pouvez facilement obtenir toutes les informations via les médias so-ciaux 
de Belgian Football et 1895.
Fanguide Bosnie-Herzégovine - Belgique

Contenu connexe

En vedette

Projet Haute Sauvenière pour CGV - Liege
Projet Haute Sauvenière pour CGV - LiegeProjet Haute Sauvenière pour CGV - Liege
Projet Haute Sauvenière pour CGV - LiegeStreetArtSolutions
 
Association Unitas
Association UnitasAssociation Unitas
Association UnitasHandiplanet
 
Association Unitas
Association UnitasAssociation Unitas
Association UnitasHandiplanet
 
Baromètre Primento 2014 des usages de lecture numérique en Belgique
Baromètre Primento 2014 des usages de lecture numérique en BelgiqueBaromètre Primento 2014 des usages de lecture numérique en Belgique
Baromètre Primento 2014 des usages de lecture numérique en BelgiqueThibault LEONARD
 
Қазақ қыздар гимназиясы – ұлттық тәрбие жүйесінің моделі
Қазақ қыздар гимназиясы – ұлттық тәрбие  жүйесінің моделі Қазақ қыздар гимназиясы – ұлттық тәрбие  жүйесінің моделі
Қазақ қыздар гимназиясы – ұлттық тәрбие жүйесінің моделі Айбек Қуандықұлы
 
Paint графикалық редакторының құралдары
Paint   графикалық   редакторының   құралдарыPaint   графикалық   редакторының   құралдары
Paint графикалық редакторының құралдарыАйбек Қуандықұлы
 
Guide d'architecture militaire Stronghold Kingdoms
Guide d'architecture militaire Stronghold KingdomsGuide d'architecture militaire Stronghold Kingdoms
Guide d'architecture militaire Stronghold KingdomsPertenax
 
La lecture en voyage - pratiques et habitudes de lecture numérique (ebooks) d...
La lecture en voyage - pratiques et habitudes de lecture numérique (ebooks) d...La lecture en voyage - pratiques et habitudes de lecture numérique (ebooks) d...
La lecture en voyage - pratiques et habitudes de lecture numérique (ebooks) d...Thibault LEONARD
 
Химиядан құзіреттілік тапсырмалар
Химиядан құзіреттілік тапсырмаларХимиядан құзіреттілік тапсырмалар
Химиядан құзіреттілік тапсырмаларАйбек Қуандықұлы
 
«Қызым – қызғалдағым, ұлым – ізгі арманым»
«Қызым – қызғалдағым, ұлым – ізгі арманым»«Қызым – қызғалдағым, ұлым – ізгі арманым»
«Қызым – қызғалдағым, ұлым – ізгі арманым»Айбек Қуандықұлы
 
5.program semester kelas x 2015 2016
5.program semester kelas x 2015 20165.program semester kelas x 2015 2016
5.program semester kelas x 2015 2016Syukri Interisti
 

En vedette (20)

Құқықтық квн
Құқықтық квнҚұқықтық квн
Құқықтық квн
 
Projet Haute Sauvenière pour CGV - Liege
Projet Haute Sauvenière pour CGV - LiegeProjet Haute Sauvenière pour CGV - Liege
Projet Haute Sauvenière pour CGV - Liege
 
Fre
FreFre
Fre
 
프레젠테이션1
프레젠테이션1프레젠테이션1
프레젠테이션1
 
Presentation1
Presentation1Presentation1
Presentation1
 
Association Unitas
Association UnitasAssociation Unitas
Association Unitas
 
Association Unitas
Association UnitasAssociation Unitas
Association Unitas
 
Baromètre Primento 2014 des usages de lecture numérique en Belgique
Baromètre Primento 2014 des usages de lecture numérique en BelgiqueBaromètre Primento 2014 des usages de lecture numérique en Belgique
Baromètre Primento 2014 des usages de lecture numérique en Belgique
 
Қазақ қыздар гимназиясы – ұлттық тәрбие жүйесінің моделі
Қазақ қыздар гимназиясы – ұлттық тәрбие  жүйесінің моделі Қазақ қыздар гимназиясы – ұлттық тәрбие  жүйесінің моделі
Қазақ қыздар гимназиясы – ұлттық тәрбие жүйесінің моделі
 
Paint графикалық редакторының құралдары
Paint   графикалық   редакторының   құралдарыPaint   графикалық   редакторының   құралдары
Paint графикалық редакторының құралдары
 
Guide d'architecture militaire Stronghold Kingdoms
Guide d'architecture militaire Stronghold KingdomsGuide d'architecture militaire Stronghold Kingdoms
Guide d'architecture militaire Stronghold Kingdoms
 
La lecture en voyage - pratiques et habitudes de lecture numérique (ebooks) d...
La lecture en voyage - pratiques et habitudes de lecture numérique (ebooks) d...La lecture en voyage - pratiques et habitudes de lecture numérique (ebooks) d...
La lecture en voyage - pratiques et habitudes de lecture numérique (ebooks) d...
 
Польша мемлекеті
Польша мемлекетіПольша мемлекеті
Польша мемлекеті
 
Химиядан құзіреттілік тапсырмалар
Химиядан құзіреттілік тапсырмаларХимиядан құзіреттілік тапсырмалар
Химиядан құзіреттілік тапсырмалар
 
«Қызым – қызғалдағым, ұлым – ізгі арманым»
«Қызым – қызғалдағым, ұлым – ізгі арманым»«Қызым – қызғалдағым, ұлым – ізгі арманым»
«Қызым – қызғалдағым, ұлым – ізгі арманым»
 
қырғызстан республикасы
қырғызстан республикасықырғызстан республикасы
қырғызстан республикасы
 
Тригонометрия
ТригонометрияТригонометрия
Тригонометрия
 
Менің Отаным - Қазақстан
Менің Отаным - ҚазақстанМенің Отаным - Қазақстан
Менің Отаным - Қазақстан
 
чехия республикасы
чехия республикасычехия республикасы
чехия республикасы
 
5.program semester kelas x 2015 2016
5.program semester kelas x 2015 20165.program semester kelas x 2015 2016
5.program semester kelas x 2015 2016
 

Plus de BelgianFootball

Code goed bestuur in vlaamse sporfederaties
Code goed bestuur in vlaamse sporfederatiesCode goed bestuur in vlaamse sporfederaties
Code goed bestuur in vlaamse sporfederatiesBelgianFootball
 
KBVB - Eerste Rapport met betrekking tot Tussenpersonen
KBVB - Eerste Rapport met betrekking tot TussenpersonenKBVB - Eerste Rapport met betrekking tot Tussenpersonen
KBVB - Eerste Rapport met betrekking tot TussenpersonenBelgianFootball
 
URBSFA - Premier rapport sur les Intermédiaires
URBSFA - Premier rapport sur les IntermédiairesURBSFA - Premier rapport sur les Intermédiaires
URBSFA - Premier rapport sur les IntermédiairesBelgianFootball
 
Voetbal Vlaanderen - Beleidsplan 2017-2020
Voetbal Vlaanderen - Beleidsplan 2017-2020 Voetbal Vlaanderen - Beleidsplan 2017-2020
Voetbal Vlaanderen - Beleidsplan 2017-2020 BelgianFootball
 
UEFA Under-19 Championship Qualifying Round
UEFA Under-19 Championship Qualifying RoundUEFA Under-19 Championship Qualifying Round
UEFA Under-19 Championship Qualifying RoundBelgianFootball
 
Actieplan VFV basisopdrachten 2016
Actieplan VFV basisopdrachten 2016Actieplan VFV basisopdrachten 2016
Actieplan VFV basisopdrachten 2016BelgianFootball
 
U17 presskit Elite Round UEFA Championship 2016
U17 presskit Elite Round UEFA Championship 2016U17 presskit Elite Round UEFA Championship 2016
U17 presskit Elite Round UEFA Championship 2016BelgianFootball
 
Fanguide Andorre - Belgique
Fanguide Andorre - BelgiqueFanguide Andorre - Belgique
Fanguide Andorre - BelgiqueBelgianFootball
 
Fanguide Andorra - België
Fanguide Andorra - BelgiëFanguide Andorra - België
Fanguide Andorra - BelgiëBelgianFootball
 
Opleidingsvisie 2015 - 2016
Opleidingsvisie 2015 - 2016Opleidingsvisie 2015 - 2016
Opleidingsvisie 2015 - 2016BelgianFootball
 
Fanguide Chypre - Belgique
Fanguide Chypre - BelgiqueFanguide Chypre - Belgique
Fanguide Chypre - BelgiqueBelgianFootball
 
Fanguide Cyprus - België
Fanguide Cyprus - BelgiëFanguide Cyprus - België
Fanguide Cyprus - BelgiëBelgianFootball
 
Croky Cup 2015-‘16 : rondes 1-5 / tours 1-5
Croky Cup 2015-‘16 : rondes 1-5 / tours 1-5Croky Cup 2015-‘16 : rondes 1-5 / tours 1-5
Croky Cup 2015-‘16 : rondes 1-5 / tours 1-5BelgianFootball
 
2015-'16 | Beker Vrouwen / Coupe féminine (Ronde 1-4, Tours 1-4)
2015-'16 | Beker Vrouwen / Coupe féminine (Ronde 1-4, Tours 1-4)2015-'16 | Beker Vrouwen / Coupe féminine (Ronde 1-4, Tours 1-4)
2015-'16 | Beker Vrouwen / Coupe féminine (Ronde 1-4, Tours 1-4)BelgianFootball
 
Fanguide Pays de Galles - Belgique
Fanguide Pays de Galles - BelgiqueFanguide Pays de Galles - Belgique
Fanguide Pays de Galles - BelgiqueBelgianFootball
 
Fanguide Wales - België
Fanguide Wales - BelgiëFanguide Wales - België
Fanguide Wales - BelgiëBelgianFootball
 
Fanguide France - Belgique
Fanguide France - BelgiqueFanguide France - Belgique
Fanguide France - BelgiqueBelgianFootball
 
Fanguide Frankrijk - België
Fanguide Frankrijk - BelgiëFanguide Frankrijk - België
Fanguide Frankrijk - BelgiëBelgianFootball
 
Fanguide Israël - België
Fanguide Israël - BelgiëFanguide Israël - België
Fanguide Israël - BelgiëBelgianFootball
 
Press kit - U17 Qualifying Round - Belgium 2014
Press kit - U17 Qualifying Round - Belgium 2014Press kit - U17 Qualifying Round - Belgium 2014
Press kit - U17 Qualifying Round - Belgium 2014BelgianFootball
 

Plus de BelgianFootball (20)

Code goed bestuur in vlaamse sporfederaties
Code goed bestuur in vlaamse sporfederatiesCode goed bestuur in vlaamse sporfederaties
Code goed bestuur in vlaamse sporfederaties
 
KBVB - Eerste Rapport met betrekking tot Tussenpersonen
KBVB - Eerste Rapport met betrekking tot TussenpersonenKBVB - Eerste Rapport met betrekking tot Tussenpersonen
KBVB - Eerste Rapport met betrekking tot Tussenpersonen
 
URBSFA - Premier rapport sur les Intermédiaires
URBSFA - Premier rapport sur les IntermédiairesURBSFA - Premier rapport sur les Intermédiaires
URBSFA - Premier rapport sur les Intermédiaires
 
Voetbal Vlaanderen - Beleidsplan 2017-2020
Voetbal Vlaanderen - Beleidsplan 2017-2020 Voetbal Vlaanderen - Beleidsplan 2017-2020
Voetbal Vlaanderen - Beleidsplan 2017-2020
 
UEFA Under-19 Championship Qualifying Round
UEFA Under-19 Championship Qualifying RoundUEFA Under-19 Championship Qualifying Round
UEFA Under-19 Championship Qualifying Round
 
Actieplan VFV basisopdrachten 2016
Actieplan VFV basisopdrachten 2016Actieplan VFV basisopdrachten 2016
Actieplan VFV basisopdrachten 2016
 
U17 presskit Elite Round UEFA Championship 2016
U17 presskit Elite Round UEFA Championship 2016U17 presskit Elite Round UEFA Championship 2016
U17 presskit Elite Round UEFA Championship 2016
 
Fanguide Andorre - Belgique
Fanguide Andorre - BelgiqueFanguide Andorre - Belgique
Fanguide Andorre - Belgique
 
Fanguide Andorra - België
Fanguide Andorra - BelgiëFanguide Andorra - België
Fanguide Andorra - België
 
Opleidingsvisie 2015 - 2016
Opleidingsvisie 2015 - 2016Opleidingsvisie 2015 - 2016
Opleidingsvisie 2015 - 2016
 
Fanguide Chypre - Belgique
Fanguide Chypre - BelgiqueFanguide Chypre - Belgique
Fanguide Chypre - Belgique
 
Fanguide Cyprus - België
Fanguide Cyprus - BelgiëFanguide Cyprus - België
Fanguide Cyprus - België
 
Croky Cup 2015-‘16 : rondes 1-5 / tours 1-5
Croky Cup 2015-‘16 : rondes 1-5 / tours 1-5Croky Cup 2015-‘16 : rondes 1-5 / tours 1-5
Croky Cup 2015-‘16 : rondes 1-5 / tours 1-5
 
2015-'16 | Beker Vrouwen / Coupe féminine (Ronde 1-4, Tours 1-4)
2015-'16 | Beker Vrouwen / Coupe féminine (Ronde 1-4, Tours 1-4)2015-'16 | Beker Vrouwen / Coupe féminine (Ronde 1-4, Tours 1-4)
2015-'16 | Beker Vrouwen / Coupe féminine (Ronde 1-4, Tours 1-4)
 
Fanguide Pays de Galles - Belgique
Fanguide Pays de Galles - BelgiqueFanguide Pays de Galles - Belgique
Fanguide Pays de Galles - Belgique
 
Fanguide Wales - België
Fanguide Wales - BelgiëFanguide Wales - België
Fanguide Wales - België
 
Fanguide France - Belgique
Fanguide France - BelgiqueFanguide France - Belgique
Fanguide France - Belgique
 
Fanguide Frankrijk - België
Fanguide Frankrijk - BelgiëFanguide Frankrijk - België
Fanguide Frankrijk - België
 
Fanguide Israël - België
Fanguide Israël - BelgiëFanguide Israël - België
Fanguide Israël - België
 
Press kit - U17 Qualifying Round - Belgium 2014
Press kit - U17 Qualifying Round - Belgium 2014Press kit - U17 Qualifying Round - Belgium 2014
Press kit - U17 Qualifying Round - Belgium 2014
 

Fanguide Bosnie-Herzégovine - Belgique

  • 1. FANGUIDE Bosnie-Herzégovine - Belgique 13/10/2014
  • 2.
  • 3. Cher supporter, Nous voilà repartis ! Une nouvelle campagne est aussi synonyme de quel-ques aventures uniques à l’étranger. Vous êtes déjà de la partie pour pous-ser nos Diables Rouges vers la victoire lors de leur premier déplacement des qualifications pour l’EURO 2016. Le match en Bosnie-Herzégovine est notre deuxième arrêt on the ‘Road To France’. Un pays inconnu pour de nombreux supporters. Seule une petite minorité était déjà présente à l’occasion de notre dernière confrontation en 2009. Ce fanguide pratique comprend toutes les infos nécessaires afin que vous n’ayez pas de problèmes sur place et que vous puissiez à nouveau être de la partie la prochaine fois ! En plus des informations générales ayant trait au pays, vous y lirez égale-ment les infos pratiques quant au jour du match, par exemple concernant les déplacements depuis et vers le stade. Nous sommes fiers que vous représentiez la Belgique dans le stade Bilino Polje. TOUS ENSEMBLE!
  • 4.
  • 5. CONTENU 1 Avant le départ… 1.1 Documents de voyage nécessaires 1.2 Mineurs 1.3 Modes de paiement 1.4 Assurance de voyage et hospitalisation 1.5 Vaccins/ Soins médicaux 1.6 Hôtels/Nuitées 2 À ne pas oublier! 3 Nous y sommes! 3.1 Langue 3.2 Législation locale 3.3 Sécurité 3.3.1 Criminalité 3.3.2 Danger de mines 3.3.3 Inondations et glissements de terre 3.4 Hôtels et environnement 3.5 Trafic téléphonique/Internet 3.6 Transport 3.6.1 Aéroport 3.6.2 Trains et bus 3.6.3 Réseau routier 4 Le jour du match! 4.1 Départ au stade! 4.2 Avant notre départ au stade 4.3 Stade Bilino Polje 5 Infos consulaires et police 5.1 Bureau diplomatique de Sarajevo 6 Adresses utiles 6.1 Fédération Belge de Football 6.2 Service Public Fédéral des Affaires Étrangères
  • 6.
  • 7. 1 Avant le départ…
  • 8. Avant le départ… 1.1 Documents de voyage nécessaires Une carte d’identité (belge) suffit si vous souhaitez voyager à destination de la Bosnie-Herzégovine. Vous devez absolument l’avoir en votre posses-sion. Vous avez perdu votre carte d’identité ? Dans ce cas de figure, vous aurez besoin d’un passeport international ou d’un document de remplace-ment de la police. Veillez à ce que vous soyez en ordre à temps ! 1.2 Mineurs Les mineurs (de moins de 18 ans) doivent être accompagnés d’un adulte. Les enfants qui voyagent sans leurs parents doivent être en possession d’une autorisation écrite des parents, légitimée par l’administration com-munale. 1.3 Modes de paiement La devise est le Mark convertible ou le Mark bosniaque (KM ou BAM). 1 € = 1,95587 KM Vous trouverez uniquement des distributeurs de billets dans les grandes villes. Des cartes de crédit sont de plus en plus utilisées à Sarajevo dans les meilleurs magasins et restaurants, mais ce n’est certainement pas en-core une généralité. Commander des devises étrangères auprès de la banque peut prendre quelques jours. Faites-le à temps !  À ne pas oublier : En cas de perte, de vol ou de fraude liée à votre carte de crédit ou de banque belge, contactez directement Card Stop (0032 70 344 344). 1.4 Assurance de voyage et hospitalisation Vérifiez ce qui est couvert/n’est pas couvert par votre assurance. En général, votre mutualité belge ne remboursera que les frais médicaux urgents et ce uniquement pour le montant d’un traitement comparable ou des médicaments en Belgique. Une assurance voyage complémentaire peut couvrir les frais médicaux
  • 9. dépassant le niveau belge, de même que les frais pour l’interruption pré-maturée de votre voyage. Si vous n’avez pas encore d’assurance complé-mentaire, vous pouvez en conclure une avant votre départ. Contactez en tout cas votre compagnie d’assurance ou votre agence de voyage, sachez bien ce qui est couvert par votre assurance. 1.5 Vaccins/Soins médicaux Aucun vaccin n’est obligatoire si vous voyagez à destination de la Bosnie en tant que citoyen belge. Les vaccins suivants sont recommandés : • tétanos • diphtérie • polio • hépatite A • hépatite B Dans les grandes villes, le personnel médical est en général bien formé, mais les infrastructures sont souvent vétustes. La qualité et le prix des soins médicaux peuvent sensiblement varier d’une région à une autre. En cas de maladie ou d’accident grave, il est conseillé de se faire rapatrier. 1.6 Hôtels/Nuitées Le match sera disputé à Zenica. Par mesures de sécurité, nous vous con-seillons néanmoins de séjourner dans la capitale Sarajevo. Vous ne voulez en aucun cas économiser sur votre sécurité et celle de vos compagnons de voyage. Prenez bien le temps de la réflexion avant d’effectuer votre réservation.
  • 10.
  • 11. 2 À ne pas oublier ! 
  • 12. À ne pas oublier !  Carte d’identité (ou passeport international/document de remplacement)  Carte de membre 1895 ! Vous avez besoin de cette carte pour retirer votre ticket (voir 4. Le jour du match)  Écharpe 1895 ! Non seulement pour célébrer un but… La Bosnie con nait en effet des étés chauds et des hivers sévères. Il peut donc faire froid au mois d’octobre.  Pharmacie de voyage  Caméra ou appareil photos ! Afin d’immortaliser vos moments inou-bliables et de les partager ensuite sur la page Facebook du Fanclub 1895 ! (Faites attention aux pickpockets et conservez vos objets de valeur dans le coffre-fort de votre chambre)
  • 13. 3 Nous y sommes !
  • 14. Nous y sommes ! Nous arrivons en Bosnie en présence de quelques 400 supporters environ. Tous les supporters ne séjournent pas dans la même ville, mais espérons que tout le monde ait la même idée en tête : nous sommes ici pour nous amuser et soutenir l’équipe. Soyez donc prudents et ne cherchez jamais la bagarre. Restez #TousEnsemble et déplacez-vous le plus possible en groupe ! 3.1 Langue Différentes langues sont parlées en Bosnie-Herzégovine : le serbe, le bos-niaque et le croate. Il peut être utile (ou amusant pour impressionner vos amis) de mémoriser les phrases/mots suivants : Bonjour Au bar bosniaque : Merhaba Comment dites-vous … en bosniaque ? Je m’appelle … Kako se na bosanskom kaže ...? Ja sam … Où se trouve la toilette ? Santé ! Gdje je toalet? Na zdravlje! Vous voulez danser ? Comment allez-vous ? Da li bi želila plesati sa mnom? Kako si? Tout va bien Ja sam dobro Bonne chance Sretno! 3.2 Législation locale En tant que visiteur d’un pays, vous êtes, à l’instar des citoyens nationaux, soumis aux lois du pays hôte. N’oubliez pas les règles et coutumes suivantes… • Les contrôles de vitesse sont très nombreux et sévères • La consommation de drogues et/ou leur vente est strictement inter dite et sera toujours sanctionnée d’une peine de prison • La prostitution est illégale • L’homosexualité y est encore tabou en grande mesure • Un permis de conduire belge valable suffit • Tant les jours fériés et coutumes orthodoxes (Serbes), catholiques
  • 15. (Croates) qu’islamiques (Bosniaques) sont respectés. 3.3 Sécurité Nous partons évidemment tous en Bosnie pour y célébrer une grande fête du football. Il va sans dire que nous avions réussi ce défi lors des campag-nes précédentes. Tenez compte du fait que des criminels peuvent avoir un tout autre avis et soyez donc prudent. 3.3.1 Criminalité La vigilance habituelle est de mise. Le vol de voitures y est assez fré-quent. Des voleurs à la tire et pickpockets sont surtout actifs dans les haut-lieux touristiques (Sarajevo, Mostar, Medjugorje). 3.3.2 Danger de mines Vu que des mines sont encore découvertes dans de nombreuses régi-ons, il est conseillé de ne pas quitter les axes principaux asphaltés ou pavés et de ne pas se rendre dans des bâtiments détruits ou isolés. 3.3.3 Inondations et glissements de terre Au cours du mois de mai dernier, la Bosnie-Herzégovine a sévèrement été touchée par des pluies torrentielles ayant causé de nombreuses in-ondations dans le nord du pays. De nombreux fleuves et affluents sont sortis de leurs berges et ont in-ondé quelques 13.200 km2 du territoire. La situation ne se normalisera que très progressivement. 3.4 Hôtels et environnement À votre arrivée, partez de suite à la découverte des environs de votre hôtel afin que vous les reconnaissiez et que la chance de vous perdre diminue. Demandez également une carte de l’hôtel et des environs à la réception et ne l’oubliez jamais. Vous pourrez ainsi expliquer aux chauffeurs de taxi où vous souhaitez aller. 3.5 Trafic téléphonique/Internet Composez le +32 pour contacter un numéro belge, le +387 pour la
  • 16. Bosnie-Herzégovine. En cas de problèmes urgents le jour du match, vous pouvez contacter le NUMÉRO ROUGE : +32 478 1895 00 Par le biais des médias sociaux de 1895 et de l’URBSFA, vous pourrez ob-tenir des informations pratiques de dernière minute. Essayez donc de les consulter régulièrement. Faites toutefois attention aux frais élevés facturés pour le roaming. Vous pouvez éviter toute surprise en utilisant le wifi gra-tuit disponible à certains endroits (McDonald’s, aéroports, hôtels,…)  À ne pas oublier : Sauvegardez le numéro rouge dans votre téléphone mobile ! 3.6 Transport 3.6.1 Aéroport L’aéroport de Sarajevo est moderne et propose tous les jours des vols non directs à destination de Bruxelles (Malev, Austrian, Lufthansa e.a.). 3.6.2 Trains et bus Depuis Bruxelles-Midi, il est possible de relier Sarajevo en train (via Mu-nich et Zagreb). Le réseau ferroviaire en Bosnie-Herzégovine est cepen-dant très vétuste, peu confortable et il sert uniquement les grands axes. Depuis Anvers, Bruxelles et Liège, il est possible de voyager en car à destination de la Bosnie-Herzégovine. 3.6.3 Réseau routier Certainement en dehors des grandes agglomérations, l’état du réseau routier n’est pas comparable à ce que nous connaissons en Belgique. Les contrôles de vitesse sont très nombreux et sévères. Attention : le style de conduite de la population locale est souvent imprévisible. Il est donc conseillé d’être le plus prudent possible, de respecter le code de la route à la lettre et de ne pas voyager la nuit. Avant votre départ, contrôlez si votre police d’assurance voiture est va-lable en Bosnie-Herzégovine (la “carte verte” doit mentionner le code de pays “BiH”). L’assurance obligatoire par rapport aux tiers peut éventuel-lement aussi être contrôlée aux postes frontaliers.
  • 17. 4 Le jour du match !
  • 18. Le jour du match ! 4.1 Départ au stade ! Vu que nous estimons qu’il est très important que tout le monde arrive à temps et en toute sécurité au stade, nous vous demandons de bien vou-loir retirer votre ticket à Sarajevo ou Zenica et de prendre ensuite le car à destination du stade. Voici les lieux et heures de départ : Sarajevo Situation : Hôtel Sarajevo Džemala Bijedca 169 A 71000 Sarajevo Heure de départ : 17h30 Zenica Situation : ??? Heure de départ : TBC Se réveiller le matin après l’une ou l’autre nuit folle et se rendre compte que nous sommes le jour du match ! 4.2 Avant notre départ au stade IMPORTANT : Vous devez personnellement retirer votre ticket sur pré-sentation de votre carte de membre. Ne l’oubliez donc certainement pas ! (Vous ne l’avez pas encore reçue ? Prenez alors votre carte d’identité !) Où et quand puis-je retirer mes tickets ? À Sarajevo, vous pouvez retirer votre ticket à l’Hotel Sarajevo entr 15h et 17h30. (Adresse : Hotel Sarajevo, Džemala Bijedica 169 A ,71000 Sarajevo) À Zenica, vous pouvez retirer votre ticket à … entre …h et …h. (Adresse : …) 4.3 Stade Bilino Polje Bilino Polje est un stade occupé par le club de football du NK Celik de Ze-nica, Bosnie-Herzégovine. C’est l’un des deux stades où l’équipe nationale de Bosnie-Herzégovine dispute régulièrement ses matches internationaux. Le stade a été ouvert en 1972 et rénové en 2009. 15.292 spectateurs peuvent y être accueillis.
  • 19. En tant que supporter visiteur, vous êtes tenu de respecter le règlement de stade local. Voici le résumé des principaux points : • La consommation d’alcool est interdite dans et autour du stade. L’accès au stade peut être refusé aux personnes ivres. • Les engins pyrotechniques sont interdits et seront directement confis qués. • Il est interdit d’emmener vos propres boissons/votre nourriture dans le stade. • Aucun drapeau ne pourra être accroché aux grillages du stade. • Il est toutefois autorisé de prendre des tambours dans le stade. • Les mégaphones sont autorisés dans le stade. Plusieurs contrôles de ticket et d’identité seront effectués. Pour éviter la cohue, nous vous conseillons de rentrer à temps dans le stade. À l’issue du match Quel que soit le résultat du match, restez sportif. Ne vous laissez pas pro-voquer par les supporters adverses. Notre réputation à l’étranger est très positive et nous tenons à la préserver à tout prix. Restez en groupe et dirigez-vous vers les cars qui repartent vers l’arrêt à Sarajevo et Zenica.
  • 20. 5 Infos consulaires et police
  • 21. Infos consulaires et police En cas de graves difficultés imprévues à l’étranger, les Belges peuvent de-mander de l’assistance auprès des ambassades et consulats de Belgique. L’assistance consulaire est octroyée aux compatriotes qui ont en vain de-mandé l’aide de l’autorité locale compétente en la matière (police locale) ou des agences prestataires de services (banque, courtier d’assurance), et qui ne peuvent plus que s’adresser à un poste diplomatique belge ou consulaire. Il est mis un terme à cette assistance dès que les voyageurs peuvent con-tinuer leur voyage de leurs propres forces. 5.1 Bureau diplomatique de Sarajevo Bureau diplomatique belge de Sarajevo Grbavicka 4 71000 Sarajevo Bosnie-Herzégovine Numéro de secours général : 112
  • 23. Adresses utiles 6.1 Fédération Belge de Football Le téléphone rouge ! +32 478 1895 00 L’URBSFA et 1895 prévoient un ‘numéro rouge’, que vous pouvez contacter en cas d’urgences du dimanche 12 octobre à 12h00 jusqu’au mardi matin à 9h00. Ils feront en sorte que vous soyez transféré vers les bonnes per-sonnes. Vous pouvez facilement obtenir toutes les informations via les médias so-ciaux de Belgian Football et 1895.