SlideShare une entreprise Scribd logo
1  sur  45
Télécharger pour lire hors ligne
Modelo 1000 Manual del Usuario
ÍNDICE
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD .............................................................................2
       Símbolos utilizados en el Manual del Usuario y en el Sistema de Oxígeno .................2

INDICACIONES PARA SU USO .........................................................................................................4
CONTRAINDICACIONES ..................................................................................................................4

PAUTAS DE SEGURIDAD ................................................................................................................5
       Seguridad en la Terapia con Oxígeno ..........................................................................5
       Seguridad en el Funcionamiento ..................................................................................6
       Seguridad para el Cartucho de Alimentación................................................................7

INTRODUCCIÓN A SU SISTEMA DE OXÍGENO ECLIPSE...................................................................8

CONOZCA LOS CONTROLES Y EL PANEL DELANTERO ....................................................................9
     Descripción del Sistema ECLIPSE..................................................................................9
     Características del Panel de Control...............................................................................10
     Controles del Usuario......................................................................................................11
     ICONOS del Panel Delantero .........................................................................................11
     Indicadores de Estado del Sistema ................................................................................11

ENTORNOS DE FUNCIONAMIENTO RECOMENDADOS .......................................................................13
     El Emplazamiento Idóneo ...............................................................................................13

INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO ..........................................................................................15
      Antes de Hacer Funcionar...............................................................................................15
      Para Alimentar su Sistema ECLIPSE..............................................................................16
      Cómo Operar su Sistema ECLIPSE................................................................................23

CONDICIONES DE ALARMA Y SOLUCIÓN DE FALLOS .......................................................................26

ACCESORIOS ................................................................................................................................28

LIMPIEZA, CUIDADO Y MANTENIMIENTO DE RUTINA ........................................................................31

DATOS TÉCNICOS .........................................................................................................................33

RESUMEN DE TODAS LAS ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES ..........................................................35

COMPATIBILIDAD ELECTROMAGNÉTICA .........................................................................................41

ELIMINACIÓN DE EQUIPO Y ACCESORIOS .......................................................................................42
Instrucciones Importantes de Seguridad

Las Instrucciones Importantes de Seguridad se muestran bajo los siguientes
encabezamientos:

SeQual® Technologies Inc. (SeQual) recomienda que este Manual del Usuario sea dado a
cada paciente que reciba un Sistema de Oxígeno Eclipse™. El Manual del Usuario describe
toda la información necesaria para que un paciente o la(s) persona(s) que lo/la atienden
puedan operar la unidad Eclipse.

ADVERTENCIA Importante información de seguridad para peligros que pueden causar
            lesiones graves.

PRECAUCIÓN Importante información para prevenir daños al Sistema de Oxígeno
           ECLIPSE.

NO:           Información a la que le debe prestar atención especial.

¡Importante! Aclaraciones, instrucciones específicas, comentarios, datos complementarios o
             notas de interés.

Símbolos Utilizados en el Manual del Usuario y en el Sistema de Oxígeno

Consulte esta sección para una explicación de los símbolos y advertencias correspondientes.

                 "Lea las instrucciones": Este símbolo, al usarse solo o
                conjuntamente con cualquiera de los siguientes símbolos, señala la
                necesidad de consultar las instrucciones de uso suministradas con el
                producto. Existe un peligro potencial si no se observan.
                 "Atención o precaución": Consulte los documentos correspondientes.
                Este símbolo indica que hay información importante que requiere que el
                usuario tome precauciones especiales al prevalecer ciertas condiciones.

                "Prohibido fumar o mantener llama abierta": La terapia mediante
                oxígeno requiere de cuidados muy especiales para reducir el riesgo de
                incendio. El material inflamable en el aire y aún material no inflamable
                puede encenderse fácil y rápidamente ante elevadas concentraciones
                de oxígeno. Como medida de seguridad, mantenga alejada del
                concentrador toda posible fuente de inflamación y, preferentemente,
                fuera de la habitación donde se encuentra el oxígeno. Fumar en la
                proximidad de un concentrador de oxígeno en servicio es
                peligroso. Podría dañar el aparato en forma permanente y nulificar
                la garantía.

                "No use aceite o grasa": Indica que existe importante información
                sobre una posible violenta y espontánea combustión si aceite, grasa o
                cualquier otra sustancia extraída del petróleo entra en contacto con el
                oxígeno bajo presión.

                Equipo a Prueba de Goteo-IPX0 El recinto de la unidad ECLIPSE no
IPX0            proporciona protección contra los efectos dañinos de la entrada de
                líquidos. (IPX0, según IEC 60529)
                                                                    TM
                                                          ECLIPSE        Modelo 1000 - Manual del Usarrio   2
Equipo a Prueba de Goteo-IPX1 Las Fuentes de Alimentación CA y
     CC del Sistema ECLIPSE proporcionan protección contra los efectos
     dañinos de la entrada de líquidos. (IPX1, según IEC 60529)
     Icono de la IEC para Corriente Eléctrica CC (Entrada)


     "Equipo Tipo B": Equipo que proporciona un grado específico de
     protección contra descargas eléctricas, especialmente con respecto a:
       - CORRIENTE DE FUGA permitida;
       - Fiabilidad de la conexión a tierra física protectora.

     "Amperes"
A
     "Corriente Alterna"

     "Alarma Audible": Se proporciona un indicador audible para anunciar
     una reducción en la concentración de oxígeno o cuando se ha perdido o
     interrumpido la alimentación eléctrica.
     "ENCENDIDO/APAGADO": ENCIENDE y APAGA la unidad pero no
     desconecta directamente la alimentación principal.

     "Ajuste para Incrementar el Flujo": Incrementa el ajuste del flujo en
     incrementos de 0,5 l/min cada vez que se pulsa el botón.


     "Ajuste para Disminuir el Flujo": Disminuye el ajuste del flujo en
     decrementos de 0,5 l/min cada vez que se pulsa el botón.


     "Modo de Flujo": Activa ya sea el funcionamiento en Modo Continuo
     o en Modo de Pulso.


     "Indicador de Alimentación Externa Presente": Indica la presencia
     de alimentación externa para hacer funcionar el concentrador.
     "Estado de la Carga en el Cartucho de Alimentación": Muestra la
     cantidad de carga que contiene el Cartucho de Alimentación.

     "Símbolo del Cartucho de Alimentación": El símbolo en el equipo
     del Cartucho de Alimentación.
     "Salida de Oxígeno": El Puerto a través del cual fluye el oxígeno
O2   hacia fuera y donde se inserta el tubo.




                                                       TM
                                             ECLIPSE        Modelo 1000 - Manual del Usarrio   3
INDICACIONES PARA SU USO
EL SISTEMA DE OXÍGENO ECLIPSE SE INDICA PARA EL SUMINISTRO DE OXÍGENO
SUPLEMENTARIO. EL DISPOSITIVO NO DEBE UTILIZARSE PARA SOPORTE DE LA VIDA, Y TAMPOCO
PROPORCIONA CAPACIDAD ALGUNA DE MONITORIZACIÓN DEL PACIENTE.

SU MÉDICO HA RECETADO UN AJUSTE ESPECÍFICO DE DOSIFICACIÓN DE FLUJO DE OXÍGENO PARA
SATISFACER SUS NECESIDADES PERSONALES.

LAS DOSIFICACIONES DE FLUJO DE OXÍGENO DEBEN SER AJUSTADAS ÚNICAMENTE BAJO LA ORDEN DE
UN MÉDICO.

ADVERTENCIA LA LEGISLACIÓN FEDERAL LIMITA LA VENTA DE ESTE DISPOSITIVO A
            MÉDICOS O POR ORDEN DE UN MÉDICO.


CONTRAINDICACIONES

ADVERTENCIA EL SISTEMA ECLIPSE NO DEBE UTILIZARSE EN APLICACIONES
            DE SOPORTE O DE SUSTENTACIÓN DE LA VIDA, Y NO PROVEE
            NINGUNA CAPACIDAD PARA MONITORIZAR AL PACIENTE.


ADVERTENCIA EN CIERTAS CIRCUNSTANCIAS, PUEDE SER PELIGROSO EL USO DE OXÍGENO
            NO RECETADO. ESTE APARATO DEBE UTILIZARSE ÚNICAMENTE BAJO
            RECETA MÉDICA.


ADVERTENCIA PARA USO EN ADULTOS ÚNICAMENTE. NO REÚNE LOS REQUISITOS PARA
            USO EN PACIENTES PEDIÁTRICOS.


ADVERTENCIA NO DEBE UTILIZARSE EN PRESENCIA DE ANESTÉSICOS INFLAMABLES.


ADVERTENCIA     AL IGUAL QUE CON CUALQUIER DISPOSITIVO DE ENERGÍA
                ELÉCTRICA, EL USUARIO PUEDE EXPERIMENTAR PERÍODOS
                CON INTERRUPCIONES DE ENERGÍA ELÉCTRICA O LA NECESI-
                DAD DE QUE UN TÉCNICO LE PRESTE SERVICIO AL CONCEN-
                TRADOR DE OXÍGENO. NO ES RECOMENDABLE EL USO DE UN
                CONCENTRADOR DE OXÍGENO PARA PACIENTES QUE PUDIE-
                RAN SUFRIR CONSECUENCIAS ADVERSAS EN SU SALUD
                COMO RESULTADO DE TAL INTERRUPCIÓN TEMPORAL.




                                                              TM
                                                    ECLIPSE        Modelo 1000 - Manual del Usarrio   4
PAUTAS DE SEGURIDAD
Esta sección del manual proporciona advertencias y precauciones que corresponden a peligros
o practicas inseguras que pueden resultar en lesiones o daños a bienes.

SEGURIDAD EN LA TERAPIA CON OXÍGENO
                  "Lea el Manual de Instrucciones": NO opere este sistema de
                  oxígeno sin antes leer y entender este manual. Si usted no entiende
                  las advertencias e instrucciones, contacte a su distribuidor/proveedor
                  SeQual antes de intentar usar este sistema de oxígeno.



                   "Precaución o Atención": Bajo ciertas circunstancias, la terapia
                  con oxígeno puede ser peligrosa; por lo tanto es aconsejable
                  obtener asesoría médica antes de utilizar el sistema de oxígeno.

                  NO se aparte de las dosificaciones de flujo recetadas. Ajuste el flujo
                  únicamente hasta la dosificación de flujo recetado para usted, a
                  menos que le indique lo contrario su médico.

ADVERTENCIA       Advertencia: "No Fumar ni Mantener Llamas Abiertas". El uso de la
                  terapia de oxígeno requiere cuidados especiales para reducir el riesgo
                  de incendio. El oxígeno incrementa la combustión de materiales
                  inflamables. Para mayor seguridad, todas las posibles fuentes de
                  ignición deben mantenerse alejadas del sistema de oxígeno y
                  preferiblemente fuera de la habitación donde éste se utiliza. Es
                  peligroso fumar cerca de un concentrador de oxígeno en
                  funcionamiento, y puede dañar al dispositivo y anular la garantía.

ADVERTENCIA       "No Use Aceite ni Grasa": Puede ocurrir una ignición espontánea y
                  violenta si hay contacto de aceite, grasa u otras sustancias de petróleo
                  con el oxígeno bajo presión. Mantenga estas sustancias alejadas del
                  sistema de oxígeno, de la tubería y de las conexiones y de cualquier
                  otra fuente de oxígeno. NO use ningún lubricante hecho de petróleo o
                  de cualquier otra base.




                                                                   TM
                                                         ECLIPSE        Modelo 1000 - Manual del Usarrio   5
SEGURIDAD EN EL FUNCIONAMIENTO
   Mantenga el sistema de oxígeno y el cordón eléctrico alejado de superficies calientes.

   NO use el sistema de oxígeno si tiene un cordón eléctrico o enchufe dañados; contacte a su
   distribuidor/proveedor.
   Su sistema de oxígeno debe situarse en una área bien ventilada para permitir la entrada
   adecuada de aire y evitar la entrada de contaminantes y gases transportados por el aire.

   Utilice este dispositivo únicamente con accesorios designados o recomendados por SeQual
   Technologies Inc.
   Si su sistema de oxígeno se ha dejado caer, se ha dañado o ha sido expuesto al agua,
   contacte a su distribuidor/proveedor para que lo examine o repare.

   NO deje caer ni inserte ningún tipo de objeto en cualquier abertura.

   NO bloquee la entrada de aire ni el respiradero del escape del concentrador de oxígeno
   cuando se coloca sobre una superficie blanda, por ejemplo, una cama o sofá o asiento de
   vehículo.
   NO cubra la unidad con una manta, toalla, edredón, etc.

   NO llene el humidificador hasta desbordar, en caso de usarse. Llene con agua únicamente
   hasta el nivel indicado por el fabricante.
   Al usar la unidad ECLIPSE en un vehículo, asegúrese que está firmemente sujetado.

ADVERTENCIA NO quite la cubierta; no hay piezas en el interior que puedan necesitar
            servicio. Únicamente personal calificado debe quitar la cubierta.

ADVERTENCIA NO opere el dispositivo ni sus accesorios sobre superficies húmedas o
            en agua estancada y NO los sumerja ni los exponga a agua. El recinto
            del sistema ECLIPSE no proporciona protección contra los efectos
            dañinos de agua que pudiera entra. Pueden ocurrir descargas eléctricas
            o daños a la unidad.

ADVERTENCIA Proteja los cordones eléctricos de aristas filosas.                    Pueden ocurrir
            descargas eléctricas y causar lesiones graves.

ADVERTENCIA Utilice únicamente la Fuente de Alimentación CA y la Fuente de
            Alimentación CC provistas con su Sistema de Oxígeno ECLIPSE. El uso
            de una Fuente de Alimentación que no sea provista por SeQual puede
            ser peligroso, causar daños a su sistema de oxígeno y anulará la
            garantía.

PRECAUCIÓN        Se recomienda la disponibilidad de una fuente alterna de oxígeno en
                  caso de una interrupción de energía eléctrica o de fallo mecánico.

PRECAUCIÓN        NO exponga la unidad a temperaturas fuera de la gama de
                  temperaturas de funcionamiento y de almacenamiento especificadas ya
                  que la unidad puede sufrir daños.



                                                                    TM
                                                          ECLIPSE        Modelo 1000 - Manual del Usarrio   6
PRECAUCIÓN       Sitúe el tubo de oxígeno y los cordones de las Fuentes de Alimentación
                 para evitar los peligros de tropiezos.

PRECAUCIÓN       NO sitúe la unidad ECLIPSE en un espacio cerrado pequeño, por
                 ejemplo un cuarto de baño o closet, con la cánula saliendo del espacio
                 cerrado.


SEGURIDAD PARA EL CARTUCHO DE ALIMENTACIÓN
ADVERTENCIA Este Cartucho de Alimentación puede explotar y causar lesiones
            potenciales si se expone al fuego o se elimina mediante incineración.

ADVERTENCIA NO haga cortocircuito de los contactos de metal del Cartucho de
            Alimentación con objetos metálicos, tales como llaves o monedas. Se
            pueden generar chispas o calor excesivo.

ADVERTENCIA NO desmonte ni punce ni aplaste el Cartucho de Alimentación. Los
            electrolitos pueden ser tóxicos si se tragan y pueden ser dañinos para la
            piel y los ojos. No deje que los niños tengan acceso al Cartucho de
            Alimentación.

ADVERTENCIA       El uso de un Cartucho de Alimentación dañado puede causar lesiones
                 al usuario.

ADVERTENCIA El hecho de exponer el Cartucho de Alimentación a agua u otros
            líquidos puede causar lesiones.

PRECAUCIÓN       NO exponga el Cartucho de Alimentación a temperaturas superiores a
                 los 60° C (140° F), tales como en un vehículo aparcado en el sol o en
                 un día cálido.

PRECAUCIÓN       El hecho de cargar el Cartucho de Alimentación a temperaturas infe-
                 riores a 10° C (50° F) o superiores a 40° C (104° F) puede degradar su
                 rendimiento.

PRECAUCIÓN       NO deje caer el Cartucho de Alimentación ni lo exponga a impactos
                 mecánicos.

PRECAUCIÓN       Utilice el Cartucho de Alimentación únicamente para su objetivo
                 indicado.




                                                                  TM
                                                        ECLIPSE        Modelo 1000 - Manual del Usarrio   7
INTRODUCCIÓN A SU SISTEMA DE OXÍGENO ECLIPSE

                                         Este Manual del Usuario le informará sobre el
                                         uso y cuidado del Sistema de Oxígeno ECLIPSE
                                         y sus accesorios. Lea cuidadosamente toda la
                                         información en este manual antes de hacer
                                         funcionar su unidad ECLIPSE. Contacte a su
                                         distribui-dor/proveedor para la capacitación
                                         correc-ta sobre el uso de este dispositivo.

                                         SU MÉDICO HA RECETADO OXÍGENO SUPLEMEN-
                                         TARIO COMO PARTE DE UN PLAN DE TRATAMIENTO.
                                         LA TERAPIA DE OXÍGENO A LARGO PLAZO EN LA
                                         ACTUALIDAD SE ACEP-TA COMO EL TRATAMIENTO
                                         ESTÁNDAR PARA LA HIPOXIA CRÓNICA CAUSADA
                                         POR LA ENFERMEDAD PULMONAR OBSTRUCTIVA
                                         CRÓNICA. LA TERAPIA DE OXÍGENO HA VENIDO A
                                         SER EN LOS ÚLTIMOS AÑOS MÁS VERSÁTIL DEBIDO
                                         AL DESARROLLO DE CONCENTRADORES DE
                                         OXÍGENO. EL SISTEMA ECLIPSE LES FACILITA A
                                         LOS MÉDICOS SELECCIONAR UNA MODALIDAD DE
                                         TERAPIA DE OXÍGENO QUE SATISFACE EL ESTILO DE
                                         VIDA DEL PACIENTE.

EL SISTEMA ECLIPSE PUEDE SER UTILIZADO EN EL HOGAR, INSTITUCIÓN Y EN VEHÍCULOS
MOTORIZADOS.

EL USO DEL SISTEMA ECLIPSE EN HOSPITALES DEBE INCLUIR EL USO DE UN CORDÓN ELÉCTRICO
DE ALIMENTACIÓN "GRADO HOSPITAL".

SU MÉDICO HA RECETADO UNA DOSIFICACIÓN DE FLUJO DE OXÍGENO ESPECÍFICA PARA SATISFACER
SUS NECESIDADES PERSONALES. ESTA DOSIFICACIÓN DE FLUJO SE DETER-MINA POR LA CANTIDAD
DE OXÍGENO QUE USTED REQUIERE. LAS DOSIFICACIONES DE FLUJO DE OXÍGENO DEBEN SER
AJUSTADAS ÚNICAMENTE BAJO ORDEN DE UN MÉDICO.




                                                               TM
                                                     ECLIPSE        Modelo 1000 - Manual del Usarrio   8
CONOZCA LOS CONTROLES Y EL PANEL DELANTERO

DESCRIPCIÓN DEL SISTEMA ECLIPSE

Las características claves del Sistema de Oxígeno ECLIPSE y del panel de control son puntos
importantes con los que debe familiarizarse.

                             Asa

                             Panel de Control
                                                                                      Puerto de Servicio
                             Puerto de Salida de Oxígeno                              (No es para uso del
                                                                                      paciente)
                             Instrucciones
                             del Usuario
                             Simplificadas                                            Filtro de Entrada
                             (bajo la base)
                                                                                      Tornillo de Inserción de
                             Entrada de                                               Carretilla
                             Alimentación                                             Respiradero del
                             Externa                                                  Escape
                                                                                      Seguro del Cartucho
                                                                                      de Alimentación

                                                                                      Etiqueta Principal/
    PARTE DELANTERA                                                                   Capacidad
                                                                                      (bajo la base)
                                                                                      Cartucho de
                                                                                      Alimentación

                                                  PARTE POSTERIOR


Conexiones de Entrada/Salida

Puerto de Salida de    La tubería de extensión o cánula se conecta a este puerto.
Oxígeno
Filtro de Entrada de   Se aspira aire ambiental al interior de la unidad a través de la
Aire                   entrada de aire situada en la parte superior/posterior de la
                       unidad. Este filtro impide la entrada de polvo y basura al
                       interior de la unidad Eclipse y debe limpiarse periódicamente.
Puerto de Servicio     Esta conexión le permite al personal de servicio diagnosticar y
                       monitorizar el rendimiento del sistema Eclipse. No es para uso
                       del paciente.
Entrada de             Tanto los cordones de salida de los adaptadores de CA como
Alimentación Externa   de CC pueden ser conectados a esta entrada.
Respiradero del        El aire de escape del Sistema Eclipse sale a través de este
Escape                 respiradero.




                                                                     TM
                                                           ECLIPSE        Modelo 1000 - Manual del Usarrio   9
Características del Panel de Control

La unidad ECLIPSE presenta información de funcionamiento importante mediante el uso de
iconos, números e indicadores visuales en el panel de control. Esta sección le ayudará a
entender estas características.

                                                               Icono de No Fumar
                                                               Botón de ENCENDIDO/APAGADO
                                                               Indicador de ENCENDIDO/APAGADO
                                                               (verde)
                                                               Indicador de Alerta (amarillo)

                                                               Ajuste de Dosificación de Flujo
                                                               (2 dígitos) (verde)
                                                               Indicador de Alarma (rojo)

                                                               Botón de Incrementar Ajuste de
                                                               Dosificación de Flujo




                                                                Botón de Disminuir Ajuste de
                                                                Dosificación de Flujo

                                                                Indicador de Estado del Cartucho
                                                                de Alimentación (verde)

                                                                Indicador de Alimentación
                                                                Externa Presente (verde)
                                                                Indicador de Modo de Flujo de
                                                                Pulso (verde)

                                                                Botón de Modo de Flujo




                                                               TM
                                                     ECLIPSE        Modelo 1000 - Manual del Usarrio   10
Controles del Usuario
Esta sección describe los botones y funciones de control para su Sistema de Oxígeno
ECLIPSE.
Iconos del Panel Delantero

                      Botón e Indicador de ENCENDIDO/APAGADO: Este botón
                      ENCIENDE o APAGA el sistema. El Indicador Verde se ilumina
                      cuando la unidad está ENCENDIDA.

                      Botones de Incrementar o Disminuir la Dosificación de Flujo:
                      Utilice estos botones para fijar la dosificación de flujo hasta su
                      nivel recetado.

                      Botón e Indicador de Modo de Flujo: La unidad ECLIPSE
                      incluye un botón para transferir entre los modos de Flujo
                      Continuo y de Flujo de Pulso. El modo de Flujo de Pulso permite
                      un incremento significante en el período de tiempo en que el
                      sistema puede funcionar mediante el Cartucho de Alimentación.
                      Cuando se activa el Modo de Flujo de Pulso, se ilumina el
                      indicador verde de Modo de Flujo y se entrega un pulso de
                      oxígeno al ocurrir la inhalación o aspiración. Cuando el pulso de
                      oxígeno se entrega, el indicador se apaga brevemente. Cambie
                      sus dosificaciones de flujo únicamente bajo recomendación de su
                      médico.

Indicadores de Estado del Sistema
El panel de control de la unidad ECLIPSE presenta importante información de funcionamiento.
Esta sección le ayudará a entender estas características.
Los indicadores de color Verde, Amarillo y Rojo en el panel delantero indican la condición de
funcionamiento del sistema. Para mayor información sobre los indicadores, vea las Condiciones
de Alarma y la tabla de Solución de Fallos.


              Indicador de ENCENDIDO/APAGADO (Verde) – Sistema en Funciona-
              miento Correcto
              Indica que la unidad ECLIPSE está ENCENDIDA y que funciona
              correctamente.
              Indicador de ALERTA (Amarillo) – Alertas de Prioridad Baja y
              Mediana
              Cuando se ilumina constantemente, el indicador indica una condición de
              baja prioridad para su conocimiento o Precaución. Continúe utilizando su
              sistema y consulte la respuesta correcta en la sección sobre Solución de
              Fallos. Una indicación amarilla parpadeante indica una alerta de mediana
              prioridad. Es necesaria una respuesta rápida para contrarrestar esta
              condición. Consulte la sección sobre Solución de Fallos.
              Indicador de ALARMA (Rojo) – Alarmas de Alta Prioridad
              Indica una condición de alarma de alta prioridad. Es necesaria una
              respuesta inmediata para contrarrestar esta condición. Consulte la
              Sección de Solución de Fallos y contacte a su distribuidor/proveedor.

                                                                   TM
                                                         ECLIPSE        Modelo 1000 - Manual del Usarrio   11
Timbre: Se utiliza una alarma sonora (o timbre) para alertarlo de la
      condición de la unidad, ya sea una advertencia o fallo, y para confirmar
      haber pulsado un botón válido.
      Indicador de Ajuste de la Dosificación del Flujo (Verde): Este es
      el principal punto de enfoque en su panel de control. Su distribuidor/
2.0   proveedor configurará las dosificaciones de flujo recetadas para los
      ajustes de los Modos de Flujo Continuo (l/min) y de Flujo de Pulso, en
      caso de haberse recetado el flujo de pulso. NO cambie estos ajustes a
      menos que sea bajo orden de su médico. Se utilizará el último ajuste de
      flujo y de modo de flujo al encenderse la unidad.

      Indicador de Estado del Cartucho de Alimentación: Este indicador
      presenta la carga que se mantiene en el Cartucho de Alimentación.
      Cuando el Cartucho de Alimentación está completamente cargado, se
      iluminan todas las 10 barras. Cada barra representa aproximadamente el
      10 por ciento del total de la carga del Cartucho de Alimentación. Mientras
      se carga el Cartucho de Alimentación, las barras del indicador de carga
      parpadearán en forma de cascada.

      Si no se tiene instalado el Cartucho de Alimentación, o si se tiene
      instalado de manera incorrecta, el Indicador de Estado no se iluminará.

      Indicador de Alimentación Externa Presente: Cuando el sistema
      ECLIPSE está conectado correctamente para utilizar las Fuentes de
      Alimentación CA o CC, este indicador se iluminará en el Panel de Control.




                                                           TM
                                                 ECLIPSE        Modelo 1000 - Manual del Usarrio   12
ENTORNOS DE FUNCIONAMIENTO RECOMENDADOS
La siguiente información recomienda ciertos límites que permitirán al Sistema de Oxígeno
ECLIPSE funcionar a su máximo potencial.

      Temperatura de     10º C a 40º C (50º F a 104º F)
      Funcionamiento
       Humedad de    10% - 95% a una temperatura de punto de rocío de 28° C (82,4° F)
      Funcionamiento
     Temperatura de -20º C a 60º C (-4º F a 140º F)
       Transporte/
                      Humedad: Hasta 95 por ciento no condensante
     Almacenamiento
        Eléctrico    No utilice ningún cordón eléctrico de extensión o tomacorrientes
                    controlado por un interruptor.
          Altitud     4.000 metros (0 a 13.123 pies)
                      NO bloquee la entrada de aire ni el respiradero del escape del
       Dónde Situar  fondo (mantenga cuando menos 7,6 cm (3 pulgadas) alejado de
                     las paredes, cortinas, muebles, etc.).
         Entorno      Sin humo, contaminantes ni gases.
        Período de       Hasta 24 horas al día cuando está conectado a una alimentación
        Operación       externa.


Al desplazar la unidad ECLIPSE de un entorno extremo, permita que su unidad ECLIPSE se
ajuste al entorno de funcionamiento recomendado.

ADVERTENCIA       El hecho de hacer funcionar su unidad ECLIPSE fuera del entorno de
                  funcionamiento recomendado puede impactar el rendimiento, causar
                  daños y anulará la garantía.

PRECAUCIÓN        Sitúe la unidad en una habitación bien ventilada que proporciona un
                  flujo de aire adecuado y verifique si los muebles, cortinas, la ropa de
                  cama, la ropa o las mascotas impiden la entrada o salida de aire del
                  sistema.

El Emplazamiento Idóneo
Seleccione un emplazamiento que evita los gases y contaminantes y permite al sistema de
oxígeno aspirar aire de la habitación a través del filtro de entrada en la parte posterior de la
unidad y al aire de escape salir por el respiradero en el fondo de la carcasa sin restricción
alguna.

Emplace la unidad de manera tal que se puedan oír las alarmas.

 Maniobre la tubería de oxígeno de manera tal que no tenga dobleces o que sufra alguna
oclusión.

NO cubra la unidad con una manta, toalla, edredón, o cubierta de alguna otra índole, ya que la
unidad se puede sobrecalentar.



                                                                    TM
                                                          ECLIPSE        Modelo 1000 - Manual del Usarrio   13
NO emplace la unidad cerca de materiales inflamables o de sustancias para la limpieza o en el
trayecto directo de cualquier fuente de calor, por ejemplo un registro de calefacción o un
calefactor de automóvil.

Mantenga el sistema de oxígeno cuando menos a 1,5 m (cinco (5) pies) de cualesquier objetos
calientes, que producen chispas o de fuentes de llamas abiertas.




                                                                  TM
                                                        ECLIPSE        Modelo 1000 - Manual del Usarrio   14
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
ANTES DE HACER FUNCIONAR
Su distribuidor/proveedor o representante de servicio autorizado de SeQual le mostrará cómo
hacer funcionar el sistema de oxígeno. Este manual sirve como una referencia suplementaria
para ayudarle a hacer funcionar y mantener la unidad. Si tiene cualquier otra pregunta o
problemas llame a su distribuidor/proveedor o representante de servicio autorizado de SeQual.

¡Importante! NO intente hacer funcionar el Sistema ECLIPSE sin antes haber leído las la
sección de “Pautas de Seguridad” en este manual. Siga todas las instrucciones de
funcionamiento. Tome nota de todas las advertencias en el producto y en las instrucciones de
funcionamiento. Para reducir el riesgo de incendio, lesiones, y daños al sistema de oxígeno,
siga todas las precauciones de seguridad.

ADVERTENCIA           Proteja a la unidad ECLIPSE y a las Fuentes de Alimentación AC/CC
                      contra derrames de fluidos o goteos para evitar el posible peligro de
                      descargas eléctricas.

PRECAUCIÓN            Verifique siempre si la Entrada de Aire y el respiradero del escape no
                      están bloqueados y que el filtro de aire está limpio antes de usar su
                      sistema.




                                                                              Entrada de Aire y Filtro
    Respiradero del                                                           de la Entrada de Aire
    Escape




                                                                     TM
                                                           ECLIPSE        Modelo 1000 - Manual del Usarrio   15
PARA ALIMENTAR A SU SISTEMA ECLIPSE
El ECLIPSE es un sistema de oxígeno liviano y portátil con capacidad para ser alimentado a
partir de tres diferentes fuentes de alimentación: (1) una Fuente de Alimentación CA, (2) una
Fuente de Alimentación CC, o (3) un Cartucho de Alimentación recargable.




      (1) Fuente de Alimentación CA                                   (3) Cartucho de
                                                                      Alimentación Recargable




                                      (2) Fuente de Alimentación CC



 El sistema ECLIPSE carga el Cartucho de Alimentación opcional cuando se tiene presente
alimentación externa (CA o CC) y cuando la temperatura del Cartucho de Alimentación
disminuye por debajo de una temperatura de cargado segura. Cuando se desconecta la
alimentación externa, el sistema automáticamente conmuta al Cartucho de Alimentación, en
caso de tenerse instalado. Cuando se restaura la alimentación externa (al enchufar el sistema
en una toma de corriente CA o CC), el sistema aceptará la alimentación externa y recargará el
Cartucho de Alimentación mientras funciona, si se dispone de alimentación adecuada.

Conecte la Fuente de Alimentación CA o CC al alinear la flecha en el aro de trabado del
enchufe con el punto en la entrada de la unidad. Empuje hasta que el aro de trabado gira
ligeramente en sentido contrario a las manecillas del reloj, y luego salta de regreso hasta
alinearse con el punto en la entrada. Desconecte al tomar el enchufe para luego girarlo en
sentido contrario a las manecillas del reloj y enseguida jalarse. Conecte el Cordón de
Alimentación CA a una toma de corriente conectada a tierra.




                                                                       TM
                                                             ECLIPSE        Modelo 1000 - Manual del Usarrio   16
ADVERTENCIA NO use ningún cordón eléctrico que pudiera está dañado. El uso
            incorrecto del cordón eléctrico puede resultar en un incendio o peligro
            de descarga eléctrica.

ADVERTENCIA NO toque los conectores de la cavidad del Cartucho de Alimentación
            con el Cartucho de Alimentación desconectado mientras la unidad está
            conectada a una fuente de alimentación externa. Esto puede generar
            una descarga eléctrica.

(1) FUENTE DE ALIMENTACIÓN CA: El Sistema ECLIPSE incluye una Fuente de Alimentación CA
    universal para usarse en casa o donde se disponga de alimentación CA estándar. Para
    conectar a la corriente CA, asegúrese que el cordón de la Fuente de Alimentación CA ha
    sido insertado firmemente en la entrada de alimentación en el lado de la unidad, y enchufe
    el Suministro de Alimentación CA en una toma de corriente CA. Cuando se ha enchufado la
    unidad correctamente, se iluminará un indicador de Fuente de Alimentación CA y el
   Indicador de Alimentación Externa Presente        aparecerá en el panel de control.

PRECAUCIÓN        El cordón eléctrico CA utilizado con el Sistema de Oxígeno ECLIPSE
                  debe cumplir con los requisitos del país donde se utilice el producto.

PRECAUCIÓN        Utilice en una toma de corriente de 3 clavijas con conexión a tierra. NO
                  desmonte la clavija de puesta a tierra del cordón. Utilice únicamente
                  con los cordones provistos por SeQual.

PRECAUCIÓN        NO conecte el ECLIPSE a un cordón de extensión o toma de corriente
                  controlada por interruptor.

(2) FUENTE DE ALIMENTACIÓN CC: Una Fuente de Alimentación CC le permite al sistema
    funcionar con tomas de corriente CC para accesorios, por ejemplo, las que se encuentran
    en los automóviles. Es necesario que usted determine la capacidad del Fusible en su
    automóvil, ya sea de 15 amperes o de 20 amperes. Consulte en su Manual del Conductor
    de su automóvil o vea la caja de fusibles en su automóvil. Fije el conmutador en la Fuente
    de Alimentación CC a la capacidad correspondiente. Utilice la posición de 10 amperes para
    un fusible de vehículo de 15 amperes y la posición de 15 amperes para un fusible de 20
    amperes o superior.      Arranque su vehículo. Inserte el cordón CC en la entrada
    correspondiente situada en el lado de la unidad. Luego inserte la Fuente de Alimentación
    CC en la toma de corriente CC para accesorios en su vehículo. Cuando el sistema ha sido
    conectado correctamente y recibe alimentación de la fuente CC, se iluminará una lámpara
    indicadora verde en la Fuente de Alimentación y el indicador de Alimentación Externa
        , aparecerá en el panel de control.

ADVERTENCIA Afiance el ECLIPSE y la Fuente de Alimentación CC en su vehículo
            para asegurar que el flujo de aire de la entrada de aire y del escape no
            están bloqueados. Esto puede afectar el rendimiento.

ADVERTENCIA NO deje enchufado el ECLIPSE ni la Fuente de Alimentación CC en el
            vehículo con el motor apagado ni intente encender el vehículo mientras
            que la Fuente de Alimentación está conectada al vehículo. Esto puede
            consumir la energía de la batería del vehículo.



                                                                    TM
                                                          ECLIPSE        Modelo 1000 - Manual del Usarrio   17
Un timbre en la Fuente de Alimentación CC tiene como objetivo avisarle al usuario que se tiene
baja alimentación en el vehículo. Desconecte inmediatamente la Fuente de Alimenta-ción CC
del vehículo debido a las condiciones de alarma de baja tensión.

ADVERTENCIA Si la fuente de alimentación del vehículo (conector para accesorios del
            vehículo) cae a menos de 11,5 Volts (fallo de alimentación), la unidd
            ECLIPSE revertirá a funcionamiento con el Cartucho de Alimentación
            (en caso de tenerse presente). El Indicador de Alimentación Externa
            Presente permanece iluminado.


DOSIFICACIONES TÍPICAS DE FLUJO DISPONIBLES PARA CADA AJUSTE DE FUSIBLE

                           10 AMPERES                          15 AMPERES
      Ajuste         Continuo       Pulso                Continuo       Pulso
       0.5              Sí            -                     Sí            -
       1.0              Sí            Sí                    Sí            Sí
       1.5              Sí            Sí                    Sí            Sí
       2.0              Sí            Sí                    Sí            Sí
       2.5             NO             Sí                    Sí            Sí
       3.0             NO             Sí                    Sí            Sí
       3.5              -             Sí                    -             Sí
       4.0              -             Sí                    -             Sí
       4.5              -             Sí                    -             Sí
       5.0              -             Sí                    -             Sí
       5.5              -             Sí                    -             Sí
       6.0              -             Sí                    -             Sí

El rendimiento real podrá variar dependiendo de las condiciones de uso y del vehículo.

Al operar con el conmutador en la posición de 10 amperes, los ajustes de dosificación de flujo
superiores a 2,0 l/min de flujo continuo se conmutarán automáticamente a 2,0 l/min de flujo
continuo cuando se conecta la Fuente de Alimentación CC.

Si suena una alarma de baja tensión, desconecte inmediatamente la Fuente de Alimentación
CC de la toma de corriente para accesorios del vehículo de motor.

(3)   CARTUCHO DE ALIMENTACIÓN RECARGABLE: El sistema ECLIPSE puede también ser
      alimentado mediante un Cartucho de Alimentación recargable.

Cómo instalar el Cartucho de Alimentación: Alinee el Cartucho de Alimentación de manera
tal que se deslice hacia el interior del Compartimento de Alimentación. Empuje el Cartucho de
Alimentación hacia el interior del Compartimento de Alimentación hasta que quede firmemente
situado y al ras de la parte posterior del sistema. Cuando se inserta correctamente el Cartucho
de Alimentación, el Indicador de Estado del Cartucho de Alimentación              aparecerá en
el Panel de Control. (Si usted NO tiene un Cartucho de Alimentación instalado, no se iluminará
el Indicador de Estado del Cartucho).

Para desmontar el Cartucho de Alimentación, empuje hacia arriba la palanca de desmontaje en
el Cartucho de Alimentación. El Cartucho de Alimentación se deslizará hacia fuera de tal
manera que usted lo pueda agarrar para desmontarlo.


                                                                    TM
                                                          ECLIPSE        Modelo 1000 - Manual del Usarrio   18
Capacidad del Cartucho de Alimentación: La capacidad del Cartucho de Alimentación se
ilumina en el panel de control. Una variedad de factores, tales como la dosificación de flujo y el
funcionamiento en Modo de Flujo Continuo o de Pulso determinan la duración del período de
funcionamiento. La siguiente tabla proporciona estimados del tiempo que la unidad ECLIPSE
puede funcionar a partir de un Cartucho de Alimentación totalmente cargado según la cantidad
de dosificaciones de flujo y condiciones de funcionamiento.



                                  Cartucho de
                                  Alimentación




                   Seguro




TIEMPOS TÍPICOS DE FUNCIONAMIENTO DE UN CARTUCHO DE ALIMENTACIÓN
NUEVO

                                             Cartucho de Alimentación (                   )
           AJUSTE DE                                                        Modo de Flujo de
         DOSIFICACIÓN DE              Modo de Flujo Continuo                     Pulso
              FLUJO                          (l/min)                           (Ajuste)
                0,5                         4,4 horas                              -
                1,0                         3,7 horas                          4,4 horas
                2,0                         2,4 horas                          3,6 horas
                3,0                         1,3 horas                          3,0 horas
                4,0                             -                              2,6 horas
                5,0                             -                              2,3 horas
                6,0                             -                              2,1 horas

El tiempo de funcionamiento disminuirá con el uso y longevidad del Cartucho de Potencia.

PRECAUCIÓN Guarde su Cartucho de Alimentación en un sitio fresco y seco. Esto
           ayudará a mantener una larga vida de servicio de su Cartucho de
           Alimentación.

PRECAUCIÓN Los Reglamentos DOT/NNUU estipulan desconectar el Cartucho de
           Alimentación para viajes internacionales.



                                                                     TM
                                                           ECLIPSE        Modelo 1000 - Manual del Usarrio   19
PRECAUCIÓN El Cartucho de Alimentación no incluye piezas a las que se les pueda
           dar servicio. NO lo abra.

PRECAUCIÓN Reemplace el Cartucho de Alimentación únicamente con un Cartucho
           de Alimentación aprobado por SeQual.

PRECAUCIÓN El Cartucho de Alimentación utilizado en este dispositivo puede
           presentar un peligro de incendio o de quemaduras químicas si se utiliza
           de manera errónea. NO desmonte, incinere, ni caliente el Cartucho a
           temperaturas superiores a 60° C (140° F).
PRECAUCIÓN Devuelva su Cartucho de Alimentación a su distribuidor/proveedor para
           su eliminación correcta.

PRECAUCIÓN Mantenga a los niños alejados de su Cartucho de Alimentación.

TIEMPOS TÍPICOS DE RECARGA PARA CARTUCHOS DE ALIMENTACIÓN
El tiempo típico para recargar su Cartucho de Alimentación y lograr la capacidad de 80
por ciento a partir de un Cartucho de Alimentación totalmente descargado es de 1,4 horas
a 5,0 horas, dependiendo del ajuste de flujo.

Si el Cartucho está demasiado caliente, la carga se iniciará hasta que se enfríe lo suficiente.

El Cartucho de Alimentación podrá no cargar o el período de carga puede incrementarse
al funcionar con una Fuente de Alimentación CC fijada en la posición de 10 amperes.

FUNCIONAMIENTO INICIAL DEL CARTUCHO DE ALIMENTACIÓN:

El nuevo Cartucho de Alimentación embalado junto con su Sistema de Oxígeno ECLIPSE no
está totalmente cargado. Antes de utilizar su Sistema de Oxígeno ECLIPSE por vez primera,
usted debe descargar el Cartucho de Alimentación.
    1. ENCIENDA su sistema ECLIPSE para permitir que el Cartucho de Alimentación se
        descargue completamente. La unidad dará una señal sonora de alerta de Cartucho de
        Alimentación con baja tensión hasta que la unidad se para totalmente. Esto puede
        continuar por hasta aproximadamente 20 minutos.
    2. Conecte la Fuente de Alimentación CA y enchufe el Cordón de Alimentación CA para
        cargar completamente el Cartucho de Alimentación. Se pueden requerir hasta cinco
        horas de carga constante. Esto completa la calibración del Cartucho de Alimentación.




                                                                      TM
                                                            ECLIPSE        Modelo 1000 - Manual del Usarrio   20
ADVERTENCIA NO toque, desmonte, aplaste o caliente el Cartucho de Alimentación a
            una temperatura superior a los 60° C (140° F). El Cartucho de
            Alimentación puede presentar un riesgo de incendio o explosión y
            anulará la garantía.

PRECAUCIÓN       Guarde el Cartucho de Alimentación en un sitio fresco y seco cuando no
                 está en uso.

PRECAUCIÓN       NO deje su unidad ECLIPSE ni su Cartucho de Alimentación en el
                 interior de su vehículo ni en el maletero durante un día cálido.

PRECAUCIÓN       El sistema ECLIPSE únicamente puede funcionar con un Cartucho de
                 Alimentación SeQual. El hecho de utilizar cualquier otro Cartucho de
                 Alimentación o Batería puede dañar la unidad, presentar el peligro de
                 incendio o explosión y anulará la garantía.

En caso de una interrupción de la alimentación eléctrica, el Sistema de Oxígeno ECLIPSE
automáticamente conmutará al funcionamiento con el Cartucho de Alimentación. Cuando se
restaura la alimentación, el Cartucho de Alimentación automáticamente empezará a cargarse.
Si no se tiene instalado un Cartucho de Alimentación durante una interrupción de la
alimentación, el Sistema de Oxígeno ECLIPSE dejará de funcionar. Al restaurarse la
alimentación, vuelva a ENCENDER el sistema para reiniciar la producción de oxígeno.




                                                                 TM
                                                       ECLIPSE        Modelo 1000 - Manual del Usarrio   21
Cómo Operar su Sistema ECLIPSE
Paso 1: Dónde emplazar su unidad ECLIPSE.

   Sitúe la unidad ECLIPSE en un sitio bien ventilado para que tanto la entrada de aire como
   el escape tengan acceso despejado.

   Sitúe la unidad ECLIPSE en forma que se puedan oír todas las alarmas.

   Verifique si se tiene instalado el filtro de aire antes de usar. Si el filtro de entrada de aire
   necesita limpieza, lave con agua jabonosa y deje secar antes de usar. Si corresponde,
   reemplace con un filtro de entrada de aire nuevo.

   Conecte la unidad a la Alimentación CA, Alimentación CC, o asegúrese de que se tiene
   instalado un Cartucho de Alimentación.




Paso 2: Encienda la unidad y permita que se caliente.


   Pulse y mantenga pulsado el Botón de ENCENDIDO/APAGADO durante un (1)
   segundo para ENCENDER su ECLIPSE. Ocurrirá una breve autoprueba.
   Verifique que todos los indicadores están iluminados y que suena el timbre de 3 segundos,
   lo cual indica que el sistema funciona correctamente.

   Período de calentamiento
      Monitorización del Oxígeno – El Sistema de Oxígeno ECLIPSE incluye un sistema
      de monitorización de oxígeno con un timbre e indicadores visuales amarillo (de alerta) y
      rojo (de alarma). El timbre se activará en caso de un fallo interno o de la interrupción de
      la alimentación (alimentación externa sin Cartucho de Alimentación instalado). Los
      indicadores rojo, amarillo y verde (todo funciona correctamente) se iluminarán
                                                                      TM
                                                            ECLIPSE        Modelo 1000 - Manual del Usarrio   22
inicialmente y luego los indicadores rojo y amarillo se apagarán en secuencia cuando la
      pureza del oxígeno llega a la gama de la especificación.

      Después de ENCENDER inicialmente la unidad, deje transcurrir hasta cinco (5) minutos
      para que la unidad alcance el rendimiento especificado. El panel de control indicará que
      la unidad se está calentando. Cuando el indicador verde de ENCENDIDO se ilumina, el
      sistema está listo para su uso.

                                                   Luz Verde           Luz               Luz Roja
                                                   (lista)             Amarilla          (alarma)
                                                                       (alerta)




Paso 3: Conecte la tubería de Salida del Oxígeno y la cánula de acuerdo con las
       instrucciones de su Distribuidor/proveedor.

   Reemplace la cánula y tubería de manera periódica. Consulte con su distribuidor/proveedor
   sobre cómo limpiar la cánula y la tubería e información sobre su reemplazo.




                                                                  TM
                                                        ECLIPSE        Modelo 1000 - Manual del Usarrio   23
Paso 4: Seleccione el Modo de Flujo.

   Pulse el botón de Modo de Flujo para seleccionar el modo de entrega de flujo.

   Funcionamiento en Modo de Flujo Continuo

       Al funcionar en Modo de Flujo Continuo, fluirá un suministro continuo de oxígeno por su
       tubería y cánula nasal.

ADVERTENCIA Al funcionar en el Modo de Flujo Continuo, y para asegurar un flujo
            adecuado, NO use una tubería/extensión de cánula de longitud mayor
            de 15,2 m (50 pies).


   Funcionamiento en Modo de Flujo de Pulso:
       El Modo de Flujo de Pulso debe utilizarse únicamente bajo las instrucciones de un
       médico o clínico calificado.

       Al funcionar en el Modo de Flujo de Pulso, una alarma sonará después de 15 segundos
       si no se detecta la aspiración. Si transcurren otros 15 segundos y no se detecta la
       aspiración, la unidad conmutará al Modo de Flujo Continuo con el último ajuste de
       dosificación de Modo de Flujo Continuo utilizado.

ADVERTENCIA Se deben determinar de manera individual los ajustes de Flujo de Pulso
            para cada paciente. Los ajustes de las aplicaciones de Flujo Continuo
            podrán no ser aplicables al Modo de Flujo de Pulso.

ADVERTENCIA Al funcionar en el Modo de Flujo de Pulso, y para asegurar una
            detección de respiración adecuada, la longitud de la tubería/cánula no
            debe exceder 2,1 m (7 pies).

ADVERTENCIA Al igual que otros dispositivos conservadores, el ECLIPSE puede no
            detectar algunos esfuerzos respiratorios.


Paso 5: Ajuste la dosificación de flujo al nivel recetado.


   Mediante el uso de los botones de Ajuste de Dosificación de Flujo, ajuste
   la dosificación de flujo hasta el ajuste recetado provisto por su médico.

ADVERTENCIA NO cambie el ajuste de suministro de flujo sin antes consultar un clínico
            calificado.




                                                                   TM
                                                         ECLIPSE        Modelo 1000 - Manual del Usarrio   24
Paso 6: Inicie el uso.


   Respire normalmente a través de la cánula.
   Usted obtendrá un período de funcionamiento más largo de su Cartucho de Alimentación si
   usted hace funcionar su unidad ECLIPSE en Modo de Flujo de Pulso.

Paso 7: Operación de la carretilla.
______________________________________________________________________

       La Carretilla está diseñada para usarse en superficies para
       peatones.

       Alinee los orificios de localización en el fondo de la unidad
       con las proyecciones en la carretilla.

       Alinee el tornillo con el inserto en la parte
       superior del ECLIPSE y apriete la perilla
       en la carretilla con la mano.

       Pulse el botón en la manija de la carretilla
       para ajustar la altura.




Paso 8: APAGUE la unidad y guarde en un sitio seco y fresco.

   Pulse y mantenga el Botón de ENCENDIDO/APAGADO durante dos (2)
   segundos para APAGAR su unidad ECLIPSE.
   Guarde la unidad ECLIPSE en un sitio fresco y seco.




                                                                   TM
                                                         ECLIPSE        Modelo 1000 - Manual del Usarrio   25
CONDICIONES DE ALARMA Y SOLUCIÓN DE FALLOS
                                        La tabla muestra las posibles condiciones de alarma y sugiere las respuestas correspondientes.
                                        Si ocurre cualquier otra alarma, llame a su distribuidor/proveedor SeQual.

                                                                       Indicador   Indicador   Indicador    Alarma                      Qué hacer
                                                 Condición
                                                                         Verde      Amarillo     Rojo       Audible

                                                                                                                            Espere. El sistema generalmente
 CONDICIONES




                                           “Calentándose. Favor                                                             toma de 3 a 5 minutos para
                                                                       Encendido   Encendido   Encendido    No hay
   TÍPICAS




                                           de Esperar”.                                                                     alcanzar el rendimiento
                                                                                                                            especificado.
                                                                                                                            Nada. El sistema funciona
                                           “2.0” (o ajuste de flujo)   Encendido   Apagado     Apagado      No hay          correctamente en la dosificación
                                                                                                                            de flujo especificada.
                                                                                                                            Enchufe a alimentación externa o
                                           “Batería con Baja
                                                                       Encendido   Parpadea    Apagado      Suena           reemplace con un Cartucho de
                                           Tensión o Caliente”
                                                                                                                            Alimentación cargado.
                                                                                                                            Continúe el Uso. Revise o limpie
                                           “Concentración de O2                                                             el filtro de entrada de aire. Si la
                                                                       Apagado     Parpadea    Apagado      No hay
                                           < 85%”                                                                           condición persiste, contacte a su
                                                                                                                            Distribuidor/Proveedor.
                                                                                                                            Continúe el Uso. Revise o limpie
          LA UNIDAD NECESITA ATENCIÓN




                                           “Concentración de O2        Apagado                                              el filtro de entrada de aire. Si la
                                                                                   Apagado     Parpadea     Suena
                                           < 70%”                                                                           condición persiste, contacte a su
                                                                                                                            Distribuidor/Proveedor.
                                                                                                                            Revise si hay obstrucciones en la
                                                                                                                            tubería y/o humidificador.
                                           “Error de Dosificación
                                                                                                                            Revise/ limpie el filtro de entrada
                                           de Flujo/Flujo              Apagado     Parpadea    Apagado      Suena
                                                                                                                            de aire. Si la condición persiste
                                           Bloqueado”
                                                                                                                            durante 10 minutos, contacte a
                                                                                                                            su Distribuidor/Proveedor.
                                                                                                                            Asegúrese de que la tubería no
                                                                                                                            sobrepase los 2,1 m (7 pies) al
                                                                                                                            usar el Modo de Flujo de Pulso.
                                                                                                                            La alarma audible sonará al
                                           “No se Detecta                                                                   transcurrir 15 segundos si no se
                                           Aspiración” (en Modo        Encendido   Encendido   Apagado      Suena           detecta ninguna aspiración. Si
                                           de Flujo de Pulso                                                                después de otros 15 segundos
                                           únicamente)                                                                      aún no se detecta una aspira-
                                                                                                                            ción, el sistema ECLIPSE
                                                                                                                            automáticamente conmutará al
                                                                                                                            Modo de Flujo Continuo.
                                           “Paro de Cartucho de
                                                                                                                            Busque una fuente de alimen-
                                           Alimentación o
                                                                                                                            tación externa. Si el fallo del
                                           Cartucho de
                                                                       Apagado     Apagado     Parpadea    Encendido        Cartucho de Alimentación
                                           Alimentación Caliente”
                                                                                                                            persiste, contacte a su
                                           (sin alimentación
                                                                                                                            Distribuidor/Proveedor.
CONDICIONES




                                           externa presente)
                   DE PARO




                                           “Pérdida de                                                                      Busque un suministro alterno de
                                           Alimentación Externa”                                                            oxígeno hasta que se restaure la
                                           (sin tener instalado el     Apagado     Apagado     Parpadea    Encendido        alimentación o se instale un
                                           Cartucho de                                                                      Cartucho de Alimentación
                                           Alimentación cargado)                                                            cargado.
                                                                                                                            Contacte a su Distribuidor/
                                           “Fallo del Sistema”         Apagado     Apagado     Encendido   Encendido        Proveedor. Utilice un suministro
                                                                                                                            de oxígeno de refuerzo.

                                                                 SE RECOMIENDA LA DISPONIBILIDAD DE UNA FUENTE ALTERNA DE OXÍGENO EN CASO DE
ADVERTENCIA                                                      INTERRUPCIÓN DE LA ENERGÍA ELÉCTRICA O DE FALLO MECÁNICO. CONSULTE CON SU
                                                                 MÉDICO EL TIPO DE SISTEMA DE REFUERZO REQUERIDO. NO IGNORE LAS ALARMAS.

                                                                                                                     TM
                                                                                                           ECLIPSE        Modelo 1000 - Manual del Usarrio    26
CONDICIONES DE ALARMA Y SOLUCIÓN DE FALLOS (CONTINUACIÓN)

       SÍNTOMA                CAUSA PROBABLE                              REMEDIO
La unidad ECLIPSE no se      No se tiene instalado un       Instale el Cartucho de
enciende al pulsarse el      Cartucho de Alimentación       Alimentación o conecte a
botón de                                                    una alimentación externa
ENCENDIDO/APAGADO            El Cartucho de Alimenta-       Conecte a alimentación
                             ción está descargado           externa
                             Fallo                          Contacte a su
                                                            distribuidor/proveedor
No hay oxígeno               Tubería bloqueada o con        Revise la tubería o
                             dobleces                       reemplácela
                             Filtro bloqueado               Limpie el filtro de entrada
                                                            de aire
                             Humidificador                  Revise la conexión y la
                                                            tubería del humidificador
                             La unidad ECLIPSE no           ENCIENDA la unidad
                             está ENCENDIDA                 ECLIPSE
                             La tubería o la cánula no      Revise la tubería, la cánula
                             está conectada correcta-       y la conexiones
                             mente o tiene dobleces
                             El Cartucho de Alimenta-       Instale un Cartucho de
                             ción está descargado o no      Alimentación cargado o
                             se tiene alimentación          conecte a una alimentación
                             externa                        externa
                             Fallo                          Contacte a su distribuidor/
                                                            proveedor
Baja concentración de        Obstrucción en la tubería o    Repare o reemplace la
oxígeno                      humidificador                  tubería o el humidificador
                              Filtro obstruido              Limpie o reemplace el filtro
                                                            de entrada de aire
                             Fallo                          Contacte a su distribuidor/
                                                            proveedor
Bajo flujo de oxígeno        Obstrucción en la tubería o    Repare o reemplace la
                             humidificador                  tubería o el humidificador
                             Filtro bloqueado               Limpie o reemplace el filtro
                                                            de entrada de aire
                             Fallo                          Contacte a su distribuidor/
                                                            proveedor
No hay entrega de oxígeno    La tubería/cánula tiene una    Conecte una tubería/cánula
en el Modo de Flujo de       longitud superior a            de 2,1 m (7 pies) de largo
Pulso                        2,1 m (7 pies)
                             Humidificador conectado        Desmonte el humidificador
                             No se detecta aspiración       Contacte a su distribuidor/
                                                            proveedor
El Indicador de Estado del   El Cartucho de Alimenta-       Descargue completamente
Cartucho de Alimentación     ción requiere calibración      el Cartucho de Alimenta-
nunca indica carga                                          ción y vuelva a cargarlo
completa



                                                                     TM
                                                           ECLIPSE        Modelo 1000 - Manual del Usarrio   27
ACCESORIOS
               El uso de ciertos accesorios para la administración de oxígeno no
   ADVERTENCIA especificados para utilizarse con este sistema de oxígeno puede
               perjudicar su rendimiento. Use ÚNICAMENTE los accesorios de
               entrega de oxígeno recomendados.




                                                                                          ECLIPSE
        Carretilla                                                                        Modelo 1000




                                                                                          Fuente de
                                                                                          Alimentación CC
                                                                                          Modelo 6105


Fuente de                                                                                 Cartucho de
Alimentación CA                                                                           Alimentación
Modelo 6104                                                                               Modelo 2400




   Hay muchos y diversos tipos de tuberías, cánulas y humidificadores para oxígeno. Los
   siguientes accesorios se recomiendan para utilizarse con su Sistema de Oxígeno ECLIPSE.
   Consulte la sección de “Mantenimiento” de este manual para ver las instrucciones de
   mantenimiento de accesorios.
   Humidificador – Humidificador de Burbuja Salter Labs®, Número de Pieza 7600 o
   equivalente: Si su médico le ha recetado un humidificador, siga las instrucciones del fabricante
   sobre su uso. Conecte el humidificador al puerto de salida de oxígeno del concentrador de
   oxígeno. El símbolo O2 indica el Puerto de salida de oxígeno en el concentrador. El uso de
   humidificadores no especificados para este sistema de oxígeno puede perjudicar el rendimiento
   y anular la garantía.
   NO use un humidificador en el Modo de Flujo de Pulso. El sistema ECLIPSE no detectará una
   aspiración y conmutará al Modo de Flujo Continuo.
   Adaptador de Humidificador – Número de Pieza SeQual 3509: Si su médico le ha recetado
   un humidificador, usted podrá necesitar utilizar el Adaptador SeQual para Humidificadores. Siga
   las instrucciones para su uso. Conecte el Adaptador de Humidificador al puerto de salida de
   oxígeno del sistema de oxígeno y luego al humidificador.
   Tubería de Oxígeno – Tubería Salter Labs® Serie 2000 o equivalente (el diámetro interno
   de la tubería no debe ser inferior a 0,48 cm (3/16 de pulgada): Conecte la tubería de
   oxígeno al puerto de salida del humidificador o directamente al puerto de salida de oxígeno si
   usted no utiliza un humidificador. Conecte el otro extremo del tubo a la cánula nasal, en caso
   de no estar ya conectado. La tubería no especificada para su uso con este sistema de oxígeno
   puede perjudicar el rendimiento.

                                                                       TM
                                                             ECLIPSE        Modelo 1000 - Manual del Usarrio   28
ADVERTENCIA El ajuste del tubo puede estar apretado – NO use aceite o grasa para
            lubricarlo.

ADVERTENCIA       Si la tubería se desconecta durante el funcionamiento, el ECLIPSE no
                  da la alarma. Revise el flujo en la cánula para verificar la entrega
                  oxígeno.

PRECAUCIÓN        Para asegurar que hay un flujo adecuado de entrega de oxígeno, la
                  longitud de la tubería no debe ser superior a 15,2 m (50 pies) al usar el
                  Modo de Flujo Continuo, y no debe ser superior a 2,1 m (7 pies) al
                  operar en Modo de Flujo de Pulso para obtener una detección de
                  respiración adecuada.


Cánula –Número de Pieza Serie 1600 de Salter Labs® o equivalente: Su médico debe
haber recetado una cánula para entregar oxígeno. En la mayoría de los casos las cánulas ya
están conectadas a la tubería de oxígeno. En caso de no estar conectada, siga las
instrucciones provistas con la cánula para conectarla a la tubería de oxígeno. El uso de cánulas
no especificadas para utilizarse con este sistema de oxígeno puede perjudicar el rendimiento.

Opciones de Alimentación – Usted tiene varias opciones para proporcionar alimentación
para su ECLIPSE. Un Cartucho de Alimentación, Fuente de Alimentación CA y Fuente de
Alimentación CC.

Cartucho de Alimentación, Modelo 2400 – El Cartucho de Alimentación recargable provisto
con su sistema ECLIPSE es capaz de proporcionarle a usted el funcionamiento mediante
batería dependiendo de su dosificación de flujo recetada.

Su Cartucho de Alimentación será recargado cuando el sistema ECLIPSE se conecta a la
Fuente de Alimentación CA o a la Fuente de Alimentación CC, si se dispone de alimentación
adecuada. El Cartucho de Alimentación tomará más tiempo para recargar cuando se conecta a
la Fuente de Alimentación CC y dependerá del ajuste de flujo y del ajuste del conmutador de
amperaje.

Compartimento de Alimentación – Se dispone del Compartimento de Alimentación cuando
no se requiere el funcionamiento con el Cartucho de Alimentación. Al usar el Compartimento de
Alimentación, su unidad ECLIPSE funcionará con las Fuentes de Alimentación CA y CC. .

Fuente de Alimentación CA, Modelo 6104 – Su Fuente de Alimentación CA permite que el
sistema ECLIPSE sea conectado a una toma de corriente conectada a tierra mediante el
cordón de alimentación específico a su país. Contacte a su distribuidor/proveedor para obtener
el cordón de alimentación específico a su país.

Fuente de Alimentación CC, Modelo 6105 – Su Fuente de Alimentación CC permite que el
sistema ECLIPSE funcione en un automóvil o vehículo de otra índole que incluya una toma de
corriente para accesorios. Contacte a su distribuidor/proveedor para configurar su Fuente de
Alimentación CC para funcionar correctamente en su propio automóvil.

El indicador en las Fuentes de Alimentación CA y CC se iluminará de color verde o rojo. Verde
indica funcionamiento normal y rojo indica funcionamiento anormal.



                                                                    TM
                                                          ECLIPSE        Modelo 1000 - Manual del Usarrio   29
ADVERTENCIA NO exponga las Fuentes de Alimentación CA y CC al agua; puede
            resultar en descargas eléctricas o lesiones graves.

Carretilla – Su Sistema de Oxígeno ECLIPSE puede ser transportado fácilmente mientras
permanezca fijado a la Carretilla. La carretilla tiene ruedas y manija telescópica para facilitar el
transporte.

ADVERTENCIA NO gotee, derrame ni exponga el ECLIPSE a agua durante su uso como
            unidad portátil. El recinto del ECLIPSE no protege contra los efectos
            dañinos por entrada de agua. Puede resultar en descargas eléctricas o
            daños a la unidad.

PRECAUCIÓN        Al operar el ECLIPSE en la carretilla, NO golpee, ni deje caer o sacuda la
                  unidad durante el transporte.




                                                                       TM
                                                             ECLIPSE        Modelo 1000 - Manual del Usarrio   30
LIMPIEZA, CUIDADO Y MANTENIMIENTO DE RUTINA
Mantenimiento de Rutina
Un técnico experimentado llevará a cabo toda el mantenimiento de rutina cuando menos una
vez a año o según corresponda.

Su distribuidor/proveedor llevará a cabo inspecciones y mantenimiento del compresor, filtros,
alarmas, batería de 9 V, Cartucho de Alimentación y otras piezas internas según corresponda.

            NO desmonte el ECLIPSE ni intente realizar ningún mantenimiento de
ADVERTENCIA rutina que no sea el mantenimiento descrito en la sección de Limpieza y
            Cuidado por el Paciente dada más adelante. El hecho de desmontar el
            sistema de oxígeno puede crear el peligro de descarga eléctrica y
            anular su garantía. Contacte a su distribuidor/proveedor para realizar
            cualquier mantenimiento necesario.

Limpieza y Cuidado por el Paciente
Reemplazo de la Cánula – Reemplace su tubería y cánula de manera periódica según lo
recomiende su distribuidor/proveedor.

Filtro de Entrada de Aire – Aire ambiental se aspira al interior de la unidad a través de la
entrada de aire situada en la parte superior/posterior de la unidad. La limpieza del filtro de
entrada de aire es la actividad más importante que usted desempeñara para mantener su
sistema de oxígeno funcionando correctamente. Revise el filtro de aire diariamente y límpielo
cuando menos una vez a la semana.

       1. Desmonte el filtro.
       2. Lave el filtro en agua tibia; utilice
          una solución detergente suave.
       3. Enjuague el filtro minuciosamente y
          exprima firmemente para quitar toda
          el agua.
       4. Permita que el filtro se seque al
          aire.
       5. Reinserte el filtro en la carcasa.




PRECAUCIÓN El filtro no debe contener agua líquida y debe sentirse seco al tocarse
           antes de ser instalado nuevamente, ya que la humedad excesiva puede
           perjudicar el funcionamiento correcto del concentrador de oxígeno.

PRECAUCIÓN Al desmontarse el filtro queda expuesto el Puerto de Datos. NO
           CONECTE ningún cable a este Puerto de Datos. Sirve ÚNICAMENTE
           para Servicio.

PRECAUCIÓN       NO introduzca objetos por los orificios de ventilación.



                                                                     TM
                                                           ECLIPSE        Modelo 1000 - Manual del Usarrio   31
El filtro de entrada de aire debe ser reemplazado según corresponda. Si el sistema de oxígeno
se utiliza en un entorno polvoriento, el filtro puede debe ser reemplazado según corresponda.
Usted no debe hacer funcionar el sistema ECLIPSE por más de 30 minutos sin tener instalado
un filtro.

Carcasa, Fuente de Alimentación CA, Fuente de Alimentación CC y Cordón de
Alimentación – APAGUE la unidad Eclipse y desconecte de la alimentación AC o CC antes de
llevar a cabo cualquier limpieza o actividad de desinfección. Utilice una esponja o trapo húmedo
(más no empapado) y una solución detergente suave para limpiar la carcasa y las fuentes de
alimentación. Para desinfectar la unidad Eclipse utilice un desinfectante tipo II marca Lysol®.
Siga las instrucciones del fabricante.

ADVERTENCIA Desenchufe los Cordones Eléctricos, y las Fuentes de Alimentación AC o
            DC antes de limpiar la carcasa exterior. NO use alcohol desnaturalizado ni
            use limpiadores de aerosol o pulverizadores líquidos.

Humidificador – En caso de utilizarse, limpie su humidificador diariamente para reducir la
posibilidad de contaminación. Reemplace el humidificador cada mes o según indique el
fabricante o su distribuidor/proveedor.

Carretilla – Antes de limpiar la carretilla, desmonte la unidad ECLIPSE. Utilice una esponja o
trapo húmedo (no empapado) y una solución detergente suave para limpiar la Carretilla.

Limpieza, Cuidado y Mantenimiento del Cartucho de Alimentación

El Cartucho de Alimentación en el Sistema de Oxígeno ECLIPSE requiere cuidado especial
para asegurar una vida de servicio de mayor duración y un mayor rendimiento. El Cartucho de
Alimentación SeQual es el único Cartucho de Alimentación aprobado para usarse.

Una vez al mes descargue completamente su Cartucho de Alimentación y recárguelo
completamente para calibrar el Cartucho de Alimentación.

Utilice una esponja o trapo húmedo y un detergente suave para limpiar la caja del Cartucho de
Alimentación y el seguro.

ADVERTENCIA        NO altere ni intente reparar el Cartucho de Alimentación. No hay piezas
                  internas que requieran servicio.

Eliminación del Cartucho de Alimentación – Su Cartucho de Alimentación es recargable y
puede ser reciclado. Devuelva siempre su cartucho a su distribuidor/proveedor para su
eliminación correcta.

Almacenamiento del Cartucho de Alimentación – Su Cartucho de Alimentación debe
guardarse en un sitio fresco y seco.

ADVERTENCIA El hecho de exponer el Cartucho de Alimentación a agua u otros líquidos
            puede causar lesiones.




                                                                    TM
                                                          ECLIPSE        Modelo 1000 - Manual del Usarrio   32
DATOS TÉCNICOS
Ajustes de Dosificación de Flujo   Ajuste de 1 a 6 en el Modo de Flujo de Pulso

                                   0,5 a 3,0 l/min en Modo de Flujo Continuo
Concentración de Oxígeno           90% ± 3% para todos los ajustes de flujo

Indicador de Concentración de      Luz Verde = Funcionamiento Normal
Oxígeno                            Luz Amarilla = ADVERTENCIA o PRECAUCIÓN, menos de
                                   85% ± 3%
                                   Luz Roja Parpadeante = Funcionamiento Anormal, menos de
                                   70% ± 5%


Máxima Presión del Sistema         103,5 kPa (15 psig)
Presión de Salida de Oxígeno       34,5 kPa (5.0 psig) nominal
Alimentación Eléctrica:
 Funcionamiento con AC             100 – 240 V CA, 50/60 Hz
 Funcionamiento con CC             12 V
 Cartucho de Alimentación          195 Watt horas

Fuente de Alimentación CA     200 Watts Máximo
Fuente de Alimentación CC     150 Watts Máximo
Temperatura de Funcionamiento 10° C a 40° C (50° F a 104° F)

Humedad de Funcionamiento          10%-95% a temperatura de punto de rocío 28°C (82,4° F)
Nivel Nominal de Ruido             48 dBA a 3,0 l/min en Modo de Flujo Continuo
                                   40 dBA a 3,0 l/min en Modo de Flujo de Pulso
Dimensiones (Altura x Ancho x      49,0 cm x 31,2 cm x 18,0 cm
Profundidad)                       (19,3 pulg. x 12,3 pulg. x 7,1 pulg.

Peso                               8,1 kg (17,9 lb) con Cartucho de Alimentación
                                   6,6 kg (14,5 lb) sin Cartucho de Alimentación
Indicación de Flujo Continuo       Expresado en litros por minuto (l/min)
Indicadores de Alarma Audible      Cartucho de Alimentación: Caliente/Pérdida de alimentación
                                   Cartucho de Alimentación: Tibio/Baja tensión en batería
                                   Bajo volumen de salida de oxígeno
                                   Flujo de O2 fuera de los límites normales
                                   No se detecta aspiración en Modo de Flujo de Pulso
                                   Fallo de la unidad
Alimentación de Refuerzo para      Batería Interna de 9 V
Alarmas
Filtros                            Entrada de Aire, HEPA


                                                                       TM
                                                             ECLIPSE        Modelo 1000 - Manual del Usarrio   33
Clasificación del Dispositivo      IEC Clase I, Tipo B Parte Aplicada, IPX0
Requisitos de Transporte/          Temperatura: -20° C (-4° F) a +60° C (+140° F)
Almacenamiento                     Humedad: hasta 95% No condensante
Efecto de la contrapresión en el   Ninguno
Indicador de Flujo
Altitud                            0 a 4000 metros (0 a 13.123 pies)
Modo de Flujo de Pulso
  • Principio de Funcionamiento    El Modo de Flujo de Pulso está diseñado para entregar bolos
                                   de 16 ml de oxígeno por cada incremento de ajuste de flujo
                                   para cada aspiración detectada en el paciente. El volumen del
                                   bolo se mantiene constante sin tomar en cuenta la tasa de
                                   respiración dentro de un ajuste dado. La entrega del bolo se
                                   dispara por la detección del final de la aspiración seguida por
                                   el inicio de la siguiente aspiración. Su distribuidor/proveedor
                                   puede ajustar la sensibilidad. Basándose en esta señal de
                                   disparo por aspiración, una válvula de flujo controlada
                                   electrónicamente descarga un “pulso” de oxígeno al paciente.
                                   No hay mezcla del oxígeno con el aire en la habitación.
  • Gama de Funcionamiento -       Incrementos of 1-6 por (x) el bolo de 16 ml (16 a 96 ml de
    Ajustes                        oxígeno por aspiración)
  • Precisión del Bolo Entregado ± 15%
  • Gama de frecuencia de          6 a 25 aspiraciones por minuto en promedio, sustentable
    respiración
  • Período mínimo entre           1,25 segundos (máximo de 3 aspiraciones consecutivas)
    aspiraciones
  • Respuesta a falta de           La unidad Eclipse conmuta a Modo de Flujo Continuo después
    aspiraciones                   de 30 segundos sin detección de aspiración.




                                                                      TM
                                                            ECLIPSE        Modelo 1000 - Manual del Usarrio   34
RESUMEN DE TODAS LAS ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES
ADVERTENCIA LA LEGISLACIÓN FEDERAL LIMITA LA VENTA DE ESTE DISPOSITIVO A MÉDICOS
            O POR ORDEN DE UN MÉDICO.

ADVERTENCIA EL SISTEMA ECLIPSE NO DEBE UTILIZARSE EN APLICACIONES DE
            SOPORTE O DE SUSTENTACIÓN DE LA VIDA, Y NO PROVEE NINGUNA
            CAPACIDAD PARA MONITORIZAR AL PACIENTE.

ADVERTENCIA EN CIERTAS CIRCUNSTANCIAS, PUEDE SER PELIGROSO EL USO DE OXÍGENO
            NO RECETADO. ESTE APARATO DEBE UTILIZARSE ÚNICAMENTE BAJO RECETA
            MÉDICA.

ADVERTENCIA PARA USO EN ADULTOS ÚNICAMENTE. NO REÚNE LOS REQUISITOS PARA USO
            EN PACIENTES PEDIÁTRICOS.

ADVERTENCIA NO DEBE UTILIZARSE EN PRESENCIA DE ANESTÉSICOS INFLAMABLES.

ADVERTENCIA      AL IGUAL QUE CON CUALQUIER DISPOSITIVO DE ENERGÍA
                ELÉCTRICA, EL USUARIO PUEDE EXPERIMENTAR PERÍODOS CON
                INTERRUPCIONES DE ENERGÍA ELÉCTRICA O LA NECESI-DAD DE
                QUE UN TÉCNICO LE PRESTE SERVICIO AL CONCEN-TRADOR DE
                OXÍGENO. NO ES RECOMENDABLE EL USO DE UN
                CONCENTRADOR DE OXÍGENO PARA PACIENTES QUE PUDIE-
                RAN SUFRIR CONSECUENCIAS ADVERSAS EN SU SALUD COMO
                RESULTADO DE TAL INTERRUPCIÓN TEMPORAL.

ADVERTENCIA      "No Fumar ni Mantener Llamas Abiertas”. El uso de la terapia de
                 oxígeno requiere cuidados especiales para reducir el riesgo de
                 incendio. El oxígeno incrementa la combustión de materiales
                 inflamables. Para mayor seguridad, todas las posibles fuentes de
                 ignición deben mantenerse alejadas del sistema de oxígeno y
                 preferiblemente fuera de la habitación donde éste se utiliza. Es
                 peligroso fumar cerca de un concentrador de oxígeno en
                 funcionamiento, y puede dañar al dispositivo y anular la garantía.

ADVERTENCIA      "No Use Aceite ni Grasa": Puede ocurrir una ignición espontánea y
                 violenta si hay contacto de aceite, grasa u otras sustancias de petróleo
                 con el oxígeno presurizado. Mantenga estas sustancias alejadas del
                 sistema de oxígeno, la tubería y las conexiones y cualquier otra fuente
                 de oxígeno. NO use ningún lubricante hecho de petróleo o de
                 cualquier otra base.

ADVERTENCIA NO quite la cubierta; no hay piezas en el interior que puedan necesitar
            servicio. Únicamente personal calificado debe quitar la cubierta.

ADVERTENCIA NO opere el dispositivo ni sus accesorios sobre superficies húmedas o
            en agua estancada y NO los sumerja ni los exponga aI agua. El recinto
            del sistema ECLIPSE no proporciona protección contra los efectos
            dañinos de agua que pudiera entra. Pueden ocurrir daños o descargas
            eléctricas a la unidad.

                                                                  TM
                                                        ECLIPSE        Modelo 1000 - Manual del Usarrio   35
ADVERTENCIA Proteja los cordones eléctricos de aristas vivas.                  Pueden ocurrir
            descargas eléctricas y lesionarse gravemente.

ADVERTENCIA Utilice únicamente la Fuente de Alimentación CA y la Fuente de
            Alimentación CC provistas con su Sistema de Oxígeno ECLIPSE. El uso
            de una Fuente de Alimentación que no sea provista por SeQual puede
            ser peligroso, causar daños a su sistema de oxígeno y anulará la
            garantía.

ADVERTENCIA Este Cartucho de Alimentación puede explotar y causar lesiones
            potenciales si se expone al fuego o se desecha mediante incineración.

ADVERTENCIA NO haga cortocircuito de los contactos de metal del Cartucho de
            Alimentación con objetos metálicos, tales como llaves o monedas. Se
            pueden generar chispas o calor excesivo.

ADVERTENCIA NO desmonte ni punce ni aplaste el Cartucho de Alimentación. Los
            electrolitos pueden ser tóxicos si se tragan y pueden ser dañinos para la
            piel y los ojos. No deje que los niños tengan acceso al Cartucho de
            Alimentación.

ADVERTENCIA       El uso de un Cartucho de Alimentación dañado puede causar lesiones
                 al usuario.

ADVERTENCIA El hecho de exponer el Cartucho de Alimentación a agua u otros
            líquidos puede causar lesiones.

ADVERTENCIA Proteja al dispositivo ECLIPSE y a las Fuentes de Alimentación AC/CC
            contra derrames de fluidos o goteos para evitar el posible peligro de
            descargas eléctricas.

ADVERTENCIA NO use ningún cordón eléctrico que pudiera está dañado. El uso
            incorrecto del cordón eléctrico puede resultar en un incendio o peligro
            de descarga eléctrica.

ADVERTENCIA       NO toque los conectores de la cavidad del Cartucho de Alimentación
                 con el Cartucho de Alimentación desconectado mientras la unidad está
                 conectada a una fuente de alimentación externa. Esto puede generar
                 una descarga eléctrica.

ADVERTENCIA Afiance el ECLIPSE y la Fuente de Alimentación CC en su vehículo
            para asegurar que el flujo de aire de la entrada de aire y del escape no
            están bloqueados. Esto puede afectar el rendimiento.

ADVERTENCIA NO deje enchufado el ECLIPSE ni la Fuente de Alimentación CC en el
            vehículo con el motor apagado ni intente encender el vehículo mientras
            que la Fuente de Alimentación está conectada al vehículo. Esto puede
            consumir la energía de la batería del vehículo.



                                                                TM
                                                      ECLIPSE        Modelo 1000 - Manual del Usarrio   36
ADVERTENCIA Si la fuente de alimentación del vehículo (conector de accesorios del
            vehículo) cae a menos de 11,5 Volts (fallo de alimentación), el ECLIPSE
            revertirá a funcionamiento con el Cartucho de Alimentación (en caso de
            tenerse presente). El Indicador de Alimentación Externa Presente
            permanece iluminado.

ADVERTENCIA Al funcionar en el Modo de Flujo Continuo, y para asegurar un flujo
            adecuado, NO use una tubería/extensión de cánula de longitud mayor
            de 15,2 m (50 pies).

PRECAUCIÓN       El hecho de hacer funcionar su unidad ECLIPSE fuera del entorno de
                 funcionamiento recomendado puede impactar el rendimiento, causar
                 daños y anulará la garantía.

ADVERTENCIA Se deben determinar de manera individual los ajustes de Flujo de Pulso
            para cada paciente. Los ajustes de las aplicaciones de Flujo Continuo
            podrán no ser aplicables al Modo de Flujo de Pulso.

ADVERTENCIA Al funcionar en el Modo de Flujo de Pulso, y para asegurar una
            detección de respiración adecuada, la longitud de la tubería/cánula no
            debe exceder 2,1 m (7 pies).

ADVERTENCIA Al igual que otros dispositivos conservadores, el ECLIPSE puede no
            detectar algunos esfuerzos respiratorios.

ADVERTENCIA NO cambie el ajuste de suministro de flujo sin antes consultar un clínico
            calificado.

ADVERTENCIA SE RECOMIENDA LA DISPONIBILIDAD DE UNA FUENTE ALTERNA DE OXÍGENO
                 EN CASO DE INTERRUPCIÓN DE LA ENERGÍA ELÉCTRICA O DE FALLO
                 MECÁNICO. CONSULTE CON SU MÉDICO EL TIPO DE SISTEMA DE REFUERZO
                 REQUERIDO. NO IGNORE LAS ALARMAS.


ADVERTENCIA      El uso de ciertos accesorios para la administración de oxígeno no
                 especificados para utilizarse con este sistema de oxígeno puede
                 perjudicar su rendimiento. Use ÚNICAMENTE los accesorios de entrega
                 de oxígeno recomendados.

ADVERTENCIA       El ajuste del tubo puede estar apretado – NO use aceite o grasa para
                 lubricarlo.

ADVERTENCIA      Si la tubería se desconecta durante el funcionamiento, el ECLIPSE no
                 da la alarma. Verifique el flujo en la cánula para verificar la entrega
                 oxígeno.

ADVERTENCIA NO toque, desmonte, aplaste o caliente el Cartucho de Alimentación a
            una temperatura superior a los 60° C (140° F). El Cartucho de
            Alimentación puede presentar un riesgo de incendio o explosión y
            anulará la garantía.

                                                                  TM
                                                        ECLIPSE        Modelo 1000 - Manual del Usarrio   37
ADVERTENCIA       NO exponga las Fuentes de Alimentación CA y CC al agua; puede
                 resultar en descargas eléctricas o lesiones graves.

ADVERTENCIA NO desmonte el ECLIPSE ni intente realizar ningún mantenimiento de
            rutina que no sea el mantenimiento descrito en la sección de Limpieza y
            Cuidado por el Paciente dada más adelante. El hecho de desmontar el
            sistema de oxígeno puede crear el peligro de descarga eléctrica y
            anular su garantía. Contacte a su distribuidor/proveedor para realizar
            cualquier mantenimiento necesario.

ADVERTENCIA Desenchufe los Cordones Eléctricos, y las Fuentes de Alimentación AC
            o DC antes de limpiar la carcasa exterior.            NO use alcohol
            desnaturalizado ni use limpiadores de aerosol o pulverizadores líquidos.

ADVERTENCIA       NO altere ni intente reparar el Cartucho de Alimentación. No hay piezas
                 internas que requieran servicio.

ADVERTENCIA El hecho de exponer el Cartucho de Alimentación a agua u otros
            líquidos puede causar lesiones.

ADVERTENCIA NO gotee, derrame ni exponga el ECLIPSE a agua durante su uso
            como unidad portátil. El recinto del ECLIPSE no protege contra los
            efectos dañinos por entrada de agua. Puede resultar en descargas
            eléctricas o daños a la unidad.

PRECAUCIÓN       Se recomienda la disponibilidad de una fuente alterna de oxígeno en
                 caso de una interrupción de energía eléctrica o de fallo mecánico.

PRECAUCIÓN       NO exponga la unidad a temperaturas fuera de la gama de
                 temperaturas de funcionamiento y de almacenamiento especificadas ya
                 que la unidad puede sufrir daños.

PRECAUCIÓN       Sitúe el tubo de oxígeno y los cordones de las Fuentes de Alimentación
                 para evitar los peligros de tropiezos.

PRECAUCIÓN       NO sitúe la unidad ECLIPSE en un espacio cerrado pequeño, por
                 ejemplo un cuarto de baño o closet, con la cánula saliendo del espacio
                 cerrado.

PRECAUCIÓN       NO exponga el Cartucho de Alimentación a temperaturas superiores a
                 los 60° C (140° F), tales como en un vehículo aparcado en el sol o en
                 un día cálido.

PRECAUCIÓN       El hecho de cargar el Cartucho de Alimentación a temperaturas
                 inferiores a 10° C (50° F) o superiores a 40° C (104° F) puede
                 distorsionar su rendimiento.

PRECAUCIÓN       NO deje caer el Cartucho de Alimentación ni lo exponga a impactos
                 mecánicos.

                                                                  TM
                                                        ECLIPSE        Modelo 1000 - Manual del Usarrio   38
Concentrador de Oxígeno Portatil
Concentrador de Oxígeno Portatil
Concentrador de Oxígeno Portatil
Concentrador de Oxígeno Portatil
Concentrador de Oxígeno Portatil

Contenu connexe

Tendances

Curso proyectos de automatización industrial js
Curso proyectos de automatización industrial jsCurso proyectos de automatización industrial js
Curso proyectos de automatización industrial jsJulián Sáez Mateo
 
Manual fluidsim
Manual fluidsimManual fluidsim
Manual fluidsimjosglods
 
Risk Management for Medical Devices - ISO 14971 Overview
Risk Management for Medical Devices - ISO 14971 Overview Risk Management for Medical Devices - ISO 14971 Overview
Risk Management for Medical Devices - ISO 14971 Overview Greenlight Guru
 
proteccion de sistemas electricos
proteccion de sistemas electricosproteccion de sistemas electricos
proteccion de sistemas electricosmartinmt
 
Apuntes De Automatismos.pdf
Apuntes De Automatismos.pdfApuntes De Automatismos.pdf
Apuntes De Automatismos.pdftestgrupocomex
 
Normas instalaciones electricas nfpa
Normas instalaciones electricas nfpaNormas instalaciones electricas nfpa
Normas instalaciones electricas nfpaGregorio Vargas
 
Manual manejo TIA PORTAL SIEMENS
Manual manejo TIA PORTAL SIEMENSManual manejo TIA PORTAL SIEMENS
Manual manejo TIA PORTAL SIEMENSjohn piñeros
 
Рекомендації з формування технічного файлу
Рекомендації з формування технічного файлуРекомендації з формування технічного файлу
Рекомендації з формування технічного файлуImprove Medical LLC
 
Medical devices introduction
Medical devices introductionMedical devices introduction
Medical devices introductionSigma
 
Técnicas para la reparación de equipos electrónicos
Técnicas para la reparación de equipos electrónicosTécnicas para la reparación de equipos electrónicos
Técnicas para la reparación de equipos electrónicosJomicast
 
bsi-md-symbols-and-information-to-be-provided-by-the-manufacturer-webinar.pdf
bsi-md-symbols-and-information-to-be-provided-by-the-manufacturer-webinar.pdfbsi-md-symbols-and-information-to-be-provided-by-the-manufacturer-webinar.pdf
bsi-md-symbols-and-information-to-be-provided-by-the-manufacturer-webinar.pdfNash229987
 
Building a QMS for Your SaMD
Building a QMS for Your SaMDBuilding a QMS for Your SaMD
Building a QMS for Your SaMDEMMAIntl
 
Economic operators under the MDR and IVDR
Economic operators under the MDR and IVDREconomic operators under the MDR and IVDR
Economic operators under the MDR and IVDRErik Vollebregt
 

Tendances (16)

Curso proyectos de automatización industrial js
Curso proyectos de automatización industrial jsCurso proyectos de automatización industrial js
Curso proyectos de automatización industrial js
 
Manual fluidsim
Manual fluidsimManual fluidsim
Manual fluidsim
 
Risk Management for Medical Devices - ISO 14971 Overview
Risk Management for Medical Devices - ISO 14971 Overview Risk Management for Medical Devices - ISO 14971 Overview
Risk Management for Medical Devices - ISO 14971 Overview
 
Prototipo arranque
Prototipo arranquePrototipo arranque
Prototipo arranque
 
proteccion de sistemas electricos
proteccion de sistemas electricosproteccion de sistemas electricos
proteccion de sistemas electricos
 
NIBP Simulator Service Manual
NIBP Simulator Service ManualNIBP Simulator Service Manual
NIBP Simulator Service Manual
 
Tpm
TpmTpm
Tpm
 
Apuntes De Automatismos.pdf
Apuntes De Automatismos.pdfApuntes De Automatismos.pdf
Apuntes De Automatismos.pdf
 
Normas instalaciones electricas nfpa
Normas instalaciones electricas nfpaNormas instalaciones electricas nfpa
Normas instalaciones electricas nfpa
 
Manual manejo TIA PORTAL SIEMENS
Manual manejo TIA PORTAL SIEMENSManual manejo TIA PORTAL SIEMENS
Manual manejo TIA PORTAL SIEMENS
 
Рекомендації з формування технічного файлу
Рекомендації з формування технічного файлуРекомендації з формування технічного файлу
Рекомендації з формування технічного файлу
 
Medical devices introduction
Medical devices introductionMedical devices introduction
Medical devices introduction
 
Técnicas para la reparación de equipos electrónicos
Técnicas para la reparación de equipos electrónicosTécnicas para la reparación de equipos electrónicos
Técnicas para la reparación de equipos electrónicos
 
bsi-md-symbols-and-information-to-be-provided-by-the-manufacturer-webinar.pdf
bsi-md-symbols-and-information-to-be-provided-by-the-manufacturer-webinar.pdfbsi-md-symbols-and-information-to-be-provided-by-the-manufacturer-webinar.pdf
bsi-md-symbols-and-information-to-be-provided-by-the-manufacturer-webinar.pdf
 
Building a QMS for Your SaMD
Building a QMS for Your SaMDBuilding a QMS for Your SaMD
Building a QMS for Your SaMD
 
Economic operators under the MDR and IVDR
Economic operators under the MDR and IVDREconomic operators under the MDR and IVDR
Economic operators under the MDR and IVDR
 

En vedette (8)

Microscópio
MicroscópioMicroscópio
Microscópio
 
Procesos de Corte y Oxigeno
Procesos de Corte y OxigenoProcesos de Corte y Oxigeno
Procesos de Corte y Oxigeno
 
Toma de oxigeno
Toma de oxigenoToma de oxigeno
Toma de oxigeno
 
Protocolo de codigo azul exposicion
Protocolo de codigo azul exposicionProtocolo de codigo azul exposicion
Protocolo de codigo azul exposicion
 
Soldadura y corte oxiacetilenico
Soldadura y corte oxiacetilenicoSoldadura y corte oxiacetilenico
Soldadura y corte oxiacetilenico
 
Monitoreo Invasivo y No Invasivo en uci
Monitoreo Invasivo y No Invasivo en uciMonitoreo Invasivo y No Invasivo en uci
Monitoreo Invasivo y No Invasivo en uci
 
Monitorizacion Del Paciente
Monitorizacion Del PacienteMonitorizacion Del Paciente
Monitorizacion Del Paciente
 
Monitor de signos vitales
Monitor de signos vitalesMonitor de signos vitales
Monitor de signos vitales
 

Similaire à Concentrador de Oxígeno Portatil

Jay 5 5 l device -spanish-
Jay 5 5 l device -spanish-Jay 5 5 l device -spanish-
Jay 5 5 l device -spanish-Jeroxxx
 
285976780 manual-suprefrecator-electrocauterio
285976780 manual-suprefrecator-electrocauterio285976780 manual-suprefrecator-electrocauterio
285976780 manual-suprefrecator-electrocauteriojlenin
 
Manual Usuario Aire portátil Electroluc pdf
Manual Usuario Aire portátil Electroluc pdfManual Usuario Aire portátil Electroluc pdf
Manual Usuario Aire portátil Electroluc pdfMarcoAldair1
 
MANUAL MEZCLADORA MACKIE.pdf
MANUAL MEZCLADORA MACKIE.pdfMANUAL MEZCLADORA MACKIE.pdf
MANUAL MEZCLADORA MACKIE.pdfEdgarAzahel
 
Manual alternador
Manual alternadorManual alternador
Manual alternadorJulio Cruz
 
Minimos clinicamente aceptables para el desarrollo de dispositivos capaces de...
Minimos clinicamente aceptables para el desarrollo de dispositivos capaces de...Minimos clinicamente aceptables para el desarrollo de dispositivos capaces de...
Minimos clinicamente aceptables para el desarrollo de dispositivos capaces de...Ariel Martin Barros
 
CPC-100-USER MANUAL.pdf
CPC-100-USER MANUAL.pdfCPC-100-USER MANUAL.pdf
CPC-100-USER MANUAL.pdfFelipevidaurre
 
Taller Riesgo Mecanico - 17-05-2022.pptx
Taller Riesgo Mecanico - 17-05-2022.pptxTaller Riesgo Mecanico - 17-05-2022.pptx
Taller Riesgo Mecanico - 17-05-2022.pptxHSEQCONTROLTOTALINGE
 
Carro de parada cardiaca
Carro de parada cardiacaCarro de parada cardiaca
Carro de parada cardiacaSilvana Star
 
manual dvd lg diagramas flujos accesorios
manual dvd lg diagramas flujos accesoriosmanual dvd lg diagramas flujos accesorios
manual dvd lg diagramas flujos accesoriosVctor100049
 
hoja de seguridad Seguridad sulfuro de hidrogeno
hoja de seguridad Seguridad sulfuro de hidrogenohoja de seguridad Seguridad sulfuro de hidrogeno
hoja de seguridad Seguridad sulfuro de hidrogenoOrlando Martinez
 
Cuando utilizar un_tablero_de_aislamiento
Cuando utilizar un_tablero_de_aislamientoCuando utilizar un_tablero_de_aislamiento
Cuando utilizar un_tablero_de_aislamientoGregorio Añez Vargas
 
Multímetro agilent
Multímetro agilentMultímetro agilent
Multímetro agilentghildamm
 

Similaire à Concentrador de Oxígeno Portatil (20)

Jay 5 5 l device -spanish-
Jay 5 5 l device -spanish-Jay 5 5 l device -spanish-
Jay 5 5 l device -spanish-
 
millennium-m10.pdf
millennium-m10.pdfmillennium-m10.pdf
millennium-m10.pdf
 
Respirador lifecare plv 100 manual
Respirador lifecare plv 100 manualRespirador lifecare plv 100 manual
Respirador lifecare plv 100 manual
 
285976780 manual-suprefrecator-electrocauterio
285976780 manual-suprefrecator-electrocauterio285976780 manual-suprefrecator-electrocauterio
285976780 manual-suprefrecator-electrocauterio
 
Manual Usuario Aire portátil Electroluc pdf
Manual Usuario Aire portátil Electroluc pdfManual Usuario Aire portátil Electroluc pdf
Manual Usuario Aire portátil Electroluc pdf
 
Alternador uc cummins
Alternador uc cumminsAlternador uc cummins
Alternador uc cummins
 
Msds 77363
Msds 77363Msds 77363
Msds 77363
 
MANUAL MEZCLADORA MACKIE.pdf
MANUAL MEZCLADORA MACKIE.pdfMANUAL MEZCLADORA MACKIE.pdf
MANUAL MEZCLADORA MACKIE.pdf
 
Tema 6. ventiladores mecanicos
Tema 6. ventiladores mecanicosTema 6. ventiladores mecanicos
Tema 6. ventiladores mecanicos
 
Manual alternador
Manual alternadorManual alternador
Manual alternador
 
Minimos clinicamente aceptables para el desarrollo de dispositivos capaces de...
Minimos clinicamente aceptables para el desarrollo de dispositivos capaces de...Minimos clinicamente aceptables para el desarrollo de dispositivos capaces de...
Minimos clinicamente aceptables para el desarrollo de dispositivos capaces de...
 
CPC-100-USER MANUAL.pdf
CPC-100-USER MANUAL.pdfCPC-100-USER MANUAL.pdf
CPC-100-USER MANUAL.pdf
 
Taller Riesgo Mecanico - 17-05-2022.pptx
Taller Riesgo Mecanico - 17-05-2022.pptxTaller Riesgo Mecanico - 17-05-2022.pptx
Taller Riesgo Mecanico - 17-05-2022.pptx
 
Carro de parada cardiaca
Carro de parada cardiacaCarro de parada cardiaca
Carro de parada cardiaca
 
manual dvd lg diagramas flujos accesorios
manual dvd lg diagramas flujos accesoriosmanual dvd lg diagramas flujos accesorios
manual dvd lg diagramas flujos accesorios
 
hoja de seguridad Seguridad sulfuro de hidrogeno
hoja de seguridad Seguridad sulfuro de hidrogenohoja de seguridad Seguridad sulfuro de hidrogeno
hoja de seguridad Seguridad sulfuro de hidrogeno
 
Cuando utilizar un_tablero_de_aislamiento
Cuando utilizar un_tablero_de_aislamientoCuando utilizar un_tablero_de_aislamiento
Cuando utilizar un_tablero_de_aislamiento
 
Revista contra incendio
Revista contra incendioRevista contra incendio
Revista contra incendio
 
Mesurol 50 wp
Mesurol 50 wpMesurol 50 wp
Mesurol 50 wp
 
Multímetro agilent
Multímetro agilentMultímetro agilent
Multímetro agilent
 

Plus de Andrés Dante Podestá

Ventilación mecánica en pediatría pacientes neuromusculares
Ventilación mecánica en pediatría pacientes neuromusculares Ventilación mecánica en pediatría pacientes neuromusculares
Ventilación mecánica en pediatría pacientes neuromusculares Andrés Dante Podestá
 
Percentilos pacientes neurologicos mujeres G3
Percentilos pacientes neurologicos  mujeres G3Percentilos pacientes neurologicos  mujeres G3
Percentilos pacientes neurologicos mujeres G3Andrés Dante Podestá
 

Plus de Andrés Dante Podestá (20)

Ventilación mecánica en pediatría pacientes neuromusculares
Ventilación mecánica en pediatría pacientes neuromusculares Ventilación mecánica en pediatría pacientes neuromusculares
Ventilación mecánica en pediatría pacientes neuromusculares
 
PC pacientes neurologicos mujeres G5
PC pacientes neurologicos mujeres G5PC pacientes neurologicos mujeres G5
PC pacientes neurologicos mujeres G5
 
PC pacientes neurologicos mujeres G4
PC pacientes neurologicos mujeres G4PC pacientes neurologicos mujeres G4
PC pacientes neurologicos mujeres G4
 
Percentilos pacientes neurologicos mujeres G3
Percentilos pacientes neurologicos  mujeres G3Percentilos pacientes neurologicos  mujeres G3
Percentilos pacientes neurologicos mujeres G3
 
PC pacientes neurologicos mujeres G2
PC pacientes neurologicos mujeres G2PC pacientes neurologicos mujeres G2
PC pacientes neurologicos mujeres G2
 
PC pacientes neurologicos mujeres G1
PC pacientes neurologicos mujeres G1PC pacientes neurologicos mujeres G1
PC pacientes neurologicos mujeres G1
 
PC pacientes neurologicos Varones B5
PC pacientes neurologicos Varones B5PC pacientes neurologicos Varones B5
PC pacientes neurologicos Varones B5
 
PC pacientes neurologicos Varones B4
PC pacientes neurologicos Varones B4PC pacientes neurologicos Varones B4
PC pacientes neurologicos Varones B4
 
PC pacientes neurologicos Varones B3
PC pacientes neurologicos Varones B3PC pacientes neurologicos Varones B3
PC pacientes neurologicos Varones B3
 
PC pacientes neurologicos Varones B1
PC pacientes neurologicos Varones B1PC pacientes neurologicos Varones B1
PC pacientes neurologicos Varones B1
 
PC pacientes neurologicos Varones B2
PC pacientes neurologicos Varones B2PC pacientes neurologicos Varones B2
PC pacientes neurologicos Varones B2
 
Guia de traqueotomía niños
Guia de traqueotomía niñosGuia de traqueotomía niños
Guia de traqueotomía niños
 
Guia traqueotomía adultos
Guia traqueotomía adultosGuia traqueotomía adultos
Guia traqueotomía adultos
 
Estenosis de traquea Stening catalogo
Estenosis de traquea Stening catalogoEstenosis de traquea Stening catalogo
Estenosis de traquea Stening catalogo
 
Ventilador Puritan bennett lp 10
Ventilador Puritan bennett lp 10Ventilador Puritan bennett lp 10
Ventilador Puritan bennett lp 10
 
HME y Filters
HME y Filters HME y Filters
HME y Filters
 
HME y Filtros humid vent de Hudson
HME y Filtros  humid vent de HudsonHME y Filtros  humid vent de Hudson
HME y Filtros humid vent de Hudson
 
Ventilador Plv 100 manual completo
Ventilador Plv 100 manual completoVentilador Plv 100 manual completo
Ventilador Plv 100 manual completo
 
Bear 33 ventilador portátil
Bear 33 ventilador portátilBear 33 ventilador portátil
Bear 33 ventilador portátil
 
Respirador Achieva manual clinico
Respirador Achieva manual clinicoRespirador Achieva manual clinico
Respirador Achieva manual clinico
 

Concentrador de Oxígeno Portatil

  • 1. Modelo 1000 Manual del Usuario
  • 2.
  • 3. ÍNDICE INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD .............................................................................2 Símbolos utilizados en el Manual del Usuario y en el Sistema de Oxígeno .................2 INDICACIONES PARA SU USO .........................................................................................................4 CONTRAINDICACIONES ..................................................................................................................4 PAUTAS DE SEGURIDAD ................................................................................................................5 Seguridad en la Terapia con Oxígeno ..........................................................................5 Seguridad en el Funcionamiento ..................................................................................6 Seguridad para el Cartucho de Alimentación................................................................7 INTRODUCCIÓN A SU SISTEMA DE OXÍGENO ECLIPSE...................................................................8 CONOZCA LOS CONTROLES Y EL PANEL DELANTERO ....................................................................9 Descripción del Sistema ECLIPSE..................................................................................9 Características del Panel de Control...............................................................................10 Controles del Usuario......................................................................................................11 ICONOS del Panel Delantero .........................................................................................11 Indicadores de Estado del Sistema ................................................................................11 ENTORNOS DE FUNCIONAMIENTO RECOMENDADOS .......................................................................13 El Emplazamiento Idóneo ...............................................................................................13 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO ..........................................................................................15 Antes de Hacer Funcionar...............................................................................................15 Para Alimentar su Sistema ECLIPSE..............................................................................16 Cómo Operar su Sistema ECLIPSE................................................................................23 CONDICIONES DE ALARMA Y SOLUCIÓN DE FALLOS .......................................................................26 ACCESORIOS ................................................................................................................................28 LIMPIEZA, CUIDADO Y MANTENIMIENTO DE RUTINA ........................................................................31 DATOS TÉCNICOS .........................................................................................................................33 RESUMEN DE TODAS LAS ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES ..........................................................35 COMPATIBILIDAD ELECTROMAGNÉTICA .........................................................................................41 ELIMINACIÓN DE EQUIPO Y ACCESORIOS .......................................................................................42
  • 4. Instrucciones Importantes de Seguridad Las Instrucciones Importantes de Seguridad se muestran bajo los siguientes encabezamientos: SeQual® Technologies Inc. (SeQual) recomienda que este Manual del Usuario sea dado a cada paciente que reciba un Sistema de Oxígeno Eclipse™. El Manual del Usuario describe toda la información necesaria para que un paciente o la(s) persona(s) que lo/la atienden puedan operar la unidad Eclipse. ADVERTENCIA Importante información de seguridad para peligros que pueden causar lesiones graves. PRECAUCIÓN Importante información para prevenir daños al Sistema de Oxígeno ECLIPSE. NO: Información a la que le debe prestar atención especial. ¡Importante! Aclaraciones, instrucciones específicas, comentarios, datos complementarios o notas de interés. Símbolos Utilizados en el Manual del Usuario y en el Sistema de Oxígeno Consulte esta sección para una explicación de los símbolos y advertencias correspondientes. "Lea las instrucciones": Este símbolo, al usarse solo o conjuntamente con cualquiera de los siguientes símbolos, señala la necesidad de consultar las instrucciones de uso suministradas con el producto. Existe un peligro potencial si no se observan. "Atención o precaución": Consulte los documentos correspondientes. Este símbolo indica que hay información importante que requiere que el usuario tome precauciones especiales al prevalecer ciertas condiciones. "Prohibido fumar o mantener llama abierta": La terapia mediante oxígeno requiere de cuidados muy especiales para reducir el riesgo de incendio. El material inflamable en el aire y aún material no inflamable puede encenderse fácil y rápidamente ante elevadas concentraciones de oxígeno. Como medida de seguridad, mantenga alejada del concentrador toda posible fuente de inflamación y, preferentemente, fuera de la habitación donde se encuentra el oxígeno. Fumar en la proximidad de un concentrador de oxígeno en servicio es peligroso. Podría dañar el aparato en forma permanente y nulificar la garantía. "No use aceite o grasa": Indica que existe importante información sobre una posible violenta y espontánea combustión si aceite, grasa o cualquier otra sustancia extraída del petróleo entra en contacto con el oxígeno bajo presión. Equipo a Prueba de Goteo-IPX0 El recinto de la unidad ECLIPSE no IPX0 proporciona protección contra los efectos dañinos de la entrada de líquidos. (IPX0, según IEC 60529) TM ECLIPSE Modelo 1000 - Manual del Usarrio 2
  • 5. Equipo a Prueba de Goteo-IPX1 Las Fuentes de Alimentación CA y CC del Sistema ECLIPSE proporcionan protección contra los efectos dañinos de la entrada de líquidos. (IPX1, según IEC 60529) Icono de la IEC para Corriente Eléctrica CC (Entrada) "Equipo Tipo B": Equipo que proporciona un grado específico de protección contra descargas eléctricas, especialmente con respecto a: - CORRIENTE DE FUGA permitida; - Fiabilidad de la conexión a tierra física protectora. "Amperes" A "Corriente Alterna" "Alarma Audible": Se proporciona un indicador audible para anunciar una reducción en la concentración de oxígeno o cuando se ha perdido o interrumpido la alimentación eléctrica. "ENCENDIDO/APAGADO": ENCIENDE y APAGA la unidad pero no desconecta directamente la alimentación principal. "Ajuste para Incrementar el Flujo": Incrementa el ajuste del flujo en incrementos de 0,5 l/min cada vez que se pulsa el botón. "Ajuste para Disminuir el Flujo": Disminuye el ajuste del flujo en decrementos de 0,5 l/min cada vez que se pulsa el botón. "Modo de Flujo": Activa ya sea el funcionamiento en Modo Continuo o en Modo de Pulso. "Indicador de Alimentación Externa Presente": Indica la presencia de alimentación externa para hacer funcionar el concentrador. "Estado de la Carga en el Cartucho de Alimentación": Muestra la cantidad de carga que contiene el Cartucho de Alimentación. "Símbolo del Cartucho de Alimentación": El símbolo en el equipo del Cartucho de Alimentación. "Salida de Oxígeno": El Puerto a través del cual fluye el oxígeno O2 hacia fuera y donde se inserta el tubo. TM ECLIPSE Modelo 1000 - Manual del Usarrio 3
  • 6. INDICACIONES PARA SU USO EL SISTEMA DE OXÍGENO ECLIPSE SE INDICA PARA EL SUMINISTRO DE OXÍGENO SUPLEMENTARIO. EL DISPOSITIVO NO DEBE UTILIZARSE PARA SOPORTE DE LA VIDA, Y TAMPOCO PROPORCIONA CAPACIDAD ALGUNA DE MONITORIZACIÓN DEL PACIENTE. SU MÉDICO HA RECETADO UN AJUSTE ESPECÍFICO DE DOSIFICACIÓN DE FLUJO DE OXÍGENO PARA SATISFACER SUS NECESIDADES PERSONALES. LAS DOSIFICACIONES DE FLUJO DE OXÍGENO DEBEN SER AJUSTADAS ÚNICAMENTE BAJO LA ORDEN DE UN MÉDICO. ADVERTENCIA LA LEGISLACIÓN FEDERAL LIMITA LA VENTA DE ESTE DISPOSITIVO A MÉDICOS O POR ORDEN DE UN MÉDICO. CONTRAINDICACIONES ADVERTENCIA EL SISTEMA ECLIPSE NO DEBE UTILIZARSE EN APLICACIONES DE SOPORTE O DE SUSTENTACIÓN DE LA VIDA, Y NO PROVEE NINGUNA CAPACIDAD PARA MONITORIZAR AL PACIENTE. ADVERTENCIA EN CIERTAS CIRCUNSTANCIAS, PUEDE SER PELIGROSO EL USO DE OXÍGENO NO RECETADO. ESTE APARATO DEBE UTILIZARSE ÚNICAMENTE BAJO RECETA MÉDICA. ADVERTENCIA PARA USO EN ADULTOS ÚNICAMENTE. NO REÚNE LOS REQUISITOS PARA USO EN PACIENTES PEDIÁTRICOS. ADVERTENCIA NO DEBE UTILIZARSE EN PRESENCIA DE ANESTÉSICOS INFLAMABLES. ADVERTENCIA AL IGUAL QUE CON CUALQUIER DISPOSITIVO DE ENERGÍA ELÉCTRICA, EL USUARIO PUEDE EXPERIMENTAR PERÍODOS CON INTERRUPCIONES DE ENERGÍA ELÉCTRICA O LA NECESI- DAD DE QUE UN TÉCNICO LE PRESTE SERVICIO AL CONCEN- TRADOR DE OXÍGENO. NO ES RECOMENDABLE EL USO DE UN CONCENTRADOR DE OXÍGENO PARA PACIENTES QUE PUDIE- RAN SUFRIR CONSECUENCIAS ADVERSAS EN SU SALUD COMO RESULTADO DE TAL INTERRUPCIÓN TEMPORAL. TM ECLIPSE Modelo 1000 - Manual del Usarrio 4
  • 7. PAUTAS DE SEGURIDAD Esta sección del manual proporciona advertencias y precauciones que corresponden a peligros o practicas inseguras que pueden resultar en lesiones o daños a bienes. SEGURIDAD EN LA TERAPIA CON OXÍGENO "Lea el Manual de Instrucciones": NO opere este sistema de oxígeno sin antes leer y entender este manual. Si usted no entiende las advertencias e instrucciones, contacte a su distribuidor/proveedor SeQual antes de intentar usar este sistema de oxígeno. "Precaución o Atención": Bajo ciertas circunstancias, la terapia con oxígeno puede ser peligrosa; por lo tanto es aconsejable obtener asesoría médica antes de utilizar el sistema de oxígeno. NO se aparte de las dosificaciones de flujo recetadas. Ajuste el flujo únicamente hasta la dosificación de flujo recetado para usted, a menos que le indique lo contrario su médico. ADVERTENCIA Advertencia: "No Fumar ni Mantener Llamas Abiertas". El uso de la terapia de oxígeno requiere cuidados especiales para reducir el riesgo de incendio. El oxígeno incrementa la combustión de materiales inflamables. Para mayor seguridad, todas las posibles fuentes de ignición deben mantenerse alejadas del sistema de oxígeno y preferiblemente fuera de la habitación donde éste se utiliza. Es peligroso fumar cerca de un concentrador de oxígeno en funcionamiento, y puede dañar al dispositivo y anular la garantía. ADVERTENCIA "No Use Aceite ni Grasa": Puede ocurrir una ignición espontánea y violenta si hay contacto de aceite, grasa u otras sustancias de petróleo con el oxígeno bajo presión. Mantenga estas sustancias alejadas del sistema de oxígeno, de la tubería y de las conexiones y de cualquier otra fuente de oxígeno. NO use ningún lubricante hecho de petróleo o de cualquier otra base. TM ECLIPSE Modelo 1000 - Manual del Usarrio 5
  • 8. SEGURIDAD EN EL FUNCIONAMIENTO Mantenga el sistema de oxígeno y el cordón eléctrico alejado de superficies calientes. NO use el sistema de oxígeno si tiene un cordón eléctrico o enchufe dañados; contacte a su distribuidor/proveedor. Su sistema de oxígeno debe situarse en una área bien ventilada para permitir la entrada adecuada de aire y evitar la entrada de contaminantes y gases transportados por el aire. Utilice este dispositivo únicamente con accesorios designados o recomendados por SeQual Technologies Inc. Si su sistema de oxígeno se ha dejado caer, se ha dañado o ha sido expuesto al agua, contacte a su distribuidor/proveedor para que lo examine o repare. NO deje caer ni inserte ningún tipo de objeto en cualquier abertura. NO bloquee la entrada de aire ni el respiradero del escape del concentrador de oxígeno cuando se coloca sobre una superficie blanda, por ejemplo, una cama o sofá o asiento de vehículo. NO cubra la unidad con una manta, toalla, edredón, etc. NO llene el humidificador hasta desbordar, en caso de usarse. Llene con agua únicamente hasta el nivel indicado por el fabricante. Al usar la unidad ECLIPSE en un vehículo, asegúrese que está firmemente sujetado. ADVERTENCIA NO quite la cubierta; no hay piezas en el interior que puedan necesitar servicio. Únicamente personal calificado debe quitar la cubierta. ADVERTENCIA NO opere el dispositivo ni sus accesorios sobre superficies húmedas o en agua estancada y NO los sumerja ni los exponga a agua. El recinto del sistema ECLIPSE no proporciona protección contra los efectos dañinos de agua que pudiera entra. Pueden ocurrir descargas eléctricas o daños a la unidad. ADVERTENCIA Proteja los cordones eléctricos de aristas filosas. Pueden ocurrir descargas eléctricas y causar lesiones graves. ADVERTENCIA Utilice únicamente la Fuente de Alimentación CA y la Fuente de Alimentación CC provistas con su Sistema de Oxígeno ECLIPSE. El uso de una Fuente de Alimentación que no sea provista por SeQual puede ser peligroso, causar daños a su sistema de oxígeno y anulará la garantía. PRECAUCIÓN Se recomienda la disponibilidad de una fuente alterna de oxígeno en caso de una interrupción de energía eléctrica o de fallo mecánico. PRECAUCIÓN NO exponga la unidad a temperaturas fuera de la gama de temperaturas de funcionamiento y de almacenamiento especificadas ya que la unidad puede sufrir daños. TM ECLIPSE Modelo 1000 - Manual del Usarrio 6
  • 9. PRECAUCIÓN Sitúe el tubo de oxígeno y los cordones de las Fuentes de Alimentación para evitar los peligros de tropiezos. PRECAUCIÓN NO sitúe la unidad ECLIPSE en un espacio cerrado pequeño, por ejemplo un cuarto de baño o closet, con la cánula saliendo del espacio cerrado. SEGURIDAD PARA EL CARTUCHO DE ALIMENTACIÓN ADVERTENCIA Este Cartucho de Alimentación puede explotar y causar lesiones potenciales si se expone al fuego o se elimina mediante incineración. ADVERTENCIA NO haga cortocircuito de los contactos de metal del Cartucho de Alimentación con objetos metálicos, tales como llaves o monedas. Se pueden generar chispas o calor excesivo. ADVERTENCIA NO desmonte ni punce ni aplaste el Cartucho de Alimentación. Los electrolitos pueden ser tóxicos si se tragan y pueden ser dañinos para la piel y los ojos. No deje que los niños tengan acceso al Cartucho de Alimentación. ADVERTENCIA El uso de un Cartucho de Alimentación dañado puede causar lesiones al usuario. ADVERTENCIA El hecho de exponer el Cartucho de Alimentación a agua u otros líquidos puede causar lesiones. PRECAUCIÓN NO exponga el Cartucho de Alimentación a temperaturas superiores a los 60° C (140° F), tales como en un vehículo aparcado en el sol o en un día cálido. PRECAUCIÓN El hecho de cargar el Cartucho de Alimentación a temperaturas infe- riores a 10° C (50° F) o superiores a 40° C (104° F) puede degradar su rendimiento. PRECAUCIÓN NO deje caer el Cartucho de Alimentación ni lo exponga a impactos mecánicos. PRECAUCIÓN Utilice el Cartucho de Alimentación únicamente para su objetivo indicado. TM ECLIPSE Modelo 1000 - Manual del Usarrio 7
  • 10. INTRODUCCIÓN A SU SISTEMA DE OXÍGENO ECLIPSE Este Manual del Usuario le informará sobre el uso y cuidado del Sistema de Oxígeno ECLIPSE y sus accesorios. Lea cuidadosamente toda la información en este manual antes de hacer funcionar su unidad ECLIPSE. Contacte a su distribui-dor/proveedor para la capacitación correc-ta sobre el uso de este dispositivo. SU MÉDICO HA RECETADO OXÍGENO SUPLEMEN- TARIO COMO PARTE DE UN PLAN DE TRATAMIENTO. LA TERAPIA DE OXÍGENO A LARGO PLAZO EN LA ACTUALIDAD SE ACEP-TA COMO EL TRATAMIENTO ESTÁNDAR PARA LA HIPOXIA CRÓNICA CAUSADA POR LA ENFERMEDAD PULMONAR OBSTRUCTIVA CRÓNICA. LA TERAPIA DE OXÍGENO HA VENIDO A SER EN LOS ÚLTIMOS AÑOS MÁS VERSÁTIL DEBIDO AL DESARROLLO DE CONCENTRADORES DE OXÍGENO. EL SISTEMA ECLIPSE LES FACILITA A LOS MÉDICOS SELECCIONAR UNA MODALIDAD DE TERAPIA DE OXÍGENO QUE SATISFACE EL ESTILO DE VIDA DEL PACIENTE. EL SISTEMA ECLIPSE PUEDE SER UTILIZADO EN EL HOGAR, INSTITUCIÓN Y EN VEHÍCULOS MOTORIZADOS. EL USO DEL SISTEMA ECLIPSE EN HOSPITALES DEBE INCLUIR EL USO DE UN CORDÓN ELÉCTRICO DE ALIMENTACIÓN "GRADO HOSPITAL". SU MÉDICO HA RECETADO UNA DOSIFICACIÓN DE FLUJO DE OXÍGENO ESPECÍFICA PARA SATISFACER SUS NECESIDADES PERSONALES. ESTA DOSIFICACIÓN DE FLUJO SE DETER-MINA POR LA CANTIDAD DE OXÍGENO QUE USTED REQUIERE. LAS DOSIFICACIONES DE FLUJO DE OXÍGENO DEBEN SER AJUSTADAS ÚNICAMENTE BAJO ORDEN DE UN MÉDICO. TM ECLIPSE Modelo 1000 - Manual del Usarrio 8
  • 11. CONOZCA LOS CONTROLES Y EL PANEL DELANTERO DESCRIPCIÓN DEL SISTEMA ECLIPSE Las características claves del Sistema de Oxígeno ECLIPSE y del panel de control son puntos importantes con los que debe familiarizarse. Asa Panel de Control Puerto de Servicio Puerto de Salida de Oxígeno (No es para uso del paciente) Instrucciones del Usuario Simplificadas Filtro de Entrada (bajo la base) Tornillo de Inserción de Entrada de Carretilla Alimentación Respiradero del Externa Escape Seguro del Cartucho de Alimentación Etiqueta Principal/ PARTE DELANTERA Capacidad (bajo la base) Cartucho de Alimentación PARTE POSTERIOR Conexiones de Entrada/Salida Puerto de Salida de La tubería de extensión o cánula se conecta a este puerto. Oxígeno Filtro de Entrada de Se aspira aire ambiental al interior de la unidad a través de la Aire entrada de aire situada en la parte superior/posterior de la unidad. Este filtro impide la entrada de polvo y basura al interior de la unidad Eclipse y debe limpiarse periódicamente. Puerto de Servicio Esta conexión le permite al personal de servicio diagnosticar y monitorizar el rendimiento del sistema Eclipse. No es para uso del paciente. Entrada de Tanto los cordones de salida de los adaptadores de CA como Alimentación Externa de CC pueden ser conectados a esta entrada. Respiradero del El aire de escape del Sistema Eclipse sale a través de este Escape respiradero. TM ECLIPSE Modelo 1000 - Manual del Usarrio 9
  • 12. Características del Panel de Control La unidad ECLIPSE presenta información de funcionamiento importante mediante el uso de iconos, números e indicadores visuales en el panel de control. Esta sección le ayudará a entender estas características. Icono de No Fumar Botón de ENCENDIDO/APAGADO Indicador de ENCENDIDO/APAGADO (verde) Indicador de Alerta (amarillo) Ajuste de Dosificación de Flujo (2 dígitos) (verde) Indicador de Alarma (rojo) Botón de Incrementar Ajuste de Dosificación de Flujo Botón de Disminuir Ajuste de Dosificación de Flujo Indicador de Estado del Cartucho de Alimentación (verde) Indicador de Alimentación Externa Presente (verde) Indicador de Modo de Flujo de Pulso (verde) Botón de Modo de Flujo TM ECLIPSE Modelo 1000 - Manual del Usarrio 10
  • 13. Controles del Usuario Esta sección describe los botones y funciones de control para su Sistema de Oxígeno ECLIPSE. Iconos del Panel Delantero Botón e Indicador de ENCENDIDO/APAGADO: Este botón ENCIENDE o APAGA el sistema. El Indicador Verde se ilumina cuando la unidad está ENCENDIDA. Botones de Incrementar o Disminuir la Dosificación de Flujo: Utilice estos botones para fijar la dosificación de flujo hasta su nivel recetado. Botón e Indicador de Modo de Flujo: La unidad ECLIPSE incluye un botón para transferir entre los modos de Flujo Continuo y de Flujo de Pulso. El modo de Flujo de Pulso permite un incremento significante en el período de tiempo en que el sistema puede funcionar mediante el Cartucho de Alimentación. Cuando se activa el Modo de Flujo de Pulso, se ilumina el indicador verde de Modo de Flujo y se entrega un pulso de oxígeno al ocurrir la inhalación o aspiración. Cuando el pulso de oxígeno se entrega, el indicador se apaga brevemente. Cambie sus dosificaciones de flujo únicamente bajo recomendación de su médico. Indicadores de Estado del Sistema El panel de control de la unidad ECLIPSE presenta importante información de funcionamiento. Esta sección le ayudará a entender estas características. Los indicadores de color Verde, Amarillo y Rojo en el panel delantero indican la condición de funcionamiento del sistema. Para mayor información sobre los indicadores, vea las Condiciones de Alarma y la tabla de Solución de Fallos. Indicador de ENCENDIDO/APAGADO (Verde) – Sistema en Funciona- miento Correcto Indica que la unidad ECLIPSE está ENCENDIDA y que funciona correctamente. Indicador de ALERTA (Amarillo) – Alertas de Prioridad Baja y Mediana Cuando se ilumina constantemente, el indicador indica una condición de baja prioridad para su conocimiento o Precaución. Continúe utilizando su sistema y consulte la respuesta correcta en la sección sobre Solución de Fallos. Una indicación amarilla parpadeante indica una alerta de mediana prioridad. Es necesaria una respuesta rápida para contrarrestar esta condición. Consulte la sección sobre Solución de Fallos. Indicador de ALARMA (Rojo) – Alarmas de Alta Prioridad Indica una condición de alarma de alta prioridad. Es necesaria una respuesta inmediata para contrarrestar esta condición. Consulte la Sección de Solución de Fallos y contacte a su distribuidor/proveedor. TM ECLIPSE Modelo 1000 - Manual del Usarrio 11
  • 14. Timbre: Se utiliza una alarma sonora (o timbre) para alertarlo de la condición de la unidad, ya sea una advertencia o fallo, y para confirmar haber pulsado un botón válido. Indicador de Ajuste de la Dosificación del Flujo (Verde): Este es el principal punto de enfoque en su panel de control. Su distribuidor/ 2.0 proveedor configurará las dosificaciones de flujo recetadas para los ajustes de los Modos de Flujo Continuo (l/min) y de Flujo de Pulso, en caso de haberse recetado el flujo de pulso. NO cambie estos ajustes a menos que sea bajo orden de su médico. Se utilizará el último ajuste de flujo y de modo de flujo al encenderse la unidad. Indicador de Estado del Cartucho de Alimentación: Este indicador presenta la carga que se mantiene en el Cartucho de Alimentación. Cuando el Cartucho de Alimentación está completamente cargado, se iluminan todas las 10 barras. Cada barra representa aproximadamente el 10 por ciento del total de la carga del Cartucho de Alimentación. Mientras se carga el Cartucho de Alimentación, las barras del indicador de carga parpadearán en forma de cascada. Si no se tiene instalado el Cartucho de Alimentación, o si se tiene instalado de manera incorrecta, el Indicador de Estado no se iluminará. Indicador de Alimentación Externa Presente: Cuando el sistema ECLIPSE está conectado correctamente para utilizar las Fuentes de Alimentación CA o CC, este indicador se iluminará en el Panel de Control. TM ECLIPSE Modelo 1000 - Manual del Usarrio 12
  • 15. ENTORNOS DE FUNCIONAMIENTO RECOMENDADOS La siguiente información recomienda ciertos límites que permitirán al Sistema de Oxígeno ECLIPSE funcionar a su máximo potencial. Temperatura de 10º C a 40º C (50º F a 104º F) Funcionamiento Humedad de 10% - 95% a una temperatura de punto de rocío de 28° C (82,4° F) Funcionamiento Temperatura de -20º C a 60º C (-4º F a 140º F) Transporte/ Humedad: Hasta 95 por ciento no condensante Almacenamiento Eléctrico No utilice ningún cordón eléctrico de extensión o tomacorrientes controlado por un interruptor. Altitud 4.000 metros (0 a 13.123 pies) NO bloquee la entrada de aire ni el respiradero del escape del Dónde Situar fondo (mantenga cuando menos 7,6 cm (3 pulgadas) alejado de las paredes, cortinas, muebles, etc.). Entorno Sin humo, contaminantes ni gases. Período de Hasta 24 horas al día cuando está conectado a una alimentación Operación externa. Al desplazar la unidad ECLIPSE de un entorno extremo, permita que su unidad ECLIPSE se ajuste al entorno de funcionamiento recomendado. ADVERTENCIA El hecho de hacer funcionar su unidad ECLIPSE fuera del entorno de funcionamiento recomendado puede impactar el rendimiento, causar daños y anulará la garantía. PRECAUCIÓN Sitúe la unidad en una habitación bien ventilada que proporciona un flujo de aire adecuado y verifique si los muebles, cortinas, la ropa de cama, la ropa o las mascotas impiden la entrada o salida de aire del sistema. El Emplazamiento Idóneo Seleccione un emplazamiento que evita los gases y contaminantes y permite al sistema de oxígeno aspirar aire de la habitación a través del filtro de entrada en la parte posterior de la unidad y al aire de escape salir por el respiradero en el fondo de la carcasa sin restricción alguna. Emplace la unidad de manera tal que se puedan oír las alarmas. Maniobre la tubería de oxígeno de manera tal que no tenga dobleces o que sufra alguna oclusión. NO cubra la unidad con una manta, toalla, edredón, o cubierta de alguna otra índole, ya que la unidad se puede sobrecalentar. TM ECLIPSE Modelo 1000 - Manual del Usarrio 13
  • 16. NO emplace la unidad cerca de materiales inflamables o de sustancias para la limpieza o en el trayecto directo de cualquier fuente de calor, por ejemplo un registro de calefacción o un calefactor de automóvil. Mantenga el sistema de oxígeno cuando menos a 1,5 m (cinco (5) pies) de cualesquier objetos calientes, que producen chispas o de fuentes de llamas abiertas. TM ECLIPSE Modelo 1000 - Manual del Usarrio 14
  • 17. INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO ANTES DE HACER FUNCIONAR Su distribuidor/proveedor o representante de servicio autorizado de SeQual le mostrará cómo hacer funcionar el sistema de oxígeno. Este manual sirve como una referencia suplementaria para ayudarle a hacer funcionar y mantener la unidad. Si tiene cualquier otra pregunta o problemas llame a su distribuidor/proveedor o representante de servicio autorizado de SeQual. ¡Importante! NO intente hacer funcionar el Sistema ECLIPSE sin antes haber leído las la sección de “Pautas de Seguridad” en este manual. Siga todas las instrucciones de funcionamiento. Tome nota de todas las advertencias en el producto y en las instrucciones de funcionamiento. Para reducir el riesgo de incendio, lesiones, y daños al sistema de oxígeno, siga todas las precauciones de seguridad. ADVERTENCIA Proteja a la unidad ECLIPSE y a las Fuentes de Alimentación AC/CC contra derrames de fluidos o goteos para evitar el posible peligro de descargas eléctricas. PRECAUCIÓN Verifique siempre si la Entrada de Aire y el respiradero del escape no están bloqueados y que el filtro de aire está limpio antes de usar su sistema. Entrada de Aire y Filtro Respiradero del de la Entrada de Aire Escape TM ECLIPSE Modelo 1000 - Manual del Usarrio 15
  • 18. PARA ALIMENTAR A SU SISTEMA ECLIPSE El ECLIPSE es un sistema de oxígeno liviano y portátil con capacidad para ser alimentado a partir de tres diferentes fuentes de alimentación: (1) una Fuente de Alimentación CA, (2) una Fuente de Alimentación CC, o (3) un Cartucho de Alimentación recargable. (1) Fuente de Alimentación CA (3) Cartucho de Alimentación Recargable (2) Fuente de Alimentación CC El sistema ECLIPSE carga el Cartucho de Alimentación opcional cuando se tiene presente alimentación externa (CA o CC) y cuando la temperatura del Cartucho de Alimentación disminuye por debajo de una temperatura de cargado segura. Cuando se desconecta la alimentación externa, el sistema automáticamente conmuta al Cartucho de Alimentación, en caso de tenerse instalado. Cuando se restaura la alimentación externa (al enchufar el sistema en una toma de corriente CA o CC), el sistema aceptará la alimentación externa y recargará el Cartucho de Alimentación mientras funciona, si se dispone de alimentación adecuada. Conecte la Fuente de Alimentación CA o CC al alinear la flecha en el aro de trabado del enchufe con el punto en la entrada de la unidad. Empuje hasta que el aro de trabado gira ligeramente en sentido contrario a las manecillas del reloj, y luego salta de regreso hasta alinearse con el punto en la entrada. Desconecte al tomar el enchufe para luego girarlo en sentido contrario a las manecillas del reloj y enseguida jalarse. Conecte el Cordón de Alimentación CA a una toma de corriente conectada a tierra. TM ECLIPSE Modelo 1000 - Manual del Usarrio 16
  • 19. ADVERTENCIA NO use ningún cordón eléctrico que pudiera está dañado. El uso incorrecto del cordón eléctrico puede resultar en un incendio o peligro de descarga eléctrica. ADVERTENCIA NO toque los conectores de la cavidad del Cartucho de Alimentación con el Cartucho de Alimentación desconectado mientras la unidad está conectada a una fuente de alimentación externa. Esto puede generar una descarga eléctrica. (1) FUENTE DE ALIMENTACIÓN CA: El Sistema ECLIPSE incluye una Fuente de Alimentación CA universal para usarse en casa o donde se disponga de alimentación CA estándar. Para conectar a la corriente CA, asegúrese que el cordón de la Fuente de Alimentación CA ha sido insertado firmemente en la entrada de alimentación en el lado de la unidad, y enchufe el Suministro de Alimentación CA en una toma de corriente CA. Cuando se ha enchufado la unidad correctamente, se iluminará un indicador de Fuente de Alimentación CA y el Indicador de Alimentación Externa Presente aparecerá en el panel de control. PRECAUCIÓN El cordón eléctrico CA utilizado con el Sistema de Oxígeno ECLIPSE debe cumplir con los requisitos del país donde se utilice el producto. PRECAUCIÓN Utilice en una toma de corriente de 3 clavijas con conexión a tierra. NO desmonte la clavija de puesta a tierra del cordón. Utilice únicamente con los cordones provistos por SeQual. PRECAUCIÓN NO conecte el ECLIPSE a un cordón de extensión o toma de corriente controlada por interruptor. (2) FUENTE DE ALIMENTACIÓN CC: Una Fuente de Alimentación CC le permite al sistema funcionar con tomas de corriente CC para accesorios, por ejemplo, las que se encuentran en los automóviles. Es necesario que usted determine la capacidad del Fusible en su automóvil, ya sea de 15 amperes o de 20 amperes. Consulte en su Manual del Conductor de su automóvil o vea la caja de fusibles en su automóvil. Fije el conmutador en la Fuente de Alimentación CC a la capacidad correspondiente. Utilice la posición de 10 amperes para un fusible de vehículo de 15 amperes y la posición de 15 amperes para un fusible de 20 amperes o superior. Arranque su vehículo. Inserte el cordón CC en la entrada correspondiente situada en el lado de la unidad. Luego inserte la Fuente de Alimentación CC en la toma de corriente CC para accesorios en su vehículo. Cuando el sistema ha sido conectado correctamente y recibe alimentación de la fuente CC, se iluminará una lámpara indicadora verde en la Fuente de Alimentación y el indicador de Alimentación Externa , aparecerá en el panel de control. ADVERTENCIA Afiance el ECLIPSE y la Fuente de Alimentación CC en su vehículo para asegurar que el flujo de aire de la entrada de aire y del escape no están bloqueados. Esto puede afectar el rendimiento. ADVERTENCIA NO deje enchufado el ECLIPSE ni la Fuente de Alimentación CC en el vehículo con el motor apagado ni intente encender el vehículo mientras que la Fuente de Alimentación está conectada al vehículo. Esto puede consumir la energía de la batería del vehículo. TM ECLIPSE Modelo 1000 - Manual del Usarrio 17
  • 20. Un timbre en la Fuente de Alimentación CC tiene como objetivo avisarle al usuario que se tiene baja alimentación en el vehículo. Desconecte inmediatamente la Fuente de Alimenta-ción CC del vehículo debido a las condiciones de alarma de baja tensión. ADVERTENCIA Si la fuente de alimentación del vehículo (conector para accesorios del vehículo) cae a menos de 11,5 Volts (fallo de alimentación), la unidd ECLIPSE revertirá a funcionamiento con el Cartucho de Alimentación (en caso de tenerse presente). El Indicador de Alimentación Externa Presente permanece iluminado. DOSIFICACIONES TÍPICAS DE FLUJO DISPONIBLES PARA CADA AJUSTE DE FUSIBLE 10 AMPERES 15 AMPERES Ajuste Continuo Pulso Continuo Pulso 0.5 Sí - Sí - 1.0 Sí Sí Sí Sí 1.5 Sí Sí Sí Sí 2.0 Sí Sí Sí Sí 2.5 NO Sí Sí Sí 3.0 NO Sí Sí Sí 3.5 - Sí - Sí 4.0 - Sí - Sí 4.5 - Sí - Sí 5.0 - Sí - Sí 5.5 - Sí - Sí 6.0 - Sí - Sí El rendimiento real podrá variar dependiendo de las condiciones de uso y del vehículo. Al operar con el conmutador en la posición de 10 amperes, los ajustes de dosificación de flujo superiores a 2,0 l/min de flujo continuo se conmutarán automáticamente a 2,0 l/min de flujo continuo cuando se conecta la Fuente de Alimentación CC. Si suena una alarma de baja tensión, desconecte inmediatamente la Fuente de Alimentación CC de la toma de corriente para accesorios del vehículo de motor. (3) CARTUCHO DE ALIMENTACIÓN RECARGABLE: El sistema ECLIPSE puede también ser alimentado mediante un Cartucho de Alimentación recargable. Cómo instalar el Cartucho de Alimentación: Alinee el Cartucho de Alimentación de manera tal que se deslice hacia el interior del Compartimento de Alimentación. Empuje el Cartucho de Alimentación hacia el interior del Compartimento de Alimentación hasta que quede firmemente situado y al ras de la parte posterior del sistema. Cuando se inserta correctamente el Cartucho de Alimentación, el Indicador de Estado del Cartucho de Alimentación aparecerá en el Panel de Control. (Si usted NO tiene un Cartucho de Alimentación instalado, no se iluminará el Indicador de Estado del Cartucho). Para desmontar el Cartucho de Alimentación, empuje hacia arriba la palanca de desmontaje en el Cartucho de Alimentación. El Cartucho de Alimentación se deslizará hacia fuera de tal manera que usted lo pueda agarrar para desmontarlo. TM ECLIPSE Modelo 1000 - Manual del Usarrio 18
  • 21. Capacidad del Cartucho de Alimentación: La capacidad del Cartucho de Alimentación se ilumina en el panel de control. Una variedad de factores, tales como la dosificación de flujo y el funcionamiento en Modo de Flujo Continuo o de Pulso determinan la duración del período de funcionamiento. La siguiente tabla proporciona estimados del tiempo que la unidad ECLIPSE puede funcionar a partir de un Cartucho de Alimentación totalmente cargado según la cantidad de dosificaciones de flujo y condiciones de funcionamiento. Cartucho de Alimentación Seguro TIEMPOS TÍPICOS DE FUNCIONAMIENTO DE UN CARTUCHO DE ALIMENTACIÓN NUEVO Cartucho de Alimentación ( ) AJUSTE DE Modo de Flujo de DOSIFICACIÓN DE Modo de Flujo Continuo Pulso FLUJO (l/min) (Ajuste) 0,5 4,4 horas - 1,0 3,7 horas 4,4 horas 2,0 2,4 horas 3,6 horas 3,0 1,3 horas 3,0 horas 4,0 - 2,6 horas 5,0 - 2,3 horas 6,0 - 2,1 horas El tiempo de funcionamiento disminuirá con el uso y longevidad del Cartucho de Potencia. PRECAUCIÓN Guarde su Cartucho de Alimentación en un sitio fresco y seco. Esto ayudará a mantener una larga vida de servicio de su Cartucho de Alimentación. PRECAUCIÓN Los Reglamentos DOT/NNUU estipulan desconectar el Cartucho de Alimentación para viajes internacionales. TM ECLIPSE Modelo 1000 - Manual del Usarrio 19
  • 22. PRECAUCIÓN El Cartucho de Alimentación no incluye piezas a las que se les pueda dar servicio. NO lo abra. PRECAUCIÓN Reemplace el Cartucho de Alimentación únicamente con un Cartucho de Alimentación aprobado por SeQual. PRECAUCIÓN El Cartucho de Alimentación utilizado en este dispositivo puede presentar un peligro de incendio o de quemaduras químicas si se utiliza de manera errónea. NO desmonte, incinere, ni caliente el Cartucho a temperaturas superiores a 60° C (140° F). PRECAUCIÓN Devuelva su Cartucho de Alimentación a su distribuidor/proveedor para su eliminación correcta. PRECAUCIÓN Mantenga a los niños alejados de su Cartucho de Alimentación. TIEMPOS TÍPICOS DE RECARGA PARA CARTUCHOS DE ALIMENTACIÓN El tiempo típico para recargar su Cartucho de Alimentación y lograr la capacidad de 80 por ciento a partir de un Cartucho de Alimentación totalmente descargado es de 1,4 horas a 5,0 horas, dependiendo del ajuste de flujo. Si el Cartucho está demasiado caliente, la carga se iniciará hasta que se enfríe lo suficiente. El Cartucho de Alimentación podrá no cargar o el período de carga puede incrementarse al funcionar con una Fuente de Alimentación CC fijada en la posición de 10 amperes. FUNCIONAMIENTO INICIAL DEL CARTUCHO DE ALIMENTACIÓN: El nuevo Cartucho de Alimentación embalado junto con su Sistema de Oxígeno ECLIPSE no está totalmente cargado. Antes de utilizar su Sistema de Oxígeno ECLIPSE por vez primera, usted debe descargar el Cartucho de Alimentación. 1. ENCIENDA su sistema ECLIPSE para permitir que el Cartucho de Alimentación se descargue completamente. La unidad dará una señal sonora de alerta de Cartucho de Alimentación con baja tensión hasta que la unidad se para totalmente. Esto puede continuar por hasta aproximadamente 20 minutos. 2. Conecte la Fuente de Alimentación CA y enchufe el Cordón de Alimentación CA para cargar completamente el Cartucho de Alimentación. Se pueden requerir hasta cinco horas de carga constante. Esto completa la calibración del Cartucho de Alimentación. TM ECLIPSE Modelo 1000 - Manual del Usarrio 20
  • 23. ADVERTENCIA NO toque, desmonte, aplaste o caliente el Cartucho de Alimentación a una temperatura superior a los 60° C (140° F). El Cartucho de Alimentación puede presentar un riesgo de incendio o explosión y anulará la garantía. PRECAUCIÓN Guarde el Cartucho de Alimentación en un sitio fresco y seco cuando no está en uso. PRECAUCIÓN NO deje su unidad ECLIPSE ni su Cartucho de Alimentación en el interior de su vehículo ni en el maletero durante un día cálido. PRECAUCIÓN El sistema ECLIPSE únicamente puede funcionar con un Cartucho de Alimentación SeQual. El hecho de utilizar cualquier otro Cartucho de Alimentación o Batería puede dañar la unidad, presentar el peligro de incendio o explosión y anulará la garantía. En caso de una interrupción de la alimentación eléctrica, el Sistema de Oxígeno ECLIPSE automáticamente conmutará al funcionamiento con el Cartucho de Alimentación. Cuando se restaura la alimentación, el Cartucho de Alimentación automáticamente empezará a cargarse. Si no se tiene instalado un Cartucho de Alimentación durante una interrupción de la alimentación, el Sistema de Oxígeno ECLIPSE dejará de funcionar. Al restaurarse la alimentación, vuelva a ENCENDER el sistema para reiniciar la producción de oxígeno. TM ECLIPSE Modelo 1000 - Manual del Usarrio 21
  • 24. Cómo Operar su Sistema ECLIPSE Paso 1: Dónde emplazar su unidad ECLIPSE. Sitúe la unidad ECLIPSE en un sitio bien ventilado para que tanto la entrada de aire como el escape tengan acceso despejado. Sitúe la unidad ECLIPSE en forma que se puedan oír todas las alarmas. Verifique si se tiene instalado el filtro de aire antes de usar. Si el filtro de entrada de aire necesita limpieza, lave con agua jabonosa y deje secar antes de usar. Si corresponde, reemplace con un filtro de entrada de aire nuevo. Conecte la unidad a la Alimentación CA, Alimentación CC, o asegúrese de que se tiene instalado un Cartucho de Alimentación. Paso 2: Encienda la unidad y permita que se caliente. Pulse y mantenga pulsado el Botón de ENCENDIDO/APAGADO durante un (1) segundo para ENCENDER su ECLIPSE. Ocurrirá una breve autoprueba. Verifique que todos los indicadores están iluminados y que suena el timbre de 3 segundos, lo cual indica que el sistema funciona correctamente. Período de calentamiento Monitorización del Oxígeno – El Sistema de Oxígeno ECLIPSE incluye un sistema de monitorización de oxígeno con un timbre e indicadores visuales amarillo (de alerta) y rojo (de alarma). El timbre se activará en caso de un fallo interno o de la interrupción de la alimentación (alimentación externa sin Cartucho de Alimentación instalado). Los indicadores rojo, amarillo y verde (todo funciona correctamente) se iluminarán TM ECLIPSE Modelo 1000 - Manual del Usarrio 22
  • 25. inicialmente y luego los indicadores rojo y amarillo se apagarán en secuencia cuando la pureza del oxígeno llega a la gama de la especificación. Después de ENCENDER inicialmente la unidad, deje transcurrir hasta cinco (5) minutos para que la unidad alcance el rendimiento especificado. El panel de control indicará que la unidad se está calentando. Cuando el indicador verde de ENCENDIDO se ilumina, el sistema está listo para su uso. Luz Verde Luz Luz Roja (lista) Amarilla (alarma) (alerta) Paso 3: Conecte la tubería de Salida del Oxígeno y la cánula de acuerdo con las instrucciones de su Distribuidor/proveedor. Reemplace la cánula y tubería de manera periódica. Consulte con su distribuidor/proveedor sobre cómo limpiar la cánula y la tubería e información sobre su reemplazo. TM ECLIPSE Modelo 1000 - Manual del Usarrio 23
  • 26. Paso 4: Seleccione el Modo de Flujo. Pulse el botón de Modo de Flujo para seleccionar el modo de entrega de flujo. Funcionamiento en Modo de Flujo Continuo Al funcionar en Modo de Flujo Continuo, fluirá un suministro continuo de oxígeno por su tubería y cánula nasal. ADVERTENCIA Al funcionar en el Modo de Flujo Continuo, y para asegurar un flujo adecuado, NO use una tubería/extensión de cánula de longitud mayor de 15,2 m (50 pies). Funcionamiento en Modo de Flujo de Pulso: El Modo de Flujo de Pulso debe utilizarse únicamente bajo las instrucciones de un médico o clínico calificado. Al funcionar en el Modo de Flujo de Pulso, una alarma sonará después de 15 segundos si no se detecta la aspiración. Si transcurren otros 15 segundos y no se detecta la aspiración, la unidad conmutará al Modo de Flujo Continuo con el último ajuste de dosificación de Modo de Flujo Continuo utilizado. ADVERTENCIA Se deben determinar de manera individual los ajustes de Flujo de Pulso para cada paciente. Los ajustes de las aplicaciones de Flujo Continuo podrán no ser aplicables al Modo de Flujo de Pulso. ADVERTENCIA Al funcionar en el Modo de Flujo de Pulso, y para asegurar una detección de respiración adecuada, la longitud de la tubería/cánula no debe exceder 2,1 m (7 pies). ADVERTENCIA Al igual que otros dispositivos conservadores, el ECLIPSE puede no detectar algunos esfuerzos respiratorios. Paso 5: Ajuste la dosificación de flujo al nivel recetado. Mediante el uso de los botones de Ajuste de Dosificación de Flujo, ajuste la dosificación de flujo hasta el ajuste recetado provisto por su médico. ADVERTENCIA NO cambie el ajuste de suministro de flujo sin antes consultar un clínico calificado. TM ECLIPSE Modelo 1000 - Manual del Usarrio 24
  • 27. Paso 6: Inicie el uso. Respire normalmente a través de la cánula. Usted obtendrá un período de funcionamiento más largo de su Cartucho de Alimentación si usted hace funcionar su unidad ECLIPSE en Modo de Flujo de Pulso. Paso 7: Operación de la carretilla. ______________________________________________________________________ La Carretilla está diseñada para usarse en superficies para peatones. Alinee los orificios de localización en el fondo de la unidad con las proyecciones en la carretilla. Alinee el tornillo con el inserto en la parte superior del ECLIPSE y apriete la perilla en la carretilla con la mano. Pulse el botón en la manija de la carretilla para ajustar la altura. Paso 8: APAGUE la unidad y guarde en un sitio seco y fresco. Pulse y mantenga el Botón de ENCENDIDO/APAGADO durante dos (2) segundos para APAGAR su unidad ECLIPSE. Guarde la unidad ECLIPSE en un sitio fresco y seco. TM ECLIPSE Modelo 1000 - Manual del Usarrio 25
  • 28. CONDICIONES DE ALARMA Y SOLUCIÓN DE FALLOS La tabla muestra las posibles condiciones de alarma y sugiere las respuestas correspondientes. Si ocurre cualquier otra alarma, llame a su distribuidor/proveedor SeQual. Indicador Indicador Indicador Alarma Qué hacer Condición Verde Amarillo Rojo Audible Espere. El sistema generalmente CONDICIONES “Calentándose. Favor toma de 3 a 5 minutos para Encendido Encendido Encendido No hay TÍPICAS de Esperar”. alcanzar el rendimiento especificado. Nada. El sistema funciona “2.0” (o ajuste de flujo) Encendido Apagado Apagado No hay correctamente en la dosificación de flujo especificada. Enchufe a alimentación externa o “Batería con Baja Encendido Parpadea Apagado Suena reemplace con un Cartucho de Tensión o Caliente” Alimentación cargado. Continúe el Uso. Revise o limpie “Concentración de O2 el filtro de entrada de aire. Si la Apagado Parpadea Apagado No hay < 85%” condición persiste, contacte a su Distribuidor/Proveedor. Continúe el Uso. Revise o limpie LA UNIDAD NECESITA ATENCIÓN “Concentración de O2 Apagado el filtro de entrada de aire. Si la Apagado Parpadea Suena < 70%” condición persiste, contacte a su Distribuidor/Proveedor. Revise si hay obstrucciones en la tubería y/o humidificador. “Error de Dosificación Revise/ limpie el filtro de entrada de Flujo/Flujo Apagado Parpadea Apagado Suena de aire. Si la condición persiste Bloqueado” durante 10 minutos, contacte a su Distribuidor/Proveedor. Asegúrese de que la tubería no sobrepase los 2,1 m (7 pies) al usar el Modo de Flujo de Pulso. La alarma audible sonará al “No se Detecta transcurrir 15 segundos si no se Aspiración” (en Modo Encendido Encendido Apagado Suena detecta ninguna aspiración. Si de Flujo de Pulso después de otros 15 segundos únicamente) aún no se detecta una aspira- ción, el sistema ECLIPSE automáticamente conmutará al Modo de Flujo Continuo. “Paro de Cartucho de Busque una fuente de alimen- Alimentación o tación externa. Si el fallo del Cartucho de Apagado Apagado Parpadea Encendido Cartucho de Alimentación Alimentación Caliente” persiste, contacte a su (sin alimentación Distribuidor/Proveedor. CONDICIONES externa presente) DE PARO “Pérdida de Busque un suministro alterno de Alimentación Externa” oxígeno hasta que se restaure la (sin tener instalado el Apagado Apagado Parpadea Encendido alimentación o se instale un Cartucho de Cartucho de Alimentación Alimentación cargado) cargado. Contacte a su Distribuidor/ “Fallo del Sistema” Apagado Apagado Encendido Encendido Proveedor. Utilice un suministro de oxígeno de refuerzo. SE RECOMIENDA LA DISPONIBILIDAD DE UNA FUENTE ALTERNA DE OXÍGENO EN CASO DE ADVERTENCIA INTERRUPCIÓN DE LA ENERGÍA ELÉCTRICA O DE FALLO MECÁNICO. CONSULTE CON SU MÉDICO EL TIPO DE SISTEMA DE REFUERZO REQUERIDO. NO IGNORE LAS ALARMAS. TM ECLIPSE Modelo 1000 - Manual del Usarrio 26
  • 29. CONDICIONES DE ALARMA Y SOLUCIÓN DE FALLOS (CONTINUACIÓN) SÍNTOMA CAUSA PROBABLE REMEDIO La unidad ECLIPSE no se No se tiene instalado un Instale el Cartucho de enciende al pulsarse el Cartucho de Alimentación Alimentación o conecte a botón de una alimentación externa ENCENDIDO/APAGADO El Cartucho de Alimenta- Conecte a alimentación ción está descargado externa Fallo Contacte a su distribuidor/proveedor No hay oxígeno Tubería bloqueada o con Revise la tubería o dobleces reemplácela Filtro bloqueado Limpie el filtro de entrada de aire Humidificador Revise la conexión y la tubería del humidificador La unidad ECLIPSE no ENCIENDA la unidad está ENCENDIDA ECLIPSE La tubería o la cánula no Revise la tubería, la cánula está conectada correcta- y la conexiones mente o tiene dobleces El Cartucho de Alimenta- Instale un Cartucho de ción está descargado o no Alimentación cargado o se tiene alimentación conecte a una alimentación externa externa Fallo Contacte a su distribuidor/ proveedor Baja concentración de Obstrucción en la tubería o Repare o reemplace la oxígeno humidificador tubería o el humidificador Filtro obstruido Limpie o reemplace el filtro de entrada de aire Fallo Contacte a su distribuidor/ proveedor Bajo flujo de oxígeno Obstrucción en la tubería o Repare o reemplace la humidificador tubería o el humidificador Filtro bloqueado Limpie o reemplace el filtro de entrada de aire Fallo Contacte a su distribuidor/ proveedor No hay entrega de oxígeno La tubería/cánula tiene una Conecte una tubería/cánula en el Modo de Flujo de longitud superior a de 2,1 m (7 pies) de largo Pulso 2,1 m (7 pies) Humidificador conectado Desmonte el humidificador No se detecta aspiración Contacte a su distribuidor/ proveedor El Indicador de Estado del El Cartucho de Alimenta- Descargue completamente Cartucho de Alimentación ción requiere calibración el Cartucho de Alimenta- nunca indica carga ción y vuelva a cargarlo completa TM ECLIPSE Modelo 1000 - Manual del Usarrio 27
  • 30. ACCESORIOS El uso de ciertos accesorios para la administración de oxígeno no ADVERTENCIA especificados para utilizarse con este sistema de oxígeno puede perjudicar su rendimiento. Use ÚNICAMENTE los accesorios de entrega de oxígeno recomendados. ECLIPSE Carretilla Modelo 1000 Fuente de Alimentación CC Modelo 6105 Fuente de Cartucho de Alimentación CA Alimentación Modelo 6104 Modelo 2400 Hay muchos y diversos tipos de tuberías, cánulas y humidificadores para oxígeno. Los siguientes accesorios se recomiendan para utilizarse con su Sistema de Oxígeno ECLIPSE. Consulte la sección de “Mantenimiento” de este manual para ver las instrucciones de mantenimiento de accesorios. Humidificador – Humidificador de Burbuja Salter Labs®, Número de Pieza 7600 o equivalente: Si su médico le ha recetado un humidificador, siga las instrucciones del fabricante sobre su uso. Conecte el humidificador al puerto de salida de oxígeno del concentrador de oxígeno. El símbolo O2 indica el Puerto de salida de oxígeno en el concentrador. El uso de humidificadores no especificados para este sistema de oxígeno puede perjudicar el rendimiento y anular la garantía. NO use un humidificador en el Modo de Flujo de Pulso. El sistema ECLIPSE no detectará una aspiración y conmutará al Modo de Flujo Continuo. Adaptador de Humidificador – Número de Pieza SeQual 3509: Si su médico le ha recetado un humidificador, usted podrá necesitar utilizar el Adaptador SeQual para Humidificadores. Siga las instrucciones para su uso. Conecte el Adaptador de Humidificador al puerto de salida de oxígeno del sistema de oxígeno y luego al humidificador. Tubería de Oxígeno – Tubería Salter Labs® Serie 2000 o equivalente (el diámetro interno de la tubería no debe ser inferior a 0,48 cm (3/16 de pulgada): Conecte la tubería de oxígeno al puerto de salida del humidificador o directamente al puerto de salida de oxígeno si usted no utiliza un humidificador. Conecte el otro extremo del tubo a la cánula nasal, en caso de no estar ya conectado. La tubería no especificada para su uso con este sistema de oxígeno puede perjudicar el rendimiento. TM ECLIPSE Modelo 1000 - Manual del Usarrio 28
  • 31. ADVERTENCIA El ajuste del tubo puede estar apretado – NO use aceite o grasa para lubricarlo. ADVERTENCIA Si la tubería se desconecta durante el funcionamiento, el ECLIPSE no da la alarma. Revise el flujo en la cánula para verificar la entrega oxígeno. PRECAUCIÓN Para asegurar que hay un flujo adecuado de entrega de oxígeno, la longitud de la tubería no debe ser superior a 15,2 m (50 pies) al usar el Modo de Flujo Continuo, y no debe ser superior a 2,1 m (7 pies) al operar en Modo de Flujo de Pulso para obtener una detección de respiración adecuada. Cánula –Número de Pieza Serie 1600 de Salter Labs® o equivalente: Su médico debe haber recetado una cánula para entregar oxígeno. En la mayoría de los casos las cánulas ya están conectadas a la tubería de oxígeno. En caso de no estar conectada, siga las instrucciones provistas con la cánula para conectarla a la tubería de oxígeno. El uso de cánulas no especificadas para utilizarse con este sistema de oxígeno puede perjudicar el rendimiento. Opciones de Alimentación – Usted tiene varias opciones para proporcionar alimentación para su ECLIPSE. Un Cartucho de Alimentación, Fuente de Alimentación CA y Fuente de Alimentación CC. Cartucho de Alimentación, Modelo 2400 – El Cartucho de Alimentación recargable provisto con su sistema ECLIPSE es capaz de proporcionarle a usted el funcionamiento mediante batería dependiendo de su dosificación de flujo recetada. Su Cartucho de Alimentación será recargado cuando el sistema ECLIPSE se conecta a la Fuente de Alimentación CA o a la Fuente de Alimentación CC, si se dispone de alimentación adecuada. El Cartucho de Alimentación tomará más tiempo para recargar cuando se conecta a la Fuente de Alimentación CC y dependerá del ajuste de flujo y del ajuste del conmutador de amperaje. Compartimento de Alimentación – Se dispone del Compartimento de Alimentación cuando no se requiere el funcionamiento con el Cartucho de Alimentación. Al usar el Compartimento de Alimentación, su unidad ECLIPSE funcionará con las Fuentes de Alimentación CA y CC. . Fuente de Alimentación CA, Modelo 6104 – Su Fuente de Alimentación CA permite que el sistema ECLIPSE sea conectado a una toma de corriente conectada a tierra mediante el cordón de alimentación específico a su país. Contacte a su distribuidor/proveedor para obtener el cordón de alimentación específico a su país. Fuente de Alimentación CC, Modelo 6105 – Su Fuente de Alimentación CC permite que el sistema ECLIPSE funcione en un automóvil o vehículo de otra índole que incluya una toma de corriente para accesorios. Contacte a su distribuidor/proveedor para configurar su Fuente de Alimentación CC para funcionar correctamente en su propio automóvil. El indicador en las Fuentes de Alimentación CA y CC se iluminará de color verde o rojo. Verde indica funcionamiento normal y rojo indica funcionamiento anormal. TM ECLIPSE Modelo 1000 - Manual del Usarrio 29
  • 32. ADVERTENCIA NO exponga las Fuentes de Alimentación CA y CC al agua; puede resultar en descargas eléctricas o lesiones graves. Carretilla – Su Sistema de Oxígeno ECLIPSE puede ser transportado fácilmente mientras permanezca fijado a la Carretilla. La carretilla tiene ruedas y manija telescópica para facilitar el transporte. ADVERTENCIA NO gotee, derrame ni exponga el ECLIPSE a agua durante su uso como unidad portátil. El recinto del ECLIPSE no protege contra los efectos dañinos por entrada de agua. Puede resultar en descargas eléctricas o daños a la unidad. PRECAUCIÓN Al operar el ECLIPSE en la carretilla, NO golpee, ni deje caer o sacuda la unidad durante el transporte. TM ECLIPSE Modelo 1000 - Manual del Usarrio 30
  • 33. LIMPIEZA, CUIDADO Y MANTENIMIENTO DE RUTINA Mantenimiento de Rutina Un técnico experimentado llevará a cabo toda el mantenimiento de rutina cuando menos una vez a año o según corresponda. Su distribuidor/proveedor llevará a cabo inspecciones y mantenimiento del compresor, filtros, alarmas, batería de 9 V, Cartucho de Alimentación y otras piezas internas según corresponda. NO desmonte el ECLIPSE ni intente realizar ningún mantenimiento de ADVERTENCIA rutina que no sea el mantenimiento descrito en la sección de Limpieza y Cuidado por el Paciente dada más adelante. El hecho de desmontar el sistema de oxígeno puede crear el peligro de descarga eléctrica y anular su garantía. Contacte a su distribuidor/proveedor para realizar cualquier mantenimiento necesario. Limpieza y Cuidado por el Paciente Reemplazo de la Cánula – Reemplace su tubería y cánula de manera periódica según lo recomiende su distribuidor/proveedor. Filtro de Entrada de Aire – Aire ambiental se aspira al interior de la unidad a través de la entrada de aire situada en la parte superior/posterior de la unidad. La limpieza del filtro de entrada de aire es la actividad más importante que usted desempeñara para mantener su sistema de oxígeno funcionando correctamente. Revise el filtro de aire diariamente y límpielo cuando menos una vez a la semana. 1. Desmonte el filtro. 2. Lave el filtro en agua tibia; utilice una solución detergente suave. 3. Enjuague el filtro minuciosamente y exprima firmemente para quitar toda el agua. 4. Permita que el filtro se seque al aire. 5. Reinserte el filtro en la carcasa. PRECAUCIÓN El filtro no debe contener agua líquida y debe sentirse seco al tocarse antes de ser instalado nuevamente, ya que la humedad excesiva puede perjudicar el funcionamiento correcto del concentrador de oxígeno. PRECAUCIÓN Al desmontarse el filtro queda expuesto el Puerto de Datos. NO CONECTE ningún cable a este Puerto de Datos. Sirve ÚNICAMENTE para Servicio. PRECAUCIÓN NO introduzca objetos por los orificios de ventilación. TM ECLIPSE Modelo 1000 - Manual del Usarrio 31
  • 34. El filtro de entrada de aire debe ser reemplazado según corresponda. Si el sistema de oxígeno se utiliza en un entorno polvoriento, el filtro puede debe ser reemplazado según corresponda. Usted no debe hacer funcionar el sistema ECLIPSE por más de 30 minutos sin tener instalado un filtro. Carcasa, Fuente de Alimentación CA, Fuente de Alimentación CC y Cordón de Alimentación – APAGUE la unidad Eclipse y desconecte de la alimentación AC o CC antes de llevar a cabo cualquier limpieza o actividad de desinfección. Utilice una esponja o trapo húmedo (más no empapado) y una solución detergente suave para limpiar la carcasa y las fuentes de alimentación. Para desinfectar la unidad Eclipse utilice un desinfectante tipo II marca Lysol®. Siga las instrucciones del fabricante. ADVERTENCIA Desenchufe los Cordones Eléctricos, y las Fuentes de Alimentación AC o DC antes de limpiar la carcasa exterior. NO use alcohol desnaturalizado ni use limpiadores de aerosol o pulverizadores líquidos. Humidificador – En caso de utilizarse, limpie su humidificador diariamente para reducir la posibilidad de contaminación. Reemplace el humidificador cada mes o según indique el fabricante o su distribuidor/proveedor. Carretilla – Antes de limpiar la carretilla, desmonte la unidad ECLIPSE. Utilice una esponja o trapo húmedo (no empapado) y una solución detergente suave para limpiar la Carretilla. Limpieza, Cuidado y Mantenimiento del Cartucho de Alimentación El Cartucho de Alimentación en el Sistema de Oxígeno ECLIPSE requiere cuidado especial para asegurar una vida de servicio de mayor duración y un mayor rendimiento. El Cartucho de Alimentación SeQual es el único Cartucho de Alimentación aprobado para usarse. Una vez al mes descargue completamente su Cartucho de Alimentación y recárguelo completamente para calibrar el Cartucho de Alimentación. Utilice una esponja o trapo húmedo y un detergente suave para limpiar la caja del Cartucho de Alimentación y el seguro. ADVERTENCIA NO altere ni intente reparar el Cartucho de Alimentación. No hay piezas internas que requieran servicio. Eliminación del Cartucho de Alimentación – Su Cartucho de Alimentación es recargable y puede ser reciclado. Devuelva siempre su cartucho a su distribuidor/proveedor para su eliminación correcta. Almacenamiento del Cartucho de Alimentación – Su Cartucho de Alimentación debe guardarse en un sitio fresco y seco. ADVERTENCIA El hecho de exponer el Cartucho de Alimentación a agua u otros líquidos puede causar lesiones. TM ECLIPSE Modelo 1000 - Manual del Usarrio 32
  • 35. DATOS TÉCNICOS Ajustes de Dosificación de Flujo Ajuste de 1 a 6 en el Modo de Flujo de Pulso 0,5 a 3,0 l/min en Modo de Flujo Continuo Concentración de Oxígeno 90% ± 3% para todos los ajustes de flujo Indicador de Concentración de Luz Verde = Funcionamiento Normal Oxígeno Luz Amarilla = ADVERTENCIA o PRECAUCIÓN, menos de 85% ± 3% Luz Roja Parpadeante = Funcionamiento Anormal, menos de 70% ± 5% Máxima Presión del Sistema 103,5 kPa (15 psig) Presión de Salida de Oxígeno 34,5 kPa (5.0 psig) nominal Alimentación Eléctrica: Funcionamiento con AC 100 – 240 V CA, 50/60 Hz Funcionamiento con CC 12 V Cartucho de Alimentación 195 Watt horas Fuente de Alimentación CA 200 Watts Máximo Fuente de Alimentación CC 150 Watts Máximo Temperatura de Funcionamiento 10° C a 40° C (50° F a 104° F) Humedad de Funcionamiento 10%-95% a temperatura de punto de rocío 28°C (82,4° F) Nivel Nominal de Ruido 48 dBA a 3,0 l/min en Modo de Flujo Continuo 40 dBA a 3,0 l/min en Modo de Flujo de Pulso Dimensiones (Altura x Ancho x 49,0 cm x 31,2 cm x 18,0 cm Profundidad) (19,3 pulg. x 12,3 pulg. x 7,1 pulg. Peso 8,1 kg (17,9 lb) con Cartucho de Alimentación 6,6 kg (14,5 lb) sin Cartucho de Alimentación Indicación de Flujo Continuo Expresado en litros por minuto (l/min) Indicadores de Alarma Audible Cartucho de Alimentación: Caliente/Pérdida de alimentación Cartucho de Alimentación: Tibio/Baja tensión en batería Bajo volumen de salida de oxígeno Flujo de O2 fuera de los límites normales No se detecta aspiración en Modo de Flujo de Pulso Fallo de la unidad Alimentación de Refuerzo para Batería Interna de 9 V Alarmas Filtros Entrada de Aire, HEPA TM ECLIPSE Modelo 1000 - Manual del Usarrio 33
  • 36. Clasificación del Dispositivo IEC Clase I, Tipo B Parte Aplicada, IPX0 Requisitos de Transporte/ Temperatura: -20° C (-4° F) a +60° C (+140° F) Almacenamiento Humedad: hasta 95% No condensante Efecto de la contrapresión en el Ninguno Indicador de Flujo Altitud 0 a 4000 metros (0 a 13.123 pies) Modo de Flujo de Pulso • Principio de Funcionamiento El Modo de Flujo de Pulso está diseñado para entregar bolos de 16 ml de oxígeno por cada incremento de ajuste de flujo para cada aspiración detectada en el paciente. El volumen del bolo se mantiene constante sin tomar en cuenta la tasa de respiración dentro de un ajuste dado. La entrega del bolo se dispara por la detección del final de la aspiración seguida por el inicio de la siguiente aspiración. Su distribuidor/proveedor puede ajustar la sensibilidad. Basándose en esta señal de disparo por aspiración, una válvula de flujo controlada electrónicamente descarga un “pulso” de oxígeno al paciente. No hay mezcla del oxígeno con el aire en la habitación. • Gama de Funcionamiento - Incrementos of 1-6 por (x) el bolo de 16 ml (16 a 96 ml de Ajustes oxígeno por aspiración) • Precisión del Bolo Entregado ± 15% • Gama de frecuencia de 6 a 25 aspiraciones por minuto en promedio, sustentable respiración • Período mínimo entre 1,25 segundos (máximo de 3 aspiraciones consecutivas) aspiraciones • Respuesta a falta de La unidad Eclipse conmuta a Modo de Flujo Continuo después aspiraciones de 30 segundos sin detección de aspiración. TM ECLIPSE Modelo 1000 - Manual del Usarrio 34
  • 37. RESUMEN DE TODAS LAS ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES ADVERTENCIA LA LEGISLACIÓN FEDERAL LIMITA LA VENTA DE ESTE DISPOSITIVO A MÉDICOS O POR ORDEN DE UN MÉDICO. ADVERTENCIA EL SISTEMA ECLIPSE NO DEBE UTILIZARSE EN APLICACIONES DE SOPORTE O DE SUSTENTACIÓN DE LA VIDA, Y NO PROVEE NINGUNA CAPACIDAD PARA MONITORIZAR AL PACIENTE. ADVERTENCIA EN CIERTAS CIRCUNSTANCIAS, PUEDE SER PELIGROSO EL USO DE OXÍGENO NO RECETADO. ESTE APARATO DEBE UTILIZARSE ÚNICAMENTE BAJO RECETA MÉDICA. ADVERTENCIA PARA USO EN ADULTOS ÚNICAMENTE. NO REÚNE LOS REQUISITOS PARA USO EN PACIENTES PEDIÁTRICOS. ADVERTENCIA NO DEBE UTILIZARSE EN PRESENCIA DE ANESTÉSICOS INFLAMABLES. ADVERTENCIA AL IGUAL QUE CON CUALQUIER DISPOSITIVO DE ENERGÍA ELÉCTRICA, EL USUARIO PUEDE EXPERIMENTAR PERÍODOS CON INTERRUPCIONES DE ENERGÍA ELÉCTRICA O LA NECESI-DAD DE QUE UN TÉCNICO LE PRESTE SERVICIO AL CONCEN-TRADOR DE OXÍGENO. NO ES RECOMENDABLE EL USO DE UN CONCENTRADOR DE OXÍGENO PARA PACIENTES QUE PUDIE- RAN SUFRIR CONSECUENCIAS ADVERSAS EN SU SALUD COMO RESULTADO DE TAL INTERRUPCIÓN TEMPORAL. ADVERTENCIA "No Fumar ni Mantener Llamas Abiertas”. El uso de la terapia de oxígeno requiere cuidados especiales para reducir el riesgo de incendio. El oxígeno incrementa la combustión de materiales inflamables. Para mayor seguridad, todas las posibles fuentes de ignición deben mantenerse alejadas del sistema de oxígeno y preferiblemente fuera de la habitación donde éste se utiliza. Es peligroso fumar cerca de un concentrador de oxígeno en funcionamiento, y puede dañar al dispositivo y anular la garantía. ADVERTENCIA "No Use Aceite ni Grasa": Puede ocurrir una ignición espontánea y violenta si hay contacto de aceite, grasa u otras sustancias de petróleo con el oxígeno presurizado. Mantenga estas sustancias alejadas del sistema de oxígeno, la tubería y las conexiones y cualquier otra fuente de oxígeno. NO use ningún lubricante hecho de petróleo o de cualquier otra base. ADVERTENCIA NO quite la cubierta; no hay piezas en el interior que puedan necesitar servicio. Únicamente personal calificado debe quitar la cubierta. ADVERTENCIA NO opere el dispositivo ni sus accesorios sobre superficies húmedas o en agua estancada y NO los sumerja ni los exponga aI agua. El recinto del sistema ECLIPSE no proporciona protección contra los efectos dañinos de agua que pudiera entra. Pueden ocurrir daños o descargas eléctricas a la unidad. TM ECLIPSE Modelo 1000 - Manual del Usarrio 35
  • 38. ADVERTENCIA Proteja los cordones eléctricos de aristas vivas. Pueden ocurrir descargas eléctricas y lesionarse gravemente. ADVERTENCIA Utilice únicamente la Fuente de Alimentación CA y la Fuente de Alimentación CC provistas con su Sistema de Oxígeno ECLIPSE. El uso de una Fuente de Alimentación que no sea provista por SeQual puede ser peligroso, causar daños a su sistema de oxígeno y anulará la garantía. ADVERTENCIA Este Cartucho de Alimentación puede explotar y causar lesiones potenciales si se expone al fuego o se desecha mediante incineración. ADVERTENCIA NO haga cortocircuito de los contactos de metal del Cartucho de Alimentación con objetos metálicos, tales como llaves o monedas. Se pueden generar chispas o calor excesivo. ADVERTENCIA NO desmonte ni punce ni aplaste el Cartucho de Alimentación. Los electrolitos pueden ser tóxicos si se tragan y pueden ser dañinos para la piel y los ojos. No deje que los niños tengan acceso al Cartucho de Alimentación. ADVERTENCIA El uso de un Cartucho de Alimentación dañado puede causar lesiones al usuario. ADVERTENCIA El hecho de exponer el Cartucho de Alimentación a agua u otros líquidos puede causar lesiones. ADVERTENCIA Proteja al dispositivo ECLIPSE y a las Fuentes de Alimentación AC/CC contra derrames de fluidos o goteos para evitar el posible peligro de descargas eléctricas. ADVERTENCIA NO use ningún cordón eléctrico que pudiera está dañado. El uso incorrecto del cordón eléctrico puede resultar en un incendio o peligro de descarga eléctrica. ADVERTENCIA NO toque los conectores de la cavidad del Cartucho de Alimentación con el Cartucho de Alimentación desconectado mientras la unidad está conectada a una fuente de alimentación externa. Esto puede generar una descarga eléctrica. ADVERTENCIA Afiance el ECLIPSE y la Fuente de Alimentación CC en su vehículo para asegurar que el flujo de aire de la entrada de aire y del escape no están bloqueados. Esto puede afectar el rendimiento. ADVERTENCIA NO deje enchufado el ECLIPSE ni la Fuente de Alimentación CC en el vehículo con el motor apagado ni intente encender el vehículo mientras que la Fuente de Alimentación está conectada al vehículo. Esto puede consumir la energía de la batería del vehículo. TM ECLIPSE Modelo 1000 - Manual del Usarrio 36
  • 39. ADVERTENCIA Si la fuente de alimentación del vehículo (conector de accesorios del vehículo) cae a menos de 11,5 Volts (fallo de alimentación), el ECLIPSE revertirá a funcionamiento con el Cartucho de Alimentación (en caso de tenerse presente). El Indicador de Alimentación Externa Presente permanece iluminado. ADVERTENCIA Al funcionar en el Modo de Flujo Continuo, y para asegurar un flujo adecuado, NO use una tubería/extensión de cánula de longitud mayor de 15,2 m (50 pies). PRECAUCIÓN El hecho de hacer funcionar su unidad ECLIPSE fuera del entorno de funcionamiento recomendado puede impactar el rendimiento, causar daños y anulará la garantía. ADVERTENCIA Se deben determinar de manera individual los ajustes de Flujo de Pulso para cada paciente. Los ajustes de las aplicaciones de Flujo Continuo podrán no ser aplicables al Modo de Flujo de Pulso. ADVERTENCIA Al funcionar en el Modo de Flujo de Pulso, y para asegurar una detección de respiración adecuada, la longitud de la tubería/cánula no debe exceder 2,1 m (7 pies). ADVERTENCIA Al igual que otros dispositivos conservadores, el ECLIPSE puede no detectar algunos esfuerzos respiratorios. ADVERTENCIA NO cambie el ajuste de suministro de flujo sin antes consultar un clínico calificado. ADVERTENCIA SE RECOMIENDA LA DISPONIBILIDAD DE UNA FUENTE ALTERNA DE OXÍGENO EN CASO DE INTERRUPCIÓN DE LA ENERGÍA ELÉCTRICA O DE FALLO MECÁNICO. CONSULTE CON SU MÉDICO EL TIPO DE SISTEMA DE REFUERZO REQUERIDO. NO IGNORE LAS ALARMAS. ADVERTENCIA El uso de ciertos accesorios para la administración de oxígeno no especificados para utilizarse con este sistema de oxígeno puede perjudicar su rendimiento. Use ÚNICAMENTE los accesorios de entrega de oxígeno recomendados. ADVERTENCIA El ajuste del tubo puede estar apretado – NO use aceite o grasa para lubricarlo. ADVERTENCIA Si la tubería se desconecta durante el funcionamiento, el ECLIPSE no da la alarma. Verifique el flujo en la cánula para verificar la entrega oxígeno. ADVERTENCIA NO toque, desmonte, aplaste o caliente el Cartucho de Alimentación a una temperatura superior a los 60° C (140° F). El Cartucho de Alimentación puede presentar un riesgo de incendio o explosión y anulará la garantía. TM ECLIPSE Modelo 1000 - Manual del Usarrio 37
  • 40. ADVERTENCIA NO exponga las Fuentes de Alimentación CA y CC al agua; puede resultar en descargas eléctricas o lesiones graves. ADVERTENCIA NO desmonte el ECLIPSE ni intente realizar ningún mantenimiento de rutina que no sea el mantenimiento descrito en la sección de Limpieza y Cuidado por el Paciente dada más adelante. El hecho de desmontar el sistema de oxígeno puede crear el peligro de descarga eléctrica y anular su garantía. Contacte a su distribuidor/proveedor para realizar cualquier mantenimiento necesario. ADVERTENCIA Desenchufe los Cordones Eléctricos, y las Fuentes de Alimentación AC o DC antes de limpiar la carcasa exterior. NO use alcohol desnaturalizado ni use limpiadores de aerosol o pulverizadores líquidos. ADVERTENCIA NO altere ni intente reparar el Cartucho de Alimentación. No hay piezas internas que requieran servicio. ADVERTENCIA El hecho de exponer el Cartucho de Alimentación a agua u otros líquidos puede causar lesiones. ADVERTENCIA NO gotee, derrame ni exponga el ECLIPSE a agua durante su uso como unidad portátil. El recinto del ECLIPSE no protege contra los efectos dañinos por entrada de agua. Puede resultar en descargas eléctricas o daños a la unidad. PRECAUCIÓN Se recomienda la disponibilidad de una fuente alterna de oxígeno en caso de una interrupción de energía eléctrica o de fallo mecánico. PRECAUCIÓN NO exponga la unidad a temperaturas fuera de la gama de temperaturas de funcionamiento y de almacenamiento especificadas ya que la unidad puede sufrir daños. PRECAUCIÓN Sitúe el tubo de oxígeno y los cordones de las Fuentes de Alimentación para evitar los peligros de tropiezos. PRECAUCIÓN NO sitúe la unidad ECLIPSE en un espacio cerrado pequeño, por ejemplo un cuarto de baño o closet, con la cánula saliendo del espacio cerrado. PRECAUCIÓN NO exponga el Cartucho de Alimentación a temperaturas superiores a los 60° C (140° F), tales como en un vehículo aparcado en el sol o en un día cálido. PRECAUCIÓN El hecho de cargar el Cartucho de Alimentación a temperaturas inferiores a 10° C (50° F) o superiores a 40° C (104° F) puede distorsionar su rendimiento. PRECAUCIÓN NO deje caer el Cartucho de Alimentación ni lo exponga a impactos mecánicos. TM ECLIPSE Modelo 1000 - Manual del Usarrio 38