Este manual proporciona instrucciones para el uso seguro y apropiado del Sistema de Oxígeno Eclipse 1000. Ofrece advertencias sobre los riesgos de incendio asociados con el oxígeno, y aconseja no fumar cerca del sistema ni usar aceites o grasas. También brinda instrucciones sobre el funcionamiento correcto del sistema y la necesidad de buscar atención médica en caso de fallas.
3. ÍNDICE
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD .............................................................................2
Símbolos utilizados en el Manual del Usuario y en el Sistema de Oxígeno .................2
INDICACIONES PARA SU USO .........................................................................................................4
CONTRAINDICACIONES ..................................................................................................................4
PAUTAS DE SEGURIDAD ................................................................................................................5
Seguridad en la Terapia con Oxígeno ..........................................................................5
Seguridad en el Funcionamiento ..................................................................................6
Seguridad para el Cartucho de Alimentación................................................................7
INTRODUCCIÓN A SU SISTEMA DE OXÍGENO ECLIPSE...................................................................8
CONOZCA LOS CONTROLES Y EL PANEL DELANTERO ....................................................................9
Descripción del Sistema ECLIPSE..................................................................................9
Características del Panel de Control...............................................................................10
Controles del Usuario......................................................................................................11
ICONOS del Panel Delantero .........................................................................................11
Indicadores de Estado del Sistema ................................................................................11
ENTORNOS DE FUNCIONAMIENTO RECOMENDADOS .......................................................................13
El Emplazamiento Idóneo ...............................................................................................13
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO ..........................................................................................15
Antes de Hacer Funcionar...............................................................................................15
Para Alimentar su Sistema ECLIPSE..............................................................................16
Cómo Operar su Sistema ECLIPSE................................................................................23
CONDICIONES DE ALARMA Y SOLUCIÓN DE FALLOS .......................................................................26
ACCESORIOS ................................................................................................................................28
LIMPIEZA, CUIDADO Y MANTENIMIENTO DE RUTINA ........................................................................31
DATOS TÉCNICOS .........................................................................................................................33
RESUMEN DE TODAS LAS ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES ..........................................................35
COMPATIBILIDAD ELECTROMAGNÉTICA .........................................................................................41
ELIMINACIÓN DE EQUIPO Y ACCESORIOS .......................................................................................42
4. Instrucciones Importantes de Seguridad
Las Instrucciones Importantes de Seguridad se muestran bajo los siguientes
encabezamientos:
SeQual® Technologies Inc. (SeQual) recomienda que este Manual del Usuario sea dado a
cada paciente que reciba un Sistema de Oxígeno Eclipse™. El Manual del Usuario describe
toda la información necesaria para que un paciente o la(s) persona(s) que lo/la atienden
puedan operar la unidad Eclipse.
ADVERTENCIA Importante información de seguridad para peligros que pueden causar
lesiones graves.
PRECAUCIÓN Importante información para prevenir daños al Sistema de Oxígeno
ECLIPSE.
NO: Información a la que le debe prestar atención especial.
¡Importante! Aclaraciones, instrucciones específicas, comentarios, datos complementarios o
notas de interés.
Símbolos Utilizados en el Manual del Usuario y en el Sistema de Oxígeno
Consulte esta sección para una explicación de los símbolos y advertencias correspondientes.
"Lea las instrucciones": Este símbolo, al usarse solo o
conjuntamente con cualquiera de los siguientes símbolos, señala la
necesidad de consultar las instrucciones de uso suministradas con el
producto. Existe un peligro potencial si no se observan.
"Atención o precaución": Consulte los documentos correspondientes.
Este símbolo indica que hay información importante que requiere que el
usuario tome precauciones especiales al prevalecer ciertas condiciones.
"Prohibido fumar o mantener llama abierta": La terapia mediante
oxígeno requiere de cuidados muy especiales para reducir el riesgo de
incendio. El material inflamable en el aire y aún material no inflamable
puede encenderse fácil y rápidamente ante elevadas concentraciones
de oxígeno. Como medida de seguridad, mantenga alejada del
concentrador toda posible fuente de inflamación y, preferentemente,
fuera de la habitación donde se encuentra el oxígeno. Fumar en la
proximidad de un concentrador de oxígeno en servicio es
peligroso. Podría dañar el aparato en forma permanente y nulificar
la garantía.
"No use aceite o grasa": Indica que existe importante información
sobre una posible violenta y espontánea combustión si aceite, grasa o
cualquier otra sustancia extraída del petróleo entra en contacto con el
oxígeno bajo presión.
Equipo a Prueba de Goteo-IPX0 El recinto de la unidad ECLIPSE no
IPX0 proporciona protección contra los efectos dañinos de la entrada de
líquidos. (IPX0, según IEC 60529)
TM
ECLIPSE Modelo 1000 - Manual del Usarrio 2
5. Equipo a Prueba de Goteo-IPX1 Las Fuentes de Alimentación CA y
CC del Sistema ECLIPSE proporcionan protección contra los efectos
dañinos de la entrada de líquidos. (IPX1, según IEC 60529)
Icono de la IEC para Corriente Eléctrica CC (Entrada)
"Equipo Tipo B": Equipo que proporciona un grado específico de
protección contra descargas eléctricas, especialmente con respecto a:
- CORRIENTE DE FUGA permitida;
- Fiabilidad de la conexión a tierra física protectora.
"Amperes"
A
"Corriente Alterna"
"Alarma Audible": Se proporciona un indicador audible para anunciar
una reducción en la concentración de oxígeno o cuando se ha perdido o
interrumpido la alimentación eléctrica.
"ENCENDIDO/APAGADO": ENCIENDE y APAGA la unidad pero no
desconecta directamente la alimentación principal.
"Ajuste para Incrementar el Flujo": Incrementa el ajuste del flujo en
incrementos de 0,5 l/min cada vez que se pulsa el botón.
"Ajuste para Disminuir el Flujo": Disminuye el ajuste del flujo en
decrementos de 0,5 l/min cada vez que se pulsa el botón.
"Modo de Flujo": Activa ya sea el funcionamiento en Modo Continuo
o en Modo de Pulso.
"Indicador de Alimentación Externa Presente": Indica la presencia
de alimentación externa para hacer funcionar el concentrador.
"Estado de la Carga en el Cartucho de Alimentación": Muestra la
cantidad de carga que contiene el Cartucho de Alimentación.
"Símbolo del Cartucho de Alimentación": El símbolo en el equipo
del Cartucho de Alimentación.
"Salida de Oxígeno": El Puerto a través del cual fluye el oxígeno
O2 hacia fuera y donde se inserta el tubo.
TM
ECLIPSE Modelo 1000 - Manual del Usarrio 3
6. INDICACIONES PARA SU USO
EL SISTEMA DE OXÍGENO ECLIPSE SE INDICA PARA EL SUMINISTRO DE OXÍGENO
SUPLEMENTARIO. EL DISPOSITIVO NO DEBE UTILIZARSE PARA SOPORTE DE LA VIDA, Y TAMPOCO
PROPORCIONA CAPACIDAD ALGUNA DE MONITORIZACIÓN DEL PACIENTE.
SU MÉDICO HA RECETADO UN AJUSTE ESPECÍFICO DE DOSIFICACIÓN DE FLUJO DE OXÍGENO PARA
SATISFACER SUS NECESIDADES PERSONALES.
LAS DOSIFICACIONES DE FLUJO DE OXÍGENO DEBEN SER AJUSTADAS ÚNICAMENTE BAJO LA ORDEN DE
UN MÉDICO.
ADVERTENCIA LA LEGISLACIÓN FEDERAL LIMITA LA VENTA DE ESTE DISPOSITIVO A
MÉDICOS O POR ORDEN DE UN MÉDICO.
CONTRAINDICACIONES
ADVERTENCIA EL SISTEMA ECLIPSE NO DEBE UTILIZARSE EN APLICACIONES
DE SOPORTE O DE SUSTENTACIÓN DE LA VIDA, Y NO PROVEE
NINGUNA CAPACIDAD PARA MONITORIZAR AL PACIENTE.
ADVERTENCIA EN CIERTAS CIRCUNSTANCIAS, PUEDE SER PELIGROSO EL USO DE OXÍGENO
NO RECETADO. ESTE APARATO DEBE UTILIZARSE ÚNICAMENTE BAJO
RECETA MÉDICA.
ADVERTENCIA PARA USO EN ADULTOS ÚNICAMENTE. NO REÚNE LOS REQUISITOS PARA
USO EN PACIENTES PEDIÁTRICOS.
ADVERTENCIA NO DEBE UTILIZARSE EN PRESENCIA DE ANESTÉSICOS INFLAMABLES.
ADVERTENCIA AL IGUAL QUE CON CUALQUIER DISPOSITIVO DE ENERGÍA
ELÉCTRICA, EL USUARIO PUEDE EXPERIMENTAR PERÍODOS
CON INTERRUPCIONES DE ENERGÍA ELÉCTRICA O LA NECESI-
DAD DE QUE UN TÉCNICO LE PRESTE SERVICIO AL CONCEN-
TRADOR DE OXÍGENO. NO ES RECOMENDABLE EL USO DE UN
CONCENTRADOR DE OXÍGENO PARA PACIENTES QUE PUDIE-
RAN SUFRIR CONSECUENCIAS ADVERSAS EN SU SALUD
COMO RESULTADO DE TAL INTERRUPCIÓN TEMPORAL.
TM
ECLIPSE Modelo 1000 - Manual del Usarrio 4
7. PAUTAS DE SEGURIDAD
Esta sección del manual proporciona advertencias y precauciones que corresponden a peligros
o practicas inseguras que pueden resultar en lesiones o daños a bienes.
SEGURIDAD EN LA TERAPIA CON OXÍGENO
"Lea el Manual de Instrucciones": NO opere este sistema de
oxígeno sin antes leer y entender este manual. Si usted no entiende
las advertencias e instrucciones, contacte a su distribuidor/proveedor
SeQual antes de intentar usar este sistema de oxígeno.
"Precaución o Atención": Bajo ciertas circunstancias, la terapia
con oxígeno puede ser peligrosa; por lo tanto es aconsejable
obtener asesoría médica antes de utilizar el sistema de oxígeno.
NO se aparte de las dosificaciones de flujo recetadas. Ajuste el flujo
únicamente hasta la dosificación de flujo recetado para usted, a
menos que le indique lo contrario su médico.
ADVERTENCIA Advertencia: "No Fumar ni Mantener Llamas Abiertas". El uso de la
terapia de oxígeno requiere cuidados especiales para reducir el riesgo
de incendio. El oxígeno incrementa la combustión de materiales
inflamables. Para mayor seguridad, todas las posibles fuentes de
ignición deben mantenerse alejadas del sistema de oxígeno y
preferiblemente fuera de la habitación donde éste se utiliza. Es
peligroso fumar cerca de un concentrador de oxígeno en
funcionamiento, y puede dañar al dispositivo y anular la garantía.
ADVERTENCIA "No Use Aceite ni Grasa": Puede ocurrir una ignición espontánea y
violenta si hay contacto de aceite, grasa u otras sustancias de petróleo
con el oxígeno bajo presión. Mantenga estas sustancias alejadas del
sistema de oxígeno, de la tubería y de las conexiones y de cualquier
otra fuente de oxígeno. NO use ningún lubricante hecho de petróleo o
de cualquier otra base.
TM
ECLIPSE Modelo 1000 - Manual del Usarrio 5
8. SEGURIDAD EN EL FUNCIONAMIENTO
Mantenga el sistema de oxígeno y el cordón eléctrico alejado de superficies calientes.
NO use el sistema de oxígeno si tiene un cordón eléctrico o enchufe dañados; contacte a su
distribuidor/proveedor.
Su sistema de oxígeno debe situarse en una área bien ventilada para permitir la entrada
adecuada de aire y evitar la entrada de contaminantes y gases transportados por el aire.
Utilice este dispositivo únicamente con accesorios designados o recomendados por SeQual
Technologies Inc.
Si su sistema de oxígeno se ha dejado caer, se ha dañado o ha sido expuesto al agua,
contacte a su distribuidor/proveedor para que lo examine o repare.
NO deje caer ni inserte ningún tipo de objeto en cualquier abertura.
NO bloquee la entrada de aire ni el respiradero del escape del concentrador de oxígeno
cuando se coloca sobre una superficie blanda, por ejemplo, una cama o sofá o asiento de
vehículo.
NO cubra la unidad con una manta, toalla, edredón, etc.
NO llene el humidificador hasta desbordar, en caso de usarse. Llene con agua únicamente
hasta el nivel indicado por el fabricante.
Al usar la unidad ECLIPSE en un vehículo, asegúrese que está firmemente sujetado.
ADVERTENCIA NO quite la cubierta; no hay piezas en el interior que puedan necesitar
servicio. Únicamente personal calificado debe quitar la cubierta.
ADVERTENCIA NO opere el dispositivo ni sus accesorios sobre superficies húmedas o
en agua estancada y NO los sumerja ni los exponga a agua. El recinto
del sistema ECLIPSE no proporciona protección contra los efectos
dañinos de agua que pudiera entra. Pueden ocurrir descargas eléctricas
o daños a la unidad.
ADVERTENCIA Proteja los cordones eléctricos de aristas filosas. Pueden ocurrir
descargas eléctricas y causar lesiones graves.
ADVERTENCIA Utilice únicamente la Fuente de Alimentación CA y la Fuente de
Alimentación CC provistas con su Sistema de Oxígeno ECLIPSE. El uso
de una Fuente de Alimentación que no sea provista por SeQual puede
ser peligroso, causar daños a su sistema de oxígeno y anulará la
garantía.
PRECAUCIÓN Se recomienda la disponibilidad de una fuente alterna de oxígeno en
caso de una interrupción de energía eléctrica o de fallo mecánico.
PRECAUCIÓN NO exponga la unidad a temperaturas fuera de la gama de
temperaturas de funcionamiento y de almacenamiento especificadas ya
que la unidad puede sufrir daños.
TM
ECLIPSE Modelo 1000 - Manual del Usarrio 6
9. PRECAUCIÓN Sitúe el tubo de oxígeno y los cordones de las Fuentes de Alimentación
para evitar los peligros de tropiezos.
PRECAUCIÓN NO sitúe la unidad ECLIPSE en un espacio cerrado pequeño, por
ejemplo un cuarto de baño o closet, con la cánula saliendo del espacio
cerrado.
SEGURIDAD PARA EL CARTUCHO DE ALIMENTACIÓN
ADVERTENCIA Este Cartucho de Alimentación puede explotar y causar lesiones
potenciales si se expone al fuego o se elimina mediante incineración.
ADVERTENCIA NO haga cortocircuito de los contactos de metal del Cartucho de
Alimentación con objetos metálicos, tales como llaves o monedas. Se
pueden generar chispas o calor excesivo.
ADVERTENCIA NO desmonte ni punce ni aplaste el Cartucho de Alimentación. Los
electrolitos pueden ser tóxicos si se tragan y pueden ser dañinos para la
piel y los ojos. No deje que los niños tengan acceso al Cartucho de
Alimentación.
ADVERTENCIA El uso de un Cartucho de Alimentación dañado puede causar lesiones
al usuario.
ADVERTENCIA El hecho de exponer el Cartucho de Alimentación a agua u otros
líquidos puede causar lesiones.
PRECAUCIÓN NO exponga el Cartucho de Alimentación a temperaturas superiores a
los 60° C (140° F), tales como en un vehículo aparcado en el sol o en
un día cálido.
PRECAUCIÓN El hecho de cargar el Cartucho de Alimentación a temperaturas infe-
riores a 10° C (50° F) o superiores a 40° C (104° F) puede degradar su
rendimiento.
PRECAUCIÓN NO deje caer el Cartucho de Alimentación ni lo exponga a impactos
mecánicos.
PRECAUCIÓN Utilice el Cartucho de Alimentación únicamente para su objetivo
indicado.
TM
ECLIPSE Modelo 1000 - Manual del Usarrio 7
10. INTRODUCCIÓN A SU SISTEMA DE OXÍGENO ECLIPSE
Este Manual del Usuario le informará sobre el
uso y cuidado del Sistema de Oxígeno ECLIPSE
y sus accesorios. Lea cuidadosamente toda la
información en este manual antes de hacer
funcionar su unidad ECLIPSE. Contacte a su
distribui-dor/proveedor para la capacitación
correc-ta sobre el uso de este dispositivo.
SU MÉDICO HA RECETADO OXÍGENO SUPLEMEN-
TARIO COMO PARTE DE UN PLAN DE TRATAMIENTO.
LA TERAPIA DE OXÍGENO A LARGO PLAZO EN LA
ACTUALIDAD SE ACEP-TA COMO EL TRATAMIENTO
ESTÁNDAR PARA LA HIPOXIA CRÓNICA CAUSADA
POR LA ENFERMEDAD PULMONAR OBSTRUCTIVA
CRÓNICA. LA TERAPIA DE OXÍGENO HA VENIDO A
SER EN LOS ÚLTIMOS AÑOS MÁS VERSÁTIL DEBIDO
AL DESARROLLO DE CONCENTRADORES DE
OXÍGENO. EL SISTEMA ECLIPSE LES FACILITA A
LOS MÉDICOS SELECCIONAR UNA MODALIDAD DE
TERAPIA DE OXÍGENO QUE SATISFACE EL ESTILO DE
VIDA DEL PACIENTE.
EL SISTEMA ECLIPSE PUEDE SER UTILIZADO EN EL HOGAR, INSTITUCIÓN Y EN VEHÍCULOS
MOTORIZADOS.
EL USO DEL SISTEMA ECLIPSE EN HOSPITALES DEBE INCLUIR EL USO DE UN CORDÓN ELÉCTRICO
DE ALIMENTACIÓN "GRADO HOSPITAL".
SU MÉDICO HA RECETADO UNA DOSIFICACIÓN DE FLUJO DE OXÍGENO ESPECÍFICA PARA SATISFACER
SUS NECESIDADES PERSONALES. ESTA DOSIFICACIÓN DE FLUJO SE DETER-MINA POR LA CANTIDAD
DE OXÍGENO QUE USTED REQUIERE. LAS DOSIFICACIONES DE FLUJO DE OXÍGENO DEBEN SER
AJUSTADAS ÚNICAMENTE BAJO ORDEN DE UN MÉDICO.
TM
ECLIPSE Modelo 1000 - Manual del Usarrio 8
11. CONOZCA LOS CONTROLES Y EL PANEL DELANTERO
DESCRIPCIÓN DEL SISTEMA ECLIPSE
Las características claves del Sistema de Oxígeno ECLIPSE y del panel de control son puntos
importantes con los que debe familiarizarse.
Asa
Panel de Control
Puerto de Servicio
Puerto de Salida de Oxígeno (No es para uso del
paciente)
Instrucciones
del Usuario
Simplificadas Filtro de Entrada
(bajo la base)
Tornillo de Inserción de
Entrada de Carretilla
Alimentación Respiradero del
Externa Escape
Seguro del Cartucho
de Alimentación
Etiqueta Principal/
PARTE DELANTERA Capacidad
(bajo la base)
Cartucho de
Alimentación
PARTE POSTERIOR
Conexiones de Entrada/Salida
Puerto de Salida de La tubería de extensión o cánula se conecta a este puerto.
Oxígeno
Filtro de Entrada de Se aspira aire ambiental al interior de la unidad a través de la
Aire entrada de aire situada en la parte superior/posterior de la
unidad. Este filtro impide la entrada de polvo y basura al
interior de la unidad Eclipse y debe limpiarse periódicamente.
Puerto de Servicio Esta conexión le permite al personal de servicio diagnosticar y
monitorizar el rendimiento del sistema Eclipse. No es para uso
del paciente.
Entrada de Tanto los cordones de salida de los adaptadores de CA como
Alimentación Externa de CC pueden ser conectados a esta entrada.
Respiradero del El aire de escape del Sistema Eclipse sale a través de este
Escape respiradero.
TM
ECLIPSE Modelo 1000 - Manual del Usarrio 9
12. Características del Panel de Control
La unidad ECLIPSE presenta información de funcionamiento importante mediante el uso de
iconos, números e indicadores visuales en el panel de control. Esta sección le ayudará a
entender estas características.
Icono de No Fumar
Botón de ENCENDIDO/APAGADO
Indicador de ENCENDIDO/APAGADO
(verde)
Indicador de Alerta (amarillo)
Ajuste de Dosificación de Flujo
(2 dígitos) (verde)
Indicador de Alarma (rojo)
Botón de Incrementar Ajuste de
Dosificación de Flujo
Botón de Disminuir Ajuste de
Dosificación de Flujo
Indicador de Estado del Cartucho
de Alimentación (verde)
Indicador de Alimentación
Externa Presente (verde)
Indicador de Modo de Flujo de
Pulso (verde)
Botón de Modo de Flujo
TM
ECLIPSE Modelo 1000 - Manual del Usarrio 10
13. Controles del Usuario
Esta sección describe los botones y funciones de control para su Sistema de Oxígeno
ECLIPSE.
Iconos del Panel Delantero
Botón e Indicador de ENCENDIDO/APAGADO: Este botón
ENCIENDE o APAGA el sistema. El Indicador Verde se ilumina
cuando la unidad está ENCENDIDA.
Botones de Incrementar o Disminuir la Dosificación de Flujo:
Utilice estos botones para fijar la dosificación de flujo hasta su
nivel recetado.
Botón e Indicador de Modo de Flujo: La unidad ECLIPSE
incluye un botón para transferir entre los modos de Flujo
Continuo y de Flujo de Pulso. El modo de Flujo de Pulso permite
un incremento significante en el período de tiempo en que el
sistema puede funcionar mediante el Cartucho de Alimentación.
Cuando se activa el Modo de Flujo de Pulso, se ilumina el
indicador verde de Modo de Flujo y se entrega un pulso de
oxígeno al ocurrir la inhalación o aspiración. Cuando el pulso de
oxígeno se entrega, el indicador se apaga brevemente. Cambie
sus dosificaciones de flujo únicamente bajo recomendación de su
médico.
Indicadores de Estado del Sistema
El panel de control de la unidad ECLIPSE presenta importante información de funcionamiento.
Esta sección le ayudará a entender estas características.
Los indicadores de color Verde, Amarillo y Rojo en el panel delantero indican la condición de
funcionamiento del sistema. Para mayor información sobre los indicadores, vea las Condiciones
de Alarma y la tabla de Solución de Fallos.
Indicador de ENCENDIDO/APAGADO (Verde) – Sistema en Funciona-
miento Correcto
Indica que la unidad ECLIPSE está ENCENDIDA y que funciona
correctamente.
Indicador de ALERTA (Amarillo) – Alertas de Prioridad Baja y
Mediana
Cuando se ilumina constantemente, el indicador indica una condición de
baja prioridad para su conocimiento o Precaución. Continúe utilizando su
sistema y consulte la respuesta correcta en la sección sobre Solución de
Fallos. Una indicación amarilla parpadeante indica una alerta de mediana
prioridad. Es necesaria una respuesta rápida para contrarrestar esta
condición. Consulte la sección sobre Solución de Fallos.
Indicador de ALARMA (Rojo) – Alarmas de Alta Prioridad
Indica una condición de alarma de alta prioridad. Es necesaria una
respuesta inmediata para contrarrestar esta condición. Consulte la
Sección de Solución de Fallos y contacte a su distribuidor/proveedor.
TM
ECLIPSE Modelo 1000 - Manual del Usarrio 11
14. Timbre: Se utiliza una alarma sonora (o timbre) para alertarlo de la
condición de la unidad, ya sea una advertencia o fallo, y para confirmar
haber pulsado un botón válido.
Indicador de Ajuste de la Dosificación del Flujo (Verde): Este es
el principal punto de enfoque en su panel de control. Su distribuidor/
2.0 proveedor configurará las dosificaciones de flujo recetadas para los
ajustes de los Modos de Flujo Continuo (l/min) y de Flujo de Pulso, en
caso de haberse recetado el flujo de pulso. NO cambie estos ajustes a
menos que sea bajo orden de su médico. Se utilizará el último ajuste de
flujo y de modo de flujo al encenderse la unidad.
Indicador de Estado del Cartucho de Alimentación: Este indicador
presenta la carga que se mantiene en el Cartucho de Alimentación.
Cuando el Cartucho de Alimentación está completamente cargado, se
iluminan todas las 10 barras. Cada barra representa aproximadamente el
10 por ciento del total de la carga del Cartucho de Alimentación. Mientras
se carga el Cartucho de Alimentación, las barras del indicador de carga
parpadearán en forma de cascada.
Si no se tiene instalado el Cartucho de Alimentación, o si se tiene
instalado de manera incorrecta, el Indicador de Estado no se iluminará.
Indicador de Alimentación Externa Presente: Cuando el sistema
ECLIPSE está conectado correctamente para utilizar las Fuentes de
Alimentación CA o CC, este indicador se iluminará en el Panel de Control.
TM
ECLIPSE Modelo 1000 - Manual del Usarrio 12
15. ENTORNOS DE FUNCIONAMIENTO RECOMENDADOS
La siguiente información recomienda ciertos límites que permitirán al Sistema de Oxígeno
ECLIPSE funcionar a su máximo potencial.
Temperatura de 10º C a 40º C (50º F a 104º F)
Funcionamiento
Humedad de 10% - 95% a una temperatura de punto de rocío de 28° C (82,4° F)
Funcionamiento
Temperatura de -20º C a 60º C (-4º F a 140º F)
Transporte/
Humedad: Hasta 95 por ciento no condensante
Almacenamiento
Eléctrico No utilice ningún cordón eléctrico de extensión o tomacorrientes
controlado por un interruptor.
Altitud 4.000 metros (0 a 13.123 pies)
NO bloquee la entrada de aire ni el respiradero del escape del
Dónde Situar fondo (mantenga cuando menos 7,6 cm (3 pulgadas) alejado de
las paredes, cortinas, muebles, etc.).
Entorno Sin humo, contaminantes ni gases.
Período de Hasta 24 horas al día cuando está conectado a una alimentación
Operación externa.
Al desplazar la unidad ECLIPSE de un entorno extremo, permita que su unidad ECLIPSE se
ajuste al entorno de funcionamiento recomendado.
ADVERTENCIA El hecho de hacer funcionar su unidad ECLIPSE fuera del entorno de
funcionamiento recomendado puede impactar el rendimiento, causar
daños y anulará la garantía.
PRECAUCIÓN Sitúe la unidad en una habitación bien ventilada que proporciona un
flujo de aire adecuado y verifique si los muebles, cortinas, la ropa de
cama, la ropa o las mascotas impiden la entrada o salida de aire del
sistema.
El Emplazamiento Idóneo
Seleccione un emplazamiento que evita los gases y contaminantes y permite al sistema de
oxígeno aspirar aire de la habitación a través del filtro de entrada en la parte posterior de la
unidad y al aire de escape salir por el respiradero en el fondo de la carcasa sin restricción
alguna.
Emplace la unidad de manera tal que se puedan oír las alarmas.
Maniobre la tubería de oxígeno de manera tal que no tenga dobleces o que sufra alguna
oclusión.
NO cubra la unidad con una manta, toalla, edredón, o cubierta de alguna otra índole, ya que la
unidad se puede sobrecalentar.
TM
ECLIPSE Modelo 1000 - Manual del Usarrio 13
16. NO emplace la unidad cerca de materiales inflamables o de sustancias para la limpieza o en el
trayecto directo de cualquier fuente de calor, por ejemplo un registro de calefacción o un
calefactor de automóvil.
Mantenga el sistema de oxígeno cuando menos a 1,5 m (cinco (5) pies) de cualesquier objetos
calientes, que producen chispas o de fuentes de llamas abiertas.
TM
ECLIPSE Modelo 1000 - Manual del Usarrio 14
17. INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
ANTES DE HACER FUNCIONAR
Su distribuidor/proveedor o representante de servicio autorizado de SeQual le mostrará cómo
hacer funcionar el sistema de oxígeno. Este manual sirve como una referencia suplementaria
para ayudarle a hacer funcionar y mantener la unidad. Si tiene cualquier otra pregunta o
problemas llame a su distribuidor/proveedor o representante de servicio autorizado de SeQual.
¡Importante! NO intente hacer funcionar el Sistema ECLIPSE sin antes haber leído las la
sección de “Pautas de Seguridad” en este manual. Siga todas las instrucciones de
funcionamiento. Tome nota de todas las advertencias en el producto y en las instrucciones de
funcionamiento. Para reducir el riesgo de incendio, lesiones, y daños al sistema de oxígeno,
siga todas las precauciones de seguridad.
ADVERTENCIA Proteja a la unidad ECLIPSE y a las Fuentes de Alimentación AC/CC
contra derrames de fluidos o goteos para evitar el posible peligro de
descargas eléctricas.
PRECAUCIÓN Verifique siempre si la Entrada de Aire y el respiradero del escape no
están bloqueados y que el filtro de aire está limpio antes de usar su
sistema.
Entrada de Aire y Filtro
Respiradero del de la Entrada de Aire
Escape
TM
ECLIPSE Modelo 1000 - Manual del Usarrio 15
18. PARA ALIMENTAR A SU SISTEMA ECLIPSE
El ECLIPSE es un sistema de oxígeno liviano y portátil con capacidad para ser alimentado a
partir de tres diferentes fuentes de alimentación: (1) una Fuente de Alimentación CA, (2) una
Fuente de Alimentación CC, o (3) un Cartucho de Alimentación recargable.
(1) Fuente de Alimentación CA (3) Cartucho de
Alimentación Recargable
(2) Fuente de Alimentación CC
El sistema ECLIPSE carga el Cartucho de Alimentación opcional cuando se tiene presente
alimentación externa (CA o CC) y cuando la temperatura del Cartucho de Alimentación
disminuye por debajo de una temperatura de cargado segura. Cuando se desconecta la
alimentación externa, el sistema automáticamente conmuta al Cartucho de Alimentación, en
caso de tenerse instalado. Cuando se restaura la alimentación externa (al enchufar el sistema
en una toma de corriente CA o CC), el sistema aceptará la alimentación externa y recargará el
Cartucho de Alimentación mientras funciona, si se dispone de alimentación adecuada.
Conecte la Fuente de Alimentación CA o CC al alinear la flecha en el aro de trabado del
enchufe con el punto en la entrada de la unidad. Empuje hasta que el aro de trabado gira
ligeramente en sentido contrario a las manecillas del reloj, y luego salta de regreso hasta
alinearse con el punto en la entrada. Desconecte al tomar el enchufe para luego girarlo en
sentido contrario a las manecillas del reloj y enseguida jalarse. Conecte el Cordón de
Alimentación CA a una toma de corriente conectada a tierra.
TM
ECLIPSE Modelo 1000 - Manual del Usarrio 16
19. ADVERTENCIA NO use ningún cordón eléctrico que pudiera está dañado. El uso
incorrecto del cordón eléctrico puede resultar en un incendio o peligro
de descarga eléctrica.
ADVERTENCIA NO toque los conectores de la cavidad del Cartucho de Alimentación
con el Cartucho de Alimentación desconectado mientras la unidad está
conectada a una fuente de alimentación externa. Esto puede generar
una descarga eléctrica.
(1) FUENTE DE ALIMENTACIÓN CA: El Sistema ECLIPSE incluye una Fuente de Alimentación CA
universal para usarse en casa o donde se disponga de alimentación CA estándar. Para
conectar a la corriente CA, asegúrese que el cordón de la Fuente de Alimentación CA ha
sido insertado firmemente en la entrada de alimentación en el lado de la unidad, y enchufe
el Suministro de Alimentación CA en una toma de corriente CA. Cuando se ha enchufado la
unidad correctamente, se iluminará un indicador de Fuente de Alimentación CA y el
Indicador de Alimentación Externa Presente aparecerá en el panel de control.
PRECAUCIÓN El cordón eléctrico CA utilizado con el Sistema de Oxígeno ECLIPSE
debe cumplir con los requisitos del país donde se utilice el producto.
PRECAUCIÓN Utilice en una toma de corriente de 3 clavijas con conexión a tierra. NO
desmonte la clavija de puesta a tierra del cordón. Utilice únicamente
con los cordones provistos por SeQual.
PRECAUCIÓN NO conecte el ECLIPSE a un cordón de extensión o toma de corriente
controlada por interruptor.
(2) FUENTE DE ALIMENTACIÓN CC: Una Fuente de Alimentación CC le permite al sistema
funcionar con tomas de corriente CC para accesorios, por ejemplo, las que se encuentran
en los automóviles. Es necesario que usted determine la capacidad del Fusible en su
automóvil, ya sea de 15 amperes o de 20 amperes. Consulte en su Manual del Conductor
de su automóvil o vea la caja de fusibles en su automóvil. Fije el conmutador en la Fuente
de Alimentación CC a la capacidad correspondiente. Utilice la posición de 10 amperes para
un fusible de vehículo de 15 amperes y la posición de 15 amperes para un fusible de 20
amperes o superior. Arranque su vehículo. Inserte el cordón CC en la entrada
correspondiente situada en el lado de la unidad. Luego inserte la Fuente de Alimentación
CC en la toma de corriente CC para accesorios en su vehículo. Cuando el sistema ha sido
conectado correctamente y recibe alimentación de la fuente CC, se iluminará una lámpara
indicadora verde en la Fuente de Alimentación y el indicador de Alimentación Externa
, aparecerá en el panel de control.
ADVERTENCIA Afiance el ECLIPSE y la Fuente de Alimentación CC en su vehículo
para asegurar que el flujo de aire de la entrada de aire y del escape no
están bloqueados. Esto puede afectar el rendimiento.
ADVERTENCIA NO deje enchufado el ECLIPSE ni la Fuente de Alimentación CC en el
vehículo con el motor apagado ni intente encender el vehículo mientras
que la Fuente de Alimentación está conectada al vehículo. Esto puede
consumir la energía de la batería del vehículo.
TM
ECLIPSE Modelo 1000 - Manual del Usarrio 17
20. Un timbre en la Fuente de Alimentación CC tiene como objetivo avisarle al usuario que se tiene
baja alimentación en el vehículo. Desconecte inmediatamente la Fuente de Alimenta-ción CC
del vehículo debido a las condiciones de alarma de baja tensión.
ADVERTENCIA Si la fuente de alimentación del vehículo (conector para accesorios del
vehículo) cae a menos de 11,5 Volts (fallo de alimentación), la unidd
ECLIPSE revertirá a funcionamiento con el Cartucho de Alimentación
(en caso de tenerse presente). El Indicador de Alimentación Externa
Presente permanece iluminado.
DOSIFICACIONES TÍPICAS DE FLUJO DISPONIBLES PARA CADA AJUSTE DE FUSIBLE
10 AMPERES 15 AMPERES
Ajuste Continuo Pulso Continuo Pulso
0.5 Sí - Sí -
1.0 Sí Sí Sí Sí
1.5 Sí Sí Sí Sí
2.0 Sí Sí Sí Sí
2.5 NO Sí Sí Sí
3.0 NO Sí Sí Sí
3.5 - Sí - Sí
4.0 - Sí - Sí
4.5 - Sí - Sí
5.0 - Sí - Sí
5.5 - Sí - Sí
6.0 - Sí - Sí
El rendimiento real podrá variar dependiendo de las condiciones de uso y del vehículo.
Al operar con el conmutador en la posición de 10 amperes, los ajustes de dosificación de flujo
superiores a 2,0 l/min de flujo continuo se conmutarán automáticamente a 2,0 l/min de flujo
continuo cuando se conecta la Fuente de Alimentación CC.
Si suena una alarma de baja tensión, desconecte inmediatamente la Fuente de Alimentación
CC de la toma de corriente para accesorios del vehículo de motor.
(3) CARTUCHO DE ALIMENTACIÓN RECARGABLE: El sistema ECLIPSE puede también ser
alimentado mediante un Cartucho de Alimentación recargable.
Cómo instalar el Cartucho de Alimentación: Alinee el Cartucho de Alimentación de manera
tal que se deslice hacia el interior del Compartimento de Alimentación. Empuje el Cartucho de
Alimentación hacia el interior del Compartimento de Alimentación hasta que quede firmemente
situado y al ras de la parte posterior del sistema. Cuando se inserta correctamente el Cartucho
de Alimentación, el Indicador de Estado del Cartucho de Alimentación aparecerá en
el Panel de Control. (Si usted NO tiene un Cartucho de Alimentación instalado, no se iluminará
el Indicador de Estado del Cartucho).
Para desmontar el Cartucho de Alimentación, empuje hacia arriba la palanca de desmontaje en
el Cartucho de Alimentación. El Cartucho de Alimentación se deslizará hacia fuera de tal
manera que usted lo pueda agarrar para desmontarlo.
TM
ECLIPSE Modelo 1000 - Manual del Usarrio 18
21. Capacidad del Cartucho de Alimentación: La capacidad del Cartucho de Alimentación se
ilumina en el panel de control. Una variedad de factores, tales como la dosificación de flujo y el
funcionamiento en Modo de Flujo Continuo o de Pulso determinan la duración del período de
funcionamiento. La siguiente tabla proporciona estimados del tiempo que la unidad ECLIPSE
puede funcionar a partir de un Cartucho de Alimentación totalmente cargado según la cantidad
de dosificaciones de flujo y condiciones de funcionamiento.
Cartucho de
Alimentación
Seguro
TIEMPOS TÍPICOS DE FUNCIONAMIENTO DE UN CARTUCHO DE ALIMENTACIÓN
NUEVO
Cartucho de Alimentación ( )
AJUSTE DE Modo de Flujo de
DOSIFICACIÓN DE Modo de Flujo Continuo Pulso
FLUJO (l/min) (Ajuste)
0,5 4,4 horas -
1,0 3,7 horas 4,4 horas
2,0 2,4 horas 3,6 horas
3,0 1,3 horas 3,0 horas
4,0 - 2,6 horas
5,0 - 2,3 horas
6,0 - 2,1 horas
El tiempo de funcionamiento disminuirá con el uso y longevidad del Cartucho de Potencia.
PRECAUCIÓN Guarde su Cartucho de Alimentación en un sitio fresco y seco. Esto
ayudará a mantener una larga vida de servicio de su Cartucho de
Alimentación.
PRECAUCIÓN Los Reglamentos DOT/NNUU estipulan desconectar el Cartucho de
Alimentación para viajes internacionales.
TM
ECLIPSE Modelo 1000 - Manual del Usarrio 19
22. PRECAUCIÓN El Cartucho de Alimentación no incluye piezas a las que se les pueda
dar servicio. NO lo abra.
PRECAUCIÓN Reemplace el Cartucho de Alimentación únicamente con un Cartucho
de Alimentación aprobado por SeQual.
PRECAUCIÓN El Cartucho de Alimentación utilizado en este dispositivo puede
presentar un peligro de incendio o de quemaduras químicas si se utiliza
de manera errónea. NO desmonte, incinere, ni caliente el Cartucho a
temperaturas superiores a 60° C (140° F).
PRECAUCIÓN Devuelva su Cartucho de Alimentación a su distribuidor/proveedor para
su eliminación correcta.
PRECAUCIÓN Mantenga a los niños alejados de su Cartucho de Alimentación.
TIEMPOS TÍPICOS DE RECARGA PARA CARTUCHOS DE ALIMENTACIÓN
El tiempo típico para recargar su Cartucho de Alimentación y lograr la capacidad de 80
por ciento a partir de un Cartucho de Alimentación totalmente descargado es de 1,4 horas
a 5,0 horas, dependiendo del ajuste de flujo.
Si el Cartucho está demasiado caliente, la carga se iniciará hasta que se enfríe lo suficiente.
El Cartucho de Alimentación podrá no cargar o el período de carga puede incrementarse
al funcionar con una Fuente de Alimentación CC fijada en la posición de 10 amperes.
FUNCIONAMIENTO INICIAL DEL CARTUCHO DE ALIMENTACIÓN:
El nuevo Cartucho de Alimentación embalado junto con su Sistema de Oxígeno ECLIPSE no
está totalmente cargado. Antes de utilizar su Sistema de Oxígeno ECLIPSE por vez primera,
usted debe descargar el Cartucho de Alimentación.
1. ENCIENDA su sistema ECLIPSE para permitir que el Cartucho de Alimentación se
descargue completamente. La unidad dará una señal sonora de alerta de Cartucho de
Alimentación con baja tensión hasta que la unidad se para totalmente. Esto puede
continuar por hasta aproximadamente 20 minutos.
2. Conecte la Fuente de Alimentación CA y enchufe el Cordón de Alimentación CA para
cargar completamente el Cartucho de Alimentación. Se pueden requerir hasta cinco
horas de carga constante. Esto completa la calibración del Cartucho de Alimentación.
TM
ECLIPSE Modelo 1000 - Manual del Usarrio 20
23. ADVERTENCIA NO toque, desmonte, aplaste o caliente el Cartucho de Alimentación a
una temperatura superior a los 60° C (140° F). El Cartucho de
Alimentación puede presentar un riesgo de incendio o explosión y
anulará la garantía.
PRECAUCIÓN Guarde el Cartucho de Alimentación en un sitio fresco y seco cuando no
está en uso.
PRECAUCIÓN NO deje su unidad ECLIPSE ni su Cartucho de Alimentación en el
interior de su vehículo ni en el maletero durante un día cálido.
PRECAUCIÓN El sistema ECLIPSE únicamente puede funcionar con un Cartucho de
Alimentación SeQual. El hecho de utilizar cualquier otro Cartucho de
Alimentación o Batería puede dañar la unidad, presentar el peligro de
incendio o explosión y anulará la garantía.
En caso de una interrupción de la alimentación eléctrica, el Sistema de Oxígeno ECLIPSE
automáticamente conmutará al funcionamiento con el Cartucho de Alimentación. Cuando se
restaura la alimentación, el Cartucho de Alimentación automáticamente empezará a cargarse.
Si no se tiene instalado un Cartucho de Alimentación durante una interrupción de la
alimentación, el Sistema de Oxígeno ECLIPSE dejará de funcionar. Al restaurarse la
alimentación, vuelva a ENCENDER el sistema para reiniciar la producción de oxígeno.
TM
ECLIPSE Modelo 1000 - Manual del Usarrio 21
24. Cómo Operar su Sistema ECLIPSE
Paso 1: Dónde emplazar su unidad ECLIPSE.
Sitúe la unidad ECLIPSE en un sitio bien ventilado para que tanto la entrada de aire como
el escape tengan acceso despejado.
Sitúe la unidad ECLIPSE en forma que se puedan oír todas las alarmas.
Verifique si se tiene instalado el filtro de aire antes de usar. Si el filtro de entrada de aire
necesita limpieza, lave con agua jabonosa y deje secar antes de usar. Si corresponde,
reemplace con un filtro de entrada de aire nuevo.
Conecte la unidad a la Alimentación CA, Alimentación CC, o asegúrese de que se tiene
instalado un Cartucho de Alimentación.
Paso 2: Encienda la unidad y permita que se caliente.
Pulse y mantenga pulsado el Botón de ENCENDIDO/APAGADO durante un (1)
segundo para ENCENDER su ECLIPSE. Ocurrirá una breve autoprueba.
Verifique que todos los indicadores están iluminados y que suena el timbre de 3 segundos,
lo cual indica que el sistema funciona correctamente.
Período de calentamiento
Monitorización del Oxígeno – El Sistema de Oxígeno ECLIPSE incluye un sistema
de monitorización de oxígeno con un timbre e indicadores visuales amarillo (de alerta) y
rojo (de alarma). El timbre se activará en caso de un fallo interno o de la interrupción de
la alimentación (alimentación externa sin Cartucho de Alimentación instalado). Los
indicadores rojo, amarillo y verde (todo funciona correctamente) se iluminarán
TM
ECLIPSE Modelo 1000 - Manual del Usarrio 22
25. inicialmente y luego los indicadores rojo y amarillo se apagarán en secuencia cuando la
pureza del oxígeno llega a la gama de la especificación.
Después de ENCENDER inicialmente la unidad, deje transcurrir hasta cinco (5) minutos
para que la unidad alcance el rendimiento especificado. El panel de control indicará que
la unidad se está calentando. Cuando el indicador verde de ENCENDIDO se ilumina, el
sistema está listo para su uso.
Luz Verde Luz Luz Roja
(lista) Amarilla (alarma)
(alerta)
Paso 3: Conecte la tubería de Salida del Oxígeno y la cánula de acuerdo con las
instrucciones de su Distribuidor/proveedor.
Reemplace la cánula y tubería de manera periódica. Consulte con su distribuidor/proveedor
sobre cómo limpiar la cánula y la tubería e información sobre su reemplazo.
TM
ECLIPSE Modelo 1000 - Manual del Usarrio 23
26. Paso 4: Seleccione el Modo de Flujo.
Pulse el botón de Modo de Flujo para seleccionar el modo de entrega de flujo.
Funcionamiento en Modo de Flujo Continuo
Al funcionar en Modo de Flujo Continuo, fluirá un suministro continuo de oxígeno por su
tubería y cánula nasal.
ADVERTENCIA Al funcionar en el Modo de Flujo Continuo, y para asegurar un flujo
adecuado, NO use una tubería/extensión de cánula de longitud mayor
de 15,2 m (50 pies).
Funcionamiento en Modo de Flujo de Pulso:
El Modo de Flujo de Pulso debe utilizarse únicamente bajo las instrucciones de un
médico o clínico calificado.
Al funcionar en el Modo de Flujo de Pulso, una alarma sonará después de 15 segundos
si no se detecta la aspiración. Si transcurren otros 15 segundos y no se detecta la
aspiración, la unidad conmutará al Modo de Flujo Continuo con el último ajuste de
dosificación de Modo de Flujo Continuo utilizado.
ADVERTENCIA Se deben determinar de manera individual los ajustes de Flujo de Pulso
para cada paciente. Los ajustes de las aplicaciones de Flujo Continuo
podrán no ser aplicables al Modo de Flujo de Pulso.
ADVERTENCIA Al funcionar en el Modo de Flujo de Pulso, y para asegurar una
detección de respiración adecuada, la longitud de la tubería/cánula no
debe exceder 2,1 m (7 pies).
ADVERTENCIA Al igual que otros dispositivos conservadores, el ECLIPSE puede no
detectar algunos esfuerzos respiratorios.
Paso 5: Ajuste la dosificación de flujo al nivel recetado.
Mediante el uso de los botones de Ajuste de Dosificación de Flujo, ajuste
la dosificación de flujo hasta el ajuste recetado provisto por su médico.
ADVERTENCIA NO cambie el ajuste de suministro de flujo sin antes consultar un clínico
calificado.
TM
ECLIPSE Modelo 1000 - Manual del Usarrio 24
27. Paso 6: Inicie el uso.
Respire normalmente a través de la cánula.
Usted obtendrá un período de funcionamiento más largo de su Cartucho de Alimentación si
usted hace funcionar su unidad ECLIPSE en Modo de Flujo de Pulso.
Paso 7: Operación de la carretilla.
______________________________________________________________________
La Carretilla está diseñada para usarse en superficies para
peatones.
Alinee los orificios de localización en el fondo de la unidad
con las proyecciones en la carretilla.
Alinee el tornillo con el inserto en la parte
superior del ECLIPSE y apriete la perilla
en la carretilla con la mano.
Pulse el botón en la manija de la carretilla
para ajustar la altura.
Paso 8: APAGUE la unidad y guarde en un sitio seco y fresco.
Pulse y mantenga el Botón de ENCENDIDO/APAGADO durante dos (2)
segundos para APAGAR su unidad ECLIPSE.
Guarde la unidad ECLIPSE en un sitio fresco y seco.
TM
ECLIPSE Modelo 1000 - Manual del Usarrio 25
28. CONDICIONES DE ALARMA Y SOLUCIÓN DE FALLOS
La tabla muestra las posibles condiciones de alarma y sugiere las respuestas correspondientes.
Si ocurre cualquier otra alarma, llame a su distribuidor/proveedor SeQual.
Indicador Indicador Indicador Alarma Qué hacer
Condición
Verde Amarillo Rojo Audible
Espere. El sistema generalmente
CONDICIONES
“Calentándose. Favor toma de 3 a 5 minutos para
Encendido Encendido Encendido No hay
TÍPICAS
de Esperar”. alcanzar el rendimiento
especificado.
Nada. El sistema funciona
“2.0” (o ajuste de flujo) Encendido Apagado Apagado No hay correctamente en la dosificación
de flujo especificada.
Enchufe a alimentación externa o
“Batería con Baja
Encendido Parpadea Apagado Suena reemplace con un Cartucho de
Tensión o Caliente”
Alimentación cargado.
Continúe el Uso. Revise o limpie
“Concentración de O2 el filtro de entrada de aire. Si la
Apagado Parpadea Apagado No hay
< 85%” condición persiste, contacte a su
Distribuidor/Proveedor.
Continúe el Uso. Revise o limpie
LA UNIDAD NECESITA ATENCIÓN
“Concentración de O2 Apagado el filtro de entrada de aire. Si la
Apagado Parpadea Suena
< 70%” condición persiste, contacte a su
Distribuidor/Proveedor.
Revise si hay obstrucciones en la
tubería y/o humidificador.
“Error de Dosificación
Revise/ limpie el filtro de entrada
de Flujo/Flujo Apagado Parpadea Apagado Suena
de aire. Si la condición persiste
Bloqueado”
durante 10 minutos, contacte a
su Distribuidor/Proveedor.
Asegúrese de que la tubería no
sobrepase los 2,1 m (7 pies) al
usar el Modo de Flujo de Pulso.
La alarma audible sonará al
“No se Detecta transcurrir 15 segundos si no se
Aspiración” (en Modo Encendido Encendido Apagado Suena detecta ninguna aspiración. Si
de Flujo de Pulso después de otros 15 segundos
únicamente) aún no se detecta una aspira-
ción, el sistema ECLIPSE
automáticamente conmutará al
Modo de Flujo Continuo.
“Paro de Cartucho de
Busque una fuente de alimen-
Alimentación o
tación externa. Si el fallo del
Cartucho de
Apagado Apagado Parpadea Encendido Cartucho de Alimentación
Alimentación Caliente”
persiste, contacte a su
(sin alimentación
Distribuidor/Proveedor.
CONDICIONES
externa presente)
DE PARO
“Pérdida de Busque un suministro alterno de
Alimentación Externa” oxígeno hasta que se restaure la
(sin tener instalado el Apagado Apagado Parpadea Encendido alimentación o se instale un
Cartucho de Cartucho de Alimentación
Alimentación cargado) cargado.
Contacte a su Distribuidor/
“Fallo del Sistema” Apagado Apagado Encendido Encendido Proveedor. Utilice un suministro
de oxígeno de refuerzo.
SE RECOMIENDA LA DISPONIBILIDAD DE UNA FUENTE ALTERNA DE OXÍGENO EN CASO DE
ADVERTENCIA INTERRUPCIÓN DE LA ENERGÍA ELÉCTRICA O DE FALLO MECÁNICO. CONSULTE CON SU
MÉDICO EL TIPO DE SISTEMA DE REFUERZO REQUERIDO. NO IGNORE LAS ALARMAS.
TM
ECLIPSE Modelo 1000 - Manual del Usarrio 26
29. CONDICIONES DE ALARMA Y SOLUCIÓN DE FALLOS (CONTINUACIÓN)
SÍNTOMA CAUSA PROBABLE REMEDIO
La unidad ECLIPSE no se No se tiene instalado un Instale el Cartucho de
enciende al pulsarse el Cartucho de Alimentación Alimentación o conecte a
botón de una alimentación externa
ENCENDIDO/APAGADO El Cartucho de Alimenta- Conecte a alimentación
ción está descargado externa
Fallo Contacte a su
distribuidor/proveedor
No hay oxígeno Tubería bloqueada o con Revise la tubería o
dobleces reemplácela
Filtro bloqueado Limpie el filtro de entrada
de aire
Humidificador Revise la conexión y la
tubería del humidificador
La unidad ECLIPSE no ENCIENDA la unidad
está ENCENDIDA ECLIPSE
La tubería o la cánula no Revise la tubería, la cánula
está conectada correcta- y la conexiones
mente o tiene dobleces
El Cartucho de Alimenta- Instale un Cartucho de
ción está descargado o no Alimentación cargado o
se tiene alimentación conecte a una alimentación
externa externa
Fallo Contacte a su distribuidor/
proveedor
Baja concentración de Obstrucción en la tubería o Repare o reemplace la
oxígeno humidificador tubería o el humidificador
Filtro obstruido Limpie o reemplace el filtro
de entrada de aire
Fallo Contacte a su distribuidor/
proveedor
Bajo flujo de oxígeno Obstrucción en la tubería o Repare o reemplace la
humidificador tubería o el humidificador
Filtro bloqueado Limpie o reemplace el filtro
de entrada de aire
Fallo Contacte a su distribuidor/
proveedor
No hay entrega de oxígeno La tubería/cánula tiene una Conecte una tubería/cánula
en el Modo de Flujo de longitud superior a de 2,1 m (7 pies) de largo
Pulso 2,1 m (7 pies)
Humidificador conectado Desmonte el humidificador
No se detecta aspiración Contacte a su distribuidor/
proveedor
El Indicador de Estado del El Cartucho de Alimenta- Descargue completamente
Cartucho de Alimentación ción requiere calibración el Cartucho de Alimenta-
nunca indica carga ción y vuelva a cargarlo
completa
TM
ECLIPSE Modelo 1000 - Manual del Usarrio 27
30. ACCESORIOS
El uso de ciertos accesorios para la administración de oxígeno no
ADVERTENCIA especificados para utilizarse con este sistema de oxígeno puede
perjudicar su rendimiento. Use ÚNICAMENTE los accesorios de
entrega de oxígeno recomendados.
ECLIPSE
Carretilla Modelo 1000
Fuente de
Alimentación CC
Modelo 6105
Fuente de Cartucho de
Alimentación CA Alimentación
Modelo 6104 Modelo 2400
Hay muchos y diversos tipos de tuberías, cánulas y humidificadores para oxígeno. Los
siguientes accesorios se recomiendan para utilizarse con su Sistema de Oxígeno ECLIPSE.
Consulte la sección de “Mantenimiento” de este manual para ver las instrucciones de
mantenimiento de accesorios.
Humidificador – Humidificador de Burbuja Salter Labs®, Número de Pieza 7600 o
equivalente: Si su médico le ha recetado un humidificador, siga las instrucciones del fabricante
sobre su uso. Conecte el humidificador al puerto de salida de oxígeno del concentrador de
oxígeno. El símbolo O2 indica el Puerto de salida de oxígeno en el concentrador. El uso de
humidificadores no especificados para este sistema de oxígeno puede perjudicar el rendimiento
y anular la garantía.
NO use un humidificador en el Modo de Flujo de Pulso. El sistema ECLIPSE no detectará una
aspiración y conmutará al Modo de Flujo Continuo.
Adaptador de Humidificador – Número de Pieza SeQual 3509: Si su médico le ha recetado
un humidificador, usted podrá necesitar utilizar el Adaptador SeQual para Humidificadores. Siga
las instrucciones para su uso. Conecte el Adaptador de Humidificador al puerto de salida de
oxígeno del sistema de oxígeno y luego al humidificador.
Tubería de Oxígeno – Tubería Salter Labs® Serie 2000 o equivalente (el diámetro interno
de la tubería no debe ser inferior a 0,48 cm (3/16 de pulgada): Conecte la tubería de
oxígeno al puerto de salida del humidificador o directamente al puerto de salida de oxígeno si
usted no utiliza un humidificador. Conecte el otro extremo del tubo a la cánula nasal, en caso
de no estar ya conectado. La tubería no especificada para su uso con este sistema de oxígeno
puede perjudicar el rendimiento.
TM
ECLIPSE Modelo 1000 - Manual del Usarrio 28
31. ADVERTENCIA El ajuste del tubo puede estar apretado – NO use aceite o grasa para
lubricarlo.
ADVERTENCIA Si la tubería se desconecta durante el funcionamiento, el ECLIPSE no
da la alarma. Revise el flujo en la cánula para verificar la entrega
oxígeno.
PRECAUCIÓN Para asegurar que hay un flujo adecuado de entrega de oxígeno, la
longitud de la tubería no debe ser superior a 15,2 m (50 pies) al usar el
Modo de Flujo Continuo, y no debe ser superior a 2,1 m (7 pies) al
operar en Modo de Flujo de Pulso para obtener una detección de
respiración adecuada.
Cánula –Número de Pieza Serie 1600 de Salter Labs® o equivalente: Su médico debe
haber recetado una cánula para entregar oxígeno. En la mayoría de los casos las cánulas ya
están conectadas a la tubería de oxígeno. En caso de no estar conectada, siga las
instrucciones provistas con la cánula para conectarla a la tubería de oxígeno. El uso de cánulas
no especificadas para utilizarse con este sistema de oxígeno puede perjudicar el rendimiento.
Opciones de Alimentación – Usted tiene varias opciones para proporcionar alimentación
para su ECLIPSE. Un Cartucho de Alimentación, Fuente de Alimentación CA y Fuente de
Alimentación CC.
Cartucho de Alimentación, Modelo 2400 – El Cartucho de Alimentación recargable provisto
con su sistema ECLIPSE es capaz de proporcionarle a usted el funcionamiento mediante
batería dependiendo de su dosificación de flujo recetada.
Su Cartucho de Alimentación será recargado cuando el sistema ECLIPSE se conecta a la
Fuente de Alimentación CA o a la Fuente de Alimentación CC, si se dispone de alimentación
adecuada. El Cartucho de Alimentación tomará más tiempo para recargar cuando se conecta a
la Fuente de Alimentación CC y dependerá del ajuste de flujo y del ajuste del conmutador de
amperaje.
Compartimento de Alimentación – Se dispone del Compartimento de Alimentación cuando
no se requiere el funcionamiento con el Cartucho de Alimentación. Al usar el Compartimento de
Alimentación, su unidad ECLIPSE funcionará con las Fuentes de Alimentación CA y CC. .
Fuente de Alimentación CA, Modelo 6104 – Su Fuente de Alimentación CA permite que el
sistema ECLIPSE sea conectado a una toma de corriente conectada a tierra mediante el
cordón de alimentación específico a su país. Contacte a su distribuidor/proveedor para obtener
el cordón de alimentación específico a su país.
Fuente de Alimentación CC, Modelo 6105 – Su Fuente de Alimentación CC permite que el
sistema ECLIPSE funcione en un automóvil o vehículo de otra índole que incluya una toma de
corriente para accesorios. Contacte a su distribuidor/proveedor para configurar su Fuente de
Alimentación CC para funcionar correctamente en su propio automóvil.
El indicador en las Fuentes de Alimentación CA y CC se iluminará de color verde o rojo. Verde
indica funcionamiento normal y rojo indica funcionamiento anormal.
TM
ECLIPSE Modelo 1000 - Manual del Usarrio 29
32. ADVERTENCIA NO exponga las Fuentes de Alimentación CA y CC al agua; puede
resultar en descargas eléctricas o lesiones graves.
Carretilla – Su Sistema de Oxígeno ECLIPSE puede ser transportado fácilmente mientras
permanezca fijado a la Carretilla. La carretilla tiene ruedas y manija telescópica para facilitar el
transporte.
ADVERTENCIA NO gotee, derrame ni exponga el ECLIPSE a agua durante su uso como
unidad portátil. El recinto del ECLIPSE no protege contra los efectos
dañinos por entrada de agua. Puede resultar en descargas eléctricas o
daños a la unidad.
PRECAUCIÓN Al operar el ECLIPSE en la carretilla, NO golpee, ni deje caer o sacuda la
unidad durante el transporte.
TM
ECLIPSE Modelo 1000 - Manual del Usarrio 30
33. LIMPIEZA, CUIDADO Y MANTENIMIENTO DE RUTINA
Mantenimiento de Rutina
Un técnico experimentado llevará a cabo toda el mantenimiento de rutina cuando menos una
vez a año o según corresponda.
Su distribuidor/proveedor llevará a cabo inspecciones y mantenimiento del compresor, filtros,
alarmas, batería de 9 V, Cartucho de Alimentación y otras piezas internas según corresponda.
NO desmonte el ECLIPSE ni intente realizar ningún mantenimiento de
ADVERTENCIA rutina que no sea el mantenimiento descrito en la sección de Limpieza y
Cuidado por el Paciente dada más adelante. El hecho de desmontar el
sistema de oxígeno puede crear el peligro de descarga eléctrica y
anular su garantía. Contacte a su distribuidor/proveedor para realizar
cualquier mantenimiento necesario.
Limpieza y Cuidado por el Paciente
Reemplazo de la Cánula – Reemplace su tubería y cánula de manera periódica según lo
recomiende su distribuidor/proveedor.
Filtro de Entrada de Aire – Aire ambiental se aspira al interior de la unidad a través de la
entrada de aire situada en la parte superior/posterior de la unidad. La limpieza del filtro de
entrada de aire es la actividad más importante que usted desempeñara para mantener su
sistema de oxígeno funcionando correctamente. Revise el filtro de aire diariamente y límpielo
cuando menos una vez a la semana.
1. Desmonte el filtro.
2. Lave el filtro en agua tibia; utilice
una solución detergente suave.
3. Enjuague el filtro minuciosamente y
exprima firmemente para quitar toda
el agua.
4. Permita que el filtro se seque al
aire.
5. Reinserte el filtro en la carcasa.
PRECAUCIÓN El filtro no debe contener agua líquida y debe sentirse seco al tocarse
antes de ser instalado nuevamente, ya que la humedad excesiva puede
perjudicar el funcionamiento correcto del concentrador de oxígeno.
PRECAUCIÓN Al desmontarse el filtro queda expuesto el Puerto de Datos. NO
CONECTE ningún cable a este Puerto de Datos. Sirve ÚNICAMENTE
para Servicio.
PRECAUCIÓN NO introduzca objetos por los orificios de ventilación.
TM
ECLIPSE Modelo 1000 - Manual del Usarrio 31
34. El filtro de entrada de aire debe ser reemplazado según corresponda. Si el sistema de oxígeno
se utiliza en un entorno polvoriento, el filtro puede debe ser reemplazado según corresponda.
Usted no debe hacer funcionar el sistema ECLIPSE por más de 30 minutos sin tener instalado
un filtro.
Carcasa, Fuente de Alimentación CA, Fuente de Alimentación CC y Cordón de
Alimentación – APAGUE la unidad Eclipse y desconecte de la alimentación AC o CC antes de
llevar a cabo cualquier limpieza o actividad de desinfección. Utilice una esponja o trapo húmedo
(más no empapado) y una solución detergente suave para limpiar la carcasa y las fuentes de
alimentación. Para desinfectar la unidad Eclipse utilice un desinfectante tipo II marca Lysol®.
Siga las instrucciones del fabricante.
ADVERTENCIA Desenchufe los Cordones Eléctricos, y las Fuentes de Alimentación AC o
DC antes de limpiar la carcasa exterior. NO use alcohol desnaturalizado ni
use limpiadores de aerosol o pulverizadores líquidos.
Humidificador – En caso de utilizarse, limpie su humidificador diariamente para reducir la
posibilidad de contaminación. Reemplace el humidificador cada mes o según indique el
fabricante o su distribuidor/proveedor.
Carretilla – Antes de limpiar la carretilla, desmonte la unidad ECLIPSE. Utilice una esponja o
trapo húmedo (no empapado) y una solución detergente suave para limpiar la Carretilla.
Limpieza, Cuidado y Mantenimiento del Cartucho de Alimentación
El Cartucho de Alimentación en el Sistema de Oxígeno ECLIPSE requiere cuidado especial
para asegurar una vida de servicio de mayor duración y un mayor rendimiento. El Cartucho de
Alimentación SeQual es el único Cartucho de Alimentación aprobado para usarse.
Una vez al mes descargue completamente su Cartucho de Alimentación y recárguelo
completamente para calibrar el Cartucho de Alimentación.
Utilice una esponja o trapo húmedo y un detergente suave para limpiar la caja del Cartucho de
Alimentación y el seguro.
ADVERTENCIA NO altere ni intente reparar el Cartucho de Alimentación. No hay piezas
internas que requieran servicio.
Eliminación del Cartucho de Alimentación – Su Cartucho de Alimentación es recargable y
puede ser reciclado. Devuelva siempre su cartucho a su distribuidor/proveedor para su
eliminación correcta.
Almacenamiento del Cartucho de Alimentación – Su Cartucho de Alimentación debe
guardarse en un sitio fresco y seco.
ADVERTENCIA El hecho de exponer el Cartucho de Alimentación a agua u otros líquidos
puede causar lesiones.
TM
ECLIPSE Modelo 1000 - Manual del Usarrio 32
35. DATOS TÉCNICOS
Ajustes de Dosificación de Flujo Ajuste de 1 a 6 en el Modo de Flujo de Pulso
0,5 a 3,0 l/min en Modo de Flujo Continuo
Concentración de Oxígeno 90% ± 3% para todos los ajustes de flujo
Indicador de Concentración de Luz Verde = Funcionamiento Normal
Oxígeno Luz Amarilla = ADVERTENCIA o PRECAUCIÓN, menos de
85% ± 3%
Luz Roja Parpadeante = Funcionamiento Anormal, menos de
70% ± 5%
Máxima Presión del Sistema 103,5 kPa (15 psig)
Presión de Salida de Oxígeno 34,5 kPa (5.0 psig) nominal
Alimentación Eléctrica:
Funcionamiento con AC 100 – 240 V CA, 50/60 Hz
Funcionamiento con CC 12 V
Cartucho de Alimentación 195 Watt horas
Fuente de Alimentación CA 200 Watts Máximo
Fuente de Alimentación CC 150 Watts Máximo
Temperatura de Funcionamiento 10° C a 40° C (50° F a 104° F)
Humedad de Funcionamiento 10%-95% a temperatura de punto de rocío 28°C (82,4° F)
Nivel Nominal de Ruido 48 dBA a 3,0 l/min en Modo de Flujo Continuo
40 dBA a 3,0 l/min en Modo de Flujo de Pulso
Dimensiones (Altura x Ancho x 49,0 cm x 31,2 cm x 18,0 cm
Profundidad) (19,3 pulg. x 12,3 pulg. x 7,1 pulg.
Peso 8,1 kg (17,9 lb) con Cartucho de Alimentación
6,6 kg (14,5 lb) sin Cartucho de Alimentación
Indicación de Flujo Continuo Expresado en litros por minuto (l/min)
Indicadores de Alarma Audible Cartucho de Alimentación: Caliente/Pérdida de alimentación
Cartucho de Alimentación: Tibio/Baja tensión en batería
Bajo volumen de salida de oxígeno
Flujo de O2 fuera de los límites normales
No se detecta aspiración en Modo de Flujo de Pulso
Fallo de la unidad
Alimentación de Refuerzo para Batería Interna de 9 V
Alarmas
Filtros Entrada de Aire, HEPA
TM
ECLIPSE Modelo 1000 - Manual del Usarrio 33
36. Clasificación del Dispositivo IEC Clase I, Tipo B Parte Aplicada, IPX0
Requisitos de Transporte/ Temperatura: -20° C (-4° F) a +60° C (+140° F)
Almacenamiento Humedad: hasta 95% No condensante
Efecto de la contrapresión en el Ninguno
Indicador de Flujo
Altitud 0 a 4000 metros (0 a 13.123 pies)
Modo de Flujo de Pulso
• Principio de Funcionamiento El Modo de Flujo de Pulso está diseñado para entregar bolos
de 16 ml de oxígeno por cada incremento de ajuste de flujo
para cada aspiración detectada en el paciente. El volumen del
bolo se mantiene constante sin tomar en cuenta la tasa de
respiración dentro de un ajuste dado. La entrega del bolo se
dispara por la detección del final de la aspiración seguida por
el inicio de la siguiente aspiración. Su distribuidor/proveedor
puede ajustar la sensibilidad. Basándose en esta señal de
disparo por aspiración, una válvula de flujo controlada
electrónicamente descarga un “pulso” de oxígeno al paciente.
No hay mezcla del oxígeno con el aire en la habitación.
• Gama de Funcionamiento - Incrementos of 1-6 por (x) el bolo de 16 ml (16 a 96 ml de
Ajustes oxígeno por aspiración)
• Precisión del Bolo Entregado ± 15%
• Gama de frecuencia de 6 a 25 aspiraciones por minuto en promedio, sustentable
respiración
• Período mínimo entre 1,25 segundos (máximo de 3 aspiraciones consecutivas)
aspiraciones
• Respuesta a falta de La unidad Eclipse conmuta a Modo de Flujo Continuo después
aspiraciones de 30 segundos sin detección de aspiración.
TM
ECLIPSE Modelo 1000 - Manual del Usarrio 34
37. RESUMEN DE TODAS LAS ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES
ADVERTENCIA LA LEGISLACIÓN FEDERAL LIMITA LA VENTA DE ESTE DISPOSITIVO A MÉDICOS
O POR ORDEN DE UN MÉDICO.
ADVERTENCIA EL SISTEMA ECLIPSE NO DEBE UTILIZARSE EN APLICACIONES DE
SOPORTE O DE SUSTENTACIÓN DE LA VIDA, Y NO PROVEE NINGUNA
CAPACIDAD PARA MONITORIZAR AL PACIENTE.
ADVERTENCIA EN CIERTAS CIRCUNSTANCIAS, PUEDE SER PELIGROSO EL USO DE OXÍGENO
NO RECETADO. ESTE APARATO DEBE UTILIZARSE ÚNICAMENTE BAJO RECETA
MÉDICA.
ADVERTENCIA PARA USO EN ADULTOS ÚNICAMENTE. NO REÚNE LOS REQUISITOS PARA USO
EN PACIENTES PEDIÁTRICOS.
ADVERTENCIA NO DEBE UTILIZARSE EN PRESENCIA DE ANESTÉSICOS INFLAMABLES.
ADVERTENCIA AL IGUAL QUE CON CUALQUIER DISPOSITIVO DE ENERGÍA
ELÉCTRICA, EL USUARIO PUEDE EXPERIMENTAR PERÍODOS CON
INTERRUPCIONES DE ENERGÍA ELÉCTRICA O LA NECESI-DAD DE
QUE UN TÉCNICO LE PRESTE SERVICIO AL CONCEN-TRADOR DE
OXÍGENO. NO ES RECOMENDABLE EL USO DE UN
CONCENTRADOR DE OXÍGENO PARA PACIENTES QUE PUDIE-
RAN SUFRIR CONSECUENCIAS ADVERSAS EN SU SALUD COMO
RESULTADO DE TAL INTERRUPCIÓN TEMPORAL.
ADVERTENCIA "No Fumar ni Mantener Llamas Abiertas”. El uso de la terapia de
oxígeno requiere cuidados especiales para reducir el riesgo de
incendio. El oxígeno incrementa la combustión de materiales
inflamables. Para mayor seguridad, todas las posibles fuentes de
ignición deben mantenerse alejadas del sistema de oxígeno y
preferiblemente fuera de la habitación donde éste se utiliza. Es
peligroso fumar cerca de un concentrador de oxígeno en
funcionamiento, y puede dañar al dispositivo y anular la garantía.
ADVERTENCIA "No Use Aceite ni Grasa": Puede ocurrir una ignición espontánea y
violenta si hay contacto de aceite, grasa u otras sustancias de petróleo
con el oxígeno presurizado. Mantenga estas sustancias alejadas del
sistema de oxígeno, la tubería y las conexiones y cualquier otra fuente
de oxígeno. NO use ningún lubricante hecho de petróleo o de
cualquier otra base.
ADVERTENCIA NO quite la cubierta; no hay piezas en el interior que puedan necesitar
servicio. Únicamente personal calificado debe quitar la cubierta.
ADVERTENCIA NO opere el dispositivo ni sus accesorios sobre superficies húmedas o
en agua estancada y NO los sumerja ni los exponga aI agua. El recinto
del sistema ECLIPSE no proporciona protección contra los efectos
dañinos de agua que pudiera entra. Pueden ocurrir daños o descargas
eléctricas a la unidad.
TM
ECLIPSE Modelo 1000 - Manual del Usarrio 35
38. ADVERTENCIA Proteja los cordones eléctricos de aristas vivas. Pueden ocurrir
descargas eléctricas y lesionarse gravemente.
ADVERTENCIA Utilice únicamente la Fuente de Alimentación CA y la Fuente de
Alimentación CC provistas con su Sistema de Oxígeno ECLIPSE. El uso
de una Fuente de Alimentación que no sea provista por SeQual puede
ser peligroso, causar daños a su sistema de oxígeno y anulará la
garantía.
ADVERTENCIA Este Cartucho de Alimentación puede explotar y causar lesiones
potenciales si se expone al fuego o se desecha mediante incineración.
ADVERTENCIA NO haga cortocircuito de los contactos de metal del Cartucho de
Alimentación con objetos metálicos, tales como llaves o monedas. Se
pueden generar chispas o calor excesivo.
ADVERTENCIA NO desmonte ni punce ni aplaste el Cartucho de Alimentación. Los
electrolitos pueden ser tóxicos si se tragan y pueden ser dañinos para la
piel y los ojos. No deje que los niños tengan acceso al Cartucho de
Alimentación.
ADVERTENCIA El uso de un Cartucho de Alimentación dañado puede causar lesiones
al usuario.
ADVERTENCIA El hecho de exponer el Cartucho de Alimentación a agua u otros
líquidos puede causar lesiones.
ADVERTENCIA Proteja al dispositivo ECLIPSE y a las Fuentes de Alimentación AC/CC
contra derrames de fluidos o goteos para evitar el posible peligro de
descargas eléctricas.
ADVERTENCIA NO use ningún cordón eléctrico que pudiera está dañado. El uso
incorrecto del cordón eléctrico puede resultar en un incendio o peligro
de descarga eléctrica.
ADVERTENCIA NO toque los conectores de la cavidad del Cartucho de Alimentación
con el Cartucho de Alimentación desconectado mientras la unidad está
conectada a una fuente de alimentación externa. Esto puede generar
una descarga eléctrica.
ADVERTENCIA Afiance el ECLIPSE y la Fuente de Alimentación CC en su vehículo
para asegurar que el flujo de aire de la entrada de aire y del escape no
están bloqueados. Esto puede afectar el rendimiento.
ADVERTENCIA NO deje enchufado el ECLIPSE ni la Fuente de Alimentación CC en el
vehículo con el motor apagado ni intente encender el vehículo mientras
que la Fuente de Alimentación está conectada al vehículo. Esto puede
consumir la energía de la batería del vehículo.
TM
ECLIPSE Modelo 1000 - Manual del Usarrio 36
39. ADVERTENCIA Si la fuente de alimentación del vehículo (conector de accesorios del
vehículo) cae a menos de 11,5 Volts (fallo de alimentación), el ECLIPSE
revertirá a funcionamiento con el Cartucho de Alimentación (en caso de
tenerse presente). El Indicador de Alimentación Externa Presente
permanece iluminado.
ADVERTENCIA Al funcionar en el Modo de Flujo Continuo, y para asegurar un flujo
adecuado, NO use una tubería/extensión de cánula de longitud mayor
de 15,2 m (50 pies).
PRECAUCIÓN El hecho de hacer funcionar su unidad ECLIPSE fuera del entorno de
funcionamiento recomendado puede impactar el rendimiento, causar
daños y anulará la garantía.
ADVERTENCIA Se deben determinar de manera individual los ajustes de Flujo de Pulso
para cada paciente. Los ajustes de las aplicaciones de Flujo Continuo
podrán no ser aplicables al Modo de Flujo de Pulso.
ADVERTENCIA Al funcionar en el Modo de Flujo de Pulso, y para asegurar una
detección de respiración adecuada, la longitud de la tubería/cánula no
debe exceder 2,1 m (7 pies).
ADVERTENCIA Al igual que otros dispositivos conservadores, el ECLIPSE puede no
detectar algunos esfuerzos respiratorios.
ADVERTENCIA NO cambie el ajuste de suministro de flujo sin antes consultar un clínico
calificado.
ADVERTENCIA SE RECOMIENDA LA DISPONIBILIDAD DE UNA FUENTE ALTERNA DE OXÍGENO
EN CASO DE INTERRUPCIÓN DE LA ENERGÍA ELÉCTRICA O DE FALLO
MECÁNICO. CONSULTE CON SU MÉDICO EL TIPO DE SISTEMA DE REFUERZO
REQUERIDO. NO IGNORE LAS ALARMAS.
ADVERTENCIA El uso de ciertos accesorios para la administración de oxígeno no
especificados para utilizarse con este sistema de oxígeno puede
perjudicar su rendimiento. Use ÚNICAMENTE los accesorios de entrega
de oxígeno recomendados.
ADVERTENCIA El ajuste del tubo puede estar apretado – NO use aceite o grasa para
lubricarlo.
ADVERTENCIA Si la tubería se desconecta durante el funcionamiento, el ECLIPSE no
da la alarma. Verifique el flujo en la cánula para verificar la entrega
oxígeno.
ADVERTENCIA NO toque, desmonte, aplaste o caliente el Cartucho de Alimentación a
una temperatura superior a los 60° C (140° F). El Cartucho de
Alimentación puede presentar un riesgo de incendio o explosión y
anulará la garantía.
TM
ECLIPSE Modelo 1000 - Manual del Usarrio 37
40. ADVERTENCIA NO exponga las Fuentes de Alimentación CA y CC al agua; puede
resultar en descargas eléctricas o lesiones graves.
ADVERTENCIA NO desmonte el ECLIPSE ni intente realizar ningún mantenimiento de
rutina que no sea el mantenimiento descrito en la sección de Limpieza y
Cuidado por el Paciente dada más adelante. El hecho de desmontar el
sistema de oxígeno puede crear el peligro de descarga eléctrica y
anular su garantía. Contacte a su distribuidor/proveedor para realizar
cualquier mantenimiento necesario.
ADVERTENCIA Desenchufe los Cordones Eléctricos, y las Fuentes de Alimentación AC
o DC antes de limpiar la carcasa exterior. NO use alcohol
desnaturalizado ni use limpiadores de aerosol o pulverizadores líquidos.
ADVERTENCIA NO altere ni intente reparar el Cartucho de Alimentación. No hay piezas
internas que requieran servicio.
ADVERTENCIA El hecho de exponer el Cartucho de Alimentación a agua u otros
líquidos puede causar lesiones.
ADVERTENCIA NO gotee, derrame ni exponga el ECLIPSE a agua durante su uso
como unidad portátil. El recinto del ECLIPSE no protege contra los
efectos dañinos por entrada de agua. Puede resultar en descargas
eléctricas o daños a la unidad.
PRECAUCIÓN Se recomienda la disponibilidad de una fuente alterna de oxígeno en
caso de una interrupción de energía eléctrica o de fallo mecánico.
PRECAUCIÓN NO exponga la unidad a temperaturas fuera de la gama de
temperaturas de funcionamiento y de almacenamiento especificadas ya
que la unidad puede sufrir daños.
PRECAUCIÓN Sitúe el tubo de oxígeno y los cordones de las Fuentes de Alimentación
para evitar los peligros de tropiezos.
PRECAUCIÓN NO sitúe la unidad ECLIPSE en un espacio cerrado pequeño, por
ejemplo un cuarto de baño o closet, con la cánula saliendo del espacio
cerrado.
PRECAUCIÓN NO exponga el Cartucho de Alimentación a temperaturas superiores a
los 60° C (140° F), tales como en un vehículo aparcado en el sol o en
un día cálido.
PRECAUCIÓN El hecho de cargar el Cartucho de Alimentación a temperaturas
inferiores a 10° C (50° F) o superiores a 40° C (104° F) puede
distorsionar su rendimiento.
PRECAUCIÓN NO deje caer el Cartucho de Alimentación ni lo exponga a impactos
mecánicos.
TM
ECLIPSE Modelo 1000 - Manual del Usarrio 38