SlideShare une entreprise Scribd logo
1  sur  14
ESTUDIO COMPARATIVO DEL ESPAÑOL, DEL GALLEGO Y DEL PORTUGUÉS Fonología, fonética y ortografía Presentación oral de Eric Miranda Neiva Tutora: María Torrego 2º Bachillerato B – 07/02/08
EL TEMA I: Las razones ,[object Object],[object Object],[object Object]
EL TEMA II: Objetivos iniciales ,[object Object],[object Object],[object Object]
EL TEMA IV: Revisión de los objetivos ,[object Object],[object Object]
EL TEMA V: Objetivos finales ,[object Object],[object Object],[object Object]
METODOLOGÍA: Estructura ,[object Object],[object Object],[object Object],[object Object]
PROBLEMAS ,[object Object],[object Object],[object Object]
RECURSOS: Fuentes de información ,[object Object],[object Object],[object Object],[object Object]
BRAGA  ■
CONCLUSIONES I  ,[object Object],[object Object],[object Object],[object Object]
PRIMERAS DIFERENCIAS ENTRE EL CASTELLANO Y EL GALLEGO-PORTUGUÉS LATÍN CASTELLANO  (Cantar de Mio Çid) GALLEGO-PORTUGUÉS  (Testamento y Cantiga) VOCALES /ɛ/ Diptongan en /je/ y /we/ abiertas  (del lat.  apĕrtus ) No diptongan, permanecen é  (lat.  e ) /ɔ/ puertas  (del lat.  pŏrta ) morte  (lat.  mortis ) /aj/ Reducen a /e/ y /o/ carrera  (del lat.  carrarĭa  >  carraira ) Se mantienen en /ei/ y /ou/ carreira  (del lat.  carrarĭa  >  carraira ) /aw/ cosas  (del lat.  causa ) cousas  (del lat.  causa ) CONSONANTES f  inicial Desaparece pero aún no en la época del  Cantar Se mantiene g e,i - y j- Suelen desaparecer Se palatalizan en  g e,i /j  /ʒ/ o  i  /j/ /ct/ y /ult/ Se palatalizan en  ch  /ʧ/ echados  (del lat.  iactāre ) mucho  (lat.  multus ) Normalmente pasan a /jt/ muito  (lat.  multus ) /l/ +  yod -p’l-, -c’l- y -g’l- Se palatalizan en  g e,i /j  /ʒ/ mugieres  (del lat.  mulĭere ) ojos  (del lat. ocŭlus) Se palatalizan en  ll  (también  li y  después  lh ) /ʎ/ molier  (lat.  mulĭere ) senlleira  (del lat.  singularĭum ) pl-, cl-, fl- Se palatalizan en  ll  /ʎ/ llorando  (del lat.  plorāre ) Se palatalizan en  ch  /ʧ/ chorando  (del lat.  plorāre ) -n-, -n, -l- Se conservan manda  (del lat.  mandāre ) malos  (del lat.  malus ) Desaparecen y en el caso de la  n  nasaliza la vocal anterior mãda  (del lat.  mandāre ) maos  (del lat.  malus ) -nn- y -ll- Se palatalizan en  ñ  /ɲ/  y  ll  /ʎ/ dueña  (del lat.  domĭna ) estrella  (del lat.  stella ) Se simplifican en  n  /n/ y  l  /l/ dona  (del lat.  domĭna ) (e)strela  (del lat.  stella ) -mb- El grupo se reduce a  m  /m/ Se mantiene intacto
PRINCIPALES DIFERENCIAS ENTRE EL ESPAÑOL, EL GALLEGO Y EL PORTUGUÉS. LATÍN ESPAÑOL GALLEGO Y PORTUGUÉS VOCALES /ɛ/ PĔTRA Diptongan en /je/ y /we/ piedra No diptongan, permanecen pedra /ɔ/ PŎRTA puerta porta /aj/ CARRAIRA Reducen a /e/ y /o/ carrera Se mantienen en /ei/ y /ou/ carreira /aw/ CAUSA cosa cousa  (coisa) CONSONANTES f  inicial FARĪNA /f/ > /h/ > /ø/ harina Se mantiene farinha (fariña) g e,i - y j- IANUARĬUS Suelen desaparecer enero Se palatalizan en  g e,i /j  /ʒ/ o  i  /j/ janeiro (xaneiro) /ct/ y /ult/ MULTUS Se palatalizan en  ch  /ʧ/ mucho   Normalmente pasan a /jt/ muito   -p’l-, -c’l- y -g’l- OCŬLUS Pasa a  g e,i /j  /x/ ojo Se palatalizan en  lh  /ʎ/ olho (ollo) pl-, cl-, fl- PLORĀRE Se palatalizan en  ll  /ʎ/ llorando Se palatalizan en  ch  /ʧ/ chorando -n-, -n, -l- MANUS Se conservan mano Desaparecen y en el caso de la  n  nasaliza la vocal anterior mão (man) -nn- y -ll- STELLA Se palatalizan en  ñ  /ɲ/ y  ll  /ʎ/ estrella Se simplifican en  n  /n/ y  l  /l/ estrela OTROS ORÍGENES Diferencias en las sibilantes y las labiales.
CONCLUSIONES II: La experiencia personal  ,[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object]
CONCLUSIONES III: Resumen ,[object Object]

Contenu connexe

Tendances

Origen Del Lexico Castellano1
Origen Del Lexico Castellano1Origen Del Lexico Castellano1
Origen Del Lexico Castellano1
Profeticc
 
RELIEVES ARCILLOSOS
RELIEVES ARCILLOSOSRELIEVES ARCILLOSOS
RELIEVES ARCILLOSOS
crisholgado
 
Optymalizacja zapasow prezentacja-v2
Optymalizacja zapasow prezentacja-v2Optymalizacja zapasow prezentacja-v2
Optymalizacja zapasow prezentacja-v2
Michal Pajdak
 
A lingua galega nos comezos do s. XX
A lingua galega nos comezos do s. XXA lingua galega nos comezos do s. XX
A lingua galega nos comezos do s. XX
Luciano Fernández
 

Tendances (20)

Principio constructivo 2014
Principio constructivo 2014Principio constructivo 2014
Principio constructivo 2014
 
Origen Del Lexico Castellano1
Origen Del Lexico Castellano1Origen Del Lexico Castellano1
Origen Del Lexico Castellano1
 
The origins of language & Animals and human communication
The origins of language & Animals and human communicationThe origins of language & Animals and human communication
The origins of language & Animals and human communication
 
Mofolojia
MofolojiaMofolojia
Mofolojia
 
Prosody
ProsodyProsody
Prosody
 
RELIEVES ARCILLOSOS
RELIEVES ARCILLOSOSRELIEVES ARCILLOSOS
RELIEVES ARCILLOSOS
 
Presentation On Structural Linguistics.pptx
Presentation On Structural Linguistics.pptxPresentation On Structural Linguistics.pptx
Presentation On Structural Linguistics.pptx
 
Universal Grammar
Universal GrammarUniversal Grammar
Universal Grammar
 
Phonological Processes Slides
Phonological Processes SlidesPhonological Processes Slides
Phonological Processes Slides
 
Os Precursores do Rexurdimento
Os Precursores do RexurdimentoOs Precursores do Rexurdimento
Os Precursores do Rexurdimento
 
Tema 3. La lirica griega arcaica.
Tema 3. La lirica griega arcaica.Tema 3. La lirica griega arcaica.
Tema 3. La lirica griega arcaica.
 
Allophonic Variation.pdf
Allophonic Variation.pdfAllophonic Variation.pdf
Allophonic Variation.pdf
 
Interactional Sociolinguistic
Interactional SociolinguisticInteractional Sociolinguistic
Interactional Sociolinguistic
 
Phonological processes phonetics ii
Phonological processes phonetics iiPhonological processes phonetics ii
Phonological processes phonetics ii
 
Trabjo lengua
Trabjo lenguaTrabjo lengua
Trabjo lengua
 
Optymalizacja zapasow prezentacja-v2
Optymalizacja zapasow prezentacja-v2Optymalizacja zapasow prezentacja-v2
Optymalizacja zapasow prezentacja-v2
 
A lingua galega nos comezos do s. XX
A lingua galega nos comezos do s. XXA lingua galega nos comezos do s. XX
A lingua galega nos comezos do s. XX
 
CODES in Sociolinguistics
CODES in SociolinguisticsCODES in Sociolinguistics
CODES in Sociolinguistics
 
Affricate sounds 2010
Affricate sounds 2010Affricate sounds 2010
Affricate sounds 2010
 
1º Bachillerato Literatura Medieval. La Edad Media
1º Bachillerato Literatura Medieval. La Edad Media1º Bachillerato Literatura Medieval. La Edad Media
1º Bachillerato Literatura Medieval. La Edad Media
 

En vedette

Variantes linguisticas
Variantes linguisticasVariantes linguisticas
Variantes linguisticas
Ellie Castillo
 
Las variedades lingüísticas en españa
Las variedades lingüísticas en españaLas variedades lingüísticas en españa
Las variedades lingüísticas en españa
Rosa Ochoa
 

En vedette (7)

Estudia portugués
Estudia portuguésEstudia portugués
Estudia portugués
 
El alfabeto en portugués - Clases Portugués
El alfabeto en portugués - Clases PortuguésEl alfabeto en portugués - Clases Portugués
El alfabeto en portugués - Clases Portugués
 
Portugués Brasileño : Método Semântica
Portugués Brasileño : Método SemânticaPortugués Brasileño : Método Semântica
Portugués Brasileño : Método Semântica
 
Ecuaciones Fraccionarias Literales Y ecuaciones Cuadraticas
Ecuaciones Fraccionarias Literales Y ecuaciones CuadraticasEcuaciones Fraccionarias Literales Y ecuaciones Cuadraticas
Ecuaciones Fraccionarias Literales Y ecuaciones Cuadraticas
 
Variantes linguisticas
Variantes linguisticasVariantes linguisticas
Variantes linguisticas
 
Variables lingüísticas
Variables lingüísticasVariables lingüísticas
Variables lingüísticas
 
Las variedades lingüísticas en españa
Las variedades lingüísticas en españaLas variedades lingüísticas en españa
Las variedades lingüísticas en españa
 

Similaire à Estudio Comparativo Del EspañOl, Del Gallego Y Del PortuguéS

Proyecto de ortografía. erick y william
Proyecto de ortografía. erick y williamProyecto de ortografía. erick y william
Proyecto de ortografía. erick y william
AlexanderUC
 
Variantes de espaol en el mundo
Variantes de espaol en el mundoVariantes de espaol en el mundo
Variantes de espaol en el mundo
thediaz11
 
El castellano paraguayo
El castellano paraguayoEl castellano paraguayo
El castellano paraguayo
Andrea Gianre
 
El castellano paraguayo
El castellano paraguayoEl castellano paraguayo
El castellano paraguayo
Andrea Gianre
 
El castellano paraguayo
El castellano paraguayoEl castellano paraguayo
El castellano paraguayo
Andrea Gianre
 
El nuevo portugués sin esfuerzo
El nuevo portugués sin esfuerzoEl nuevo portugués sin esfuerzo
El nuevo portugués sin esfuerzo
alkezabe
 

Similaire à Estudio Comparativo Del EspañOl, Del Gallego Y Del PortuguéS (20)

Proyecto de ortografía. erick y william
Proyecto de ortografía. erick y williamProyecto de ortografía. erick y william
Proyecto de ortografía. erick y william
 
Trabajo danés y francés
Trabajo danés y francésTrabajo danés y francés
Trabajo danés y francés
 
Variantes del Espanol
Variantes del EspanolVariantes del Espanol
Variantes del Espanol
 
Proyecto de ortografía.
Proyecto de ortografía. Proyecto de ortografía.
Proyecto de ortografía.
 
Andaluz
AndaluzAndaluz
Andaluz
 
Rio de la plata
Rio de la plataRio de la plata
Rio de la plata
 
Curso italiano
Curso italianoCurso italiano
Curso italiano
 
Curso italiano
Curso italianoCurso italiano
Curso italiano
 
Curso italiano
Curso italianoCurso italiano
Curso italiano
 
Curso italiano
Curso italianoCurso italiano
Curso italiano
 
curso de italiano.pdf
curso de italiano.pdfcurso de italiano.pdf
curso de italiano.pdf
 
Variantes de espaol en el mundo
Variantes de espaol en el mundoVariantes de espaol en el mundo
Variantes de espaol en el mundo
 
El castellano paraguayo
El castellano paraguayoEl castellano paraguayo
El castellano paraguayo
 
El castellano paraguayo
El castellano paraguayoEl castellano paraguayo
El castellano paraguayo
 
El castellano paraguayo
El castellano paraguayoEl castellano paraguayo
El castellano paraguayo
 
Andaluz
AndaluzAndaluz
Andaluz
 
Andaluz
AndaluzAndaluz
Andaluz
 
Variantes del español
Variantes del españolVariantes del español
Variantes del español
 
Lo básico sobre los fonemas del español
Lo básico sobre los fonemas del españolLo básico sobre los fonemas del español
Lo básico sobre los fonemas del español
 
El nuevo portugués sin esfuerzo
El nuevo portugués sin esfuerzoEl nuevo portugués sin esfuerzo
El nuevo portugués sin esfuerzo
 

Estudio Comparativo Del EspañOl, Del Gallego Y Del PortuguéS

  • 1. ESTUDIO COMPARATIVO DEL ESPAÑOL, DEL GALLEGO Y DEL PORTUGUÉS Fonología, fonética y ortografía Presentación oral de Eric Miranda Neiva Tutora: María Torrego 2º Bachillerato B – 07/02/08
  • 2.
  • 3.
  • 4.
  • 5.
  • 6.
  • 7.
  • 8.
  • 10.
  • 11. PRIMERAS DIFERENCIAS ENTRE EL CASTELLANO Y EL GALLEGO-PORTUGUÉS LATÍN CASTELLANO (Cantar de Mio Çid) GALLEGO-PORTUGUÉS (Testamento y Cantiga) VOCALES /ɛ/ Diptongan en /je/ y /we/ abiertas (del lat. apĕrtus ) No diptongan, permanecen é (lat. e ) /ɔ/ puertas (del lat. pŏrta ) morte (lat. mortis ) /aj/ Reducen a /e/ y /o/ carrera (del lat. carrarĭa > carraira ) Se mantienen en /ei/ y /ou/ carreira (del lat. carrarĭa > carraira ) /aw/ cosas (del lat. causa ) cousas (del lat. causa ) CONSONANTES f inicial Desaparece pero aún no en la época del Cantar Se mantiene g e,i - y j- Suelen desaparecer Se palatalizan en g e,i /j /ʒ/ o i /j/ /ct/ y /ult/ Se palatalizan en ch /ʧ/ echados (del lat. iactāre ) mucho (lat. multus ) Normalmente pasan a /jt/ muito (lat. multus ) /l/ + yod -p’l-, -c’l- y -g’l- Se palatalizan en g e,i /j /ʒ/ mugieres (del lat. mulĭere ) ojos (del lat. ocŭlus) Se palatalizan en ll (también li y después lh ) /ʎ/ molier (lat. mulĭere ) senlleira (del lat. singularĭum ) pl-, cl-, fl- Se palatalizan en ll /ʎ/ llorando (del lat. plorāre ) Se palatalizan en ch /ʧ/ chorando (del lat. plorāre ) -n-, -n, -l- Se conservan manda (del lat. mandāre ) malos (del lat. malus ) Desaparecen y en el caso de la n nasaliza la vocal anterior mãda (del lat. mandāre ) maos (del lat. malus ) -nn- y -ll- Se palatalizan en ñ /ɲ/ y ll /ʎ/ dueña (del lat. domĭna ) estrella (del lat. stella ) Se simplifican en n /n/ y l /l/ dona (del lat. domĭna ) (e)strela (del lat. stella ) -mb- El grupo se reduce a m /m/ Se mantiene intacto
  • 12. PRINCIPALES DIFERENCIAS ENTRE EL ESPAÑOL, EL GALLEGO Y EL PORTUGUÉS. LATÍN ESPAÑOL GALLEGO Y PORTUGUÉS VOCALES /ɛ/ PĔTRA Diptongan en /je/ y /we/ piedra No diptongan, permanecen pedra /ɔ/ PŎRTA puerta porta /aj/ CARRAIRA Reducen a /e/ y /o/ carrera Se mantienen en /ei/ y /ou/ carreira /aw/ CAUSA cosa cousa (coisa) CONSONANTES f inicial FARĪNA /f/ > /h/ > /ø/ harina Se mantiene farinha (fariña) g e,i - y j- IANUARĬUS Suelen desaparecer enero Se palatalizan en g e,i /j /ʒ/ o i /j/ janeiro (xaneiro) /ct/ y /ult/ MULTUS Se palatalizan en ch /ʧ/ mucho Normalmente pasan a /jt/ muito -p’l-, -c’l- y -g’l- OCŬLUS Pasa a g e,i /j /x/ ojo Se palatalizan en lh /ʎ/ olho (ollo) pl-, cl-, fl- PLORĀRE Se palatalizan en ll /ʎ/ llorando Se palatalizan en ch /ʧ/ chorando -n-, -n, -l- MANUS Se conservan mano Desaparecen y en el caso de la n nasaliza la vocal anterior mão (man) -nn- y -ll- STELLA Se palatalizan en ñ /ɲ/ y ll /ʎ/ estrella Se simplifican en n /n/ y l /l/ estrela OTROS ORÍGENES Diferencias en las sibilantes y las labiales.
  • 13.
  • 14.