SlideShare une entreprise Scribd logo
1  sur  9
Pada situasi tersebut, program      Dengan demikian, industri bahasa yang dipahamkan di sini
studi Bahasa Prancis melakukan      dan yang menjadi cakupan ekonomi kreatif merupakan
reposisi atau semacam reformasi     suatu ekstensi pekerjaan-pekerjaan berbasis bahasa pada
kurikulum dan model                 tingkatan kode-kode budaya, komunikasi budaya, dan
pembelajarannya. Selama ini, 10     kode-kode estetik sepautan dengan keunggulan lokal,
tahun yang silam, kurikulum prodi   sebagai aset nasional, untuk dituangkan sebagai
Bahasa Prancis masih menganut       kompetensi lulusan. Pada struktur kurikulum dan
paham bahasa kedua sebagai          pembelajarannya, prodi Bahasa Prancis menentukan dua
keterampilan dasar dengan model     jenjang yang berbeda karakter: 1) Cours magistral–
klasikal. Setelah bernaung di       semester I dan II—(kuliah-kuliah yang diberikan dosen
bawah manajemen Sekolah             sesuai dengan muatan visi dan misi prodi, seperti
Vokasi Universitas Gadjah Mada,     pembelajaran bahasa kedua dalam model standar Uni
segalanya harus direvisi sesuai     Eropa—A1, A2, B1, dan B2—kuliah-kuliah pengembangan
dengan visi misi SV UGM.            kepribadian, kuliah-kuliah perilaku berkarya, kuliah-kuliah
Perubahan penting ditetapkan        berkehidupan bersama—disampaikan sesuai dengan
pada imersitas kurikulum yang       keunggulan pendidikan vokasional yang berbasis
mengutamakan aras link ‘n macth     keunggulan lokal); 2) Cours developpé—semester III s.d
dan dalam hal ini, yang dipandang   semester V—(kuliah-kuliah yang dipilih mahasiswa sesuai
tepat untuk saat ini, materi        dengan minatnya. Penentuan minat atau konsentrasi
pembelajaran dikristalkan pada      kekaryaan ini ditentukan oleh capaian ‘kecenderungan
industri bahasa yang disesuaikan    minat’ mahasiswa di jenjang cours magistral. Minat atau
dengan keunggulan lokal             konsentrasi, lebih tepatnya disebut section, itu meliputi
(pariwisata, seni, dan budaya).     tiga pekerjaan berbasis bahasa: a) le tourisme équitable et
                                    solidaire (pariwisata berkeadilan dan bersetiakawan); b) le
                                    cinéma documentaire (film dokumenter); c) le copywriting
                                    (teks iklan).
Profil kurikulum d3 prancis
Profil kurikulum d3 prancis
Profil kurikulum d3 prancis
Profil kurikulum d3 prancis
Profil kurikulum d3 prancis
Profil kurikulum d3 prancis

Contenu connexe

Plus de Sekolah Vokasi UGM

Plus de Sekolah Vokasi UGM (20)

Esai babe
Esai babeEsai babe
Esai babe
 
Essay merek tugas akhir semst ii
Essay merek   tugas akhir semst iiEssay merek   tugas akhir semst ii
Essay merek tugas akhir semst ii
 
Essay merek tugas akhir semst ii
Essay merek   tugas akhir semst iiEssay merek   tugas akhir semst ii
Essay merek tugas akhir semst ii
 
Keberadaan dari merk telah lama berada di bumi
Keberadaan dari merk telah lama berada di bumiKeberadaan dari merk telah lama berada di bumi
Keberadaan dari merk telah lama berada di bumi
 
Pada zaman romawi kuno merek digunakan pada barang
Pada zaman romawi kuno merek digunakan pada barangPada zaman romawi kuno merek digunakan pada barang
Pada zaman romawi kuno merek digunakan pada barang
 
Esai gramatika
Esai gramatikaEsai gramatika
Esai gramatika
 
Esai gramatika
Esai gramatikaEsai gramatika
Esai gramatika
 
Cours semiologie
Cours semiologieCours semiologie
Cours semiologie
 
Profil diploma bahasa prancis sv ugm
Profil diploma bahasa prancis sv ugmProfil diploma bahasa prancis sv ugm
Profil diploma bahasa prancis sv ugm
 
Presentasi uas (la baronne) diyon iskandar setiawan
Presentasi uas (la baronne)   diyon iskandar setiawanPresentasi uas (la baronne)   diyon iskandar setiawan
Presentasi uas (la baronne) diyon iskandar setiawan
 
Analisis semiotik semester
Analisis semiotik semesterAnalisis semiotik semester
Analisis semiotik semester
 
Teori sastra__Adieu
Teori sastra__AdieuTeori sastra__Adieu
Teori sastra__Adieu
 
Une vendetta
Une vendettaUne vendetta
Une vendetta
 
Uas teori sastra
Uas teori sastraUas teori sastra
Uas teori sastra
 
Uas teori sastra dinia
Uas teori sastra diniaUas teori sastra dinia
Uas teori sastra dinia
 
La ficelle (slideshare babe)
La ficelle (slideshare babe)La ficelle (slideshare babe)
La ficelle (slideshare babe)
 
Guy de Maupassant "Claire de Lune"
Guy de Maupassant "Claire de Lune"Guy de Maupassant "Claire de Lune"
Guy de Maupassant "Claire de Lune"
 
Narasi semiotika
Narasi semiotikaNarasi semiotika
Narasi semiotika
 
La nuit maupassant
La nuit maupassantLa nuit maupassant
La nuit maupassant
 
Le père judas; guy de maupassant duta putra niagara
Le père judas; guy de maupassant duta putra niagaraLe père judas; guy de maupassant duta putra niagara
Le père judas; guy de maupassant duta putra niagara
 

Profil kurikulum d3 prancis

  • 1.
  • 2.
  • 3. Pada situasi tersebut, program Dengan demikian, industri bahasa yang dipahamkan di sini studi Bahasa Prancis melakukan dan yang menjadi cakupan ekonomi kreatif merupakan reposisi atau semacam reformasi suatu ekstensi pekerjaan-pekerjaan berbasis bahasa pada kurikulum dan model tingkatan kode-kode budaya, komunikasi budaya, dan pembelajarannya. Selama ini, 10 kode-kode estetik sepautan dengan keunggulan lokal, tahun yang silam, kurikulum prodi sebagai aset nasional, untuk dituangkan sebagai Bahasa Prancis masih menganut kompetensi lulusan. Pada struktur kurikulum dan paham bahasa kedua sebagai pembelajarannya, prodi Bahasa Prancis menentukan dua keterampilan dasar dengan model jenjang yang berbeda karakter: 1) Cours magistral– klasikal. Setelah bernaung di semester I dan II—(kuliah-kuliah yang diberikan dosen bawah manajemen Sekolah sesuai dengan muatan visi dan misi prodi, seperti Vokasi Universitas Gadjah Mada, pembelajaran bahasa kedua dalam model standar Uni segalanya harus direvisi sesuai Eropa—A1, A2, B1, dan B2—kuliah-kuliah pengembangan dengan visi misi SV UGM. kepribadian, kuliah-kuliah perilaku berkarya, kuliah-kuliah Perubahan penting ditetapkan berkehidupan bersama—disampaikan sesuai dengan pada imersitas kurikulum yang keunggulan pendidikan vokasional yang berbasis mengutamakan aras link ‘n macth keunggulan lokal); 2) Cours developpé—semester III s.d dan dalam hal ini, yang dipandang semester V—(kuliah-kuliah yang dipilih mahasiswa sesuai tepat untuk saat ini, materi dengan minatnya. Penentuan minat atau konsentrasi pembelajaran dikristalkan pada kekaryaan ini ditentukan oleh capaian ‘kecenderungan industri bahasa yang disesuaikan minat’ mahasiswa di jenjang cours magistral. Minat atau dengan keunggulan lokal konsentrasi, lebih tepatnya disebut section, itu meliputi (pariwisata, seni, dan budaya). tiga pekerjaan berbasis bahasa: a) le tourisme équitable et solidaire (pariwisata berkeadilan dan bersetiakawan); b) le cinéma documentaire (film dokumenter); c) le copywriting (teks iklan).