SlideShare une entreprise Scribd logo
1  sur  32
1
‫للمعلومات‬ ‫مصدرا‬ ‫القرآن‬‫للمعلومات‬ ‫مصدرا‬ ‫القرآن‬
‫زروقي‬ ‫طه‬‫زروقي‬ ‫طه‬
t_zerrouki@esit_zerrouki@esi..dzdz
2
‫مقدمة‬‫مقدمة‬
3
‫الخطة‬
•‫الكشكالية‬
•‫المشروع‬ ‫هدف‬
•‫المشروع‬ ‫أقسام‬
•‫آفاق‬
4
‫المصحف‬ ‫تاريخ‬
‫مدة‬ ‫منجما‬ ‫القرآن‬ ‫نزول‬23
‫سنة‬
‫الجعجام‬
‫في‬ ‫مصحف‬ ‫في‬ ‫القرآن‬ ‫جمع‬
‫بكر‬ ‫أبي‬ ‫جعهد‬
‫جعفان‬ ‫بن‬ ‫جعثمان‬ ‫جعهد‬ ‫في‬ ‫الجمع‬
‫القرآن‬ ‫إجعراب‬
‫الطباجعة‬
‫اللي‬ ‫الجعلم‬
1573
1970
‫النترنت‬ ‫جعصر‬
‫الخط‬ ‫و‬ ‫العلمات‬ ‫تحسين‬
‫العلوم‬ ‫و‬ ‫المراجع‬
‫القرآنية‬
5
‫المصحف‬
‫بحث‬
‫ترجمة‬
‫تلوة‬
‫تفسير‬
‫تحفيظ‬
‫أخرى‬ ‫قرآنية‬ ‫جعلوم‬...
‫الرسم‬
‫العثماني‬
6
‫الكشكالية‬
‫العثماني‬ ‫الرسم‬
‫المصداقية‬ ‫قياسي‬ ‫مستند‬
‫القياسي‬ ‫اللكتروني‬ ‫المصحف‬ ‫نموذج‬ ‫مشروع‬ ‫دف‬
،‫الكترونيا‬ ‫مستندا‬ ‫باعتباره‬ ‫للقرآن‬ ‫المعلوماتي‬ ‫الدعم‬ ‫إكشكالية‬ ‫دراسة‬
،‫القياسية‬ ‫للمواصفات‬ ‫طبقا‬ ‫ذلك‬
‫للمصحف‬ ‫مرجعي‬ ‫قياسي‬ ‫إلكتروني‬ ‫وثائقي‬ ‫نموذج‬ ‫على‬ ‫الحصول‬ ‫أجل‬ ‫ن‬.
7
‫الرسم‬‫العثماني‬
‫المصداقية‬ ‫قياسي‬ ‫مستند‬
8
‫المرجعي‬ ‫القياسي‬ ‫المستند‬
•‫تضيع‬ ‫كثيرة‬ ‫جهود‬
•‫التأليف‬ ‫و‬ ‫الطبع‬ ‫حقوق‬
•‫قابلة‬ ‫غير‬ ‫صيغ‬ ‫و‬ ‫أشكال‬
‫للتعميم‬
9
‫المطور‬ ‫مشاكل‬
•‫للمطور‬ ‫بالنسبة‬ ‫خصوصا‬ ،‫القياسي‬ ‫المرجع‬ ‫مسألة‬ ‫يطرح‬
•‫حيرة‬ ‫في‬ ‫نفسه‬ ‫يجد‬ ‫الذي‬‫بسبب‬
–‫المصحف‬ ‫قدسية‬
–‫ا‬ ‫وحساسية‬‫ر‬‫الخطاء‬ ‫تكاب‬
–‫واحد‬ ‫آن‬ ‫في‬ ‫الشرعية‬ ‫والجوانب‬ ‫التقنية‬ ‫بالجوانب‬ ‫اللمام‬ ‫عدم‬
10
‫مرجعي‬ ‫قياسي‬ ‫مستند‬
‫الكتروني‬ ‫مستند‬
‫مرجعي‬
11
‫لغة‬XML
•XML eXtensible Markup Language
‫معناه‬ ‫التتي‬،(‫الموسعة‬ ‫الوصتف‬ ‫لغتة‬ ) ‫العربيتة‬ ‫باللغتة‬
‫البيانات‬ ‫.لوصف‬
•‫البيانات‬ ‫تجريد‬
•‫مهيكلة‬ ‫مبنية‬ ‫مستندات‬
•‫البيانات‬ ‫عن‬ ‫التنسيق‬ ‫فصل‬
•‫المختلفة‬ ‫التطبيقات‬ ‫بين‬ ‫التبادل‬
•‫متنوعة‬ ‫أشكال‬ ‫إلى‬ ‫التحويل‬
•‫الستعمال‬ ‫إعادة‬ ‫قابلية‬
12
‫الستعمال‬ ‫لعادة‬ ‫القابلية‬
•‫الستعمال‬ ‫إعادة‬ ‫قابلية‬Reusability‫منهجية‬ ‫هي‬
‫على‬ ‫تقوم‬ ‫العمل‬ ‫في‬:
–‫في‬ ‫منه‬ ‫أجزاء‬ ‫أو‬ ‫مصدري‬ ‫نص‬ ‫استعمال‬ ‫بإعادة‬ ‫السماح‬
،‫جديدة‬ ‫وظائف‬ ‫إضافة‬ ‫أو‬ ،‫جديدة‬ ‫برامج‬ ‫تطوير‬
–،‫المرتكبة‬ ‫والخطاء‬ ‫التطوير‬ ‫وقت‬ ‫من‬ ‫يقلل‬ ‫مما‬
–‫المصدر‬ ‫توطين‬ ‫ويسهل‬.
•‫تقنية‬ ‫وتعتبر‬XML‫من‬ ‫الموسعة‬ ‫البيانات‬ ‫لتوصيف‬
‫أهم‬ ‫من‬ ‫الستعمال‬ ‫إعادة‬ ‫قابلية‬ ‫تعتبر‬ ‫التي‬ ‫التقنيات‬
‫مزاياها‬.
13
‫القرآنية‬ ‫التطبيقات‬ ‫تصنيف‬
•‫حسب‬ ‫هامين‬ ‫نوعين‬ ‫إلى‬ ‫التطبيقات‬ ‫تصنيف‬ ‫يمكن‬
‫الستعمال‬ ‫إعادة‬ ‫قابلية‬ ‫معيار‬:
•‫الستعمال‬ ‫لعادة‬ ‫القابلة‬ ‫غير‬ ‫التطبيقات‬:
–‫موثقة‬ ‫عير‬ ،‫الحقوق‬ ‫محفوظة‬ ،‫معلقة‬ ،‫كثيرة‬
•‫الستعمال‬ ‫لعادة‬ ‫القابلة‬ ‫التطبيقات‬:
–‫تقنية‬ ‫على‬ ‫معظمها‬ ،‫قليلة‬XML‫استعمال‬ ‫إعادة‬ ‫إمكانية‬ ،
،‫للتوسع‬ ‫وقابلة‬ ،‫جديدة‬ ‫برامج‬ ‫في‬ ‫النماذج‬
‫المنظومة‬ ‫مشاريع‬‫المنظومة‬ ‫مشاريع‬
15
‫المنظومة‬ ‫مشاريع‬
•‫المشاريع‬ ‫بعض‬ ‫انجزنا‬ ‫وقد‬‫في‬ ‫المتمثلة‬ ‫الجزئية‬ ‫البحثية‬:
•‫التستعمال‬ ‫لاعادة‬ ‫قابلة‬ ‫القرآن‬ ‫اعلوم‬ ‫لتطبيقات‬ ‫قياتسي‬ ‫نموذج‬
‫بصيغة‬XML،‫عيسى‬ ‫بن‬ ‫الدين‬ ‫خير‬.(‫)ماجستير‬
•‫البحث‬ ‫أجل‬ ‫من‬ ‫القرآني‬ ‫للمستند‬ ‫معنوي‬ ‫قياتسي‬ ‫نموذج‬
‫و‬ ‫النطولوجيا‬ ‫بين‬ ‫مقارنة‬ : ‫والفهرتسة‬ ‫والتستعلم‬XML،
‫هني‬ ‫حاج‬ ‫امحمد‬(‫)ماجستير‬ .
•‫بواتسطة‬ ‫معنوية‬ ‫مقاربة‬ –‫الكريم‬ ‫للقرآن‬ ‫تلوة‬ ‫أحكام‬ ‫نمذجة‬
،‫النطولوجيات‬‫الهادي‬ ‫طوبال‬(‫)ماجستير‬ .
16
‫المنظومة‬ ‫مشاريع‬)2(
•‫نموذج‬XML‫بوزيان‬ ،‫اللكتروني‬ ‫للمصحف‬
(‫مهندس‬ )‫ورماضنة‬
•‫الكريم‬ ‫القرآن‬ ‫في‬ ‫متخصص‬ ‫بحث‬ ‫محرك‬‫عاصم‬ ،‫العداد‬ ‫قيد‬ ،
(‫)مهندس‬ ‫دحماني‬ ‫ومروان‬ ‫شلي‬
•‫القرآن‬ ‫مترادفات‬ ‫معجم‬
•.‫القرآن‬ ‫للفاظ‬ ‫المفهرس‬ ‫المعجم‬ ‫إعداد‬
•.‫القرآن‬ ‫ليات‬ ‫الموضوعي‬ ‫الفهرس‬ ‫من‬ ‫الستفادة‬
•‫مصحفي‬ ‫خط‬
‫بحث‬
‫مصحفي‬ ‫خط‬
‫تقنية‬ ‫استعمال‬xml
‫القرآني‬ ‫المستند‬ ‫أنطولوجيا‬
‫القرآن‬ ‫علوم‬ ‫منظومة‬
Modèle Ahkam Tilawa
22
Générateu
r OWL
Editeur
D’ontologie
Mise
en style
Document Ontologie
valide
Fichier
OWL Affichage
Interrogation
‫التلةوة‬ ‫أحكام‬ ‫نموذج‬
23
Ontologie du domaine des documents Coraniques
‫للايات‬ ‫الموضوعي‬ ‫الفهرس‬
25
‫مستقبلية‬ ‫مشاريع‬
•‫المهمة‬ ‫المسائل‬ ‫بعض‬ ‫في‬ ‫نتعمق‬ ‫أن‬ ‫المستقبل‬ ‫في‬ ‫ونطمح‬
•‫لتطبيقات‬ ‫قياسي‬ ‫نموذج‬.‫القرآن‬ ‫ترجمة‬
•.‫القرآن‬ ‫لعلوم‬ ‫تعليمية‬ ‫تطبيقات‬
•.‫بالقرآن‬ ‫المهتمة‬ ‫للمواقع‬ ‫مرصد‬ ‫مشروع‬
•.‫للقرآن‬ ‫ويب‬ ‫خدمات‬ ‫موقع‬
•.‫الكريم‬ ‫القرآن‬ ‫تطبيقات‬ ‫لمطوري‬ ‫أخرى‬ ‫برمجية‬ ‫مكتبات‬ ‫توفير‬
‫المصاحبة‬ ‫المشاريع‬‫المصاحبة‬ ‫المشاريع‬
27
‫المصاحبة‬ ‫المشاريع‬
•‫مشاريع‬ ‫وهي‬ ‫المصاحبة‬ ‫المشاريع‬ ‫عدد‬ ‫إنجاز‬ ‫من‬ ‫تمكنا‬ ‫وقد‬
‫منها‬ ‫وتحليله‬ ،‫القرآني‬ ‫النص‬ ‫على‬ ‫للعمل‬ ‫ضرورية‬
•.‫العربية‬ ‫الفعال‬ ‫لتصريف‬ ‫قطرب‬ ‫مشروع‬
•.‫العربي‬ ‫النص‬ ‫أدوات‬
•‫المستبعدة‬ ‫الكلمات‬ ‫قائمة‬
•.‫الصرفي‬ ‫للتحليل‬ ‫المصمعي‬ ‫مشروع‬
•: ‫العربي‬ ‫النص‬ ‫لمعالجة‬ ‫برمجية‬ ‫مكتبات‬
•PyArabic
•Tashaphyne: Arabic light stemmer
•‫جمع‬ ،‫أضداد‬ ،‫)مترادفات‬ ‫المتخصصة‬ ‫للقواميس‬ ‫الرديف‬
‫العربي‬ ‫النص‬ ‫أدوات‬
‫للمزيد‬
•‫التصال‬
•T_zerrouki@esi.dz
•Taha.zerrouki@gmail.com
•http://tahadz.wordpress.com

Contenu connexe

Plus de linuxscout

دور المصادر المفتوحة في أبحاث اللسانيات الحاسوبية العربية
دور المصادر المفتوحة في أبحاث اللسانيات الحاسوبية العربيةدور المصادر المفتوحة في أبحاث اللسانيات الحاسوبية العربية
دور المصادر المفتوحة في أبحاث اللسانيات الحاسوبية العربية
linuxscout
 

Plus de linuxscout (20)

Codage- positif numbers representation
Codage- positif numbers representationCodage- positif numbers representation
Codage- positif numbers representation
 
Codage-Negative numbers representation
Codage-Negative numbers representationCodage-Negative numbers representation
Codage-Negative numbers representation
 
ترويج منتجات البحث
ترويج منتجات البحثترويج منتجات البحث
ترويج منتجات البحث
 
crsdtla-tools-corpus-lexicon.pdf
crsdtla-tools-corpus-lexicon.pdfcrsdtla-tools-corpus-lexicon.pdf
crsdtla-tools-corpus-lexicon.pdf
 
دور المصادر المفتوحة في أبحاث اللسانيات الحاسوبية العربية
دور المصادر المفتوحة في أبحاث اللسانيات الحاسوبية العربيةدور المصادر المفتوحة في أبحاث اللسانيات الحاسوبية العربية
دور المصادر المفتوحة في أبحاث اللسانيات الحاسوبية العربية
 
منطيق : تطوير برنامج مفتوح المصدر لقراءة النصوص العربية آليا للمكفوفين
منطيق : تطوير برنامج مفتوح المصدر لقراءة النصوص العربية آليا للمكفوفينمنطيق : تطوير برنامج مفتوح المصدر لقراءة النصوص العربية آليا للمكفوفين
منطيق : تطوير برنامج مفتوح المصدر لقراءة النصوص العربية آليا للمكفوفين
 
تشكيلة: مدونة النصوص العربية المشكولة ودورها في تطوير برامج التشكيل الآلي
تشكيلة: مدونة النصوص العربية المشكولة ودورها في تطوير برامج التشكيل  الآليتشكيلة: مدونة النصوص العربية المشكولة ودورها في تطوير برامج التشكيل  الآلي
تشكيلة: مدونة النصوص العربية المشكولة ودورها في تطوير برامج التشكيل الآلي
 
استغلال الشبكات الاجتماعية في الترويج للعمل التطوعي
استغلال الشبكات الاجتماعية في الترويج للعمل التطوعياستغلال الشبكات الاجتماعية في الترويج للعمل التطوعي
استغلال الشبكات الاجتماعية في الترويج للعمل التطوعي
 
التطبيقات اللسانية الحاسوبية للغة العربية: البدائل مفتوحة المصدر
التطبيقات اللسانية الحاسوبية للغة العربية: البدائل مفتوحة المصدرالتطبيقات اللسانية الحاسوبية للغة العربية: البدائل مفتوحة المصدر
التطبيقات اللسانية الحاسوبية للغة العربية: البدائل مفتوحة المصدر
 
Info1 cours 4-alphanum-v4
Info1  cours 4-alphanum-v4Info1  cours 4-alphanum-v4
Info1 cours 4-alphanum-v4
 
Info1 cours 4- bcd-gray v3
Info1  cours 4- bcd-gray v3Info1  cours 4- bcd-gray v3
Info1 cours 4- bcd-gray v3
 
Info1 cours 3-vf-mi-v1
Info1  cours 3-vf-mi-v1Info1  cours 3-vf-mi-v1
Info1 cours 3-vf-mi-v1
 
Info1 cours 3-codage-m iv5
Info1  cours 3-codage-m iv5Info1  cours 3-codage-m iv5
Info1 cours 3-codage-m iv5
 
Info1 cours 3-codage-mi-sys num
Info1  cours 3-codage-mi-sys numInfo1  cours 3-codage-mi-sys num
Info1 cours 3-codage-mi-sys num
 
Codage cours1--mi
Codage cours1--miCodage cours1--mi
Codage cours1--mi
 
Codage cours 2-software-mi-
Codage  cours 2-software-mi-Codage  cours 2-software-mi-
Codage cours 2-software-mi-
 
Codage cours 1-intro-mi1-
Codage  cours 1-intro-mi1-Codage  cours 1-intro-mi1-
Codage cours 1-intro-mi1-
 
Algèbre de boole ionction-logique-p2-1
Algèbre de boole ionction-logique-p2-1Algèbre de boole ionction-logique-p2-1
Algèbre de boole ionction-logique-p2-1
 
Alg ebre de boole ionction-logique-p2-1
Alg ebre de boole ionction-logique-p2-1Alg ebre de boole ionction-logique-p2-1
Alg ebre de boole ionction-logique-p2-1
 
Alg ebre de boole ionction-logique-p1
Alg ebre de boole ionction-logique-p1Alg ebre de boole ionction-logique-p1
Alg ebre de boole ionction-logique-p1
 

Projectquran esi