SlideShare une entreprise Scribd logo
1  sur  70
Télécharger pour lire hors ligne
ES -   MANUAL DE INSTRUCCIONES                  HU - HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
                                                                                                                           PT -   MANUAL DE INSTRUÇÕES                     CS - NÁvOD k POUŽITí
                                                                                                                           EN -   INSTRUCTIONS FOR USE                     SK - NÁvOD NA POUŽITIE
                                                                                                                           FR -   MANUEL D’UTILISATION                     PL - INSTRUkCJA OBSŁUGI
                                                                                                                           DE -   GEBRAUCHSANWEISUNG                       BG -	 ИНСТРУКЦИЯ	ЗА	УПОТРЕБА	
                                                                                                                           IT -   MANUALE DI ISTRUZIONI                    RU -	 ИНСТРУКЦИЯ	ПО	ЭКСПЛУАТАЦИИ
                                                                                                                           EL -   ENTY¶√ √¢∏°πøN                           AR -




El fabricante se reserva los derechos de modificar los modelos descritos en este Manual de Instrucciones.
O fabricante, reserva-se os direitos de modificar os modelos descritos neste Manual de Instruções.
The manufacturer reserves the right to modify the models described in this User’s Manual.
Le fabricant se réserve le droit de modifier les modèles décrit dans le présente notice.
Der Hersteller behält sich das Recht vor, die in dieser Gebrauchsanweisung beschrieben Modelle zu verändern.
Il fabbricante si riserva il diritto a modificare i modelli descritti in questo Manuale d’Istruzioni.
O k·t·ÛkÂv·Ût‹ç ‰È·tËp› ·okÏÂÈÛtÈk¿ to ‰Èk·›ˆÌ· v· tpoooÈ‹Û› t· Ìovt¤Ï· ou ÂpÈyp¿ºovt·È Ûto ·pfiv Evtuo O‰ËyÈÒv.
A gyártó fenntartja magának a jogot a használati útmutatóban közölt műszaki adatok megváltoztatására.
Výrobce si vyhrazuje právo modifikovat modely popsané v tomto uživatelském návodu.
Výrobca si vyhradzuje právo modifikovať modely opísané v tomto užívateľskom návode.
Producent zastrzega sobie prawo do modyfikowania modeli opisanych w niniejszej instrukcji obsługi.
Производителя	си	запазва	правото	променя	моделите	описани	в	този	наръчник.                                                          PLANCHA DE PELO / FERRO DE CABELO / HAIR STRAIGHTENER /
Производитель	оставляет	за	собой	право	замены	модели,	описанные	в	данном	Руководстве	пользователя.                                  LISSE-CHEVEUX / HAARGLÄTTEISEN / PIASTRA STIRACAPELLI /
                                                                                                                                     ΣΙΔΕΡΟ ΜÁËËΙÙÍ / HAJEGYENESÍTŐ / ŽEHLIČKA NA VLASY /
                                                                                                                                  PROSTOWNICA DO WŁOSÓW / ЛРЕСА ЗА КОСА / УТЮГ ДЛЯ ВОЛОС /



         N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 •
                                                                                                                              MOD.:                        PP-55                                PP-70
   Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA                                                                        N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 • Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA




                  Enero 2009
       

                                                                                                                                                                                                                                                                                          : 
                                                                                                                                       ES                                                                                                                                                                                                                  
                                                                                                                                                                                                                              
          Fig. A          A. Ábra          Фиг.	A	
          Abb. A          Obr. A           Рис.	A
                                        A
                                          
                                                                                      1. ESPECIFICACIONES DE LA PLANCHA
          Eik. A          Rys A
                                                                                                                                            3. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD                                                                                                                                                                         6
                                                                                                                                                                                                                              .7
                                                                              PARA CABELLO CON CONTROL                               AL CONECTAR EL APARATO
                                                                        ELECTRÓNICO DE TEMPERATURA                                                                                                                        
                                                                                                                                                                                                        
                                                                                                                               • Este aparato cumple con las normas de
                                                                         Suministro/consumo eléctrico:                            tecnología y la normativa de seguridad                          
                                                                         220-240 vAC ~ 40W/50/60 Hz                               pertinente para aparatos eléctricos.                 
                                                  Tiempo de calentamiento: aprox. 1 min.                 • Para evitar daños o peligros por el uso                                                                                                                                                         
                                                                   6 temperaturas (detalle aprox.):                         inapropiado, se deben seguir siempre                                                        
                                                                            100ºC; 120ºC; 140ºC; 160ºC; 180ºC; 200ºC                 las instrucciones de seguridad.
                                          d   c   b       Cable eléctrico: máx. 1,8m                             • Si da el aparato a otra persona, también
                                                    
                                                           a   Peso: aprox. 325g incluyendo el cable.                   le debe dar las instrucciones de
                                                              Clase de protección: II                                  seguridad
                                                                                                                          • Si el cable de conexión está dañado,
                                                                       Supresión de interferencias: este aparato                sólo debe ser cambiado por un técnico
                                                                                     tiene tecnología de supresión de interferencias          de reparaciones recomendado por el
                                                                                     de acuerdo a la normativa vigente.                       fabricante o por su servicio técnico.
                                                                                                                                            • El voltaje de la toma de corriente debe
                                                                 Compatibilidad electromagnética: este                    ser el mismo que el especificado en la
      e                                                                              aparato ha sido diseñado de acuerdo                      placa del aparato.
                                
                                                                                     a la normativa EMC (compatibilidad                     • Conecte el aparato a una toma de
                                                                                     electromagnética).                                       corriente AC con toma a tierra. No
                                                                                                                             coloque el cable sobre superficies
                                                                             g              2. PARTES DEL APARATO                             afiladas, no permita que cuelgue.
                                                                                                                 ¡Mantenga el cable alejado de zonas
                                                                                        calientes o mojadas!
                                                   f               a. Gancho de colgar giratorio 360º                     • ¡Antes de utilizarlo, compruebe que el
                                    b. Interruptor de ENCENDIDO/APAGADO                      aparato funciona correctamente!
                        
                       
                                                                                     c. Interruptor +/- para la configuración de              No se debe utilizar si:
                                    temperatura                                           - El cable de conexión está dañado
                                                                  d. 6 luces de control de temperatura                     - El aparato muestra daños visibles
                                    e. Placas de planchado                                   - El aparato se ha caído.
                                                                     • Cerámica modelo PP-55                             • Nunca enrolle el cable eléctrico
                                       • Recubrimiento de Turmalina y placas                 alrededor del aparato.
                                                                       basculantes modelo PP-70                            • El cable eléctrico no debe entrar en
                                                                                     f. Gatillo de bloqueo                                    contacto con partes calientes del
                                                        
                                                                                     g. Mango                                                 aparato no se debe colocar entre las
                                                                                           placas de plancha.
                                             Por su seguridad                                       • Sólo introduzca el cable de alimentación
                                                                                       cuando el aparato esté apagado.
                                                                                   • Al desenchufar la clavija no tire del
                                                                                                                          cable.

                             ¡Las instrucciones de uso contienen                    Instrucciones de seguridad cuando
                                                 notas importantes sobre seguridad y                    utilice el aparato
                                                                                     la información necesaria para el uso
                                                                                     apropiado del aparato!                                 • ¡Utilice siempre el aparato para el uso
                                                                                     ¡Lea las instrucciones al completo,                      apropiado!
                                                                                     manténgalas en un lugar seguro                         • El aparato no debe entrar en contacto
                                                                                     ¡Todas las instrucciones de uso están                    con materiales inflamables. ¡Tampoco se
                                                                                     diseñadas para su propia seguridad!                      debe utilizar cerca de materiales
                                                                                                                                       1                                                                                                                           70
inflamables porque las placas de                    aparato de la red eléctrica y deje que se
     planchado alcanzan temperaturas de                  enfríe el aparato.
     aprox. 200ºC!                                    •	 No	coloque	el	aparato	o	el	cable	de	
•    ¡No cubra las placas de planchado con               conexión sobre superficies calientes,
     objetos!                                            p. ej. cocinas o similares o en la
•	   El	aparato	nunca	se	debe	encender	con	              proximidad de llamas!
     las placas cerradas. ¡Asegúrese de que
     el aparato está abierto!                              ¡Advertencia!
•	   Las	personas	con	problemas	nerviosos	            Riesgo de quemaduras con laca!
     no deben utilizar el aparato cuando              No utilice sustancias inflamables, p. ej.
     estén	solas	para	evitar	posibles	peligros.       laca, espuma etc. sobre su cabello antes
•	   Los	niños	no	son	conscientes	de	los	             de utilizar este aparato ya que puede
     peligros de los aparatos eléctricos. ¡Por        causar quemaduras cuando la sustancia
     lo	tanto,	es	necesario	vigilarlos	cuando	        entra en contacto con las placas de
     utilicen el aparato!                             planchado!
•	   ¡Mantenga	el	material	de	empaquetado,	           •	 El	aparato	sólo	se	debe	utilizar	sobre	
     p. ej. bolsas de plástico alejado del               pelo seco natural. ¡No lo utilice sobre
     alcance	de	los	niños!                               pelo artificial!
                                                      •	 ¡El	aparato	no	es	apto	para	planchar	
      ¡Advertencia!                                      pelo animal!
Existe riesgo de quemaduras por                       •	 La	instalación	de	un	dispositivo	
las placas de planchado y las partes                     protector contra fallos de corriente
calientes del aparato!                                   con un interruptor le ofrece seguridad
No sujete el aparato por o cerca de                      adicional al asegurar que no se
las placas de planchado cuando esté                      excederán los 30mA en la instalación de
encendido.	Las	placas	de	planchado	                      la casa.
y	el	vapor	caliente	pueden	provocar	                  •	 Quite	el	enchufe	de	la	red:
quemaduras.	Evite	el	contacto	con	la	piel	            	 -	Si	la	unidad	no	funciona	
y los ojos. ¡Nunca transporte el aparato                 apropiadamente
cuando esté caliente!                                    - Antes de limpiarlo
                                                      	 -	Tras	cada	uso
                                                      •	 ¡No	tire	del	cable	y	no	transporte	la	
            ¡Advertencia!                                unidad por el cable!
Riesgo de electroshock
No utilice el aparato con las manos                   Instrucciones de seguridad para la
mojadas,	en	el	baño	o	ducha	o	sobre	                  limpieza y el mantenimiento
un	lavabo	lleno.	Si	el	aparato	cae	en	el	             •	 Desconecte	siempre	el	aparato	de	la	red	
agua, quite el enchufe inmediatamente.                   eléctrica y deje que se enfríe antes de
¡En	ningún	caso	toque	el	agua	cuando	                    limpiarlo o repararlo, ¡o si se produce un
el aparato esté aún conectado a la red                   fallo durante el uso!
eléctrica!                                            •	 ¡No	utilice	el	cable	de	alimentación	para	
                                                         tirar del enchufe ni quite el enchufe de
     ¡Advertencia!                                       corriente con las manos mojadas!
Riesgo de electroshock
¡Cuando el aparato se utilice en un                         ¡Advertencia!
baño,	desconéctelo	tras	su	uso	ya	que	la	             ¿Riesgo de electroshock!
proximidad del agua presenta un peligro               Proteja el aparato de la humedad. Nunca
incluso cuando el aparato está apagado!               coloque	el	aparato	en	el	lavavajillas.	¡Nunca	
•	 ¡Nunca	coloque	el	aparato	sobre	cojines	           lo introduzca en agua!
   o alfombras durante su uso!
•	 Tras	su	uso,	o	si	realiza	una	pausa	de	
   un tiempo considerable, desconecte el

                                                  2
Uso de acuerdo con su fin
El	aparato	sólo está diseñado para                            ¡Nota!
planchar y dar forma al pelo humano.                    Por	cada	nueva	temperatura	seleccionada,	
No se aceptará responsabilidad alguna por               la	luz	de	control	respectiva	parpadea	hasta	
daños	resultantes	del	uso	para	otros	fines,	            que	se	alcanza	la	temperatura.	Los	niveles	
un uso inadecuado o reparaciones por                    de temperatura más altos se alcanzan en
inexpertos.                                             unos pocos segundos, la reducción de
Los	servicios	de	garantía	están	excluidos	              temperatura tarda más tiempo.
en estos casos.
¡El aparato no está diseñado para usos                  Niveles de temperatura seleccionables
profesionales!

 4. USO INICIAL Y ALISADO DE PELO

Preparación del pelo
•	 Lave	su	pelo	y	séquelo	bien.	
•	 Peine	bien	el	pelo,	no	utilice	laca	u	otros	
   productos químicos inflamables para el
   cuidado del cabello.
•	 Coloque	una	toalla	alrededor	de	su	
   cuello	para	evitar	quemaduras.
                                                            100ºC 120ºC 140ºC 160ºC 180ºC   200ºC
Encender el aparato
•	 Utilice	el	gatillo	de	bloqueo	f	para	abrir	el	             ¡Advertencia!
   aparato . Conecte el enchufe y encienda              ¡Existe riesgo de quemar el pelo si se
   el aparato utilizando el interruptor de              selecciona una temperatura demasiado
   ENCENDIDO/APAGADO	b..	Las	luces	de	                  alta!
   control de temperatura 1-3 se encienden              Dependiendo	de	su	tipo	de	pelo,	una	
   inmediatamente, el 4º parpadea hasta                 temperatura mal seleccionada o el uso
   que el aparato alcanza su temperatura                inapropiado de la plancha puede secar
   predeterminada de 160ºC .                            demasiado su cabello o incluso quemarlo.
La	temperatura	predeterminada	se	alcanza	               La	siguiente	lista	muestra	los	niveles	de	
tras, aprox. 1 minuto.                                  temperatura recomendados que siempre se
                                                        deben tener en cuenta.
Establecer la temperatura
Seleccione	la	temperatura	apta	para	su	tipo	
de	cabello.	¡Encontrará	notas	sobre	esto	en	
la siguiente tabla!                                         Seleccione	siempre	el	nivel	de	
                                                            temperatura más bajo (100ºC) cuando
Establecer niveles de temperatura bajas                     utilice	su	plancha	por	primera	vez.
•	 Presione	el	botón	–	repetidamente	en	el	
   interruptor	c	hasta	que	se	fije	el	nivel	de	
   temperatura	requerido	.	La	temperatura	
   mínima es 100ºC.
Establecer niveles de temperatura altas
•	 Presione	el	botón	+	repetidamente	en	el	                 Seleccione	un	nivel	de	temperatura	
   interruptor	c	hasta	que	se	fije	el	nivel	de	             bajo de aprox. 120ºC para el cabello
   temperatura requerido . la temperatura                   rubio,	decolorado	o	teñido.
   máxima es 200ºC.



                                                    3
•	 ¡Antes	de	limpiar,	desconecte	el	aparato	
                                                        de la red eléctrica!
           Seleccione	un	nivel	de	                   •	 ¡No	introduzca	el	aparato	en	agua!
           temperatura bajo (140ºC) a                •	 ¡Proteja	su	aparato!	¡No	utilice	agentes	
           medio (160ºC) para el pelo                   de	limpieza	afilados	o	abrasivos!
           normal y ligeramente ondulado.            •	 ¡Puede	limpiar	su	aparato	con	un	paño	
                                                        ligeramente húmedo y secarlo con un
                                                        paño	suave	seco!
                                                     •	 Si	las	placas	de	planchado	se	ensucian,	
                                                        utilice algunas gotas de detergente
                                                        líquido para ayudar a limpiarlas.
           	Seleccione	un	nivel	de	                     ¡Asegúrese de que quita todos los
           temperatura medio (180ºC) a                  restos de detergente de las placas de
           alto (200ºC) para el pelo muy                planchado!
           grueso, rizado y difícil de alisar.
                                                     Protección medioambiental
Alisar el pelo largo
Sujete	el	aparato	por	el	mango	g,	siempre	
a una distancia segura de la piel y los ojos.
Utilice	un	espejo.
•	 Divida	el	pelo	en	bandas	de	aprox.	4cm.           •	 El	material	de	empaquetado	y	la	unidad	
•	 Comience	por	las	raíces	y	coloque	                   con sus accesorios están fabricados
   la banda de pelo entre las placas de                 con materiales que se pueden reciclar.
   planchado e .                                     •	 La	separación	y	eliminación	apropiada	
•	 Cierre	el	aparato	y	tire	lentamente	de	              de los materiales ayuda a su reciclaje.
   la plancha desde las raíces hasta las
   puntas de su pelo. Repita hasta que
   todo el pelo esté liso a su gusto.                Eliminación del aparato

Tras	terminar,	deje	que	su	pelo	se	enfríe	y	                    Este	símbolo	en	el	producto,	
luego péinelo bien.                                             las instrucciones de uso y el
                                                                empaquetado indica que este
Alisar el pelo corto                                            producto,	al	final	de	su	vida	
Siga	las	instrucciones	para	el	pelo	largo,	                     útil, no se puede tirar con la
pero	en	vez	de	tirar	de	la	plancha	a	lo	largo	       basura	doméstica	normal.	Se	debe	tirar	en	
del pelo, mantenga la plancha aprox. 10              un centro de recogida para reciclado de
segundos en el mismo sitio.                          aparatos eléctricos o electrónicos.
                                                     Los	materiales	se	deben	reciclar	de	
Apagar el aparato                                    acuerdo	a	su	clasificación.	Mediante	la	
•	 Apague	el	aparato	utilizando	el	                  eliminación correcta del aparato utilizado,
   interruptor	de	ENCENDIDO	/APAGADO	                el reciclado de materiales y otras formas de
   b.	El	apagado automático	alternativo	             reciclado, está realizando una contribución
   tiene lugar tras 60 minutos.                      valiosa	a	la	protección	de	nuestro	medio	
                                                     ambiente.
       5. LIMPIEZA Y CUIDADOS                        Pida a sus autoridades locales una lista de
                                                     los puntos de reciclado apropiados.

•	 ¡Peligro	de	electroshock!
Apague la unidad antes de limpiarla y
desconecte el enchufe
•	 ¡Peligro	de	quemaduras!
Es esencial que deje que la unidad se
enfríe completamente.
                                                 4
6. INFORMACIÓN PARA LA
    CORRECTA GESTIÓN DE LOS
     RESIDUOS DE APARATOS
   ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS

                Al	final	de	la	vida	útil	del	
                aparato, éste no debe
                eliminarse mezclado con
                los residuos domésticos
                generales.
                Puede entregarse, sin
                coste alguno, en centros
específicos de recogida, diferenciados
por las administraciones locales, o
distribuidores	que	faciliten	este	servicio.
Eliminar	por	separado	un	residuo	de	
electrodoméstico,	significa	evitar	posibles	
consecuencias	negativas	para	el	medio	
ambiente	y	la	salud,	derivadas	de	una	
eliminación inadecuada, y permite un
tratamiento, y reciclado de los materiales
que lo componen, obteniendo ahorros
importantes de energía y recursos.
Para subrayar la obligación de colaborar
con	una	recogida	selectiva,	en	el	producto	
aparece el marcado que se muestra
como	advertencia	de	la	no	utilización	
de contenedores tradicionales para su
eliminación.
Para mas información, ponerse en contacto
con la autoridad local o con la tienda
donde adquirió el producto.




                                                5
PT
  1. ESPECIFICAÇÕES DO FERRO                        3. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
  PARA CABELO COM CONTROLO                              PARA LIGAR O APARELHO
 ELECTRÓNICO DE TEMPERATURA
                                                  •		 Este	aparelho	cumpre	as	normas	de	
Fornecimento/consumo eléctrico:                       tecnologia	e	a	normativa	de	segurança	
220-240	VCA	~	40W/50/60	Hz                            pertinente para aparelhos eléctricos.
Tempo de aquecimento: aprox. 1 min.               •	 Para	evitar	danos	ou	perigos	por	uma	
6 temperaturas (detalhe aprox.): 100ºC;               utilização	inadequada,	deve	seguir	
120ºC; 140ºC; 160ºC; 180ºC; 200ºC                     sempre	as	instruções	de	segurança.
Cabo eléctrico: máx. 1,8m                         •	 Se	oferecer	o	aparelho	a	outra	pessoa,	
Peso: aprox. 325g incluindo o cabo.                   também	lhe	deve	dar	as	instruções	de	
Categoria de protecção:	II                            segurança
                                                  •	 Se	o	cabo	de	ligação	estiver	danificado,	
Supressão de interferências: Este	                    este	só	deve	ser	substituído	por	um	
aparelho foi desparasitado de acordo                  técnico	de	reparações	recomendado	
com	as	Directivas	sobre	supressão	de	                 pelo	fabricante	ou	pelo	seu	serviço	
interferências.                                       técnico.
                                                  •	 A	voltagem	da	tomada	de	corrente	deve	
Compatibilidade electromagnética:	Este	               ser a mesma que está especificada na
aparelho foi desparasitado de acordo                  placa do aparelho.
com	as	directivas	CEM	(compatibilidade	           •	 Ligue	o	aparelho	a	uma	tomada	de	
electromagnética).                                    corrente	CA	com	tomada	de	terra.	Não	
                                                      coloque o cabo em superfícies afiadas,
      2. PARTES DO APARELHO                           não	o	deixe	ficar	pendurado.	Mantenha	
                                                      o cabo afastado de zonas quentes ou
                                                      molhadas!
a. Gancho	para	pendurar	giratório	360º            •	 Antes	de	o	utilizar,	verifique	se	o	
b. Interruptor	de	LIGAR/DESLIGAR	                     aparelho funciona correctamente!
c. Interruptor	+/-	para	a	configuração	da	        	 Não	deve	usá-lo	se:
   temperatura                                    	 -	O	cabo	de	ligação	estiver	danificado
d. 6 luzes de controlo de temperatura             	 -	O	aparelho	tiver	danos	visíveis
e. Placas para alisar                             	 -	O	aparelho	tiver	caído.
	 •	Cerâmica	modelo	PP-55                         •	 Nunca	enrole	o	cabo	eléctrico	à	volta	do	
	 •	Revestimento	de	Turmalina	e	placas	               aparelho.
   basculantes modelo PP-70                       •	 O	cabo	eléctrico	não	deve	entrar	
f. Gatilho	de	bloqueio                                em contacto com partes quentes do
g. Cabo.                                              aparelho,	não	deve	ser	colocado	entre	
                                                      as placas do ferro.
Para sua segurança                                •	 Introduza	o	cabo	de	alimentação	
                                                      apenas	quando	o	aparelho	estiver	
                                                      desligado.
                                                  •	 Quando	desligar	a	ficha	não	retire	o	
                                                      cabo.
As instruções de utilização contêm
notas importantes sobre a segurança e a           Instruções de segurança quando utilizar
informação necessária para a utilização           o aparelho
adequada do aparelho!
Leia as instruções por completo e                 •	 Utilize	sempre	o	aparelho	para	uma	
guarde-as num local seguro!                          utilização	adequada!
Todas as instruções de utilização foram           •	 O	aparelho	não	deve	entrar	em	
concebidas para a sua própria segurança!             contacto	com	materiais	inflamáveis.	

                                             6
Também	não	deve	ser	utilizado	perto	de	        •	 Depois	de	o	utilizar,	ou	se	fizer	uma	
     materiais	inflamáveis	porque	as	placas	           pausa	de	tempo	considerável,	desligue	
     de alisamento atingem temperaturas de             o aparelho da rede eléctrica e deixe-o
     aprox. 200ºC!                                     arrefecer.
•	   Não	tape	as	placas	de	alisamento	com	          •	 Não	coloque	o	aparelho	ou	o	cabo	de	
     objectos!                                         ligação	sobre	superfícies	quentes,	p.	ex.	
•	   O	aparelho	nunca	deve	ser	ligado	com	             cozinhas ou semelhante ou próximo de
     as placas fechadas. Certifique-se de que          chamas!
     o aparelho está aberto!
•	   As	pessoas	com	problemas	nervosos	                    ¡Advertência!
     não	deve	utilizar	o	aparelho	quando	           Risco de queimaduras com laca!
     estiverem	sozinhas,	de	forma	a	evitar	         Não	utilize	substâncias	inflamáveis,	p.	ex.	
     possíveis	perigos.                             laca, espuma etc. no seu cabelo antes de
•	   As	crianças	não	estão	conscientes	dos	         utilizar	este	aparelho,	uma	vez	que	pode	
     perigos dos aparelhos eléctricos. Assim        causar	queimaduras	quando	a	substância	
     sendo,	é	necessário	vigiá-los	quando	          entrar em contacto com as placas de
     utilizarem o aparelho!                         alisamento!
•	   Mantenha	o	material	da	embalagem,	             •	 O	aparelho	só	deve	ser	usado	no	cabelo	
     p. ex. bolsas de plástico, afastado do             seco	natural.	Não	utilize	o	aparelho	em	
     alcance	das	crianças.                              cabelo artificial!
                                                    •	 O	aparelho	não	está	preparado	para	
     Advertência!                                       alisar pelo de animais!
Existe risco de queimaduras através                 •	 A	instalação	de	um	dispositivo	protector	
das placas de alisamento e das partes                   contra falhas de corrente com um
quentes do aparelho!                                    interruptor	oferece-lhe	uma	segurança	
Não	fixe	o	aparelho	por	ou	perto	das	                   adicional	por	garantir	que	não	serão	
placas	de	alisamento	quando	ainda	estiver	              excedidos	os	30mA	na	instalação	de	
ligado.	As	placas	de	alisamento	e	o	vapor	              casa.
quente	podem	provocar	queimaduras.	                 •	 Retire	a	ficha	da	rede:
Evite	o	contacto	com	a	pele	e	os	olhos.	            	 -	Se	a	unidade	não	funcionar	
Nunca	transporte	o	aparelho	quando	estiver	             adequadamente
quente!                                                 - Antes de o limpar
                                                    	 -	Depois	de	cada	utilização
                                                    •	 Não	retire	o	cabo	da	unidade	e	não	
            Advertência!                                transporte a unidade pelo cabo!
Risco de choque eléctrico
Não	utilize	o	aparelho	com	as	mãos	                 Instruções de segurança para a limpeza
molhadas, no banho ou no duche ou sobre             e manutenção
um	lavatório	cheio.	Se	o	aparelho	cair	na	          •	 Desligue	sempre	o	aparelho	da	rede	
água,	retire	a	ficha	de	imediato.	Nunca	deve	          eléctrica e deixe arrefecer antes de o
tocar	na	água	quando	o	aparelho	estiver	               limpar ou reparar, ou se ocorrer uma
ligado	à	rede	eléctrica!                               falha	durante	a	sua	utilização!
                                                    •	 Não	utilize	o	cabo	de	alimentação	para	
     ¡Advertência!                                     tirar da tomada, nem retire a ficha da
Risco de choque eléctrico!                             corrente	com	as	mãos	molhadas!
Quando	o	aparelho	for	utilizado	na	casa	
de	banho,	desligue-o	após	a	sua	utilização	               ¡Advertência!
dado que a proximidade da água apresenta            Risco de choque eléctrico!
um perigo mesmo quando o aparelho                   Proteja o aparelho da humidade! Nunca
estiver	desligado!                                  coloque	o	aparelho	na	máquina	de	lavar	
•	 Nunca coloque o aparelho sobre almofadas         loiça.	Nunca	o	introduza	na	água!
   ou	tapetes	durante	a	sua	utilização.

                                                7
Utilização de acordo com o seu fim                        ¡Nota!
O	aparelho	só foi desenhado para alisar e            Por	cada	nova	temperatura	seleccionada,	
dar forma ao cabelo humano.                          a	respectiva	luz	de	controlo	fica	a	piscar	
Não	será	aceite	qualquer	responsabilidade	           até se atingir a temperatura seleccionada.
por	danos	resultantes	da	utilização	para	            Os	níveis	de	temperatura	mais	altos	
outros	fins,	uma	utilização	inadequada	              são	alcançados	em	poucos	segundos,	
ou	reparações	por	parte	de	pessoas	não	              a	redução	de	temperatura	demora	mais	
qualificadas.                                        tempo.
Os	serviços	de	garantia	serão	excluídos	
nestes casos.                                        Níveis de temperatura seleccionáveis
O aparelho não foi desenhado para
utilização profissional!

        4. UTILIZAÇÃO INICIAL E
       ALISAMENTO DE CABELO

Preparação do cabelo
•	 Lave	o	seu	cabelo	e	seque-o	bem.	
•	 Penteie	bem	o	seu	cabelo,	não	utilize	
   laca ou outros produtos químicos
   inflamáveis	para	o	cuidado	do	cabelo.
•	 Coloque	uma	toalha	à	volta	do	pescoço	                100ºC 120ºC 140ºC 160ºC 180ºC   200ºC
   para	evitar	queimaduras.
                                                            ¡Advertência!
Ligar o aparelho                                     Existe risco de queimar o cabelo se
•	 Utilize	o	gatilho	de	bloqueio	f	para	abrir	       seleccionar uma temperatura demasiado
   o	aparelho.	Ligue	a	ficha	à	rede	eléctrica	       alta!
   e ligue o aparelho usando o interruptor           Dependendo	do	seu	tipo	de	cabelo,	
   de	LIGAR/DESLIGAR	b.	As	luzes	de	                 uma temperatura mal seleccionada ou a
   controlo da temperatura 1-3 acendem-              utilização	inadequada	do	ferro	pode	secar	
   se de imediato, o 4º fica a piscar até            demasiado o seu cabelo ou até mesmo
   que o aparelho atinja a sua temperatura           queimá-lo.	A	seguinte	lista	mostra	os	níveis	
   pré-determinada de 160ºC .                        de	temperatura	recomendados	que	devem	
A temperatura pré-determinada é atingida             sempre ser tidos em conta.
após aprox. 1 minuto.

Definir a temperatura
Seleccione	a	temperatura	adequada	ao	seu	                     Seleccione	sempre	o	nível	de	
tipo	de	cabelo.	Encontrará	notas	sobre	este	                  temperatura mais baixo (100ºC)
assunto na seguinte tabela!                                   quando utilizar o seu ferro pela
                                                              primeira	vez.
Definir níveis de temperatura baixos
•	 Pressione	o	botão	–	repetidamente	
   no	interruptor	c	até	fixar	o	nível	de	
   temperatura requerido. A temperatura
   mínima é de 100ºC.                                         Seleccione	um	nível	de	
Definir níveis de temperatura altos                           temperatura baixo de aprox.
•	 Pressione	o	botão	+	repetidamente	                         120ºC para o cabelo loiro,
   no	interruptor	c	até	fixar	o	nível	de	                     descolorado ou pintado.
   temperatura requerido. A temperatura
   máxima é de 200ºC.

                                                 8
•	 Perigo	de	queimaduras!
                                                     É essencial que deixe a unidade
         Seleccione	um	nível	de	                     arrefecer por completo.
         temperatura de baixo (140ºC)             •	 Antes	de	limpar,	desligue	o	aparelho	da	
         a médio (160ºC) para o cabelo               rede eléctrica!
         normal e ligeiramente ondulado.          •	 Nunca	coloque	o	aparelho	dentro	de	
                                                     água!
                                                  •	 Proteja	o	seu	aparelho!	Nunca	utiliza	
                                                     agentes de limpeza afiados ou
         Seleccione	um	nível	de	                     abrasivos!
         temperatura de médio (180ºC) a           •	 Pode	limpar	o	seu	aparelho	com	um	
         alto (200ºC) para o cabelo muito            pano ligeiramente humedecido e
         forte, encaracolado e difícil de            seque-o	com	um	pano	suave	seco!
         alisar.                                  •	 Se	as	placas	de	alisamento	estiverem	
                                                     sujas, utilize algumas gotas de
                                                     detergente líquido para ajudar a limpá-
Alisar o cabelo comprido                             las. Certifique-se de que retira todos
Fixe o aparelho pelo cabo g, sempre a                os restos de detergente das placas de
uma	distância	segura	da	pele	e	dos	olhos.	           alisamento!
Utilize	um	espelho.
•	 Divida	o	cabelo	em	madeixas	de	aprox.	         Protecção meio ambiental
   4cm.
•	 Comece	pelas	raízes	e	coloque	a	
   madeixa de cabelo entre as placas de
   alisamento e .
•	 Feche	o	aparelho	e	puxe	lentamente	o	          •	 O	material	de	embalagem	e	a	unidade	
   ferro	desde	as	raízes	até	às	pontas	do	           com	os	seus	acessórios	são	fabricados	
   seu cabelo. Repita até ter todo o cabelo          com materiais que podem ser
   liso a seu gosto.                                 reciclados.
                                                  •	 A	separação	e	eliminação	adequada	dos	
Depois	de	terminar,	deixe	o	seu	cabelo	              materiais	ajuda	à	sua	reciclagem.
arrefecer e a seguir penteie-o bem.

Alisar o cabelo curto                             Eliminação do aparelho
Siga	as	instruções	para	o	cabelo	comprido,	
mas	em	vez	de	puxar	o	ferro	ao	longo	                       Este	símbolo	no	produto,	as	
do cabelo, mantenha o ferro aprox. 10                       instruções	de	utilização	e	a	
segundos no mesmo sítio.                                    embalagem indicam que este
                                                            produto,	no	final	da	sua	vida	
Desligar o aparelho                                         útil,	não	pode	ser	colocado	no	
•	 Desligue	o	aparelho	utilizando	o	              lixo	doméstico	normal.	Deve	ser	colocado	
   interruptor	de	LIGAR	/DESLIGAR	b.	O	           num centro de recolha para reciclagem de
   desligamento automático	alternativo	           aparelhos eléctricos ou electrónicos.
   ocorre passados 60 minutos.                    Os	materiais	devem	ser	reciclados	de	
                                                  acordo	com	a	sua	classificação.	Através	da	
       5. LIMPEZA E CUIDADOS                      eliminação	correcta	do	aparelho	utilizado,	a	
                                                  reciclagem de materiais e outras formas de
                                                  reciclagem,	são	uma	contribuição	valiosa	
•	 Perigo	de	choque	eléctrico!                    para	a	protecção	do	nosso	meio	ambiente.
   Desligue o aparelho antes de o limpar          Peça	às	suas	autoridades	locais	uma	lista	
   e desligue-o da corrente                       dos pontos de reciclagem adequados.


                                              9
6. INFORMAÇÃO PARA A GESTÃO
   CORRECTA DOS RESÍDUOS DE
      APARELHOS ELÉCTRICOS E
          ELECTRÓNICOS

               No	fim	da	sua	vida	útil,	
               o	produto	não	deve	ser	
               eliminado juntamente com
               os resíduos urbanos.
               Pode ser depositado nos
               centros especializados
               de recolha diferenciada
das	autoridades	locais	ou,	então,	
nos	revendedores	que	forneçam	este	
serviço.	Eliminar	separadamente	um	
electrodoméstico	permite	evitar	possíveis	
consequências	negativas	para	o	ambiente	
e para a saúde pública resultantes de
uma	eliminação	inadequada,	além	de	que	
permite recuperar os materiais constituintes
para, assim, obter uma importante
poupança	de	energia	e	de	recursos.	
Para	sublinhar	a	obrigação	de	colaborar	
com	uma	recolha	selectiva,	no	produto	
aparece	a	marcação	que	se	apresenta	
como	advertência	da	não	utilização	
de contentores tradicionais para a sua
eliminação.
Para	mais	informações,	contactar	a	
autoridade local ou a loja onde adquiriu o
produto.




                                               10
EN
 1. SPECIFICATIONS OF THE HAIR                       3. SAFETY INSTRUCTIONS FOR
STRAIGHTENER WITH ELECTRONIC                         PLUGGING IN THE APPLIANCE
     TEMPERATURE CONTROL
                                                  •		 This	appliance	complies	with	the	
Power supply/consumption:                             technology standards and safety
220-240	VAC	~	40W/50/60	Hz                            legislation relating to electrical
Heating time: approx. 1 min.                          appliances.
6 temperatures (approx): 100ºC; 120ºC;            •	 To	avoid	harm	or	danger	through	
140ºC; 160ºC; 180ºC; 200ºC                            inappropriate use, the safety instructions
Power cable: max. 1.8m                                must be followed.
Weight: approx. 325g including the cable.         •	 If	you	give	the	appliance	to	someone	
Degree of protection:	II                              else,	you	must	also	give	them	the	safety	
                                                      instructions.
Interference suppression: this appliance          •	 If	the	power	cable	is	damaged,	it	must	
has interference suppression technology in            only be changed by a repair technician
accordance with existing legislation.                 recommended by the manufacturer or
                                                      by	its	technical	service.
Electromagnetic compatibility:                    •	 The	voltage	of	the	power	socket	must	
this appliance has been designed in                   be the same as that specified on the
accordance	with	EMC	(electromagnetic	                 plate of the appliance.
compatibility) legislation                        •	 Plug	the	appliance	into	an	AC	earthed	
                                                      power	socket.	Do	not	place	the	cable	
    2. PARTS OF THE APPLIANCE                         on	to	sharp	surfaces,	do	not	leave	it	
                                                      hanging. Keep the cable well away from
                                                      hot or wet areas!
a. 360º	rotating	hang-up	hook                     •	 Before	using	the	appliance,	check	that	it	
b. 	 ON/OFF	switch	                                   is	working	properly!
c. +/-	switch	for	setting	the	temperature	        	 It	must	not	be	used	if:
d. 6 temperature control lights                   	 -	The	power	cable	is	damaged
e. 	 Straightening	plates	                        	 -	The	appliance	is	visibly	damaged
	 •	Ceramic	model	PP-55	                          	 -	The	appliance	has	been	dropped.
	 •	Tourmaline	coating	and	rocking	plates	        •	 Never	wind	the	power	cable	around	the	
     model PP-70                                      appliance.
f. 	 Locking	device                               •	 The	power	cable	must	not	come	into	
g. 	 Handle.                                          contact with hot parts of the appliance
                                                      and must not be placed between the
For your safety                                       straightening plates.
                                                  •	 Only	plug	the	power	cable	in	when	the	
                                                      appliance is switched off.
                                                  •	 When	unplugging,	do	not	pull	on	the	
                                                      cable.
The instructions for use contain
important safety instructions and the             Safety instructions for using the
necessary information for using the               appliance
appliance properly!                               •	 Always	use	the	appliance	for	its	
Please read the instructions thoroughly              intended purpose!
and keep them in a safe place.                    •	 The	appliance	must	not	come	into	
All the instructions for use are designed            contact with flammable materials.
for your own safety!                                 Neither must it be used near flammable
                                                     materials as the straightening plates
                                                     reach temperatures of approx. 200ºC!

                                             11
•	 Do	not	cover	the	straightening	plates	
   with objects!                                           Warning!
•	 The	appliance	must	never	be	switched	              Risk of burns from hairspray!
   on	with	the	plates	closed.	Make	sure	              Do	not	use	flammable	substances,	such	as	
   that the appliance is open!                        hairspray, mousse, etc, on your hair before
•	 People	with	nervous	problems	must	not	             using the appliance as this can cause
   use the appliance when they are alone in           burns when the substance comes into
   order	to	prevent	possible	danger.                  contact with the straightening plates!
•	 Children	are	not	aware	of	the	dangers	             •	 The	appliance	must	only	be	used	on	dry	
   of	electrical	appliances.	It	is	therefore	            natural	hair.	Do	not	use	on	artificial	hair!
   necessary	to	supervise	them	when	they	             •	 The	appliance	is	not	suitable	for	
   are using the appliance!                              straightening animal hair!
•	 Keep	the	packaging	materials,	e.g.	                •	 The	installation	of	a	protective	device	
   plastic bags, well away from children!                against current faults with a cut-out
                                                         switch	provides	additional	safety	to	
                                                         ensure that the 30mA of your home
      Warning!                                           installation are not exceeded.
There is a risk of burning yourself with              •	 Unplug	the	appliance:
the straightening plates and the hot                  	 -	If	the	appliance	is	not	working	properly
parts of the appliance!                               	 -	Before	cleaning	it
Do	not	hold	the	appliance	by	or	near	to	the	             - After each use
straightening plates when it is switched on.          •	 Do	not	pull	on	the	cable	and	do	not	
The	straightening	plates	and	the	hot	steam	              carry the appliance by the cable!
can	cause	burns.	Avoid	contact	with	your	
skin	and	eyes.	Never	carry	the	appliance	             Safety instructions for cleaning and
when it is hot!                                       maintenance
                                                      •	 Always	unplug	the	appliance	from	the	
                                                         power	socket	and	leave	it	to	cool	down	
            Warning!                                     before cleaning or repairing it, or if a
Risk of electrocution                                    fault occurs during use!
Do	not	use	the	appliance	with	wet	hands,	             •	 Do	not	use	the	power	cable	to	pull	the	
in	the	bath	or	shower	or	over	a	full	sink.	If	           appliance	out	of	the	socket	or	remove	
the appliance falls into the water, unplug               the	plug	from	the	socket	with	wet	hands!
it	immediately.	Under	no	circumstances	
touch the water when the appliance is still                Warning!
plugged in!                                           Risk of electrocution!
                                                      Prevent	the	appliance	from	getting	wet.	
     Warning!                                         Never	put	the	appliance	in	the	dishwasher.	
Risk of electrocution                                 Never	put	it	into	water!
When the appliance is being used in
the bathroom, unplug it after use as the              Appropriate use
proximity	of	water	can	be	dangerous	even	             The	appliance	is only designed for
when the appliance is switched off!                   straightening and shaping human hair.
•	 Never	place	the	appliance	on	cushions	or	          No	liability	whatsoever	will	be	accepted	
   carpets while in use!                              for damages resulting from use for other
•	 After	use,	or	if	there	is	a	pause	for	some	        purposes, inappropriate use or repairs by
   considerable time, unplug the appliance            non-experts.
   and	leave	it	to	cool	down.                         The	guarantee	services	are	excluded	in	
•	 Do	not	place	the	appliance	or	the	power	           these cases.
   cable	on	to	hot	surfaces,	e.g.	cookers	or	         The appliance is not designed for
   similar or anywhere near flames!                   professional use!


                                                 12
4. INITIAL USE AND HAIR                        Temperature levels that can be selected
             STRAIGHTENING

Preparing your hair
•	 Wash	your	hair	and	dry	it	thoroughly.	
•	 Comb	your	hair	thoroughly;	do	not	use	
   hairspray or other flammable chemical
   hair care products.
•	 Wrap	a	towel	around	your	neck	to	avoid	
   burns.

Switch on the appliance
•	 Use	the	locking	device	f	to	open	the	                   100ºC 120ºC 140ºC 160ºC 180ºC   200ºC
   appliance. Plug in the appliance and
   switch	it	on	by	using	the	ON/OFF	switch	                  Warning!
   b.	The	temperature	control	lights	1-3	will	         There is a risk of burning your hair if you
   come on immediately; the 4th will flash             select too high a temperature!
   until the appliance reaches its preset              Depending	on	your	hair	type,	an	incorrectly	
   temperature of 160ºC.                               selected temperature or inappropriate
The	preset	temperature	will	be	reached	                use of the straightener can dry your hair
after approx. 1 minute.                                too	much	or	even	burn	it.	The	following	
                                                       list shows the recommended temperature
Setting the temperature                                levels	which	must	always	be	taken	into	
Select	the	appropriate	temperature	for	your	           account.
hair type. You will find information on this in
the table below.                                                Always select the lowest
                                                                temperature	level	(100ºC)	when	
Setting low temperature levels                                  you use your straightener for the
•	 Press	the	–	button	repeatedly	on	the	c	                      first time.
   switch until the required temperature
   level	is	set.	The	minimum	temperature	is	
   100ºC.
Setting high temperature levels
•	 Press	the	+	button	repeatedly	on	the	c	                      Select	a	low	temperature	level	
   switch until the required temperature                        of approx. 120ºC for blonde,
   level	is	set.	The	maximum	temperature	is	                    bleached or dyed hair.
   200ºC.

     N.B.:
For	every	new	temperature	selected,	the	
respective	control	light	will	flash	until	                      Select	a	low	(140ºC)	to	medium	
the	temperature	is	reached.	The	highest	                        (160ºC)	temperature	level	for	
temperature	levels	will	be	reached	within	a	                    normal	and	slightly	wavy	hair.
few seconds; lowering the temperature will
take	longer.




                                                  13
slightly damp cloth and dry it with a soft
                                                        dry cloth.
         Select	a	medium	(180ºC)	to	high	            •	 If	the	straightening	plates	get	dirty,	use	
         (200ºC)	temperature	level	for	                 some drops of washing-up liquid to
         hair	that	is	very	thick,	curly	and	            help	to	clean	them.	Make	sure	that	you	
         difficult to straighten.                       remove	all	remnants	of	the	detergent	
                                                        from the straightening plates!

Straightening long hair                              Protecting the environment
Hold	the	appliance	by	the	handle	g,	always	
at	a	safe	distance	from	your	skin	and	eyes.		
Use	a	mirror.
•	 Divide	your	hair	into	sections	of	approx.	
   4cm.                                              •	 The	packaging	materials	and	the	
•	 Begin	at	the	roots	and	place	the	section	            appliance with its accessories are made
   of hair between the straightening plates             from recyclable materials.
   e.                                                •	 Appropriate	sorting	and	disposal	of	the	
•	 Close	the	appliance	and	pull	on	the	                 materials helps them to be recycled.
   straightener gently from the roots until
   the tips of your hair. Repeat until all of        Disposing of the appliance
   your	hair	is	straight	to	your	liking.
                                                                 This	symbol	on	the	product,	
Once	finished,	leave	your	hair	to	cool	down	                     the instructions for use and
and then comb it thoroughly.                                     the	packaging	indicate	that	
                                                                 this product, at the end of its
Straightening short hair                             service	life,	cannot	be	thrown	into	the	
Follow the instructions for long hair, but           normal	rubbish	bin.	It	must	be	disposed	of	
instead of pulling the straightener along            at a collection centre for the recycling of
your	hair,	keep	the	straightener	in	the	same	        electrical or electronic appliances.
place for approximately 10 seconds.                  The	materials	must	be	recycled	in	
                                                     accordance	with	their	classification.	By	
Switching off the appliance                          disposing of the used appliance correctly,
•	 Switch	off	the	appliance	by	using	the	            recycling materials and other forms of
   ON/OFF	switch	b.	The	alternative	                 recycling	are	making	a	valuable	contribution	
   automatic switch-off	will	be	activated	           to	protecting	our	environment.
   after 60 minutes.                                 Ask	your	local	authority	for	a	list	of	the	
                                                     appropriate recycling points.
  5. CLEANING AND MAINTENANCE

•	 Risk	of	electrocution!
   Switch the appliance off before
   cleaning it and unplug it.
•	 Risk	of	burns!
   It is essential to leave the appliance
   to cool down completely.
•	 Before	cleaning	the	appliance,	unplug	it	
   from	the	power	socket!
•	 Do	not	put	the	appliance	in	water!
•	 Look	after	your	appliance!	Do	not	use	
   sharp	or	abrasive	cleaning	agents!
•	 You	can	clean	your	appliance	with	a	

                                                14
6. INFORMATION FOR THE CORRECT
   DISPOSAL OF ELECTRICAL AND
      ELECTRONIC APPLIANCES

                 At	the	end	of	its	working	
                 life, the product must not be
                 disposed of as urban waste.
                 It	must	be	taken	to	a	special	
                 local authority differentiated
                 waste collection centre or to
a	dealer	providing	this	service.	Disposing	
of	a	household	appliance	separately	avoids	
possible	negative	consequences	for	the	
environment	and	health	deriving	from	
inappropriate disposal and enables the
constituent	materials	to	be	recovered	to	
obtain	significant	savings	in	energy	and	
resources.
To	remind	you	that	you	must	collaborate	
with	a	selective	collection	scheme,	the	
symbol shown appears on the product
warning you not to dispose of it in
traditional refuse containers.
For further information, contact your local
authority or the shop where you bought the
product.




                                                  15
FR

  1. SPÉCIFICATIONS DU LISSE-                      3. PRESCRIPTIONS DE SÉCURITÉ
      CHEVEUX À CONTRÔLE                           AVANT DE BRANCHER L’APPAREIL
ÉLECTRONIQUE DE TEMPÉRATURE
                                                  • Cet appareil est conforme aux normes
Consommation électrique:                             technologiques	et	de	sécurité	en	vigueur	
220-240	VAC	~	40W/50/60	Hz                           relatives	aux	appareils	électriques.	
Temps de chauffe: environ	1	min.                  •	 Veillez	à	bien	respecter	à	tout	moment	
6 températures (détail approx.): 100ºC;              les	consignes	de	sécurité,	afin	d’éviter	
120ºC; 140ºC; 160ºC; 180ºC; 200ºC                    des	dommages	ou	des	risques	dérivés	
Cordon électrique: max. 1.8m                         d’une utilisation incorrecte.
Poids: environ	325	g,	cordon	y	compris.           •	 Si	vous	remettez	cet	appareil	à	une	
Classe de protection:	II                             autre	personne,	veillez	à	lui	fournir	
                                                     également les instructions de sécurité.
Suppression d’interférences: Cet appareil         •	 Si	le	cordon	est	endommagé,	il	ne	peut	
a	été	déparasité,	conformément	à	la	                 être	remplacé	que	par	un	Technicien	
normative	en	vigueur.                                dûment spécialisé en réparations,
                                                     agréé	par	le	fabricant	ou	par	le	Service	
Compatibilité électromagnétique: Cet                 d’Assistance	Technique	de	ce	dernier.	
appareil	est	conforme	aux	Directives	CEM	         •	 Vérifiez	que	le	voltage	de	la	prise	de	
(Compatibilité Électromagnétique).                   courant	corresponde	bien	à	celui	
                                                     indiqué sur la plaque signalétique de
   2. DESCRIPTION DE L’APPAREIL                      l’appareil.
                                                  •	 Branchez	l’appareil	à	une	prise	de	
                                                     courant	CA	raccordée	à	la	terre.	Ne	
a. Anneau giratoire 360º pour suspendre              pas déposer l’appareil sur des surfaces
     l’appareil                                      tranchantes et ne pas le laisser pendre
b. Interrupteur	MARCHE/ARRÊT                         du	cordon.		Veillez	à	éloigner	le	cordon	
c. Interrupteur	+/-	pour	le	réglage	de	la	           des zones chaudes ou mouillées !
     température                                  •	 Avant	d’utiliser	cet	appareil,	vérifiez	qu’il	
d. 6 témoins lumineux de contrôle de la              fonctionne correctement !
     température                                  	 Ne	pas	utiliser	l’appareil	si:
e. Plaques de lissage                             	 -	Le	cordon	est	endommagé.
	 •	Céramique	modèle	PP-55                        	 -	L’appareil	présente	un	dommage	ou	
	 •	Revêtement	en	Tourmaline	et	plaques	             une	détérioration	visible.	
     basculantes	modèle	PP-70                     	 -	L’appareil	est	tombé.
f. 	 Interrupteur	de	verrouillage                 •	 Ne	jamais	enrouler	le	cordon	autour	de	
g. Poignée                                           l’appareil.
                                                  •	 Veillez	à	ce	que	le	cordon	n’entre	pas	
Pour votre sécurité                                  en	contact	avec	les	parties	chaudes	
                                                     de	l’appareil,	ni	avec	les	plaques	de	
                                                     lissage.
                                                  •	 Vérifiez	que	l’appareil	est	éteint	avant	de	
Cette Notice contient d’importantes                  le	brancher	à	la	prise	de	courant.	
prescriptions de sécurité et toute                •	 Ne	jamais	tirer	sur	le	cordon	pour	
l’information nécessaire pour la correcte            débrancher l’appareil.
utilisation de l’appareil.
Lisez ce Mode d’Emploi dans sa totalité           Consignes de sécurité à respecter lors
et gardez-le pour de postérieures                 de l’utilisation de l’appareil
consultations.                                    •	 Ce	produit	ne	doit	être	utilisé	que	
Veillez à bien respecter ces instructions,           conformément au mode d’emploi !
pour votre propre sécurité!                       •	 Évitez	tout	contact	de	l’appareil	avec	un	

                                             16
matériau inflammable. Veillez également             risque, y compris lorsque l’appareil est
     à	éloigner	l’appareil	de	toute	source	              éteint!
     de chaleur, car les plaques de lissage              •	 Ne jamais déposer l’appareil allumé sur des
     atteignent	des	températures	d’environ		                 coussins ou des tapis!
     200º C!                                             •	 Après	son	utilisation	ou	durant	une	pause	
•	   Ne	pas	couvrir	l’appareil	en	                           de temps prolongée, débranchez l’appareil
     fonctionnement!                                         de la prise de courant et laissez-le refroidir
•	   Ne jamais allumer l’appareil si les                     complètement.		
     plaques sont fermées. Vérifiez que                  •	 Ne	jamais	déposer	l’appareil	ou	le	cordon	
     l’appareil	soit	ouvert	avant	de	l’allumer	!	            sur des surfaces chaudes, telles que des
•	   Les	personnes	souffrant	de	problèmes	                   tables	de	cuisson	ou	similaires,	ni	près	
     nerveux	ne	doivent	pas	utiliser	cet	                    d’une source de chaleur ou d’une flamme!
     appareil	seules,	pour	éviter	tout	risque	
     d’accident.                                               Attention!
•	   Les	enfants	ne	sont	pas	conscients	                 Risque de brûlures avec la laque!
     du	danger	que	peuvent	entraîner	les	                Ne pas utiliser de substances inflammables
     appareils électriques. Par conséquent,              (laque, mousse ou autres produits
     surveillez	les	enfants	lorsqu’ils	utilisent	        capillaires ou coiffants) lors de l’utilisation
     l’appareil!                                         de cet appareil; ces substances risquent de
•	   Ne	pas	laisser	les	éléments	d’emballage	            provoquer	des	brûlures	au	contact	avec	les	
     (sacs	en	plastique,	etc.)	à	la	portée	des	          plaques de lissage!
     enfants!                                            •	 Utiliser	cet	appareil	uniquement	sur	des	
                                                             cheveux	secs	naturels.	Ne	pas	l’utiliser	
                                                             sur	des	cheveux	artificiels!
      Attention!                                         •	 Ne	pas	utiliser	cet	appareil	sur	des	
Veillez à ne pas vous brûler avec les                        animaux!
plaques de lissage et les parties chaudes                •	 L’installation	d’un	dispositif	de	
de l’appareil!                                               protection contre les surcharges ou
Veillez	à	ne	pas	toucher	les	plaques	de	                     courts-circuits (interrupteur différentiel)
lissage	lorsque	l’appareil	est	allumé.	Les	                  vous	offre	la	sécurité	additionnelle	de	ne	
plaques	chaudes	et	la	vapeur	qu’elles	                       jamais dépasser les 30mA de courant.
dégagent atteignent des températures                     •	 Débranchez	l’appareil	de	la	prise	de	
élevées.	Veillez	donc	à	ne	pas	vous	brûler	                  courant:
ni la peau ni les yeux. Ne jamais déplacer               	 -	S’il	ne	fonctionne	pas	correctement.
l’appareil lorsqu’il est chaud!                          	 -	Avant	de	le	nettoyer.
                                                         	 -	Après	chaque	utilisation.
                                                         •	 Ne	jamais	tirer	du	cordon	pour	le	
             Attention!                                      débrancher et ne pas le déplacer en le
Risque de choc électrique!                                   saisissant par le cordon!
Ne	pas	utiliser	l’appareil	avec	les	mains	
mouillées, dans la baignoire ou sous la                  Consignes de sécurité lors de l’entretien
douche,	ni	sur	un	lavabo	rempli	d’eau.	Si	               et de la maintenance de l’appareil
l’appareil tombe dans l’eau, débranchez-le               •	 Débranchez	toujours	l’appareil	de	la	
aussitôt de la prise de courant. Ne jamais                  prise de courant et laissez-le refroidir
toucher l’eau pendant que l’appareil est                    complètement	avant	de	procéder	à	son	
branché	à	la	prise	de	courant!                              nettoyage	ou	à	une	réparation,	ou	si	une	
                                                            défaillance quelconque se produit durant
      Attention!                                            son utilisation!
Risque de choc électrique!                               •	 Ne	jamais	tirer	sur	le	cordon	pour	
Si	vous	utilisez	l’appareil	dans	la	salle	de	               débrancher l’appareil et ne jamais
bains,	débranchez-le	après	son	utilisation,	                débrancher	l’appareil	avec	les	mains	
car la proximité de l’eau représente un                     mouillées!

                                                    17
Attention!                                         Sélectionner des températures peu
Risque de choc électrique!                              élevées
Rangez	l’appareil	à	l’abri	de	l’humidité.	Ne	           •	 Appuyez	à	plusieurs	reprises	sur	la	
jamais	l’introduire	dans	le	lave-vaisselle.	Ne	            touche	–	de	l’interrupteur	c,	jusqu’à	
jamais immerger l’appareil dans l’eau!                     atteindre	le	niveau	de	température	
                                                           souhaité.	La	température	minimale	est	
N’utiliser cet appareil que conformément                   de 100º C.
au mode d’emploi
Cet appareil est destiné uniquement à                   Sélectionner des températures élevées
lisser et à coiffer les cheveux humains.                •	 Appuyez	à	plusieurs	reprises	sur	la	
Le	fabricant	ne	saurait	être	tenu	pour	                    touche	+	de	l’interrupteur	c,	jusqu’à	
responsable	des	dommages	pouvant	                          atteindre	le	niveau	de	température	
survenir	à	la	suite	de	l’usage	inapproprié,	               souhaité.	La	température	maximale	est	
erroné, peu correct ou des réparations                     de 200º C.
effectuées par du personnel non-qualifié.
La	garantie	ne	sera	pas	valable	dans	de	                     Remarque:
tels cas.                                               Chaque	fois	que	vous	sélectionnez	
Cet appareil n’est pas destiné à un                     une température, le témoin lumineux
usage professionnel!                                    de	contrôle	correspondant	se	met	à	
                                                        clignoter,	jusqu’à	ce	que	l’appareil	atteint	
         4. MODE D’EMPLOI DU                            la	température	souhaitée.	L’appareil	met	
            LISSE-CHEVEUX                               quelques	secondes	à	atteindre	les	niveaux	
                                                        de	température	les	plus	élevés.	Il	met	un	
                                                        peu	plus	de	temps	à	réduire	la	température.	
Préparation des cheveux
•	 Après	le	shampooing,	séchez	bien	les	                Niveaux de température
   cheveux.
•	 Peignez	soigneusement	les	cheveux,	
   pour les démêler. Ne pas utiliser de
   laque ni d’autres produits capillaires ou
   coiffants inflammables.
•	 Protégez	votre	cou	de	la	chaleur	à	l’aide	
   d’une	serviette	de	toilette.

Allumez l’appareil
•	 Utilisez	l’interrupteur	de	verrouillage		f	
    pour	ouvrir	l’appareil.	Branchez	la	fiche	à	
    la	prise	de	courant	et	allumez	l’appareil	à	
    l’aide	de	l’interrupteur	MARCHE/ARRÊT	                  100ºC 120ºC 140ºC 160ºC 180ºC   200ºC
    b.	Les	témoins	lumineux	de	contrôle	
    de la température 1-3 s’allumeront et                     Attention!
    le 4ème	témoin	se	mettra	à	clignoter,	              Risque de brûler les cheveux si vous
    jusqu’à	ce	que	l’appareil	atteigne	la	              sélectionnez une température trop
    température prédéterminée de 160º C.                élevée!
L’appareil	met	environ	1	minute	à	atteindre	            Veillez	à	bien	sélectionner	la	température	en	
la température prédéterminée.                           fonction	du	type	de	chevelure,	pour	éviter	
                                                        de	sécher	excessivement	les	cheveux,	
Réglez la température                                   voire	de	les	brûler.	Consultez	la	liste	
Sélectionnez	la	température	souhaitée,	en	              suivante	avec	les	niveaux	de	température	
fonction	du	type	de	cheveux.	Consultez	le	              recommandés dans chaque cas.
tableau	suivant!


                                                   18
Éteindre l’appareil
                                                      •	 Éteignez	l’appareil	à	l’aide	de	
         Sélectionnez	le	niveau	de	                      l’interrupteur	MARCHE/ARRÊT	b.	
         température le plus bas (100º C) si             L’appareil	s’éteint automatiquement
         vous	utilisez	le	lisse-cheveux	pour	            après	60 minutes.
         la	première	fois.
                                                         5. ENTRETIEN ET MAINTENANCE

                                                      •	 Risque	de	choc	électrique!
         Sélectionnez	un	niveau	de	                      Éteignez l’appareil et débranchez-le
         température	peu	élevé	(environ	                 de la prise de courant avant de le
         120º	C)	pour	cheveux	blonds,	                   nettoyer.
         décolorés ou teints.                         •	 Risque	de	brûlures!
                                                         Il est obligatoire de laisser l’appareil
                                                         refroidir complètement.
                                                      •	 Avant	de	nettoyer	l’appareil,	
         Sélectionnez	un	niveau	de	                      débranchez-le de la prise de courant!
         température	peu	élevé	(140º	C)	              •	 Ne	jamais	immerger	l’appareil	dans	
         à	moyen	(160º	C)	pour	cheveux	                  l’eau!
         normaux	ou	légèrement	ondulés.	              •	 Protégez	votre	appareil!	Ne	pas	utiliser	
                                                         de produits abrasifs ni d’ustensiles
                                                         tranchants pour le nettoyer!
                                                      •	 Nettoyez	l’appareil	avec	un	chiffon	
                                                         légèrement	humide	et	séchez-le	avec	un	
         Sélectionnez	un	niveau	de	                      chiffon doux!
         température moyen (180º C)                   •	 Si	nécessaire,	imprégnez	le	chiffon	
         à	élevé	(200º	C)	pour	cheveux	                  humide de quelques gouttes de
         épais,	frisés	ou	difficiles	à	lisser.           produit	lessiviel	liquide,	pour	éliminer	
                                                         les	salissures.	Veillez	à	bien	éliminer,	
                                                         ensuite,	tout	reste	de	produit	lessiviel!
Lissage des cheveux longs
Saisissez	toujours	l’appareil	par	la	poignée	         Préservation de l’environnement
g	et	veillez	à	le	maintenir	à	une	certaine	
distance	de	la	peau	et	des	jeux.	Utilisez	un	
miroir pour ce faire.
•	 Divisez	la	chevelure	en	sections	
   d’environ	4	cm.                                    •	 Les	éléments	d’emballage,	l’appareil	et	
•	 Placez	une	mèche	entre	les	plaques	e,	à	              ses	accessoires	sont	fabriqués	avec	des	
   la	racine	des	cheveux.                                matériaux recyclables.
•	 Pressez	les	pinces	fermement	et	faites-            •	 Le	tri	sélectif	des	déchets	aide	à	leur	
   les glisser de la racine aux pointes.                 recyclage.
   Répétez autant de fois que souhaité.
                                                      Élimination de l’appareil
Laissez	refroidir	complètement	la	chevelure	
lissée,	avant	de	la	peigner.                                    Ce symbole sur le produit, le
                                                                mode d’emploi et l’emballage
Lissage des cheveux courts                                      indique	que	ce	produit,	à	la	
Procédez	de	la	même	manière	que	pour	les	                       fin	de	sa	vie	utile,	ne	doit	pas	
cheveux	longs,	mais	au	lieu	de	faire	glisser	                   être	mélangé	avec	les	ordures	
les	plaques	sur	les	cheveux,	laissez-les	             ménagères.	Le	déposer	dans	les	centres	
environ	10	secondes	au	même	endroit.                  de collecte agréés d’appareils électriques

                                                 19
ou électroniques, où les différents
matériaux	seront	recyclés	conformément	à	
leur	classification.	La	correcte	élimination	
des appareils hors d’usage, le recyclage et
la	récupération	des	matériaux	contribue	à	la	
préservation	de	l’environnement.
Renseignez-vous	auprès	des	autorités	
locales	pour	connaître	l’emplacement	des	
différents points de collecte existants dans
votre	commune.

    6. INFORMATION POUR LA
 CORRECTE GESTION DES RÉSIDUS
  D'APPAREILS ÉLECTRIQUES ET
         ÉLECTRONIQUES

                 A	la	fin	de	la	vie	utile	de	
                 l’appareil, ce dernier ne doit
                 pas être éliminé mélangé aux
                 ordures	ménagères	brutes.	
                 Il	peut	être	porté	aux	centres	
                 spécifiques de collecte,
agréés par les administrations locales, ou
aux	prestataires	qui	facilitent	ce	service.	
L’élimination	séparée	d’un	déchet	
d’électroménager	permet	d’éviter	
d’éventuelles	conséquences	négatives	pour	
l’environnement	et	la	santé,	dérivées	d’une	
élimination inadéquate, tout en facilitant le
traitement et le recyclage des matériaux
qu’il	contient,	avec	la	considérable	
économie d’énergie et de ressources que
cela implique.
Afin	de	souligner	l’obligation	de	collaborer	à	
la	collecte	sélective,	le	marquage	ci-dessus	
apposé	sur	le	produit	vise	à	rappeler	la	
non-utilisation des conteneurs traditionnels
pour son élimination.
Pour	davantage	d’information,	contacter	les	
autorités	locales	ou	votre	revendeur.	




                                                   20
DE
     1. TECHNISCHE DATEN ZUM                        3. SICHERHEITSANWEISUNGEN
 HAARGLÄTTER MIT ELEKTRONISCHER                    BEIM ANSCHLIESSEN DES GERÄTS
      TEMPERATURSTEUERUNG
                                                   • Dieses	Gerät	erfüllt	die	technischen	
Elektrische Stromversorgung/Verbrauch:                Vorschriften und die geltende
220-240	VAC	~	40W/50/60	Hz                            Sicherheitsvorschrift	für	Elektrogeräte.
Zeit zum Erwärmen: Ca.	1	Min.                      •	 Um	Schäden	oder	Gefahren	
6 Temperaturen (Detail, ca.): 100ºC;                  durch	unsachgemäßen	
120ºC; 140ºC; 160ºC; 180ºC; 200ºC                     Gebrauch	zu	vermeiden,	ist	den	
Stromkabel:	Max.		1.8m	                               Sicherheitsanweisungen	stets	Folge	zu	
Gewicht: Ca. 325 g, einschließlich Kabel.             leisten.
Schutzklasse:	II                                   •	 Wenn	Sie	das	Gerät	einer	weiteren	
                                                      Person	zur	Verfügung	stellen,	
Unterdrückung von Interferenzen: Dieses	              sind dieser Person ebenfalls die
Gerät	ist	gemäß	den	geltenden	Vorschriften	           Sicherheitsanweisungen	auszuhändigen.
mit	einer	Technik	zur	Unterdrückung	von	           •	 Wenn	das	Anschlusskabel	beschädigt	
Referenzen ausgestattet.                              ist,	darf	es	nur	durch	einen	vom	
                                                      Hersteller	empfohlenen	Techniker	
Elektromagnetische Verträglichkeit:                   oder	Ihren	technischen	Kundendienst	
Dieses	Gerät	wurde	gemäß	der	Vorschrift	              ausgetauscht werden.
EMC	(elektromagnetische	Verträglichkeit)	          •	 Die	Spannung	der	Steckdose	muss	
konzipiert.                                           der	auf	dem	Typenschild	des	Gerätes	
                                                      angegebenen	Spannung	entsprechen.
        2. TEILE DES GERÄTES                       •	 Schließen	Sie	das	Gerät	an	eine	
                                                      AC-Steckdose	mit	Erdung	an.	Legen	
                                                      Sie	das	Kabel	nicht	auf	scharfkantige	
a. Aufhängeöse,	drehbar,	360	º                        Flächen.	Vermeiden	Sie	ein	Herabfallen	
b. EIN-/AUS-Schalter                                  des	Gerätes.	Halten	Sie	das	Kabel	von	
c. Schalter	+/-	zur	Anpassung	der	                    heißen	oder	feuchten	Bereichen	fern.
     Temperatur                                    •	 Vor	dem	Gebrauch	stellen	Sie	sicher,	
d. 6	Temperatur-Kontrollleuchten                      dass	das	Gerät	einwandfrei	funktioniert.
e. Glättungsplatten	                               	 Das	Gerät	darf	nicht	verwendet	werden,	
	 •	Keramik	Modell	PP-55                              wenn:
	 •	Turmalinverkleidung	und	bewegliche	            	 -	Das	Verbindungskabel	beschädigt	ist
     Platten	Modell	PP-70                          	 -	Sichtbare	Schäden	am	Gerät	
f. 	 Sperr-Auslöser	                                  festgestellt werden
g. 	 Griff	                                        	 -	Das	Gerät	hinuntergefallen	ist.
                                                   •	 Wickeln	Sie	das	Energiekabel	nicht	um	
Für Ihre Sicherheit                                   das	Gerät.
                                                   •	 Das	Energiekabel	darf	nicht	in	
                                                      Berührung	mit	heißen	Bereichen	
                                                      des	Gerätes	kommen.	Es	darf	nicht	
Gebrauchsanweisungen enthalten                        zwischen	die	Platten	des	Haarglätters	
wichtige Angaben zur Sicherheit sowie                 gelegt werden.
die erforderlichen Informationen zum               •	 Schließen	Sie	das	Versorgungskabel	nur	
angemessenen Gebrauch des Gerätes.                    bei	ausgeschaltetem	Gerät	an.
Lesen Sie die Anweisungen vollständig              •	 Ziehen	Sie	Herausziehen	des	Steckers	
und bewahren Sie sie an einem sicheren                nicht am Kabel.
Ort auf.
Alle Gebrauchsanweisungen sind für Ihre
persönliche Sicherheit konzipiert.

                                              21
Sicherheitsanweisungen beim                          angeschlossen ist.
Gebrauch des Gerätes
•	 Verwenden	Sie	das	Gerät	nur	zu	dem	                    Warnhinweis!
   dafür	bestimmten	Zweck.                           Elektroschock-Gefahr!
•	 Das	Gerät	darf	nicht	mit	entflammbaren	           Wenn	Sie	das	Gerät	im	Badezimmer	
   Materialien	in	Berührung	kommen.	                 verwenden,	schalten	Sie	es	nach	Gebrauch	
   Ebenfalls	darf	es	nicht	in	der	Nähe	von	          ab,	da	auch	Wasser	in	der	Nähe	eine	
   entflammbaren	Materialien	benutzt	                Gefahr	darstellt,	selbst	wenn	das	Gerät	
   werden,	da	die	Glättungsplatten	                  ausgeschaltet ist.
   Temperaturen	von	ca.	200	ºC	erreichen.            •	 Legen	Sie	das	Gerät	während	seines	
•	 Bedecken	Sie	die	Glättungsplatten	nicht	             Gebrauchs	nie	auf	Kissen	oder	Teppiche.
   mit	Gegenständen.                                 •	 Nach	dem	Gebrauch	oder	wenn	Sie	eine	
•	 Das	Gerät	darf	nie mit                               längere	Pause	einlegen,	entfernen	Sie	das	
   zusammengedrückten	Platten	                          Gerät	vom	Stromnetz	und	lassen	Sie	es	
   eingeschaltet	werden.	Stellen	Sie	sicher,	           abkühlen.
   dass die Platten auseinander sind.                •	 Stellen	Sie	das	Gerät	oder	das	
•	 Personen	mit	Störungen	im	nervösen	                  Verbindungskabel	nicht	auf	heiße	Flächen	
   Bereich	dürfen	das	Gerät	nicht	allein	               wie	z.	B.	Herdplatten	usw.	oder	in	
   benutzen,	damit	mögliche	Gefahren	                   Flammennähe.
   vermieden	werden.
•	 Kinder	sind	sich	der	von	Elektrogeräten	               Warnhinweis!
   ausgehenden	Gefahren	nicht	bewusst.	              Verbrennungsgefahr bei Verwendung von
   Daher	ist	es	erforderlich,	Kinder	zu	             Haarspray!
   beaufsichtigen,	wenn	diese	das	Gerät	             Verwenden	Sie	keine	entflammbaren	
   benutzen.                                         Substanzen	wie	z.	B.	Haarspay,	Schaum	
•	 Halten	Sie	das	Verpackungsmaterial	               usw.	auf	ihrem	Haar,	bevor	Sie	das	Gerät	
   wie	Plastiktüten	etc.	außerhalb	der	              benutzen, da dies zu Verbrennungen
   Reichweite	von	Kindern.                           führen	könnte,	wenn	die	Substanz	mit	den	
                                                     Glättungsplatten	in	Berührung	kommt.
      Warnhinweis!                                   •	 Das	Gerät	darf	nur	bei	getrocknetem	
Es besteht Verbrennungsgefahr durch                     und	echtem	Haar	verwendet	
die Glättungsplatten und die heißen Teile               werden.	Verwenden	Sie	es	nicht	bei	
des Gerätes.                                            synthetischem	Haar.
Halten	Sie	das	eingeschaltete	Gerät	                 •	 Das	Gerät	ist	nicht	geeignet,	um	
nicht	an	oder	in	der	Nähe	der	Platten.	                 Tierhaar	zu	glätten.
Die	Glättungsplatten	und	der	heiße	                  •	 Die	Installation	eines	Fehlerstrom-
Dampf	können	zu	Verbrennungen	führen.	                  Schutzschalters	im	elektrischen	
Vermeiden	Sie	Berührungen	mit	Haut	und	                 Stromkreis	bietet	Ihnen	eine	zusätzliche	
Augen.	Transportieren	Sie	das	Gerät	nicht	              Sicherheit,	dass	ein	Nennwert	von	30	
in	heißem	Zustand.                                      mA	nicht	überschritten	wird.	
                                                     •	 Entfernen	Sie	den	Stecker	vom	Netz,
                                                     	 -	wenn	das	Gerät	nicht	ordnungsgemäß	
            Warnhinweis!                                funktioniert
Elektroschock-Gefahr                                 	 -	bevor	Sie	es	reinigen
Verwenden	Sie	das	Gerät	mit	feuchten	                	 -	wenn	Sie	das	Gerät	verwendet	haben.
Händen	und	auch	nicht	in	Badezimmer	                 •	 Ziehen	Sie	weder	am	Kabel	noch	halten	
oder	Dusche	über	einem	mit	Wasser	                      Sie	das	Gerät	zum	Transport	am	Kabel	
gefüllten	Becken.	Wenn	das	Gerät	                       fest.
ins	Wasser	fällt,	lassen	Sie	sofort	den	
Gerätestecker	los.	Kommen	Sie	auf	                   Sicherheitsanweisungen zur Reinigung
keinen	Fall	mit	Wasser	in	Berührung,	                und Pflege
wenn	das	Gerät	noch	an	das	Stromnetz	                •	 Entfernen	Sie	das	Gerät	stets	vom	

                                                22
Strommnetz	und	lassen	Sie	es	abkühlen,	            Die	voreingestellte	Temperatur	wird	nach	
   bevor	Sie	es	reinigen	oder	reparieren	             ca.	1	Minute	erreicht.
   oder	wenn	eine	Störung	während	der	
   Benutzung	auftritt.                                Einstellen der Temperatur
•	 Verwenden	Sie	das	Versorgungskabel	                Wählen	Sie	die	für	die	Beschaffenheit	Ihres	
   weder	zum	Herausziehen	aus	der	                    Haares	geeignete	Temperatur.	Hinweise	
   Steckdose	noch	mit	feuchten	Händen                 hierzu	finden	Sie	in	der	folgenden	Tabelle.

      Warnhinweis!                                    Einstellen niedriger Temperaturstufen
Elektroschock-Risiko!                                 •	 Drücken	Sie	den	Knopf	–	wiederholt	
Schützen	Sie	das	Gerät	vor	Feuchtigkeit.	                am	Schalter	c,	bis	die	erforderliche	
Stellen	Sie	das	Gerät	nie	in	den	                        Temperaturstufe	eingestellt	ist.	Die	
Geschirrspüler.	Tauchen	Sie	es	nie	in	                   niedrigste	Temperatur	beträgt	100	ºC.
Wasser.
                                                      Einstellen hoher Temperaturstufen
Zweckmäßiger Gebrauch                                 •	 Drücken	Sie	den	Knopf	+	wiederholt	
Das	Gerät	ist nur zum Glätten und Stylen                 am	Schalter	c,	bis	die	erforderliche	
von menschlichem Haar ausgelegt.                         Temperaturstufe	eingestellt	ist.	Die	
Es	wird	keinerlei	Haftung	für	Schäden	                   Höchsttemperatur	beträgt	200	ºC.
übernommen,	die	durch	den	Gebrauch	für	
andere	Zwecke,	unsachgemäßen	Gebrauch	                      Hinweis!
oder	Reparaturen	durch	Laien	entstehen.               Bei	jeder	neu	gewählten	Temperatur	blinkt	
Eine	Garantie	ist	in	solchen	Fällen	                  die entsprechende Kontrollleuchte, bis
ausgeschlossen.                                       die	Temperatur	erreicht	ist.	Die	höchsten	
Das Gerät ist nicht für den                           Temperaturstufen	werden	innerhalb	
kommerziellen Gebrauch bestimmt.                      von	wenigen	Sekunden	erreicht.	Eine	
                                                      Verringerung	der	Temperatur	beansprucht	
 4. ANFÄNGLICHER GEBRAUCH UND                         mehr	Zeit.	
       GLÄTTEN DES HAARES
                                                      Wählbare Temperaturstufen

Vorbereitung des Haares
•	 Waschen	Sie	Ihr	Haar	und	trocknen	Sie	
   es	gründlich	ab.	
•	 Kämmen	Sie	Ihr	Haar	gut	durch.	
   Verwenden	Sie	kein	Haarspray	oder	
   andere	brennbare	chemische	Produkte	
   zur	Haarpflege.
•	 Legen	Sie	ein	Handtuch	um	Ihren	
   Nacken,	um	Verbrennungen	zu	
   vermeiden.

Einschalten des Gerätes                                   100ºC 120ºC 140ºC 160ºC 180ºC   200ºC
•	 Verwenden	Sie	den	Sperr-Auslöser	f,	
   um	das	Gerät	auseinanderzubringen.	                     Warnhinweis!
   Schließen	Sie	den	Stecker	an	und	                  Es besteht Verbrennungsgefahr für das
   schalten	Sie	das	Gerät	mit	dem	EIN-/               Haar, wenn die von Ihnen gewählte
   AUS-Schalter	ein.	b.	Die	Temperatur-               Temperatur zu hoch ist.
   Kontrollleuchten 1 - 3 schalten sich               Abhängig	von	Ihrer	Haarbeschaffenheit	
   sofort	ein,	die	4.	Leuchte	blinkt,	bis	das	        kann	eine	nicht	richtig	gewählte	Temperatur	
   Gerät	die	voreingestellte	Temperatur	von	          oder	ein	nicht	sachgemäßer	Gebrauch	des	
   160 ºC erreicht.                                   Haarglätters	Ihr	Haar	austrocknen	oder	

                                                 23
Im pp 55 & pp-70 - Servicio Tecnico Fagor
Im pp 55 & pp-70 - Servicio Tecnico Fagor
Im pp 55 & pp-70 - Servicio Tecnico Fagor
Im pp 55 & pp-70 - Servicio Tecnico Fagor
Im pp 55 & pp-70 - Servicio Tecnico Fagor
Im pp 55 & pp-70 - Servicio Tecnico Fagor
Im pp 55 & pp-70 - Servicio Tecnico Fagor
Im pp 55 & pp-70 - Servicio Tecnico Fagor
Im pp 55 & pp-70 - Servicio Tecnico Fagor
Im pp 55 & pp-70 - Servicio Tecnico Fagor
Im pp 55 & pp-70 - Servicio Tecnico Fagor
Im pp 55 & pp-70 - Servicio Tecnico Fagor
Im pp 55 & pp-70 - Servicio Tecnico Fagor
Im pp 55 & pp-70 - Servicio Tecnico Fagor
Im pp 55 & pp-70 - Servicio Tecnico Fagor
Im pp 55 & pp-70 - Servicio Tecnico Fagor
Im pp 55 & pp-70 - Servicio Tecnico Fagor
Im pp 55 & pp-70 - Servicio Tecnico Fagor
Im pp 55 & pp-70 - Servicio Tecnico Fagor
Im pp 55 & pp-70 - Servicio Tecnico Fagor
Im pp 55 & pp-70 - Servicio Tecnico Fagor
Im pp 55 & pp-70 - Servicio Tecnico Fagor
Im pp 55 & pp-70 - Servicio Tecnico Fagor
Im pp 55 & pp-70 - Servicio Tecnico Fagor
Im pp 55 & pp-70 - Servicio Tecnico Fagor
Im pp 55 & pp-70 - Servicio Tecnico Fagor
Im pp 55 & pp-70 - Servicio Tecnico Fagor
Im pp 55 & pp-70 - Servicio Tecnico Fagor
Im pp 55 & pp-70 - Servicio Tecnico Fagor
Im pp 55 & pp-70 - Servicio Tecnico Fagor
Im pp 55 & pp-70 - Servicio Tecnico Fagor
Im pp 55 & pp-70 - Servicio Tecnico Fagor
Im pp 55 & pp-70 - Servicio Tecnico Fagor
Im pp 55 & pp-70 - Servicio Tecnico Fagor
Im pp 55 & pp-70 - Servicio Tecnico Fagor
Im pp 55 & pp-70 - Servicio Tecnico Fagor
Im pp 55 & pp-70 - Servicio Tecnico Fagor
Im pp 55 & pp-70 - Servicio Tecnico Fagor
Im pp 55 & pp-70 - Servicio Tecnico Fagor
Im pp 55 & pp-70 - Servicio Tecnico Fagor
Im pp 55 & pp-70 - Servicio Tecnico Fagor
Im pp 55 & pp-70 - Servicio Tecnico Fagor
Im pp 55 & pp-70 - Servicio Tecnico Fagor
Im pp 55 & pp-70 - Servicio Tecnico Fagor
Im pp 55 & pp-70 - Servicio Tecnico Fagor
Im pp 55 & pp-70 - Servicio Tecnico Fagor

Contenu connexe

Tendances

Tendances (20)

Mi vce 700 ss - Servicio Tecnico Fagor
Mi vce 700 ss - Servicio Tecnico FagorMi vce 700 ss - Servicio Tecnico Fagor
Mi vce 700 ss - Servicio Tecnico Fagor
 
Mi mz 336 356-486 - 15 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi mz 336 356-486 - 15 id - Servicio Tecnico FagorMi mz 336 356-486 - 15 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi mz 336 356-486 - 15 id - Servicio Tecnico Fagor
 
Mi sw 200 400 - 15. id - Servicio Tecnico Fagor
Mi sw 200 400 - 15. id - Servicio Tecnico FagorMi sw 200 400 - 15. id - Servicio Tecnico Fagor
Mi sw 200 400 - 15. id - Servicio Tecnico Fagor
 
Mi pan 850. 14 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi pan 850. 14 id - Servicio Tecnico FagorMi pan 850. 14 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi pan 850. 14 id - Servicio Tecnico Fagor
 
Mi vt 6 & vt-12 - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi vt 6 & vt-12 - 14 id - Servicio Tecnico FagorMi vt 6 & vt-12 - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi vt 6 & vt-12 - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
 
Im bb 300 bf - Servicio Tecnico Fagor
Im bb 300 bf - Servicio Tecnico FagorIm bb 300 bf - Servicio Tecnico Fagor
Im bb 300 bf - Servicio Tecnico Fagor
 
Mi mo 25 m & mo-25 b & mo-25 gm & mo-25 gb - Servicio Tecnico Fagor
Mi mo 25 m & mo-25 b & mo-25 gm & mo-25 gb - Servicio Tecnico FagorMi mo 25 m & mo-25 b & mo-25 gm & mo-25 gb - Servicio Tecnico Fagor
Mi mo 25 m & mo-25 b & mo-25 gm & mo-25 gb - Servicio Tecnico Fagor
 
Microondas mo25 dgb dgm - Servicio Tecnico Fagor
Microondas mo25 dgb dgm - Servicio Tecnico FagorMicroondas mo25 dgb dgm - Servicio Tecnico Fagor
Microondas mo25 dgb dgm - Servicio Tecnico Fagor
 
Mi mv 100 - 13id - Servicio Tecnico Fagor
Mi mv 100 - 13id - Servicio Tecnico FagorMi mv 100 - 13id - Servicio Tecnico Fagor
Mi mv 100 - 13id - Servicio Tecnico Fagor
 
Mi bv 450 n - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi bv 450 n - 14 id - Servicio Tecnico FagorMi bv 450 n - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi bv 450 n - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
 
Im mh 26 - Servicio Tecnico Fagor
Im mh 26 - Servicio Tecnico FagorIm mh 26 - Servicio Tecnico Fagor
Im mh 26 - Servicio Tecnico Fagor
 
Mi mpa 600 1000-1000i - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi mpa 600 1000-1000i - 14 id - Servicio Tecnico FagorMi mpa 600 1000-1000i - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi mpa 600 1000-1000i - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
 
Bascula cocina bc 350 x - Servicio Tecnico Fagor
Bascula cocina bc 350 x - Servicio Tecnico FagorBascula cocina bc 350 x - Servicio Tecnico Fagor
Bascula cocina bc 350 x - Servicio Tecnico Fagor
 
Mi mz 2006 x - Servicio Tecnico Fagor
Mi mz 2006 x - Servicio Tecnico FagorMi mz 2006 x - Servicio Tecnico Fagor
Mi mz 2006 x - Servicio Tecnico Fagor
 
Mi al 350 - 7 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi al 350 - 7 id - Servicio Tecnico FagorMi al 350 - 7 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi al 350 - 7 id - Servicio Tecnico Fagor
 
Mi bc 200 - 15 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi bc 200 - 15 id - Servicio Tecnico FagorMi bc 200 - 15 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi bc 200 - 15 id - Servicio Tecnico Fagor
 
Im bc 250 - Servicio Tecnico Fagor
Im bc 250 - Servicio Tecnico FagorIm bc 250 - Servicio Tecnico Fagor
Im bc 250 - Servicio Tecnico Fagor
 
Mi sp 2505 & sp-2555 ci - Servicio Tecnico Fagor
Mi sp 2505 & sp-2555 ci - Servicio Tecnico FagorMi sp 2505 & sp-2555 ci - Servicio Tecnico Fagor
Mi sp 2505 & sp-2555 ci - Servicio Tecnico Fagor
 
Mi rn 1500 2000-2500 - Servicio Tecnico Fagor
Mi rn 1500 2000-2500 - Servicio Tecnico FagorMi rn 1500 2000-2500 - Servicio Tecnico Fagor
Mi rn 1500 2000-2500 - Servicio Tecnico Fagor
 
Mi trv 320-420-520 - Servicio Tecnico Fagor
Mi trv 320-420-520 - Servicio Tecnico FagorMi trv 320-420-520 - Servicio Tecnico Fagor
Mi trv 320-420-520 - Servicio Tecnico Fagor
 

Plus de serviciotecnicofagor

Plus de serviciotecnicofagor (20)

Dicho y hecho n 30 - Servicio Técnico Fagor
Dicho y hecho n 30 - Servicio Técnico FagorDicho y hecho n 30 - Servicio Técnico Fagor
Dicho y hecho n 30 - Servicio Técnico Fagor
 
Dicho y hecho nº 31 - Servicio Técnico Fagor
Dicho y hecho nº 31 - Servicio Técnico FagorDicho y hecho nº 31 - Servicio Técnico Fagor
Dicho y hecho nº 31 - Servicio Técnico Fagor
 
Mi vt 6 & vt-12 - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi vt 6 & vt-12 - 14 id - Servicio Tecnico FagorMi vt 6 & vt-12 - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi vt 6 & vt-12 - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
 
Mi sp 350 350 plus - Servicio Tecnico Fagor
Mi sp 350 350 plus - Servicio Tecnico FagorMi sp 350 350 plus - Servicio Tecnico Fagor
Mi sp 350 350 plus - Servicio Tecnico Fagor
 
Mi rt 150 - Servicio Tecnico Fagor
Mi rt 150 - Servicio Tecnico FagorMi rt 150 - Servicio Tecnico Fagor
Mi rt 150 - Servicio Tecnico Fagor
 
Mi pres 05 - Servicio Tecnico Fagor
Mi pres 05 - Servicio Tecnico FagorMi pres 05 - Servicio Tecnico Fagor
Mi pres 05 - Servicio Tecnico Fagor
 
Mi mv 200 - 11id - Servicio Tecnico Fagor
Mi mv 200 - 11id - Servicio Tecnico FagorMi mv 200 - 11id - Servicio Tecnico Fagor
Mi mv 200 - 11id - Servicio Tecnico Fagor
 
Mi mo 25 m & mo-25 b & mo-25 gm & mo-25 gb - Servicio Tecnico Fagor
Mi mo 25 m & mo-25 b & mo-25 gm & mo-25 gb - Servicio Tecnico FagorMi mo 25 m & mo-25 b & mo-25 gm & mo-25 gb - Servicio Tecnico Fagor
Mi mo 25 m & mo-25 b & mo-25 gm & mo-25 gb - Servicio Tecnico Fagor
 
Mi sw 220 420 & pa-1400 - Servicio Tecnico Fagor
Mi sw 220 420 & pa-1400 - Servicio Tecnico FagorMi sw 220 420 & pa-1400 - Servicio Tecnico Fagor
Mi sw 220 420 & pa-1400 - Servicio Tecnico Fagor
 
Mi f 306 - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi f 306 - 14 id - Servicio Tecnico FagorMi f 306 - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi f 306 - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
 
Mi f 206 - 13id - Servicio Tecnico Fagor
Mi f 206 - 13id - Servicio Tecnico FagorMi f 206 - 13id - Servicio Tecnico Fagor
Mi f 206 - 13id - Servicio Tecnico Fagor
 
Mi f 110 - 13id - Servicio Tecnico Fagor
Mi f 110 - 13id - Servicio Tecnico FagorMi f 110 - 13id - Servicio Tecnico Fagor
Mi f 110 - 13id - Servicio Tecnico Fagor
 
Mi cv 900 m - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi cv 900 m - 14 id - Servicio Tecnico FagorMi cv 900 m - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi cv 900 m - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
 
Mi cu 180 - 6 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi cu 180 - 6 id - Servicio Tecnico FagorMi cu 180 - 6 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi cu 180 - 6 id - Servicio Tecnico Fagor
 
Mi bv 460 480 - 14. id - Servicio Tecnico Fagor
Mi bv 460 480 - 14. id - Servicio Tecnico FagorMi bv 460 480 - 14. id - Servicio Tecnico Fagor
Mi bv 460 480 - 14. id - Servicio Tecnico Fagor
 
Mi bbc 850 - Servicio Tecnico Fagor
Mi bbc 850 - Servicio Tecnico FagorMi bbc 850 - Servicio Tecnico Fagor
Mi bbc 850 - Servicio Tecnico Fagor
 
Mi f 602 & f-603 - Servicio Tecnico Fagor
Mi f 602 & f-603 - Servicio Tecnico FagorMi f 602 & f-603 - Servicio Tecnico Fagor
Mi f 602 & f-603 - Servicio Tecnico Fagor
 
Mi bbc 842 844-845 - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi bbc 842 844-845 - 14 id - Servicio Tecnico FagorMi bbc 842 844-845 - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi bbc 842 844-845 - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
 
Mi b 800 max - Servicio Tecnico Fagor
Mi b 800 max - Servicio Tecnico FagorMi b 800 max - Servicio Tecnico Fagor
Mi b 800 max - Servicio Tecnico Fagor
 
Mi b 450,500,525 - 14. id - Servicio Tecnico Fagor
Mi b 450,500,525 - 14. id - Servicio Tecnico FagorMi b 450,500,525 - 14. id - Servicio Tecnico Fagor
Mi b 450,500,525 - 14. id - Servicio Tecnico Fagor
 

Im pp 55 & pp-70 - Servicio Tecnico Fagor

  • 1. ES - MANUAL DE INSTRUCCIONES HU - HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PT - MANUAL DE INSTRUÇÕES CS - NÁvOD k POUŽITí EN - INSTRUCTIONS FOR USE SK - NÁvOD NA POUŽITIE FR - MANUEL D’UTILISATION PL - INSTRUkCJA OBSŁUGI DE - GEBRAUCHSANWEISUNG BG - ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА IT - MANUALE DI ISTRUZIONI RU - ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ EL - ENTY¶√ √¢∏°πøN AR - El fabricante se reserva los derechos de modificar los modelos descritos en este Manual de Instrucciones. O fabricante, reserva-se os direitos de modificar os modelos descritos neste Manual de Instruções. The manufacturer reserves the right to modify the models described in this User’s Manual. Le fabricant se réserve le droit de modifier les modèles décrit dans le présente notice. Der Hersteller behält sich das Recht vor, die in dieser Gebrauchsanweisung beschrieben Modelle zu verändern. Il fabbricante si riserva il diritto a modificare i modelli descritti in questo Manuale d’Istruzioni. O k·t·ÛkÂv·Ût‹ç ‰È·tËp› ·okÏÂÈÛtÈk¿ to ‰Èk·›ˆÌ· v· tpoooÈ‹Û› t· Ìovt¤Ï· ou ÂpÈyp¿ºovt·È Ûto ·pfiv Evtuo O‰ËyÈÒv. A gyártó fenntartja magának a jogot a használati útmutatóban közölt műszaki adatok megváltoztatására. Výrobce si vyhrazuje právo modifikovat modely popsané v tomto uživatelském návodu. Výrobca si vyhradzuje právo modifikovať modely opísané v tomto užívateľskom návode. Producent zastrzega sobie prawo do modyfikowania modeli opisanych w niniejszej instrukcji obsługi. Производителя си запазва правото променя моделите описани в този наръчник. PLANCHA DE PELO / FERRO DE CABELO / HAIR STRAIGHTENER / Производитель оставляет за собой право замены модели, описанные в данном Руководстве пользователя. LISSE-CHEVEUX / HAARGLÄTTEISEN / PIASTRA STIRACAPELLI / ΣΙΔΕΡΟ ΜÁËËΙÙÍ / HAJEGYENESÍTŐ / ŽEHLIČKA NA VLASY / PROSTOWNICA DO WŁOSÓW / ЛРЕСА ЗА КОСА / УТЮГ ДЛЯ ВОЛОС / N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 • MOD.: PP-55 PP-70 Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 • Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA Enero 2009
  • 2.              :  ES              Fig. A A. Ábra Фиг. A Abb. A Obr. A Рис. A A  1. ESPECIFICACIONES DE LA PLANCHA Eik. A Rys A 3. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 6         .7  PARA CABELLO CON CONTROL AL CONECTAR EL APARATO  ELECTRÓNICO DE TEMPERATURA                         • Este aparato cumple con las normas de  Suministro/consumo eléctrico: tecnología y la normativa de seguridad               220-240 vAC ~ 40W/50/60 Hz pertinente para aparatos eléctricos.             Tiempo de calentamiento: aprox. 1 min. • Para evitar daños o peligros por el uso   6 temperaturas (detalle aprox.): inapropiado, se deben seguir siempre           100ºC; 120ºC; 140ºC; 160ºC; 180ºC; 200ºC las instrucciones de seguridad.  d c b Cable eléctrico: máx. 1,8m • Si da el aparato a otra persona, también   a Peso: aprox. 325g incluyendo el cable. le debe dar las instrucciones de  Clase de protección: II seguridad  • Si el cable de conexión está dañado,  Supresión de interferencias: este aparato sólo debe ser cambiado por un técnico tiene tecnología de supresión de interferencias de reparaciones recomendado por el de acuerdo a la normativa vigente. fabricante o por su servicio técnico. • El voltaje de la toma de corriente debe  Compatibilidad electromagnética: este ser el mismo que el especificado en la e aparato ha sido diseñado de acuerdo placa del aparato.  a la normativa EMC (compatibilidad • Conecte el aparato a una toma de electromagnética). corriente AC con toma a tierra. No  coloque el cable sobre superficies g 2. PARTES DEL APARATO afiladas, no permita que cuelgue.  ¡Mantenga el cable alejado de zonas  calientes o mojadas!  f a. Gancho de colgar giratorio 360º • ¡Antes de utilizarlo, compruebe que el  b. Interruptor de ENCENDIDO/APAGADO aparato funciona correctamente!   c. Interruptor +/- para la configuración de No se debe utilizar si:  temperatura - El cable de conexión está dañado  d. 6 luces de control de temperatura - El aparato muestra daños visibles  e. Placas de planchado - El aparato se ha caído.  • Cerámica modelo PP-55 • Nunca enrolle el cable eléctrico  • Recubrimiento de Turmalina y placas alrededor del aparato.  basculantes modelo PP-70 • El cable eléctrico no debe entrar en f. Gatillo de bloqueo contacto con partes calientes del  g. Mango aparato no se debe colocar entre las  placas de plancha.  Por su seguridad • Sólo introduzca el cable de alimentación  cuando el aparato esté apagado.  • Al desenchufar la clavija no tire del  cable.   ¡Las instrucciones de uso contienen Instrucciones de seguridad cuando  notas importantes sobre seguridad y utilice el aparato la información necesaria para el uso apropiado del aparato! • ¡Utilice siempre el aparato para el uso ¡Lea las instrucciones al completo, apropiado! manténgalas en un lugar seguro • El aparato no debe entrar en contacto ¡Todas las instrucciones de uso están con materiales inflamables. ¡Tampoco se diseñadas para su propia seguridad! debe utilizar cerca de materiales 1 70
  • 3. inflamables porque las placas de aparato de la red eléctrica y deje que se planchado alcanzan temperaturas de enfríe el aparato. aprox. 200ºC! • No coloque el aparato o el cable de • ¡No cubra las placas de planchado con conexión sobre superficies calientes, objetos! p. ej. cocinas o similares o en la • El aparato nunca se debe encender con proximidad de llamas! las placas cerradas. ¡Asegúrese de que el aparato está abierto! ¡Advertencia! • Las personas con problemas nerviosos Riesgo de quemaduras con laca! no deben utilizar el aparato cuando No utilice sustancias inflamables, p. ej. estén solas para evitar posibles peligros. laca, espuma etc. sobre su cabello antes • Los niños no son conscientes de los de utilizar este aparato ya que puede peligros de los aparatos eléctricos. ¡Por causar quemaduras cuando la sustancia lo tanto, es necesario vigilarlos cuando entra en contacto con las placas de utilicen el aparato! planchado! • ¡Mantenga el material de empaquetado, • El aparato sólo se debe utilizar sobre p. ej. bolsas de plástico alejado del pelo seco natural. ¡No lo utilice sobre alcance de los niños! pelo artificial! • ¡El aparato no es apto para planchar ¡Advertencia! pelo animal! Existe riesgo de quemaduras por • La instalación de un dispositivo las placas de planchado y las partes protector contra fallos de corriente calientes del aparato! con un interruptor le ofrece seguridad No sujete el aparato por o cerca de adicional al asegurar que no se las placas de planchado cuando esté excederán los 30mA en la instalación de encendido. Las placas de planchado la casa. y el vapor caliente pueden provocar • Quite el enchufe de la red: quemaduras. Evite el contacto con la piel - Si la unidad no funciona y los ojos. ¡Nunca transporte el aparato apropiadamente cuando esté caliente! - Antes de limpiarlo - Tras cada uso • ¡No tire del cable y no transporte la ¡Advertencia! unidad por el cable! Riesgo de electroshock No utilice el aparato con las manos Instrucciones de seguridad para la mojadas, en el baño o ducha o sobre limpieza y el mantenimiento un lavabo lleno. Si el aparato cae en el • Desconecte siempre el aparato de la red agua, quite el enchufe inmediatamente. eléctrica y deje que se enfríe antes de ¡En ningún caso toque el agua cuando limpiarlo o repararlo, ¡o si se produce un el aparato esté aún conectado a la red fallo durante el uso! eléctrica! • ¡No utilice el cable de alimentación para tirar del enchufe ni quite el enchufe de ¡Advertencia! corriente con las manos mojadas! Riesgo de electroshock ¡Cuando el aparato se utilice en un ¡Advertencia! baño, desconéctelo tras su uso ya que la ¿Riesgo de electroshock! proximidad del agua presenta un peligro Proteja el aparato de la humedad. Nunca incluso cuando el aparato está apagado! coloque el aparato en el lavavajillas. ¡Nunca • ¡Nunca coloque el aparato sobre cojines lo introduzca en agua! o alfombras durante su uso! • Tras su uso, o si realiza una pausa de un tiempo considerable, desconecte el 2
  • 4. Uso de acuerdo con su fin El aparato sólo está diseñado para ¡Nota! planchar y dar forma al pelo humano. Por cada nueva temperatura seleccionada, No se aceptará responsabilidad alguna por la luz de control respectiva parpadea hasta daños resultantes del uso para otros fines, que se alcanza la temperatura. Los niveles un uso inadecuado o reparaciones por de temperatura más altos se alcanzan en inexpertos. unos pocos segundos, la reducción de Los servicios de garantía están excluidos temperatura tarda más tiempo. en estos casos. ¡El aparato no está diseñado para usos Niveles de temperatura seleccionables profesionales! 4. USO INICIAL Y ALISADO DE PELO Preparación del pelo • Lave su pelo y séquelo bien. • Peine bien el pelo, no utilice laca u otros productos químicos inflamables para el cuidado del cabello. • Coloque una toalla alrededor de su cuello para evitar quemaduras. 100ºC 120ºC 140ºC 160ºC 180ºC 200ºC Encender el aparato • Utilice el gatillo de bloqueo f para abrir el ¡Advertencia! aparato . Conecte el enchufe y encienda ¡Existe riesgo de quemar el pelo si se el aparato utilizando el interruptor de selecciona una temperatura demasiado ENCENDIDO/APAGADO b.. Las luces de alta! control de temperatura 1-3 se encienden Dependiendo de su tipo de pelo, una inmediatamente, el 4º parpadea hasta temperatura mal seleccionada o el uso que el aparato alcanza su temperatura inapropiado de la plancha puede secar predeterminada de 160ºC . demasiado su cabello o incluso quemarlo. La temperatura predeterminada se alcanza La siguiente lista muestra los niveles de tras, aprox. 1 minuto. temperatura recomendados que siempre se deben tener en cuenta. Establecer la temperatura Seleccione la temperatura apta para su tipo de cabello. ¡Encontrará notas sobre esto en la siguiente tabla! Seleccione siempre el nivel de temperatura más bajo (100ºC) cuando Establecer niveles de temperatura bajas utilice su plancha por primera vez. • Presione el botón – repetidamente en el interruptor c hasta que se fije el nivel de temperatura requerido . La temperatura mínima es 100ºC. Establecer niveles de temperatura altas • Presione el botón + repetidamente en el Seleccione un nivel de temperatura interruptor c hasta que se fije el nivel de bajo de aprox. 120ºC para el cabello temperatura requerido . la temperatura rubio, decolorado o teñido. máxima es 200ºC. 3
  • 5. • ¡Antes de limpiar, desconecte el aparato de la red eléctrica! Seleccione un nivel de • ¡No introduzca el aparato en agua! temperatura bajo (140ºC) a • ¡Proteja su aparato! ¡No utilice agentes medio (160ºC) para el pelo de limpieza afilados o abrasivos! normal y ligeramente ondulado. • ¡Puede limpiar su aparato con un paño ligeramente húmedo y secarlo con un paño suave seco! • Si las placas de planchado se ensucian, utilice algunas gotas de detergente líquido para ayudar a limpiarlas. Seleccione un nivel de ¡Asegúrese de que quita todos los temperatura medio (180ºC) a restos de detergente de las placas de alto (200ºC) para el pelo muy planchado! grueso, rizado y difícil de alisar. Protección medioambiental Alisar el pelo largo Sujete el aparato por el mango g, siempre a una distancia segura de la piel y los ojos. Utilice un espejo. • Divida el pelo en bandas de aprox. 4cm. • El material de empaquetado y la unidad • Comience por las raíces y coloque con sus accesorios están fabricados la banda de pelo entre las placas de con materiales que se pueden reciclar. planchado e . • La separación y eliminación apropiada • Cierre el aparato y tire lentamente de de los materiales ayuda a su reciclaje. la plancha desde las raíces hasta las puntas de su pelo. Repita hasta que todo el pelo esté liso a su gusto. Eliminación del aparato Tras terminar, deje que su pelo se enfríe y Este símbolo en el producto, luego péinelo bien. las instrucciones de uso y el empaquetado indica que este Alisar el pelo corto producto, al final de su vida Siga las instrucciones para el pelo largo, útil, no se puede tirar con la pero en vez de tirar de la plancha a lo largo basura doméstica normal. Se debe tirar en del pelo, mantenga la plancha aprox. 10 un centro de recogida para reciclado de segundos en el mismo sitio. aparatos eléctricos o electrónicos. Los materiales se deben reciclar de Apagar el aparato acuerdo a su clasificación. Mediante la • Apague el aparato utilizando el eliminación correcta del aparato utilizado, interruptor de ENCENDIDO /APAGADO el reciclado de materiales y otras formas de b. El apagado automático alternativo reciclado, está realizando una contribución tiene lugar tras 60 minutos. valiosa a la protección de nuestro medio ambiente. 5. LIMPIEZA Y CUIDADOS Pida a sus autoridades locales una lista de los puntos de reciclado apropiados. • ¡Peligro de electroshock! Apague la unidad antes de limpiarla y desconecte el enchufe • ¡Peligro de quemaduras! Es esencial que deje que la unidad se enfríe completamente. 4
  • 6. 6. INFORMACIÓN PARA LA CORRECTA GESTIÓN DE LOS RESIDUOS DE APARATOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS Al final de la vida útil del aparato, éste no debe eliminarse mezclado con los residuos domésticos generales. Puede entregarse, sin coste alguno, en centros específicos de recogida, diferenciados por las administraciones locales, o distribuidores que faciliten este servicio. Eliminar por separado un residuo de electrodoméstico, significa evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud, derivadas de una eliminación inadecuada, y permite un tratamiento, y reciclado de los materiales que lo componen, obteniendo ahorros importantes de energía y recursos. Para subrayar la obligación de colaborar con una recogida selectiva, en el producto aparece el marcado que se muestra como advertencia de la no utilización de contenedores tradicionales para su eliminación. Para mas información, ponerse en contacto con la autoridad local o con la tienda donde adquirió el producto. 5
  • 7. PT 1. ESPECIFICAÇÕES DO FERRO 3. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA PARA CABELO COM CONTROLO PARA LIGAR O APARELHO ELECTRÓNICO DE TEMPERATURA • Este aparelho cumpre as normas de Fornecimento/consumo eléctrico: tecnologia e a normativa de segurança 220-240 VCA ~ 40W/50/60 Hz pertinente para aparelhos eléctricos. Tempo de aquecimento: aprox. 1 min. • Para evitar danos ou perigos por uma 6 temperaturas (detalhe aprox.): 100ºC; utilização inadequada, deve seguir 120ºC; 140ºC; 160ºC; 180ºC; 200ºC sempre as instruções de segurança. Cabo eléctrico: máx. 1,8m • Se oferecer o aparelho a outra pessoa, Peso: aprox. 325g incluindo o cabo. também lhe deve dar as instruções de Categoria de protecção: II segurança • Se o cabo de ligação estiver danificado, Supressão de interferências: Este este só deve ser substituído por um aparelho foi desparasitado de acordo técnico de reparações recomendado com as Directivas sobre supressão de pelo fabricante ou pelo seu serviço interferências. técnico. • A voltagem da tomada de corrente deve Compatibilidade electromagnética: Este ser a mesma que está especificada na aparelho foi desparasitado de acordo placa do aparelho. com as directivas CEM (compatibilidade • Ligue o aparelho a uma tomada de electromagnética). corrente CA com tomada de terra. Não coloque o cabo em superfícies afiadas, 2. PARTES DO APARELHO não o deixe ficar pendurado. Mantenha o cabo afastado de zonas quentes ou molhadas! a. Gancho para pendurar giratório 360º • Antes de o utilizar, verifique se o b. Interruptor de LIGAR/DESLIGAR aparelho funciona correctamente! c. Interruptor +/- para a configuração da Não deve usá-lo se: temperatura - O cabo de ligação estiver danificado d. 6 luzes de controlo de temperatura - O aparelho tiver danos visíveis e. Placas para alisar - O aparelho tiver caído. • Cerâmica modelo PP-55 • Nunca enrole o cabo eléctrico à volta do • Revestimento de Turmalina e placas aparelho. basculantes modelo PP-70 • O cabo eléctrico não deve entrar f. Gatilho de bloqueio em contacto com partes quentes do g. Cabo. aparelho, não deve ser colocado entre as placas do ferro. Para sua segurança • Introduza o cabo de alimentação apenas quando o aparelho estiver desligado. • Quando desligar a ficha não retire o cabo. As instruções de utilização contêm notas importantes sobre a segurança e a Instruções de segurança quando utilizar informação necessária para a utilização o aparelho adequada do aparelho! Leia as instruções por completo e • Utilize sempre o aparelho para uma guarde-as num local seguro! utilização adequada! Todas as instruções de utilização foram • O aparelho não deve entrar em concebidas para a sua própria segurança! contacto com materiais inflamáveis. 6
  • 8. Também não deve ser utilizado perto de • Depois de o utilizar, ou se fizer uma materiais inflamáveis porque as placas pausa de tempo considerável, desligue de alisamento atingem temperaturas de o aparelho da rede eléctrica e deixe-o aprox. 200ºC! arrefecer. • Não tape as placas de alisamento com • Não coloque o aparelho ou o cabo de objectos! ligação sobre superfícies quentes, p. ex. • O aparelho nunca deve ser ligado com cozinhas ou semelhante ou próximo de as placas fechadas. Certifique-se de que chamas! o aparelho está aberto! • As pessoas com problemas nervosos ¡Advertência! não deve utilizar o aparelho quando Risco de queimaduras com laca! estiverem sozinhas, de forma a evitar Não utilize substâncias inflamáveis, p. ex. possíveis perigos. laca, espuma etc. no seu cabelo antes de • As crianças não estão conscientes dos utilizar este aparelho, uma vez que pode perigos dos aparelhos eléctricos. Assim causar queimaduras quando a substância sendo, é necessário vigiá-los quando entrar em contacto com as placas de utilizarem o aparelho! alisamento! • Mantenha o material da embalagem, • O aparelho só deve ser usado no cabelo p. ex. bolsas de plástico, afastado do seco natural. Não utilize o aparelho em alcance das crianças. cabelo artificial! • O aparelho não está preparado para Advertência! alisar pelo de animais! Existe risco de queimaduras através • A instalação de um dispositivo protector das placas de alisamento e das partes contra falhas de corrente com um quentes do aparelho! interruptor oferece-lhe uma segurança Não fixe o aparelho por ou perto das adicional por garantir que não serão placas de alisamento quando ainda estiver excedidos os 30mA na instalação de ligado. As placas de alisamento e o vapor casa. quente podem provocar queimaduras. • Retire a ficha da rede: Evite o contacto com a pele e os olhos. - Se a unidade não funcionar Nunca transporte o aparelho quando estiver adequadamente quente! - Antes de o limpar - Depois de cada utilização • Não retire o cabo da unidade e não Advertência! transporte a unidade pelo cabo! Risco de choque eléctrico Não utilize o aparelho com as mãos Instruções de segurança para a limpeza molhadas, no banho ou no duche ou sobre e manutenção um lavatório cheio. Se o aparelho cair na • Desligue sempre o aparelho da rede água, retire a ficha de imediato. Nunca deve eléctrica e deixe arrefecer antes de o tocar na água quando o aparelho estiver limpar ou reparar, ou se ocorrer uma ligado à rede eléctrica! falha durante a sua utilização! • Não utilize o cabo de alimentação para ¡Advertência! tirar da tomada, nem retire a ficha da Risco de choque eléctrico! corrente com as mãos molhadas! Quando o aparelho for utilizado na casa de banho, desligue-o após a sua utilização ¡Advertência! dado que a proximidade da água apresenta Risco de choque eléctrico! um perigo mesmo quando o aparelho Proteja o aparelho da humidade! Nunca estiver desligado! coloque o aparelho na máquina de lavar • Nunca coloque o aparelho sobre almofadas loiça. Nunca o introduza na água! ou tapetes durante a sua utilização. 7
  • 9. Utilização de acordo com o seu fim ¡Nota! O aparelho só foi desenhado para alisar e Por cada nova temperatura seleccionada, dar forma ao cabelo humano. a respectiva luz de controlo fica a piscar Não será aceite qualquer responsabilidade até se atingir a temperatura seleccionada. por danos resultantes da utilização para Os níveis de temperatura mais altos outros fins, uma utilização inadequada são alcançados em poucos segundos, ou reparações por parte de pessoas não a redução de temperatura demora mais qualificadas. tempo. Os serviços de garantia serão excluídos nestes casos. Níveis de temperatura seleccionáveis O aparelho não foi desenhado para utilização profissional! 4. UTILIZAÇÃO INICIAL E ALISAMENTO DE CABELO Preparação do cabelo • Lave o seu cabelo e seque-o bem. • Penteie bem o seu cabelo, não utilize laca ou outros produtos químicos inflamáveis para o cuidado do cabelo. • Coloque uma toalha à volta do pescoço 100ºC 120ºC 140ºC 160ºC 180ºC 200ºC para evitar queimaduras. ¡Advertência! Ligar o aparelho Existe risco de queimar o cabelo se • Utilize o gatilho de bloqueio f para abrir seleccionar uma temperatura demasiado o aparelho. Ligue a ficha à rede eléctrica alta! e ligue o aparelho usando o interruptor Dependendo do seu tipo de cabelo, de LIGAR/DESLIGAR b. As luzes de uma temperatura mal seleccionada ou a controlo da temperatura 1-3 acendem- utilização inadequada do ferro pode secar se de imediato, o 4º fica a piscar até demasiado o seu cabelo ou até mesmo que o aparelho atinja a sua temperatura queimá-lo. A seguinte lista mostra os níveis pré-determinada de 160ºC . de temperatura recomendados que devem A temperatura pré-determinada é atingida sempre ser tidos em conta. após aprox. 1 minuto. Definir a temperatura Seleccione a temperatura adequada ao seu Seleccione sempre o nível de tipo de cabelo. Encontrará notas sobre este temperatura mais baixo (100ºC) assunto na seguinte tabela! quando utilizar o seu ferro pela primeira vez. Definir níveis de temperatura baixos • Pressione o botão – repetidamente no interruptor c até fixar o nível de temperatura requerido. A temperatura mínima é de 100ºC. Seleccione um nível de Definir níveis de temperatura altos temperatura baixo de aprox. • Pressione o botão + repetidamente 120ºC para o cabelo loiro, no interruptor c até fixar o nível de descolorado ou pintado. temperatura requerido. A temperatura máxima é de 200ºC. 8
  • 10. • Perigo de queimaduras! É essencial que deixe a unidade Seleccione um nível de arrefecer por completo. temperatura de baixo (140ºC) • Antes de limpar, desligue o aparelho da a médio (160ºC) para o cabelo rede eléctrica! normal e ligeiramente ondulado. • Nunca coloque o aparelho dentro de água! • Proteja o seu aparelho! Nunca utiliza agentes de limpeza afiados ou Seleccione um nível de abrasivos! temperatura de médio (180ºC) a • Pode limpar o seu aparelho com um alto (200ºC) para o cabelo muito pano ligeiramente humedecido e forte, encaracolado e difícil de seque-o com um pano suave seco! alisar. • Se as placas de alisamento estiverem sujas, utilize algumas gotas de detergente líquido para ajudar a limpá- Alisar o cabelo comprido las. Certifique-se de que retira todos Fixe o aparelho pelo cabo g, sempre a os restos de detergente das placas de uma distância segura da pele e dos olhos. alisamento! Utilize um espelho. • Divida o cabelo em madeixas de aprox. Protecção meio ambiental 4cm. • Comece pelas raízes e coloque a madeixa de cabelo entre as placas de alisamento e . • Feche o aparelho e puxe lentamente o • O material de embalagem e a unidade ferro desde as raízes até às pontas do com os seus acessórios são fabricados seu cabelo. Repita até ter todo o cabelo com materiais que podem ser liso a seu gosto. reciclados. • A separação e eliminação adequada dos Depois de terminar, deixe o seu cabelo materiais ajuda à sua reciclagem. arrefecer e a seguir penteie-o bem. Alisar o cabelo curto Eliminação do aparelho Siga as instruções para o cabelo comprido, mas em vez de puxar o ferro ao longo Este símbolo no produto, as do cabelo, mantenha o ferro aprox. 10 instruções de utilização e a segundos no mesmo sítio. embalagem indicam que este produto, no final da sua vida Desligar o aparelho útil, não pode ser colocado no • Desligue o aparelho utilizando o lixo doméstico normal. Deve ser colocado interruptor de LIGAR /DESLIGAR b. O num centro de recolha para reciclagem de desligamento automático alternativo aparelhos eléctricos ou electrónicos. ocorre passados 60 minutos. Os materiais devem ser reciclados de acordo com a sua classificação. Através da 5. LIMPEZA E CUIDADOS eliminação correcta do aparelho utilizado, a reciclagem de materiais e outras formas de reciclagem, são uma contribuição valiosa • Perigo de choque eléctrico! para a protecção do nosso meio ambiente. Desligue o aparelho antes de o limpar Peça às suas autoridades locais uma lista e desligue-o da corrente dos pontos de reciclagem adequados. 9
  • 11. 6. INFORMAÇÃO PARA A GESTÃO CORRECTA DOS RESÍDUOS DE APARELHOS ELÉCTRICOS E ELECTRÓNICOS No fim da sua vida útil, o produto não deve ser eliminado juntamente com os resíduos urbanos. Pode ser depositado nos centros especializados de recolha diferenciada das autoridades locais ou, então, nos revendedores que forneçam este serviço. Eliminar separadamente um electrodoméstico permite evitar possíveis consequências negativas para o ambiente e para a saúde pública resultantes de uma eliminação inadequada, além de que permite recuperar os materiais constituintes para, assim, obter uma importante poupança de energia e de recursos. Para sublinhar a obrigação de colaborar com uma recolha selectiva, no produto aparece a marcação que se apresenta como advertência da não utilização de contentores tradicionais para a sua eliminação. Para mais informações, contactar a autoridade local ou a loja onde adquiriu o produto. 10
  • 12. EN 1. SPECIFICATIONS OF THE HAIR 3. SAFETY INSTRUCTIONS FOR STRAIGHTENER WITH ELECTRONIC PLUGGING IN THE APPLIANCE TEMPERATURE CONTROL • This appliance complies with the Power supply/consumption: technology standards and safety 220-240 VAC ~ 40W/50/60 Hz legislation relating to electrical Heating time: approx. 1 min. appliances. 6 temperatures (approx): 100ºC; 120ºC; • To avoid harm or danger through 140ºC; 160ºC; 180ºC; 200ºC inappropriate use, the safety instructions Power cable: max. 1.8m must be followed. Weight: approx. 325g including the cable. • If you give the appliance to someone Degree of protection: II else, you must also give them the safety instructions. Interference suppression: this appliance • If the power cable is damaged, it must has interference suppression technology in only be changed by a repair technician accordance with existing legislation. recommended by the manufacturer or by its technical service. Electromagnetic compatibility: • The voltage of the power socket must this appliance has been designed in be the same as that specified on the accordance with EMC (electromagnetic plate of the appliance. compatibility) legislation • Plug the appliance into an AC earthed power socket. Do not place the cable 2. PARTS OF THE APPLIANCE on to sharp surfaces, do not leave it hanging. Keep the cable well away from hot or wet areas! a. 360º rotating hang-up hook • Before using the appliance, check that it b. ON/OFF switch is working properly! c. +/- switch for setting the temperature It must not be used if: d. 6 temperature control lights - The power cable is damaged e. Straightening plates - The appliance is visibly damaged • Ceramic model PP-55 - The appliance has been dropped. • Tourmaline coating and rocking plates • Never wind the power cable around the model PP-70 appliance. f. Locking device • The power cable must not come into g. Handle. contact with hot parts of the appliance and must not be placed between the For your safety straightening plates. • Only plug the power cable in when the appliance is switched off. • When unplugging, do not pull on the cable. The instructions for use contain important safety instructions and the Safety instructions for using the necessary information for using the appliance appliance properly! • Always use the appliance for its Please read the instructions thoroughly intended purpose! and keep them in a safe place. • The appliance must not come into All the instructions for use are designed contact with flammable materials. for your own safety! Neither must it be used near flammable materials as the straightening plates reach temperatures of approx. 200ºC! 11
  • 13. • Do not cover the straightening plates with objects! Warning! • The appliance must never be switched Risk of burns from hairspray! on with the plates closed. Make sure Do not use flammable substances, such as that the appliance is open! hairspray, mousse, etc, on your hair before • People with nervous problems must not using the appliance as this can cause use the appliance when they are alone in burns when the substance comes into order to prevent possible danger. contact with the straightening plates! • Children are not aware of the dangers • The appliance must only be used on dry of electrical appliances. It is therefore natural hair. Do not use on artificial hair! necessary to supervise them when they • The appliance is not suitable for are using the appliance! straightening animal hair! • Keep the packaging materials, e.g. • The installation of a protective device plastic bags, well away from children! against current faults with a cut-out switch provides additional safety to ensure that the 30mA of your home Warning! installation are not exceeded. There is a risk of burning yourself with • Unplug the appliance: the straightening plates and the hot - If the appliance is not working properly parts of the appliance! - Before cleaning it Do not hold the appliance by or near to the - After each use straightening plates when it is switched on. • Do not pull on the cable and do not The straightening plates and the hot steam carry the appliance by the cable! can cause burns. Avoid contact with your skin and eyes. Never carry the appliance Safety instructions for cleaning and when it is hot! maintenance • Always unplug the appliance from the power socket and leave it to cool down Warning! before cleaning or repairing it, or if a Risk of electrocution fault occurs during use! Do not use the appliance with wet hands, • Do not use the power cable to pull the in the bath or shower or over a full sink. If appliance out of the socket or remove the appliance falls into the water, unplug the plug from the socket with wet hands! it immediately. Under no circumstances touch the water when the appliance is still Warning! plugged in! Risk of electrocution! Prevent the appliance from getting wet. Warning! Never put the appliance in the dishwasher. Risk of electrocution Never put it into water! When the appliance is being used in the bathroom, unplug it after use as the Appropriate use proximity of water can be dangerous even The appliance is only designed for when the appliance is switched off! straightening and shaping human hair. • Never place the appliance on cushions or No liability whatsoever will be accepted carpets while in use! for damages resulting from use for other • After use, or if there is a pause for some purposes, inappropriate use or repairs by considerable time, unplug the appliance non-experts. and leave it to cool down. The guarantee services are excluded in • Do not place the appliance or the power these cases. cable on to hot surfaces, e.g. cookers or The appliance is not designed for similar or anywhere near flames! professional use! 12
  • 14. 4. INITIAL USE AND HAIR Temperature levels that can be selected STRAIGHTENING Preparing your hair • Wash your hair and dry it thoroughly. • Comb your hair thoroughly; do not use hairspray or other flammable chemical hair care products. • Wrap a towel around your neck to avoid burns. Switch on the appliance • Use the locking device f to open the 100ºC 120ºC 140ºC 160ºC 180ºC 200ºC appliance. Plug in the appliance and switch it on by using the ON/OFF switch Warning! b. The temperature control lights 1-3 will There is a risk of burning your hair if you come on immediately; the 4th will flash select too high a temperature! until the appliance reaches its preset Depending on your hair type, an incorrectly temperature of 160ºC. selected temperature or inappropriate The preset temperature will be reached use of the straightener can dry your hair after approx. 1 minute. too much or even burn it. The following list shows the recommended temperature Setting the temperature levels which must always be taken into Select the appropriate temperature for your account. hair type. You will find information on this in the table below. Always select the lowest temperature level (100ºC) when Setting low temperature levels you use your straightener for the • Press the – button repeatedly on the c first time. switch until the required temperature level is set. The minimum temperature is 100ºC. Setting high temperature levels • Press the + button repeatedly on the c Select a low temperature level switch until the required temperature of approx. 120ºC for blonde, level is set. The maximum temperature is bleached or dyed hair. 200ºC. N.B.: For every new temperature selected, the respective control light will flash until Select a low (140ºC) to medium the temperature is reached. The highest (160ºC) temperature level for temperature levels will be reached within a normal and slightly wavy hair. few seconds; lowering the temperature will take longer. 13
  • 15. slightly damp cloth and dry it with a soft dry cloth. Select a medium (180ºC) to high • If the straightening plates get dirty, use (200ºC) temperature level for some drops of washing-up liquid to hair that is very thick, curly and help to clean them. Make sure that you difficult to straighten. remove all remnants of the detergent from the straightening plates! Straightening long hair Protecting the environment Hold the appliance by the handle g, always at a safe distance from your skin and eyes. Use a mirror. • Divide your hair into sections of approx. 4cm. • The packaging materials and the • Begin at the roots and place the section appliance with its accessories are made of hair between the straightening plates from recyclable materials. e. • Appropriate sorting and disposal of the • Close the appliance and pull on the materials helps them to be recycled. straightener gently from the roots until the tips of your hair. Repeat until all of Disposing of the appliance your hair is straight to your liking. This symbol on the product, Once finished, leave your hair to cool down the instructions for use and and then comb it thoroughly. the packaging indicate that this product, at the end of its Straightening short hair service life, cannot be thrown into the Follow the instructions for long hair, but normal rubbish bin. It must be disposed of instead of pulling the straightener along at a collection centre for the recycling of your hair, keep the straightener in the same electrical or electronic appliances. place for approximately 10 seconds. The materials must be recycled in accordance with their classification. By Switching off the appliance disposing of the used appliance correctly, • Switch off the appliance by using the recycling materials and other forms of ON/OFF switch b. The alternative recycling are making a valuable contribution automatic switch-off will be activated to protecting our environment. after 60 minutes. Ask your local authority for a list of the appropriate recycling points. 5. CLEANING AND MAINTENANCE • Risk of electrocution! Switch the appliance off before cleaning it and unplug it. • Risk of burns! It is essential to leave the appliance to cool down completely. • Before cleaning the appliance, unplug it from the power socket! • Do not put the appliance in water! • Look after your appliance! Do not use sharp or abrasive cleaning agents! • You can clean your appliance with a 14
  • 16. 6. INFORMATION FOR THE CORRECT DISPOSAL OF ELECTRICAL AND ELECTRONIC APPLIANCES At the end of its working life, the product must not be disposed of as urban waste. It must be taken to a special local authority differentiated waste collection centre or to a dealer providing this service. Disposing of a household appliance separately avoids possible negative consequences for the environment and health deriving from inappropriate disposal and enables the constituent materials to be recovered to obtain significant savings in energy and resources. To remind you that you must collaborate with a selective collection scheme, the symbol shown appears on the product warning you not to dispose of it in traditional refuse containers. For further information, contact your local authority or the shop where you bought the product. 15
  • 17. FR 1. SPÉCIFICATIONS DU LISSE- 3. PRESCRIPTIONS DE SÉCURITÉ CHEVEUX À CONTRÔLE AVANT DE BRANCHER L’APPAREIL ÉLECTRONIQUE DE TEMPÉRATURE • Cet appareil est conforme aux normes Consommation électrique: technologiques et de sécurité en vigueur 220-240 VAC ~ 40W/50/60 Hz relatives aux appareils électriques. Temps de chauffe: environ 1 min. • Veillez à bien respecter à tout moment 6 températures (détail approx.): 100ºC; les consignes de sécurité, afin d’éviter 120ºC; 140ºC; 160ºC; 180ºC; 200ºC des dommages ou des risques dérivés Cordon électrique: max. 1.8m d’une utilisation incorrecte. Poids: environ 325 g, cordon y compris. • Si vous remettez cet appareil à une Classe de protection: II autre personne, veillez à lui fournir également les instructions de sécurité. Suppression d’interférences: Cet appareil • Si le cordon est endommagé, il ne peut a été déparasité, conformément à la être remplacé que par un Technicien normative en vigueur. dûment spécialisé en réparations, agréé par le fabricant ou par le Service Compatibilité électromagnétique: Cet d’Assistance Technique de ce dernier. appareil est conforme aux Directives CEM • Vérifiez que le voltage de la prise de (Compatibilité Électromagnétique). courant corresponde bien à celui indiqué sur la plaque signalétique de 2. DESCRIPTION DE L’APPAREIL l’appareil. • Branchez l’appareil à une prise de courant CA raccordée à la terre. Ne a. Anneau giratoire 360º pour suspendre pas déposer l’appareil sur des surfaces l’appareil tranchantes et ne pas le laisser pendre b. Interrupteur MARCHE/ARRÊT du cordon. Veillez à éloigner le cordon c. Interrupteur +/- pour le réglage de la des zones chaudes ou mouillées ! température • Avant d’utiliser cet appareil, vérifiez qu’il d. 6 témoins lumineux de contrôle de la fonctionne correctement ! température Ne pas utiliser l’appareil si: e. Plaques de lissage - Le cordon est endommagé. • Céramique modèle PP-55 - L’appareil présente un dommage ou • Revêtement en Tourmaline et plaques une détérioration visible. basculantes modèle PP-70 - L’appareil est tombé. f. Interrupteur de verrouillage • Ne jamais enrouler le cordon autour de g. Poignée l’appareil. • Veillez à ce que le cordon n’entre pas Pour votre sécurité en contact avec les parties chaudes de l’appareil, ni avec les plaques de lissage. • Vérifiez que l’appareil est éteint avant de Cette Notice contient d’importantes le brancher à la prise de courant. prescriptions de sécurité et toute • Ne jamais tirer sur le cordon pour l’information nécessaire pour la correcte débrancher l’appareil. utilisation de l’appareil. Lisez ce Mode d’Emploi dans sa totalité Consignes de sécurité à respecter lors et gardez-le pour de postérieures de l’utilisation de l’appareil consultations. • Ce produit ne doit être utilisé que Veillez à bien respecter ces instructions, conformément au mode d’emploi ! pour votre propre sécurité! • Évitez tout contact de l’appareil avec un 16
  • 18. matériau inflammable. Veillez également risque, y compris lorsque l’appareil est à éloigner l’appareil de toute source éteint! de chaleur, car les plaques de lissage • Ne jamais déposer l’appareil allumé sur des atteignent des températures d’environ coussins ou des tapis! 200º C! • Après son utilisation ou durant une pause • Ne pas couvrir l’appareil en de temps prolongée, débranchez l’appareil fonctionnement! de la prise de courant et laissez-le refroidir • Ne jamais allumer l’appareil si les complètement. plaques sont fermées. Vérifiez que • Ne jamais déposer l’appareil ou le cordon l’appareil soit ouvert avant de l’allumer ! sur des surfaces chaudes, telles que des • Les personnes souffrant de problèmes tables de cuisson ou similaires, ni près nerveux ne doivent pas utiliser cet d’une source de chaleur ou d’une flamme! appareil seules, pour éviter tout risque d’accident. Attention! • Les enfants ne sont pas conscients Risque de brûlures avec la laque! du danger que peuvent entraîner les Ne pas utiliser de substances inflammables appareils électriques. Par conséquent, (laque, mousse ou autres produits surveillez les enfants lorsqu’ils utilisent capillaires ou coiffants) lors de l’utilisation l’appareil! de cet appareil; ces substances risquent de • Ne pas laisser les éléments d’emballage provoquer des brûlures au contact avec les (sacs en plastique, etc.) à la portée des plaques de lissage! enfants! • Utiliser cet appareil uniquement sur des cheveux secs naturels. Ne pas l’utiliser sur des cheveux artificiels! Attention! • Ne pas utiliser cet appareil sur des Veillez à ne pas vous brûler avec les animaux! plaques de lissage et les parties chaudes • L’installation d’un dispositif de de l’appareil! protection contre les surcharges ou Veillez à ne pas toucher les plaques de courts-circuits (interrupteur différentiel) lissage lorsque l’appareil est allumé. Les vous offre la sécurité additionnelle de ne plaques chaudes et la vapeur qu’elles jamais dépasser les 30mA de courant. dégagent atteignent des températures • Débranchez l’appareil de la prise de élevées. Veillez donc à ne pas vous brûler courant: ni la peau ni les yeux. Ne jamais déplacer - S’il ne fonctionne pas correctement. l’appareil lorsqu’il est chaud! - Avant de le nettoyer. - Après chaque utilisation. • Ne jamais tirer du cordon pour le Attention! débrancher et ne pas le déplacer en le Risque de choc électrique! saisissant par le cordon! Ne pas utiliser l’appareil avec les mains mouillées, dans la baignoire ou sous la Consignes de sécurité lors de l’entretien douche, ni sur un lavabo rempli d’eau. Si et de la maintenance de l’appareil l’appareil tombe dans l’eau, débranchez-le • Débranchez toujours l’appareil de la aussitôt de la prise de courant. Ne jamais prise de courant et laissez-le refroidir toucher l’eau pendant que l’appareil est complètement avant de procéder à son branché à la prise de courant! nettoyage ou à une réparation, ou si une défaillance quelconque se produit durant Attention! son utilisation! Risque de choc électrique! • Ne jamais tirer sur le cordon pour Si vous utilisez l’appareil dans la salle de débrancher l’appareil et ne jamais bains, débranchez-le après son utilisation, débrancher l’appareil avec les mains car la proximité de l’eau représente un mouillées! 17
  • 19. Attention! Sélectionner des températures peu Risque de choc électrique! élevées Rangez l’appareil à l’abri de l’humidité. Ne • Appuyez à plusieurs reprises sur la jamais l’introduire dans le lave-vaisselle. Ne touche – de l’interrupteur c, jusqu’à jamais immerger l’appareil dans l’eau! atteindre le niveau de température souhaité. La température minimale est N’utiliser cet appareil que conformément de 100º C. au mode d’emploi Cet appareil est destiné uniquement à Sélectionner des températures élevées lisser et à coiffer les cheveux humains. • Appuyez à plusieurs reprises sur la Le fabricant ne saurait être tenu pour touche + de l’interrupteur c, jusqu’à responsable des dommages pouvant atteindre le niveau de température survenir à la suite de l’usage inapproprié, souhaité. La température maximale est erroné, peu correct ou des réparations de 200º C. effectuées par du personnel non-qualifié. La garantie ne sera pas valable dans de Remarque: tels cas. Chaque fois que vous sélectionnez Cet appareil n’est pas destiné à un une température, le témoin lumineux usage professionnel! de contrôle correspondant se met à clignoter, jusqu’à ce que l’appareil atteint 4. MODE D’EMPLOI DU la température souhaitée. L’appareil met LISSE-CHEVEUX quelques secondes à atteindre les niveaux de température les plus élevés. Il met un peu plus de temps à réduire la température. Préparation des cheveux • Après le shampooing, séchez bien les Niveaux de température cheveux. • Peignez soigneusement les cheveux, pour les démêler. Ne pas utiliser de laque ni d’autres produits capillaires ou coiffants inflammables. • Protégez votre cou de la chaleur à l’aide d’une serviette de toilette. Allumez l’appareil • Utilisez l’interrupteur de verrouillage f pour ouvrir l’appareil. Branchez la fiche à la prise de courant et allumez l’appareil à l’aide de l’interrupteur MARCHE/ARRÊT 100ºC 120ºC 140ºC 160ºC 180ºC 200ºC b. Les témoins lumineux de contrôle de la température 1-3 s’allumeront et Attention! le 4ème témoin se mettra à clignoter, Risque de brûler les cheveux si vous jusqu’à ce que l’appareil atteigne la sélectionnez une température trop température prédéterminée de 160º C. élevée! L’appareil met environ 1 minute à atteindre Veillez à bien sélectionner la température en la température prédéterminée. fonction du type de chevelure, pour éviter de sécher excessivement les cheveux, Réglez la température voire de les brûler. Consultez la liste Sélectionnez la température souhaitée, en suivante avec les niveaux de température fonction du type de cheveux. Consultez le recommandés dans chaque cas. tableau suivant! 18
  • 20. Éteindre l’appareil • Éteignez l’appareil à l’aide de Sélectionnez le niveau de l’interrupteur MARCHE/ARRÊT b. température le plus bas (100º C) si L’appareil s’éteint automatiquement vous utilisez le lisse-cheveux pour après 60 minutes. la première fois. 5. ENTRETIEN ET MAINTENANCE • Risque de choc électrique! Sélectionnez un niveau de Éteignez l’appareil et débranchez-le température peu élevé (environ de la prise de courant avant de le 120º C) pour cheveux blonds, nettoyer. décolorés ou teints. • Risque de brûlures! Il est obligatoire de laisser l’appareil refroidir complètement. • Avant de nettoyer l’appareil, Sélectionnez un niveau de débranchez-le de la prise de courant! température peu élevé (140º C) • Ne jamais immerger l’appareil dans à moyen (160º C) pour cheveux l’eau! normaux ou légèrement ondulés. • Protégez votre appareil! Ne pas utiliser de produits abrasifs ni d’ustensiles tranchants pour le nettoyer! • Nettoyez l’appareil avec un chiffon légèrement humide et séchez-le avec un Sélectionnez un niveau de chiffon doux! température moyen (180º C) • Si nécessaire, imprégnez le chiffon à élevé (200º C) pour cheveux humide de quelques gouttes de épais, frisés ou difficiles à lisser. produit lessiviel liquide, pour éliminer les salissures. Veillez à bien éliminer, ensuite, tout reste de produit lessiviel! Lissage des cheveux longs Saisissez toujours l’appareil par la poignée Préservation de l’environnement g et veillez à le maintenir à une certaine distance de la peau et des jeux. Utilisez un miroir pour ce faire. • Divisez la chevelure en sections d’environ 4 cm. • Les éléments d’emballage, l’appareil et • Placez une mèche entre les plaques e, à ses accessoires sont fabriqués avec des la racine des cheveux. matériaux recyclables. • Pressez les pinces fermement et faites- • Le tri sélectif des déchets aide à leur les glisser de la racine aux pointes. recyclage. Répétez autant de fois que souhaité. Élimination de l’appareil Laissez refroidir complètement la chevelure lissée, avant de la peigner. Ce symbole sur le produit, le mode d’emploi et l’emballage Lissage des cheveux courts indique que ce produit, à la Procédez de la même manière que pour les fin de sa vie utile, ne doit pas cheveux longs, mais au lieu de faire glisser être mélangé avec les ordures les plaques sur les cheveux, laissez-les ménagères. Le déposer dans les centres environ 10 secondes au même endroit. de collecte agréés d’appareils électriques 19
  • 21. ou électroniques, où les différents matériaux seront recyclés conformément à leur classification. La correcte élimination des appareils hors d’usage, le recyclage et la récupération des matériaux contribue à la préservation de l’environnement. Renseignez-vous auprès des autorités locales pour connaître l’emplacement des différents points de collecte existants dans votre commune. 6. INFORMATION POUR LA CORRECTE GESTION DES RÉSIDUS D'APPAREILS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES A la fin de la vie utile de l’appareil, ce dernier ne doit pas être éliminé mélangé aux ordures ménagères brutes. Il peut être porté aux centres spécifiques de collecte, agréés par les administrations locales, ou aux prestataires qui facilitent ce service. L’élimination séparée d’un déchet d’électroménager permet d’éviter d’éventuelles conséquences négatives pour l’environnement et la santé, dérivées d’une élimination inadéquate, tout en facilitant le traitement et le recyclage des matériaux qu’il contient, avec la considérable économie d’énergie et de ressources que cela implique. Afin de souligner l’obligation de collaborer à la collecte sélective, le marquage ci-dessus apposé sur le produit vise à rappeler la non-utilisation des conteneurs traditionnels pour son élimination. Pour davantage d’information, contacter les autorités locales ou votre revendeur. 20
  • 22. DE 1. TECHNISCHE DATEN ZUM 3. SICHERHEITSANWEISUNGEN HAARGLÄTTER MIT ELEKTRONISCHER BEIM ANSCHLIESSEN DES GERÄTS TEMPERATURSTEUERUNG • Dieses Gerät erfüllt die technischen Elektrische Stromversorgung/Verbrauch: Vorschriften und die geltende 220-240 VAC ~ 40W/50/60 Hz Sicherheitsvorschrift für Elektrogeräte. Zeit zum Erwärmen: Ca. 1 Min. • Um Schäden oder Gefahren 6 Temperaturen (Detail, ca.): 100ºC; durch unsachgemäßen 120ºC; 140ºC; 160ºC; 180ºC; 200ºC Gebrauch zu vermeiden, ist den Stromkabel: Max. 1.8m Sicherheitsanweisungen stets Folge zu Gewicht: Ca. 325 g, einschließlich Kabel. leisten. Schutzklasse: II • Wenn Sie das Gerät einer weiteren Person zur Verfügung stellen, Unterdrückung von Interferenzen: Dieses sind dieser Person ebenfalls die Gerät ist gemäß den geltenden Vorschriften Sicherheitsanweisungen auszuhändigen. mit einer Technik zur Unterdrückung von • Wenn das Anschlusskabel beschädigt Referenzen ausgestattet. ist, darf es nur durch einen vom Hersteller empfohlenen Techniker Elektromagnetische Verträglichkeit: oder Ihren technischen Kundendienst Dieses Gerät wurde gemäß der Vorschrift ausgetauscht werden. EMC (elektromagnetische Verträglichkeit) • Die Spannung der Steckdose muss konzipiert. der auf dem Typenschild des Gerätes angegebenen Spannung entsprechen. 2. TEILE DES GERÄTES • Schließen Sie das Gerät an eine AC-Steckdose mit Erdung an. Legen Sie das Kabel nicht auf scharfkantige a. Aufhängeöse, drehbar, 360 º Flächen. Vermeiden Sie ein Herabfallen b. EIN-/AUS-Schalter des Gerätes. Halten Sie das Kabel von c. Schalter +/- zur Anpassung der heißen oder feuchten Bereichen fern. Temperatur • Vor dem Gebrauch stellen Sie sicher, d. 6 Temperatur-Kontrollleuchten dass das Gerät einwandfrei funktioniert. e. Glättungsplatten Das Gerät darf nicht verwendet werden, • Keramik Modell PP-55 wenn: • Turmalinverkleidung und bewegliche - Das Verbindungskabel beschädigt ist Platten Modell PP-70 - Sichtbare Schäden am Gerät f. Sperr-Auslöser festgestellt werden g. Griff - Das Gerät hinuntergefallen ist. • Wickeln Sie das Energiekabel nicht um Für Ihre Sicherheit das Gerät. • Das Energiekabel darf nicht in Berührung mit heißen Bereichen des Gerätes kommen. Es darf nicht Gebrauchsanweisungen enthalten zwischen die Platten des Haarglätters wichtige Angaben zur Sicherheit sowie gelegt werden. die erforderlichen Informationen zum • Schließen Sie das Versorgungskabel nur angemessenen Gebrauch des Gerätes. bei ausgeschaltetem Gerät an. Lesen Sie die Anweisungen vollständig • Ziehen Sie Herausziehen des Steckers und bewahren Sie sie an einem sicheren nicht am Kabel. Ort auf. Alle Gebrauchsanweisungen sind für Ihre persönliche Sicherheit konzipiert. 21
  • 23. Sicherheitsanweisungen beim angeschlossen ist. Gebrauch des Gerätes • Verwenden Sie das Gerät nur zu dem Warnhinweis! dafür bestimmten Zweck. Elektroschock-Gefahr! • Das Gerät darf nicht mit entflammbaren Wenn Sie das Gerät im Badezimmer Materialien in Berührung kommen. verwenden, schalten Sie es nach Gebrauch Ebenfalls darf es nicht in der Nähe von ab, da auch Wasser in der Nähe eine entflammbaren Materialien benutzt Gefahr darstellt, selbst wenn das Gerät werden, da die Glättungsplatten ausgeschaltet ist. Temperaturen von ca. 200 ºC erreichen. • Legen Sie das Gerät während seines • Bedecken Sie die Glättungsplatten nicht Gebrauchs nie auf Kissen oder Teppiche. mit Gegenständen. • Nach dem Gebrauch oder wenn Sie eine • Das Gerät darf nie mit längere Pause einlegen, entfernen Sie das zusammengedrückten Platten Gerät vom Stromnetz und lassen Sie es eingeschaltet werden. Stellen Sie sicher, abkühlen. dass die Platten auseinander sind. • Stellen Sie das Gerät oder das • Personen mit Störungen im nervösen Verbindungskabel nicht auf heiße Flächen Bereich dürfen das Gerät nicht allein wie z. B. Herdplatten usw. oder in benutzen, damit mögliche Gefahren Flammennähe. vermieden werden. • Kinder sind sich der von Elektrogeräten Warnhinweis! ausgehenden Gefahren nicht bewusst. Verbrennungsgefahr bei Verwendung von Daher ist es erforderlich, Kinder zu Haarspray! beaufsichtigen, wenn diese das Gerät Verwenden Sie keine entflammbaren benutzen. Substanzen wie z. B. Haarspay, Schaum • Halten Sie das Verpackungsmaterial usw. auf ihrem Haar, bevor Sie das Gerät wie Plastiktüten etc. außerhalb der benutzen, da dies zu Verbrennungen Reichweite von Kindern. führen könnte, wenn die Substanz mit den Glättungsplatten in Berührung kommt. Warnhinweis! • Das Gerät darf nur bei getrocknetem Es besteht Verbrennungsgefahr durch und echtem Haar verwendet die Glättungsplatten und die heißen Teile werden. Verwenden Sie es nicht bei des Gerätes. synthetischem Haar. Halten Sie das eingeschaltete Gerät • Das Gerät ist nicht geeignet, um nicht an oder in der Nähe der Platten. Tierhaar zu glätten. Die Glättungsplatten und der heiße • Die Installation eines Fehlerstrom- Dampf können zu Verbrennungen führen. Schutzschalters im elektrischen Vermeiden Sie Berührungen mit Haut und Stromkreis bietet Ihnen eine zusätzliche Augen. Transportieren Sie das Gerät nicht Sicherheit, dass ein Nennwert von 30 in heißem Zustand. mA nicht überschritten wird. • Entfernen Sie den Stecker vom Netz, - wenn das Gerät nicht ordnungsgemäß Warnhinweis! funktioniert Elektroschock-Gefahr - bevor Sie es reinigen Verwenden Sie das Gerät mit feuchten - wenn Sie das Gerät verwendet haben. Händen und auch nicht in Badezimmer • Ziehen Sie weder am Kabel noch halten oder Dusche über einem mit Wasser Sie das Gerät zum Transport am Kabel gefüllten Becken. Wenn das Gerät fest. ins Wasser fällt, lassen Sie sofort den Gerätestecker los. Kommen Sie auf Sicherheitsanweisungen zur Reinigung keinen Fall mit Wasser in Berührung, und Pflege wenn das Gerät noch an das Stromnetz • Entfernen Sie das Gerät stets vom 22
  • 24. Strommnetz und lassen Sie es abkühlen, Die voreingestellte Temperatur wird nach bevor Sie es reinigen oder reparieren ca. 1 Minute erreicht. oder wenn eine Störung während der Benutzung auftritt. Einstellen der Temperatur • Verwenden Sie das Versorgungskabel Wählen Sie die für die Beschaffenheit Ihres weder zum Herausziehen aus der Haares geeignete Temperatur. Hinweise Steckdose noch mit feuchten Händen hierzu finden Sie in der folgenden Tabelle. Warnhinweis! Einstellen niedriger Temperaturstufen Elektroschock-Risiko! • Drücken Sie den Knopf – wiederholt Schützen Sie das Gerät vor Feuchtigkeit. am Schalter c, bis die erforderliche Stellen Sie das Gerät nie in den Temperaturstufe eingestellt ist. Die Geschirrspüler. Tauchen Sie es nie in niedrigste Temperatur beträgt 100 ºC. Wasser. Einstellen hoher Temperaturstufen Zweckmäßiger Gebrauch • Drücken Sie den Knopf + wiederholt Das Gerät ist nur zum Glätten und Stylen am Schalter c, bis die erforderliche von menschlichem Haar ausgelegt. Temperaturstufe eingestellt ist. Die Es wird keinerlei Haftung für Schäden Höchsttemperatur beträgt 200 ºC. übernommen, die durch den Gebrauch für andere Zwecke, unsachgemäßen Gebrauch Hinweis! oder Reparaturen durch Laien entstehen. Bei jeder neu gewählten Temperatur blinkt Eine Garantie ist in solchen Fällen die entsprechende Kontrollleuchte, bis ausgeschlossen. die Temperatur erreicht ist. Die höchsten Das Gerät ist nicht für den Temperaturstufen werden innerhalb kommerziellen Gebrauch bestimmt. von wenigen Sekunden erreicht. Eine Verringerung der Temperatur beansprucht 4. ANFÄNGLICHER GEBRAUCH UND mehr Zeit. GLÄTTEN DES HAARES Wählbare Temperaturstufen Vorbereitung des Haares • Waschen Sie Ihr Haar und trocknen Sie es gründlich ab. • Kämmen Sie Ihr Haar gut durch. Verwenden Sie kein Haarspray oder andere brennbare chemische Produkte zur Haarpflege. • Legen Sie ein Handtuch um Ihren Nacken, um Verbrennungen zu vermeiden. Einschalten des Gerätes 100ºC 120ºC 140ºC 160ºC 180ºC 200ºC • Verwenden Sie den Sperr-Auslöser f, um das Gerät auseinanderzubringen. Warnhinweis! Schließen Sie den Stecker an und Es besteht Verbrennungsgefahr für das schalten Sie das Gerät mit dem EIN-/ Haar, wenn die von Ihnen gewählte AUS-Schalter ein. b. Die Temperatur- Temperatur zu hoch ist. Kontrollleuchten 1 - 3 schalten sich Abhängig von Ihrer Haarbeschaffenheit sofort ein, die 4. Leuchte blinkt, bis das kann eine nicht richtig gewählte Temperatur Gerät die voreingestellte Temperatur von oder ein nicht sachgemäßer Gebrauch des 160 ºC erreicht. Haarglätters Ihr Haar austrocknen oder 23