Mi b 450,500,525 - 14. id - Servicio Tecnico Fagor
Im pp 55 & pp-70 - Servicio Tecnico Fagor
1. ES - MANUAL DE INSTRUCCIONES HU - HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
PT - MANUAL DE INSTRUÇÕES CS - NÁvOD k POUŽITí
EN - INSTRUCTIONS FOR USE SK - NÁvOD NA POUŽITIE
FR - MANUEL D’UTILISATION PL - INSTRUkCJA OBSŁUGI
DE - GEBRAUCHSANWEISUNG BG - ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА
IT - MANUALE DI ISTRUZIONI RU - ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
EL - ENTY¶√ √¢∏°πøN AR -
El fabricante se reserva los derechos de modificar los modelos descritos en este Manual de Instrucciones.
O fabricante, reserva-se os direitos de modificar os modelos descritos neste Manual de Instruções.
The manufacturer reserves the right to modify the models described in this User’s Manual.
Le fabricant se réserve le droit de modifier les modèles décrit dans le présente notice.
Der Hersteller behält sich das Recht vor, die in dieser Gebrauchsanweisung beschrieben Modelle zu verändern.
Il fabbricante si riserva il diritto a modificare i modelli descritti in questo Manuale d’Istruzioni.
O k·t·ÛkÂv·Ût‹ç ‰È·tËp› ·okÏÂÈÛtÈk¿ to ‰Èk·›ˆÌ· v· tpoooÈ‹Û› t· Ìovt¤Ï· ou ÂpÈyp¿ºovt·È Ûto ·pfiv Evtuo O‰ËyÈÒv.
A gyártó fenntartja magának a jogot a használati útmutatóban közölt műszaki adatok megváltoztatására.
Výrobce si vyhrazuje právo modifikovat modely popsané v tomto uživatelském návodu.
Výrobca si vyhradzuje právo modifikovať modely opísané v tomto užívateľskom návode.
Producent zastrzega sobie prawo do modyfikowania modeli opisanych w niniejszej instrukcji obsługi.
Производителя си запазва правото променя моделите описани в този наръчник. PLANCHA DE PELO / FERRO DE CABELO / HAIR STRAIGHTENER /
Производитель оставляет за собой право замены модели, описанные в данном Руководстве пользователя. LISSE-CHEVEUX / HAARGLÄTTEISEN / PIASTRA STIRACAPELLI /
ΣΙΔΕΡΟ ΜÁËËΙÙÍ / HAJEGYENESÍTŐ / ŽEHLIČKA NA VLASY /
PROSTOWNICA DO WŁOSÓW / ЛРЕСА ЗА КОСА / УТЮГ ДЛЯ ВОЛОС /
N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 •
MOD.: PP-55 PP-70
Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 • Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA
Enero 2009
2.
:
ES
Fig. A A. Ábra Фиг. A
Abb. A Obr. A Рис. A
A
1. ESPECIFICACIONES DE LA PLANCHA
Eik. A Rys A
3. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 6
.7
PARA CABELLO CON CONTROL AL CONECTAR EL APARATO
ELECTRÓNICO DE TEMPERATURA
• Este aparato cumple con las normas de
Suministro/consumo eléctrico: tecnología y la normativa de seguridad
220-240 vAC ~ 40W/50/60 Hz pertinente para aparatos eléctricos.
Tiempo de calentamiento: aprox. 1 min. • Para evitar daños o peligros por el uso
6 temperaturas (detalle aprox.): inapropiado, se deben seguir siempre
100ºC; 120ºC; 140ºC; 160ºC; 180ºC; 200ºC las instrucciones de seguridad.
d c b Cable eléctrico: máx. 1,8m • Si da el aparato a otra persona, también
a Peso: aprox. 325g incluyendo el cable. le debe dar las instrucciones de
Clase de protección: II seguridad
• Si el cable de conexión está dañado,
Supresión de interferencias: este aparato sólo debe ser cambiado por un técnico
tiene tecnología de supresión de interferencias de reparaciones recomendado por el
de acuerdo a la normativa vigente. fabricante o por su servicio técnico.
• El voltaje de la toma de corriente debe
Compatibilidad electromagnética: este ser el mismo que el especificado en la
e aparato ha sido diseñado de acuerdo placa del aparato.
a la normativa EMC (compatibilidad • Conecte el aparato a una toma de
electromagnética). corriente AC con toma a tierra. No
coloque el cable sobre superficies
g 2. PARTES DEL APARATO afiladas, no permita que cuelgue.
¡Mantenga el cable alejado de zonas
calientes o mojadas!
f a. Gancho de colgar giratorio 360º • ¡Antes de utilizarlo, compruebe que el
b. Interruptor de ENCENDIDO/APAGADO aparato funciona correctamente!
c. Interruptor +/- para la configuración de No se debe utilizar si:
temperatura - El cable de conexión está dañado
d. 6 luces de control de temperatura - El aparato muestra daños visibles
e. Placas de planchado - El aparato se ha caído.
• Cerámica modelo PP-55 • Nunca enrolle el cable eléctrico
• Recubrimiento de Turmalina y placas alrededor del aparato.
basculantes modelo PP-70 • El cable eléctrico no debe entrar en
f. Gatillo de bloqueo contacto con partes calientes del
g. Mango aparato no se debe colocar entre las
placas de plancha.
Por su seguridad • Sólo introduzca el cable de alimentación
cuando el aparato esté apagado.
• Al desenchufar la clavija no tire del
cable.
¡Las instrucciones de uso contienen Instrucciones de seguridad cuando
notas importantes sobre seguridad y utilice el aparato
la información necesaria para el uso
apropiado del aparato! • ¡Utilice siempre el aparato para el uso
¡Lea las instrucciones al completo, apropiado!
manténgalas en un lugar seguro • El aparato no debe entrar en contacto
¡Todas las instrucciones de uso están con materiales inflamables. ¡Tampoco se
diseñadas para su propia seguridad! debe utilizar cerca de materiales
1 70
3. inflamables porque las placas de aparato de la red eléctrica y deje que se
planchado alcanzan temperaturas de enfríe el aparato.
aprox. 200ºC! • No coloque el aparato o el cable de
• ¡No cubra las placas de planchado con conexión sobre superficies calientes,
objetos! p. ej. cocinas o similares o en la
• El aparato nunca se debe encender con proximidad de llamas!
las placas cerradas. ¡Asegúrese de que
el aparato está abierto! ¡Advertencia!
• Las personas con problemas nerviosos Riesgo de quemaduras con laca!
no deben utilizar el aparato cuando No utilice sustancias inflamables, p. ej.
estén solas para evitar posibles peligros. laca, espuma etc. sobre su cabello antes
• Los niños no son conscientes de los de utilizar este aparato ya que puede
peligros de los aparatos eléctricos. ¡Por causar quemaduras cuando la sustancia
lo tanto, es necesario vigilarlos cuando entra en contacto con las placas de
utilicen el aparato! planchado!
• ¡Mantenga el material de empaquetado, • El aparato sólo se debe utilizar sobre
p. ej. bolsas de plástico alejado del pelo seco natural. ¡No lo utilice sobre
alcance de los niños! pelo artificial!
• ¡El aparato no es apto para planchar
¡Advertencia! pelo animal!
Existe riesgo de quemaduras por • La instalación de un dispositivo
las placas de planchado y las partes protector contra fallos de corriente
calientes del aparato! con un interruptor le ofrece seguridad
No sujete el aparato por o cerca de adicional al asegurar que no se
las placas de planchado cuando esté excederán los 30mA en la instalación de
encendido. Las placas de planchado la casa.
y el vapor caliente pueden provocar • Quite el enchufe de la red:
quemaduras. Evite el contacto con la piel - Si la unidad no funciona
y los ojos. ¡Nunca transporte el aparato apropiadamente
cuando esté caliente! - Antes de limpiarlo
- Tras cada uso
• ¡No tire del cable y no transporte la
¡Advertencia! unidad por el cable!
Riesgo de electroshock
No utilice el aparato con las manos Instrucciones de seguridad para la
mojadas, en el baño o ducha o sobre limpieza y el mantenimiento
un lavabo lleno. Si el aparato cae en el • Desconecte siempre el aparato de la red
agua, quite el enchufe inmediatamente. eléctrica y deje que se enfríe antes de
¡En ningún caso toque el agua cuando limpiarlo o repararlo, ¡o si se produce un
el aparato esté aún conectado a la red fallo durante el uso!
eléctrica! • ¡No utilice el cable de alimentación para
tirar del enchufe ni quite el enchufe de
¡Advertencia! corriente con las manos mojadas!
Riesgo de electroshock
¡Cuando el aparato se utilice en un ¡Advertencia!
baño, desconéctelo tras su uso ya que la ¿Riesgo de electroshock!
proximidad del agua presenta un peligro Proteja el aparato de la humedad. Nunca
incluso cuando el aparato está apagado! coloque el aparato en el lavavajillas. ¡Nunca
• ¡Nunca coloque el aparato sobre cojines lo introduzca en agua!
o alfombras durante su uso!
• Tras su uso, o si realiza una pausa de
un tiempo considerable, desconecte el
2
4. Uso de acuerdo con su fin
El aparato sólo está diseñado para ¡Nota!
planchar y dar forma al pelo humano. Por cada nueva temperatura seleccionada,
No se aceptará responsabilidad alguna por la luz de control respectiva parpadea hasta
daños resultantes del uso para otros fines, que se alcanza la temperatura. Los niveles
un uso inadecuado o reparaciones por de temperatura más altos se alcanzan en
inexpertos. unos pocos segundos, la reducción de
Los servicios de garantía están excluidos temperatura tarda más tiempo.
en estos casos.
¡El aparato no está diseñado para usos Niveles de temperatura seleccionables
profesionales!
4. USO INICIAL Y ALISADO DE PELO
Preparación del pelo
• Lave su pelo y séquelo bien.
• Peine bien el pelo, no utilice laca u otros
productos químicos inflamables para el
cuidado del cabello.
• Coloque una toalla alrededor de su
cuello para evitar quemaduras.
100ºC 120ºC 140ºC 160ºC 180ºC 200ºC
Encender el aparato
• Utilice el gatillo de bloqueo f para abrir el ¡Advertencia!
aparato . Conecte el enchufe y encienda ¡Existe riesgo de quemar el pelo si se
el aparato utilizando el interruptor de selecciona una temperatura demasiado
ENCENDIDO/APAGADO b.. Las luces de alta!
control de temperatura 1-3 se encienden Dependiendo de su tipo de pelo, una
inmediatamente, el 4º parpadea hasta temperatura mal seleccionada o el uso
que el aparato alcanza su temperatura inapropiado de la plancha puede secar
predeterminada de 160ºC . demasiado su cabello o incluso quemarlo.
La temperatura predeterminada se alcanza La siguiente lista muestra los niveles de
tras, aprox. 1 minuto. temperatura recomendados que siempre se
deben tener en cuenta.
Establecer la temperatura
Seleccione la temperatura apta para su tipo
de cabello. ¡Encontrará notas sobre esto en
la siguiente tabla! Seleccione siempre el nivel de
temperatura más bajo (100ºC) cuando
Establecer niveles de temperatura bajas utilice su plancha por primera vez.
• Presione el botón – repetidamente en el
interruptor c hasta que se fije el nivel de
temperatura requerido . La temperatura
mínima es 100ºC.
Establecer niveles de temperatura altas
• Presione el botón + repetidamente en el Seleccione un nivel de temperatura
interruptor c hasta que se fije el nivel de bajo de aprox. 120ºC para el cabello
temperatura requerido . la temperatura rubio, decolorado o teñido.
máxima es 200ºC.
3
5. • ¡Antes de limpiar, desconecte el aparato
de la red eléctrica!
Seleccione un nivel de • ¡No introduzca el aparato en agua!
temperatura bajo (140ºC) a • ¡Proteja su aparato! ¡No utilice agentes
medio (160ºC) para el pelo de limpieza afilados o abrasivos!
normal y ligeramente ondulado. • ¡Puede limpiar su aparato con un paño
ligeramente húmedo y secarlo con un
paño suave seco!
• Si las placas de planchado se ensucian,
utilice algunas gotas de detergente
líquido para ayudar a limpiarlas.
Seleccione un nivel de ¡Asegúrese de que quita todos los
temperatura medio (180ºC) a restos de detergente de las placas de
alto (200ºC) para el pelo muy planchado!
grueso, rizado y difícil de alisar.
Protección medioambiental
Alisar el pelo largo
Sujete el aparato por el mango g, siempre
a una distancia segura de la piel y los ojos.
Utilice un espejo.
• Divida el pelo en bandas de aprox. 4cm. • El material de empaquetado y la unidad
• Comience por las raíces y coloque con sus accesorios están fabricados
la banda de pelo entre las placas de con materiales que se pueden reciclar.
planchado e . • La separación y eliminación apropiada
• Cierre el aparato y tire lentamente de de los materiales ayuda a su reciclaje.
la plancha desde las raíces hasta las
puntas de su pelo. Repita hasta que
todo el pelo esté liso a su gusto. Eliminación del aparato
Tras terminar, deje que su pelo se enfríe y Este símbolo en el producto,
luego péinelo bien. las instrucciones de uso y el
empaquetado indica que este
Alisar el pelo corto producto, al final de su vida
Siga las instrucciones para el pelo largo, útil, no se puede tirar con la
pero en vez de tirar de la plancha a lo largo basura doméstica normal. Se debe tirar en
del pelo, mantenga la plancha aprox. 10 un centro de recogida para reciclado de
segundos en el mismo sitio. aparatos eléctricos o electrónicos.
Los materiales se deben reciclar de
Apagar el aparato acuerdo a su clasificación. Mediante la
• Apague el aparato utilizando el eliminación correcta del aparato utilizado,
interruptor de ENCENDIDO /APAGADO el reciclado de materiales y otras formas de
b. El apagado automático alternativo reciclado, está realizando una contribución
tiene lugar tras 60 minutos. valiosa a la protección de nuestro medio
ambiente.
5. LIMPIEZA Y CUIDADOS Pida a sus autoridades locales una lista de
los puntos de reciclado apropiados.
• ¡Peligro de electroshock!
Apague la unidad antes de limpiarla y
desconecte el enchufe
• ¡Peligro de quemaduras!
Es esencial que deje que la unidad se
enfríe completamente.
4
6. 6. INFORMACIÓN PARA LA
CORRECTA GESTIÓN DE LOS
RESIDUOS DE APARATOS
ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS
Al final de la vida útil del
aparato, éste no debe
eliminarse mezclado con
los residuos domésticos
generales.
Puede entregarse, sin
coste alguno, en centros
específicos de recogida, diferenciados
por las administraciones locales, o
distribuidores que faciliten este servicio.
Eliminar por separado un residuo de
electrodoméstico, significa evitar posibles
consecuencias negativas para el medio
ambiente y la salud, derivadas de una
eliminación inadecuada, y permite un
tratamiento, y reciclado de los materiales
que lo componen, obteniendo ahorros
importantes de energía y recursos.
Para subrayar la obligación de colaborar
con una recogida selectiva, en el producto
aparece el marcado que se muestra
como advertencia de la no utilización
de contenedores tradicionales para su
eliminación.
Para mas información, ponerse en contacto
con la autoridad local o con la tienda
donde adquirió el producto.
5
7. PT
1. ESPECIFICAÇÕES DO FERRO 3. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
PARA CABELO COM CONTROLO PARA LIGAR O APARELHO
ELECTRÓNICO DE TEMPERATURA
• Este aparelho cumpre as normas de
Fornecimento/consumo eléctrico: tecnologia e a normativa de segurança
220-240 VCA ~ 40W/50/60 Hz pertinente para aparelhos eléctricos.
Tempo de aquecimento: aprox. 1 min. • Para evitar danos ou perigos por uma
6 temperaturas (detalhe aprox.): 100ºC; utilização inadequada, deve seguir
120ºC; 140ºC; 160ºC; 180ºC; 200ºC sempre as instruções de segurança.
Cabo eléctrico: máx. 1,8m • Se oferecer o aparelho a outra pessoa,
Peso: aprox. 325g incluindo o cabo. também lhe deve dar as instruções de
Categoria de protecção: II segurança
• Se o cabo de ligação estiver danificado,
Supressão de interferências: Este este só deve ser substituído por um
aparelho foi desparasitado de acordo técnico de reparações recomendado
com as Directivas sobre supressão de pelo fabricante ou pelo seu serviço
interferências. técnico.
• A voltagem da tomada de corrente deve
Compatibilidade electromagnética: Este ser a mesma que está especificada na
aparelho foi desparasitado de acordo placa do aparelho.
com as directivas CEM (compatibilidade • Ligue o aparelho a uma tomada de
electromagnética). corrente CA com tomada de terra. Não
coloque o cabo em superfícies afiadas,
2. PARTES DO APARELHO não o deixe ficar pendurado. Mantenha
o cabo afastado de zonas quentes ou
molhadas!
a. Gancho para pendurar giratório 360º • Antes de o utilizar, verifique se o
b. Interruptor de LIGAR/DESLIGAR aparelho funciona correctamente!
c. Interruptor +/- para a configuração da Não deve usá-lo se:
temperatura - O cabo de ligação estiver danificado
d. 6 luzes de controlo de temperatura - O aparelho tiver danos visíveis
e. Placas para alisar - O aparelho tiver caído.
• Cerâmica modelo PP-55 • Nunca enrole o cabo eléctrico à volta do
• Revestimento de Turmalina e placas aparelho.
basculantes modelo PP-70 • O cabo eléctrico não deve entrar
f. Gatilho de bloqueio em contacto com partes quentes do
g. Cabo. aparelho, não deve ser colocado entre
as placas do ferro.
Para sua segurança • Introduza o cabo de alimentação
apenas quando o aparelho estiver
desligado.
• Quando desligar a ficha não retire o
cabo.
As instruções de utilização contêm
notas importantes sobre a segurança e a Instruções de segurança quando utilizar
informação necessária para a utilização o aparelho
adequada do aparelho!
Leia as instruções por completo e • Utilize sempre o aparelho para uma
guarde-as num local seguro! utilização adequada!
Todas as instruções de utilização foram • O aparelho não deve entrar em
concebidas para a sua própria segurança! contacto com materiais inflamáveis.
6
8. Também não deve ser utilizado perto de • Depois de o utilizar, ou se fizer uma
materiais inflamáveis porque as placas pausa de tempo considerável, desligue
de alisamento atingem temperaturas de o aparelho da rede eléctrica e deixe-o
aprox. 200ºC! arrefecer.
• Não tape as placas de alisamento com • Não coloque o aparelho ou o cabo de
objectos! ligação sobre superfícies quentes, p. ex.
• O aparelho nunca deve ser ligado com cozinhas ou semelhante ou próximo de
as placas fechadas. Certifique-se de que chamas!
o aparelho está aberto!
• As pessoas com problemas nervosos ¡Advertência!
não deve utilizar o aparelho quando Risco de queimaduras com laca!
estiverem sozinhas, de forma a evitar Não utilize substâncias inflamáveis, p. ex.
possíveis perigos. laca, espuma etc. no seu cabelo antes de
• As crianças não estão conscientes dos utilizar este aparelho, uma vez que pode
perigos dos aparelhos eléctricos. Assim causar queimaduras quando a substância
sendo, é necessário vigiá-los quando entrar em contacto com as placas de
utilizarem o aparelho! alisamento!
• Mantenha o material da embalagem, • O aparelho só deve ser usado no cabelo
p. ex. bolsas de plástico, afastado do seco natural. Não utilize o aparelho em
alcance das crianças. cabelo artificial!
• O aparelho não está preparado para
Advertência! alisar pelo de animais!
Existe risco de queimaduras através • A instalação de um dispositivo protector
das placas de alisamento e das partes contra falhas de corrente com um
quentes do aparelho! interruptor oferece-lhe uma segurança
Não fixe o aparelho por ou perto das adicional por garantir que não serão
placas de alisamento quando ainda estiver excedidos os 30mA na instalação de
ligado. As placas de alisamento e o vapor casa.
quente podem provocar queimaduras. • Retire a ficha da rede:
Evite o contacto com a pele e os olhos. - Se a unidade não funcionar
Nunca transporte o aparelho quando estiver adequadamente
quente! - Antes de o limpar
- Depois de cada utilização
• Não retire o cabo da unidade e não
Advertência! transporte a unidade pelo cabo!
Risco de choque eléctrico
Não utilize o aparelho com as mãos Instruções de segurança para a limpeza
molhadas, no banho ou no duche ou sobre e manutenção
um lavatório cheio. Se o aparelho cair na • Desligue sempre o aparelho da rede
água, retire a ficha de imediato. Nunca deve eléctrica e deixe arrefecer antes de o
tocar na água quando o aparelho estiver limpar ou reparar, ou se ocorrer uma
ligado à rede eléctrica! falha durante a sua utilização!
• Não utilize o cabo de alimentação para
¡Advertência! tirar da tomada, nem retire a ficha da
Risco de choque eléctrico! corrente com as mãos molhadas!
Quando o aparelho for utilizado na casa
de banho, desligue-o após a sua utilização ¡Advertência!
dado que a proximidade da água apresenta Risco de choque eléctrico!
um perigo mesmo quando o aparelho Proteja o aparelho da humidade! Nunca
estiver desligado! coloque o aparelho na máquina de lavar
• Nunca coloque o aparelho sobre almofadas loiça. Nunca o introduza na água!
ou tapetes durante a sua utilização.
7
9. Utilização de acordo com o seu fim ¡Nota!
O aparelho só foi desenhado para alisar e Por cada nova temperatura seleccionada,
dar forma ao cabelo humano. a respectiva luz de controlo fica a piscar
Não será aceite qualquer responsabilidade até se atingir a temperatura seleccionada.
por danos resultantes da utilização para Os níveis de temperatura mais altos
outros fins, uma utilização inadequada são alcançados em poucos segundos,
ou reparações por parte de pessoas não a redução de temperatura demora mais
qualificadas. tempo.
Os serviços de garantia serão excluídos
nestes casos. Níveis de temperatura seleccionáveis
O aparelho não foi desenhado para
utilização profissional!
4. UTILIZAÇÃO INICIAL E
ALISAMENTO DE CABELO
Preparação do cabelo
• Lave o seu cabelo e seque-o bem.
• Penteie bem o seu cabelo, não utilize
laca ou outros produtos químicos
inflamáveis para o cuidado do cabelo.
• Coloque uma toalha à volta do pescoço 100ºC 120ºC 140ºC 160ºC 180ºC 200ºC
para evitar queimaduras.
¡Advertência!
Ligar o aparelho Existe risco de queimar o cabelo se
• Utilize o gatilho de bloqueio f para abrir seleccionar uma temperatura demasiado
o aparelho. Ligue a ficha à rede eléctrica alta!
e ligue o aparelho usando o interruptor Dependendo do seu tipo de cabelo,
de LIGAR/DESLIGAR b. As luzes de uma temperatura mal seleccionada ou a
controlo da temperatura 1-3 acendem- utilização inadequada do ferro pode secar
se de imediato, o 4º fica a piscar até demasiado o seu cabelo ou até mesmo
que o aparelho atinja a sua temperatura queimá-lo. A seguinte lista mostra os níveis
pré-determinada de 160ºC . de temperatura recomendados que devem
A temperatura pré-determinada é atingida sempre ser tidos em conta.
após aprox. 1 minuto.
Definir a temperatura
Seleccione a temperatura adequada ao seu Seleccione sempre o nível de
tipo de cabelo. Encontrará notas sobre este temperatura mais baixo (100ºC)
assunto na seguinte tabela! quando utilizar o seu ferro pela
primeira vez.
Definir níveis de temperatura baixos
• Pressione o botão – repetidamente
no interruptor c até fixar o nível de
temperatura requerido. A temperatura
mínima é de 100ºC. Seleccione um nível de
Definir níveis de temperatura altos temperatura baixo de aprox.
• Pressione o botão + repetidamente 120ºC para o cabelo loiro,
no interruptor c até fixar o nível de descolorado ou pintado.
temperatura requerido. A temperatura
máxima é de 200ºC.
8
10. • Perigo de queimaduras!
É essencial que deixe a unidade
Seleccione um nível de arrefecer por completo.
temperatura de baixo (140ºC) • Antes de limpar, desligue o aparelho da
a médio (160ºC) para o cabelo rede eléctrica!
normal e ligeiramente ondulado. • Nunca coloque o aparelho dentro de
água!
• Proteja o seu aparelho! Nunca utiliza
agentes de limpeza afiados ou
Seleccione um nível de abrasivos!
temperatura de médio (180ºC) a • Pode limpar o seu aparelho com um
alto (200ºC) para o cabelo muito pano ligeiramente humedecido e
forte, encaracolado e difícil de seque-o com um pano suave seco!
alisar. • Se as placas de alisamento estiverem
sujas, utilize algumas gotas de
detergente líquido para ajudar a limpá-
Alisar o cabelo comprido las. Certifique-se de que retira todos
Fixe o aparelho pelo cabo g, sempre a os restos de detergente das placas de
uma distância segura da pele e dos olhos. alisamento!
Utilize um espelho.
• Divida o cabelo em madeixas de aprox. Protecção meio ambiental
4cm.
• Comece pelas raízes e coloque a
madeixa de cabelo entre as placas de
alisamento e .
• Feche o aparelho e puxe lentamente o • O material de embalagem e a unidade
ferro desde as raízes até às pontas do com os seus acessórios são fabricados
seu cabelo. Repita até ter todo o cabelo com materiais que podem ser
liso a seu gosto. reciclados.
• A separação e eliminação adequada dos
Depois de terminar, deixe o seu cabelo materiais ajuda à sua reciclagem.
arrefecer e a seguir penteie-o bem.
Alisar o cabelo curto Eliminação do aparelho
Siga as instruções para o cabelo comprido,
mas em vez de puxar o ferro ao longo Este símbolo no produto, as
do cabelo, mantenha o ferro aprox. 10 instruções de utilização e a
segundos no mesmo sítio. embalagem indicam que este
produto, no final da sua vida
Desligar o aparelho útil, não pode ser colocado no
• Desligue o aparelho utilizando o lixo doméstico normal. Deve ser colocado
interruptor de LIGAR /DESLIGAR b. O num centro de recolha para reciclagem de
desligamento automático alternativo aparelhos eléctricos ou electrónicos.
ocorre passados 60 minutos. Os materiais devem ser reciclados de
acordo com a sua classificação. Através da
5. LIMPEZA E CUIDADOS eliminação correcta do aparelho utilizado, a
reciclagem de materiais e outras formas de
reciclagem, são uma contribuição valiosa
• Perigo de choque eléctrico! para a protecção do nosso meio ambiente.
Desligue o aparelho antes de o limpar Peça às suas autoridades locais uma lista
e desligue-o da corrente dos pontos de reciclagem adequados.
9
11. 6. INFORMAÇÃO PARA A GESTÃO
CORRECTA DOS RESÍDUOS DE
APARELHOS ELÉCTRICOS E
ELECTRÓNICOS
No fim da sua vida útil,
o produto não deve ser
eliminado juntamente com
os resíduos urbanos.
Pode ser depositado nos
centros especializados
de recolha diferenciada
das autoridades locais ou, então,
nos revendedores que forneçam este
serviço. Eliminar separadamente um
electrodoméstico permite evitar possíveis
consequências negativas para o ambiente
e para a saúde pública resultantes de
uma eliminação inadequada, além de que
permite recuperar os materiais constituintes
para, assim, obter uma importante
poupança de energia e de recursos.
Para sublinhar a obrigação de colaborar
com uma recolha selectiva, no produto
aparece a marcação que se apresenta
como advertência da não utilização
de contentores tradicionais para a sua
eliminação.
Para mais informações, contactar a
autoridade local ou a loja onde adquiriu o
produto.
10
12. EN
1. SPECIFICATIONS OF THE HAIR 3. SAFETY INSTRUCTIONS FOR
STRAIGHTENER WITH ELECTRONIC PLUGGING IN THE APPLIANCE
TEMPERATURE CONTROL
• This appliance complies with the
Power supply/consumption: technology standards and safety
220-240 VAC ~ 40W/50/60 Hz legislation relating to electrical
Heating time: approx. 1 min. appliances.
6 temperatures (approx): 100ºC; 120ºC; • To avoid harm or danger through
140ºC; 160ºC; 180ºC; 200ºC inappropriate use, the safety instructions
Power cable: max. 1.8m must be followed.
Weight: approx. 325g including the cable. • If you give the appliance to someone
Degree of protection: II else, you must also give them the safety
instructions.
Interference suppression: this appliance • If the power cable is damaged, it must
has interference suppression technology in only be changed by a repair technician
accordance with existing legislation. recommended by the manufacturer or
by its technical service.
Electromagnetic compatibility: • The voltage of the power socket must
this appliance has been designed in be the same as that specified on the
accordance with EMC (electromagnetic plate of the appliance.
compatibility) legislation • Plug the appliance into an AC earthed
power socket. Do not place the cable
2. PARTS OF THE APPLIANCE on to sharp surfaces, do not leave it
hanging. Keep the cable well away from
hot or wet areas!
a. 360º rotating hang-up hook • Before using the appliance, check that it
b. ON/OFF switch is working properly!
c. +/- switch for setting the temperature It must not be used if:
d. 6 temperature control lights - The power cable is damaged
e. Straightening plates - The appliance is visibly damaged
• Ceramic model PP-55 - The appliance has been dropped.
• Tourmaline coating and rocking plates • Never wind the power cable around the
model PP-70 appliance.
f. Locking device • The power cable must not come into
g. Handle. contact with hot parts of the appliance
and must not be placed between the
For your safety straightening plates.
• Only plug the power cable in when the
appliance is switched off.
• When unplugging, do not pull on the
cable.
The instructions for use contain
important safety instructions and the Safety instructions for using the
necessary information for using the appliance
appliance properly! • Always use the appliance for its
Please read the instructions thoroughly intended purpose!
and keep them in a safe place. • The appliance must not come into
All the instructions for use are designed contact with flammable materials.
for your own safety! Neither must it be used near flammable
materials as the straightening plates
reach temperatures of approx. 200ºC!
11
13. • Do not cover the straightening plates
with objects! Warning!
• The appliance must never be switched Risk of burns from hairspray!
on with the plates closed. Make sure Do not use flammable substances, such as
that the appliance is open! hairspray, mousse, etc, on your hair before
• People with nervous problems must not using the appliance as this can cause
use the appliance when they are alone in burns when the substance comes into
order to prevent possible danger. contact with the straightening plates!
• Children are not aware of the dangers • The appliance must only be used on dry
of electrical appliances. It is therefore natural hair. Do not use on artificial hair!
necessary to supervise them when they • The appliance is not suitable for
are using the appliance! straightening animal hair!
• Keep the packaging materials, e.g. • The installation of a protective device
plastic bags, well away from children! against current faults with a cut-out
switch provides additional safety to
ensure that the 30mA of your home
Warning! installation are not exceeded.
There is a risk of burning yourself with • Unplug the appliance:
the straightening plates and the hot - If the appliance is not working properly
parts of the appliance! - Before cleaning it
Do not hold the appliance by or near to the - After each use
straightening plates when it is switched on. • Do not pull on the cable and do not
The straightening plates and the hot steam carry the appliance by the cable!
can cause burns. Avoid contact with your
skin and eyes. Never carry the appliance Safety instructions for cleaning and
when it is hot! maintenance
• Always unplug the appliance from the
power socket and leave it to cool down
Warning! before cleaning or repairing it, or if a
Risk of electrocution fault occurs during use!
Do not use the appliance with wet hands, • Do not use the power cable to pull the
in the bath or shower or over a full sink. If appliance out of the socket or remove
the appliance falls into the water, unplug the plug from the socket with wet hands!
it immediately. Under no circumstances
touch the water when the appliance is still Warning!
plugged in! Risk of electrocution!
Prevent the appliance from getting wet.
Warning! Never put the appliance in the dishwasher.
Risk of electrocution Never put it into water!
When the appliance is being used in
the bathroom, unplug it after use as the Appropriate use
proximity of water can be dangerous even The appliance is only designed for
when the appliance is switched off! straightening and shaping human hair.
• Never place the appliance on cushions or No liability whatsoever will be accepted
carpets while in use! for damages resulting from use for other
• After use, or if there is a pause for some purposes, inappropriate use or repairs by
considerable time, unplug the appliance non-experts.
and leave it to cool down. The guarantee services are excluded in
• Do not place the appliance or the power these cases.
cable on to hot surfaces, e.g. cookers or The appliance is not designed for
similar or anywhere near flames! professional use!
12
14. 4. INITIAL USE AND HAIR Temperature levels that can be selected
STRAIGHTENING
Preparing your hair
• Wash your hair and dry it thoroughly.
• Comb your hair thoroughly; do not use
hairspray or other flammable chemical
hair care products.
• Wrap a towel around your neck to avoid
burns.
Switch on the appliance
• Use the locking device f to open the 100ºC 120ºC 140ºC 160ºC 180ºC 200ºC
appliance. Plug in the appliance and
switch it on by using the ON/OFF switch Warning!
b. The temperature control lights 1-3 will There is a risk of burning your hair if you
come on immediately; the 4th will flash select too high a temperature!
until the appliance reaches its preset Depending on your hair type, an incorrectly
temperature of 160ºC. selected temperature or inappropriate
The preset temperature will be reached use of the straightener can dry your hair
after approx. 1 minute. too much or even burn it. The following
list shows the recommended temperature
Setting the temperature levels which must always be taken into
Select the appropriate temperature for your account.
hair type. You will find information on this in
the table below. Always select the lowest
temperature level (100ºC) when
Setting low temperature levels you use your straightener for the
• Press the – button repeatedly on the c first time.
switch until the required temperature
level is set. The minimum temperature is
100ºC.
Setting high temperature levels
• Press the + button repeatedly on the c Select a low temperature level
switch until the required temperature of approx. 120ºC for blonde,
level is set. The maximum temperature is bleached or dyed hair.
200ºC.
N.B.:
For every new temperature selected, the
respective control light will flash until Select a low (140ºC) to medium
the temperature is reached. The highest (160ºC) temperature level for
temperature levels will be reached within a normal and slightly wavy hair.
few seconds; lowering the temperature will
take longer.
13
15. slightly damp cloth and dry it with a soft
dry cloth.
Select a medium (180ºC) to high • If the straightening plates get dirty, use
(200ºC) temperature level for some drops of washing-up liquid to
hair that is very thick, curly and help to clean them. Make sure that you
difficult to straighten. remove all remnants of the detergent
from the straightening plates!
Straightening long hair Protecting the environment
Hold the appliance by the handle g, always
at a safe distance from your skin and eyes.
Use a mirror.
• Divide your hair into sections of approx.
4cm. • The packaging materials and the
• Begin at the roots and place the section appliance with its accessories are made
of hair between the straightening plates from recyclable materials.
e. • Appropriate sorting and disposal of the
• Close the appliance and pull on the materials helps them to be recycled.
straightener gently from the roots until
the tips of your hair. Repeat until all of Disposing of the appliance
your hair is straight to your liking.
This symbol on the product,
Once finished, leave your hair to cool down the instructions for use and
and then comb it thoroughly. the packaging indicate that
this product, at the end of its
Straightening short hair service life, cannot be thrown into the
Follow the instructions for long hair, but normal rubbish bin. It must be disposed of
instead of pulling the straightener along at a collection centre for the recycling of
your hair, keep the straightener in the same electrical or electronic appliances.
place for approximately 10 seconds. The materials must be recycled in
accordance with their classification. By
Switching off the appliance disposing of the used appliance correctly,
• Switch off the appliance by using the recycling materials and other forms of
ON/OFF switch b. The alternative recycling are making a valuable contribution
automatic switch-off will be activated to protecting our environment.
after 60 minutes. Ask your local authority for a list of the
appropriate recycling points.
5. CLEANING AND MAINTENANCE
• Risk of electrocution!
Switch the appliance off before
cleaning it and unplug it.
• Risk of burns!
It is essential to leave the appliance
to cool down completely.
• Before cleaning the appliance, unplug it
from the power socket!
• Do not put the appliance in water!
• Look after your appliance! Do not use
sharp or abrasive cleaning agents!
• You can clean your appliance with a
14
16. 6. INFORMATION FOR THE CORRECT
DISPOSAL OF ELECTRICAL AND
ELECTRONIC APPLIANCES
At the end of its working
life, the product must not be
disposed of as urban waste.
It must be taken to a special
local authority differentiated
waste collection centre or to
a dealer providing this service. Disposing
of a household appliance separately avoids
possible negative consequences for the
environment and health deriving from
inappropriate disposal and enables the
constituent materials to be recovered to
obtain significant savings in energy and
resources.
To remind you that you must collaborate
with a selective collection scheme, the
symbol shown appears on the product
warning you not to dispose of it in
traditional refuse containers.
For further information, contact your local
authority or the shop where you bought the
product.
15
17. FR
1. SPÉCIFICATIONS DU LISSE- 3. PRESCRIPTIONS DE SÉCURITÉ
CHEVEUX À CONTRÔLE AVANT DE BRANCHER L’APPAREIL
ÉLECTRONIQUE DE TEMPÉRATURE
• Cet appareil est conforme aux normes
Consommation électrique: technologiques et de sécurité en vigueur
220-240 VAC ~ 40W/50/60 Hz relatives aux appareils électriques.
Temps de chauffe: environ 1 min. • Veillez à bien respecter à tout moment
6 températures (détail approx.): 100ºC; les consignes de sécurité, afin d’éviter
120ºC; 140ºC; 160ºC; 180ºC; 200ºC des dommages ou des risques dérivés
Cordon électrique: max. 1.8m d’une utilisation incorrecte.
Poids: environ 325 g, cordon y compris. • Si vous remettez cet appareil à une
Classe de protection: II autre personne, veillez à lui fournir
également les instructions de sécurité.
Suppression d’interférences: Cet appareil • Si le cordon est endommagé, il ne peut
a été déparasité, conformément à la être remplacé que par un Technicien
normative en vigueur. dûment spécialisé en réparations,
agréé par le fabricant ou par le Service
Compatibilité électromagnétique: Cet d’Assistance Technique de ce dernier.
appareil est conforme aux Directives CEM • Vérifiez que le voltage de la prise de
(Compatibilité Électromagnétique). courant corresponde bien à celui
indiqué sur la plaque signalétique de
2. DESCRIPTION DE L’APPAREIL l’appareil.
• Branchez l’appareil à une prise de
courant CA raccordée à la terre. Ne
a. Anneau giratoire 360º pour suspendre pas déposer l’appareil sur des surfaces
l’appareil tranchantes et ne pas le laisser pendre
b. Interrupteur MARCHE/ARRÊT du cordon. Veillez à éloigner le cordon
c. Interrupteur +/- pour le réglage de la des zones chaudes ou mouillées !
température • Avant d’utiliser cet appareil, vérifiez qu’il
d. 6 témoins lumineux de contrôle de la fonctionne correctement !
température Ne pas utiliser l’appareil si:
e. Plaques de lissage - Le cordon est endommagé.
• Céramique modèle PP-55 - L’appareil présente un dommage ou
• Revêtement en Tourmaline et plaques une détérioration visible.
basculantes modèle PP-70 - L’appareil est tombé.
f. Interrupteur de verrouillage • Ne jamais enrouler le cordon autour de
g. Poignée l’appareil.
• Veillez à ce que le cordon n’entre pas
Pour votre sécurité en contact avec les parties chaudes
de l’appareil, ni avec les plaques de
lissage.
• Vérifiez que l’appareil est éteint avant de
Cette Notice contient d’importantes le brancher à la prise de courant.
prescriptions de sécurité et toute • Ne jamais tirer sur le cordon pour
l’information nécessaire pour la correcte débrancher l’appareil.
utilisation de l’appareil.
Lisez ce Mode d’Emploi dans sa totalité Consignes de sécurité à respecter lors
et gardez-le pour de postérieures de l’utilisation de l’appareil
consultations. • Ce produit ne doit être utilisé que
Veillez à bien respecter ces instructions, conformément au mode d’emploi !
pour votre propre sécurité! • Évitez tout contact de l’appareil avec un
16
18. matériau inflammable. Veillez également risque, y compris lorsque l’appareil est
à éloigner l’appareil de toute source éteint!
de chaleur, car les plaques de lissage • Ne jamais déposer l’appareil allumé sur des
atteignent des températures d’environ coussins ou des tapis!
200º C! • Après son utilisation ou durant une pause
• Ne pas couvrir l’appareil en de temps prolongée, débranchez l’appareil
fonctionnement! de la prise de courant et laissez-le refroidir
• Ne jamais allumer l’appareil si les complètement.
plaques sont fermées. Vérifiez que • Ne jamais déposer l’appareil ou le cordon
l’appareil soit ouvert avant de l’allumer ! sur des surfaces chaudes, telles que des
• Les personnes souffrant de problèmes tables de cuisson ou similaires, ni près
nerveux ne doivent pas utiliser cet d’une source de chaleur ou d’une flamme!
appareil seules, pour éviter tout risque
d’accident. Attention!
• Les enfants ne sont pas conscients Risque de brûlures avec la laque!
du danger que peuvent entraîner les Ne pas utiliser de substances inflammables
appareils électriques. Par conséquent, (laque, mousse ou autres produits
surveillez les enfants lorsqu’ils utilisent capillaires ou coiffants) lors de l’utilisation
l’appareil! de cet appareil; ces substances risquent de
• Ne pas laisser les éléments d’emballage provoquer des brûlures au contact avec les
(sacs en plastique, etc.) à la portée des plaques de lissage!
enfants! • Utiliser cet appareil uniquement sur des
cheveux secs naturels. Ne pas l’utiliser
sur des cheveux artificiels!
Attention! • Ne pas utiliser cet appareil sur des
Veillez à ne pas vous brûler avec les animaux!
plaques de lissage et les parties chaudes • L’installation d’un dispositif de
de l’appareil! protection contre les surcharges ou
Veillez à ne pas toucher les plaques de courts-circuits (interrupteur différentiel)
lissage lorsque l’appareil est allumé. Les vous offre la sécurité additionnelle de ne
plaques chaudes et la vapeur qu’elles jamais dépasser les 30mA de courant.
dégagent atteignent des températures • Débranchez l’appareil de la prise de
élevées. Veillez donc à ne pas vous brûler courant:
ni la peau ni les yeux. Ne jamais déplacer - S’il ne fonctionne pas correctement.
l’appareil lorsqu’il est chaud! - Avant de le nettoyer.
- Après chaque utilisation.
• Ne jamais tirer du cordon pour le
Attention! débrancher et ne pas le déplacer en le
Risque de choc électrique! saisissant par le cordon!
Ne pas utiliser l’appareil avec les mains
mouillées, dans la baignoire ou sous la Consignes de sécurité lors de l’entretien
douche, ni sur un lavabo rempli d’eau. Si et de la maintenance de l’appareil
l’appareil tombe dans l’eau, débranchez-le • Débranchez toujours l’appareil de la
aussitôt de la prise de courant. Ne jamais prise de courant et laissez-le refroidir
toucher l’eau pendant que l’appareil est complètement avant de procéder à son
branché à la prise de courant! nettoyage ou à une réparation, ou si une
défaillance quelconque se produit durant
Attention! son utilisation!
Risque de choc électrique! • Ne jamais tirer sur le cordon pour
Si vous utilisez l’appareil dans la salle de débrancher l’appareil et ne jamais
bains, débranchez-le après son utilisation, débrancher l’appareil avec les mains
car la proximité de l’eau représente un mouillées!
17
19. Attention! Sélectionner des températures peu
Risque de choc électrique! élevées
Rangez l’appareil à l’abri de l’humidité. Ne • Appuyez à plusieurs reprises sur la
jamais l’introduire dans le lave-vaisselle. Ne touche – de l’interrupteur c, jusqu’à
jamais immerger l’appareil dans l’eau! atteindre le niveau de température
souhaité. La température minimale est
N’utiliser cet appareil que conformément de 100º C.
au mode d’emploi
Cet appareil est destiné uniquement à Sélectionner des températures élevées
lisser et à coiffer les cheveux humains. • Appuyez à plusieurs reprises sur la
Le fabricant ne saurait être tenu pour touche + de l’interrupteur c, jusqu’à
responsable des dommages pouvant atteindre le niveau de température
survenir à la suite de l’usage inapproprié, souhaité. La température maximale est
erroné, peu correct ou des réparations de 200º C.
effectuées par du personnel non-qualifié.
La garantie ne sera pas valable dans de Remarque:
tels cas. Chaque fois que vous sélectionnez
Cet appareil n’est pas destiné à un une température, le témoin lumineux
usage professionnel! de contrôle correspondant se met à
clignoter, jusqu’à ce que l’appareil atteint
4. MODE D’EMPLOI DU la température souhaitée. L’appareil met
LISSE-CHEVEUX quelques secondes à atteindre les niveaux
de température les plus élevés. Il met un
peu plus de temps à réduire la température.
Préparation des cheveux
• Après le shampooing, séchez bien les Niveaux de température
cheveux.
• Peignez soigneusement les cheveux,
pour les démêler. Ne pas utiliser de
laque ni d’autres produits capillaires ou
coiffants inflammables.
• Protégez votre cou de la chaleur à l’aide
d’une serviette de toilette.
Allumez l’appareil
• Utilisez l’interrupteur de verrouillage f
pour ouvrir l’appareil. Branchez la fiche à
la prise de courant et allumez l’appareil à
l’aide de l’interrupteur MARCHE/ARRÊT 100ºC 120ºC 140ºC 160ºC 180ºC 200ºC
b. Les témoins lumineux de contrôle
de la température 1-3 s’allumeront et Attention!
le 4ème témoin se mettra à clignoter, Risque de brûler les cheveux si vous
jusqu’à ce que l’appareil atteigne la sélectionnez une température trop
température prédéterminée de 160º C. élevée!
L’appareil met environ 1 minute à atteindre Veillez à bien sélectionner la température en
la température prédéterminée. fonction du type de chevelure, pour éviter
de sécher excessivement les cheveux,
Réglez la température voire de les brûler. Consultez la liste
Sélectionnez la température souhaitée, en suivante avec les niveaux de température
fonction du type de cheveux. Consultez le recommandés dans chaque cas.
tableau suivant!
18
20. Éteindre l’appareil
• Éteignez l’appareil à l’aide de
Sélectionnez le niveau de l’interrupteur MARCHE/ARRÊT b.
température le plus bas (100º C) si L’appareil s’éteint automatiquement
vous utilisez le lisse-cheveux pour après 60 minutes.
la première fois.
5. ENTRETIEN ET MAINTENANCE
• Risque de choc électrique!
Sélectionnez un niveau de Éteignez l’appareil et débranchez-le
température peu élevé (environ de la prise de courant avant de le
120º C) pour cheveux blonds, nettoyer.
décolorés ou teints. • Risque de brûlures!
Il est obligatoire de laisser l’appareil
refroidir complètement.
• Avant de nettoyer l’appareil,
Sélectionnez un niveau de débranchez-le de la prise de courant!
température peu élevé (140º C) • Ne jamais immerger l’appareil dans
à moyen (160º C) pour cheveux l’eau!
normaux ou légèrement ondulés. • Protégez votre appareil! Ne pas utiliser
de produits abrasifs ni d’ustensiles
tranchants pour le nettoyer!
• Nettoyez l’appareil avec un chiffon
légèrement humide et séchez-le avec un
Sélectionnez un niveau de chiffon doux!
température moyen (180º C) • Si nécessaire, imprégnez le chiffon
à élevé (200º C) pour cheveux humide de quelques gouttes de
épais, frisés ou difficiles à lisser. produit lessiviel liquide, pour éliminer
les salissures. Veillez à bien éliminer,
ensuite, tout reste de produit lessiviel!
Lissage des cheveux longs
Saisissez toujours l’appareil par la poignée Préservation de l’environnement
g et veillez à le maintenir à une certaine
distance de la peau et des jeux. Utilisez un
miroir pour ce faire.
• Divisez la chevelure en sections
d’environ 4 cm. • Les éléments d’emballage, l’appareil et
• Placez une mèche entre les plaques e, à ses accessoires sont fabriqués avec des
la racine des cheveux. matériaux recyclables.
• Pressez les pinces fermement et faites- • Le tri sélectif des déchets aide à leur
les glisser de la racine aux pointes. recyclage.
Répétez autant de fois que souhaité.
Élimination de l’appareil
Laissez refroidir complètement la chevelure
lissée, avant de la peigner. Ce symbole sur le produit, le
mode d’emploi et l’emballage
Lissage des cheveux courts indique que ce produit, à la
Procédez de la même manière que pour les fin de sa vie utile, ne doit pas
cheveux longs, mais au lieu de faire glisser être mélangé avec les ordures
les plaques sur les cheveux, laissez-les ménagères. Le déposer dans les centres
environ 10 secondes au même endroit. de collecte agréés d’appareils électriques
19
21. ou électroniques, où les différents
matériaux seront recyclés conformément à
leur classification. La correcte élimination
des appareils hors d’usage, le recyclage et
la récupération des matériaux contribue à la
préservation de l’environnement.
Renseignez-vous auprès des autorités
locales pour connaître l’emplacement des
différents points de collecte existants dans
votre commune.
6. INFORMATION POUR LA
CORRECTE GESTION DES RÉSIDUS
D'APPAREILS ÉLECTRIQUES ET
ÉLECTRONIQUES
A la fin de la vie utile de
l’appareil, ce dernier ne doit
pas être éliminé mélangé aux
ordures ménagères brutes.
Il peut être porté aux centres
spécifiques de collecte,
agréés par les administrations locales, ou
aux prestataires qui facilitent ce service.
L’élimination séparée d’un déchet
d’électroménager permet d’éviter
d’éventuelles conséquences négatives pour
l’environnement et la santé, dérivées d’une
élimination inadéquate, tout en facilitant le
traitement et le recyclage des matériaux
qu’il contient, avec la considérable
économie d’énergie et de ressources que
cela implique.
Afin de souligner l’obligation de collaborer à
la collecte sélective, le marquage ci-dessus
apposé sur le produit vise à rappeler la
non-utilisation des conteneurs traditionnels
pour son élimination.
Pour davantage d’information, contacter les
autorités locales ou votre revendeur.
20
22. DE
1. TECHNISCHE DATEN ZUM 3. SICHERHEITSANWEISUNGEN
HAARGLÄTTER MIT ELEKTRONISCHER BEIM ANSCHLIESSEN DES GERÄTS
TEMPERATURSTEUERUNG
• Dieses Gerät erfüllt die technischen
Elektrische Stromversorgung/Verbrauch: Vorschriften und die geltende
220-240 VAC ~ 40W/50/60 Hz Sicherheitsvorschrift für Elektrogeräte.
Zeit zum Erwärmen: Ca. 1 Min. • Um Schäden oder Gefahren
6 Temperaturen (Detail, ca.): 100ºC; durch unsachgemäßen
120ºC; 140ºC; 160ºC; 180ºC; 200ºC Gebrauch zu vermeiden, ist den
Stromkabel: Max. 1.8m Sicherheitsanweisungen stets Folge zu
Gewicht: Ca. 325 g, einschließlich Kabel. leisten.
Schutzklasse: II • Wenn Sie das Gerät einer weiteren
Person zur Verfügung stellen,
Unterdrückung von Interferenzen: Dieses sind dieser Person ebenfalls die
Gerät ist gemäß den geltenden Vorschriften Sicherheitsanweisungen auszuhändigen.
mit einer Technik zur Unterdrückung von • Wenn das Anschlusskabel beschädigt
Referenzen ausgestattet. ist, darf es nur durch einen vom
Hersteller empfohlenen Techniker
Elektromagnetische Verträglichkeit: oder Ihren technischen Kundendienst
Dieses Gerät wurde gemäß der Vorschrift ausgetauscht werden.
EMC (elektromagnetische Verträglichkeit) • Die Spannung der Steckdose muss
konzipiert. der auf dem Typenschild des Gerätes
angegebenen Spannung entsprechen.
2. TEILE DES GERÄTES • Schließen Sie das Gerät an eine
AC-Steckdose mit Erdung an. Legen
Sie das Kabel nicht auf scharfkantige
a. Aufhängeöse, drehbar, 360 º Flächen. Vermeiden Sie ein Herabfallen
b. EIN-/AUS-Schalter des Gerätes. Halten Sie das Kabel von
c. Schalter +/- zur Anpassung der heißen oder feuchten Bereichen fern.
Temperatur • Vor dem Gebrauch stellen Sie sicher,
d. 6 Temperatur-Kontrollleuchten dass das Gerät einwandfrei funktioniert.
e. Glättungsplatten Das Gerät darf nicht verwendet werden,
• Keramik Modell PP-55 wenn:
• Turmalinverkleidung und bewegliche - Das Verbindungskabel beschädigt ist
Platten Modell PP-70 - Sichtbare Schäden am Gerät
f. Sperr-Auslöser festgestellt werden
g. Griff - Das Gerät hinuntergefallen ist.
• Wickeln Sie das Energiekabel nicht um
Für Ihre Sicherheit das Gerät.
• Das Energiekabel darf nicht in
Berührung mit heißen Bereichen
des Gerätes kommen. Es darf nicht
Gebrauchsanweisungen enthalten zwischen die Platten des Haarglätters
wichtige Angaben zur Sicherheit sowie gelegt werden.
die erforderlichen Informationen zum • Schließen Sie das Versorgungskabel nur
angemessenen Gebrauch des Gerätes. bei ausgeschaltetem Gerät an.
Lesen Sie die Anweisungen vollständig • Ziehen Sie Herausziehen des Steckers
und bewahren Sie sie an einem sicheren nicht am Kabel.
Ort auf.
Alle Gebrauchsanweisungen sind für Ihre
persönliche Sicherheit konzipiert.
21
23. Sicherheitsanweisungen beim angeschlossen ist.
Gebrauch des Gerätes
• Verwenden Sie das Gerät nur zu dem Warnhinweis!
dafür bestimmten Zweck. Elektroschock-Gefahr!
• Das Gerät darf nicht mit entflammbaren Wenn Sie das Gerät im Badezimmer
Materialien in Berührung kommen. verwenden, schalten Sie es nach Gebrauch
Ebenfalls darf es nicht in der Nähe von ab, da auch Wasser in der Nähe eine
entflammbaren Materialien benutzt Gefahr darstellt, selbst wenn das Gerät
werden, da die Glättungsplatten ausgeschaltet ist.
Temperaturen von ca. 200 ºC erreichen. • Legen Sie das Gerät während seines
• Bedecken Sie die Glättungsplatten nicht Gebrauchs nie auf Kissen oder Teppiche.
mit Gegenständen. • Nach dem Gebrauch oder wenn Sie eine
• Das Gerät darf nie mit längere Pause einlegen, entfernen Sie das
zusammengedrückten Platten Gerät vom Stromnetz und lassen Sie es
eingeschaltet werden. Stellen Sie sicher, abkühlen.
dass die Platten auseinander sind. • Stellen Sie das Gerät oder das
• Personen mit Störungen im nervösen Verbindungskabel nicht auf heiße Flächen
Bereich dürfen das Gerät nicht allein wie z. B. Herdplatten usw. oder in
benutzen, damit mögliche Gefahren Flammennähe.
vermieden werden.
• Kinder sind sich der von Elektrogeräten Warnhinweis!
ausgehenden Gefahren nicht bewusst. Verbrennungsgefahr bei Verwendung von
Daher ist es erforderlich, Kinder zu Haarspray!
beaufsichtigen, wenn diese das Gerät Verwenden Sie keine entflammbaren
benutzen. Substanzen wie z. B. Haarspay, Schaum
• Halten Sie das Verpackungsmaterial usw. auf ihrem Haar, bevor Sie das Gerät
wie Plastiktüten etc. außerhalb der benutzen, da dies zu Verbrennungen
Reichweite von Kindern. führen könnte, wenn die Substanz mit den
Glättungsplatten in Berührung kommt.
Warnhinweis! • Das Gerät darf nur bei getrocknetem
Es besteht Verbrennungsgefahr durch und echtem Haar verwendet
die Glättungsplatten und die heißen Teile werden. Verwenden Sie es nicht bei
des Gerätes. synthetischem Haar.
Halten Sie das eingeschaltete Gerät • Das Gerät ist nicht geeignet, um
nicht an oder in der Nähe der Platten. Tierhaar zu glätten.
Die Glättungsplatten und der heiße • Die Installation eines Fehlerstrom-
Dampf können zu Verbrennungen führen. Schutzschalters im elektrischen
Vermeiden Sie Berührungen mit Haut und Stromkreis bietet Ihnen eine zusätzliche
Augen. Transportieren Sie das Gerät nicht Sicherheit, dass ein Nennwert von 30
in heißem Zustand. mA nicht überschritten wird.
• Entfernen Sie den Stecker vom Netz,
- wenn das Gerät nicht ordnungsgemäß
Warnhinweis! funktioniert
Elektroschock-Gefahr - bevor Sie es reinigen
Verwenden Sie das Gerät mit feuchten - wenn Sie das Gerät verwendet haben.
Händen und auch nicht in Badezimmer • Ziehen Sie weder am Kabel noch halten
oder Dusche über einem mit Wasser Sie das Gerät zum Transport am Kabel
gefüllten Becken. Wenn das Gerät fest.
ins Wasser fällt, lassen Sie sofort den
Gerätestecker los. Kommen Sie auf Sicherheitsanweisungen zur Reinigung
keinen Fall mit Wasser in Berührung, und Pflege
wenn das Gerät noch an das Stromnetz • Entfernen Sie das Gerät stets vom
22
24. Strommnetz und lassen Sie es abkühlen, Die voreingestellte Temperatur wird nach
bevor Sie es reinigen oder reparieren ca. 1 Minute erreicht.
oder wenn eine Störung während der
Benutzung auftritt. Einstellen der Temperatur
• Verwenden Sie das Versorgungskabel Wählen Sie die für die Beschaffenheit Ihres
weder zum Herausziehen aus der Haares geeignete Temperatur. Hinweise
Steckdose noch mit feuchten Händen hierzu finden Sie in der folgenden Tabelle.
Warnhinweis! Einstellen niedriger Temperaturstufen
Elektroschock-Risiko! • Drücken Sie den Knopf – wiederholt
Schützen Sie das Gerät vor Feuchtigkeit. am Schalter c, bis die erforderliche
Stellen Sie das Gerät nie in den Temperaturstufe eingestellt ist. Die
Geschirrspüler. Tauchen Sie es nie in niedrigste Temperatur beträgt 100 ºC.
Wasser.
Einstellen hoher Temperaturstufen
Zweckmäßiger Gebrauch • Drücken Sie den Knopf + wiederholt
Das Gerät ist nur zum Glätten und Stylen am Schalter c, bis die erforderliche
von menschlichem Haar ausgelegt. Temperaturstufe eingestellt ist. Die
Es wird keinerlei Haftung für Schäden Höchsttemperatur beträgt 200 ºC.
übernommen, die durch den Gebrauch für
andere Zwecke, unsachgemäßen Gebrauch Hinweis!
oder Reparaturen durch Laien entstehen. Bei jeder neu gewählten Temperatur blinkt
Eine Garantie ist in solchen Fällen die entsprechende Kontrollleuchte, bis
ausgeschlossen. die Temperatur erreicht ist. Die höchsten
Das Gerät ist nicht für den Temperaturstufen werden innerhalb
kommerziellen Gebrauch bestimmt. von wenigen Sekunden erreicht. Eine
Verringerung der Temperatur beansprucht
4. ANFÄNGLICHER GEBRAUCH UND mehr Zeit.
GLÄTTEN DES HAARES
Wählbare Temperaturstufen
Vorbereitung des Haares
• Waschen Sie Ihr Haar und trocknen Sie
es gründlich ab.
• Kämmen Sie Ihr Haar gut durch.
Verwenden Sie kein Haarspray oder
andere brennbare chemische Produkte
zur Haarpflege.
• Legen Sie ein Handtuch um Ihren
Nacken, um Verbrennungen zu
vermeiden.
Einschalten des Gerätes 100ºC 120ºC 140ºC 160ºC 180ºC 200ºC
• Verwenden Sie den Sperr-Auslöser f,
um das Gerät auseinanderzubringen. Warnhinweis!
Schließen Sie den Stecker an und Es besteht Verbrennungsgefahr für das
schalten Sie das Gerät mit dem EIN-/ Haar, wenn die von Ihnen gewählte
AUS-Schalter ein. b. Die Temperatur- Temperatur zu hoch ist.
Kontrollleuchten 1 - 3 schalten sich Abhängig von Ihrer Haarbeschaffenheit
sofort ein, die 4. Leuchte blinkt, bis das kann eine nicht richtig gewählte Temperatur
Gerät die voreingestellte Temperatur von oder ein nicht sachgemäßer Gebrauch des
160 ºC erreicht. Haarglätters Ihr Haar austrocknen oder
23