SlideShare une entreprise Scribd logo
1  sur  10
Télécharger pour lire hors ligne
■
166 167TELE-audiovision International — The World‘s Largest Digital TV Trade Magazine — 07-08/2013 — www.TELE-audiovision.com www.TELE-audiovision.com — 07-08/2013 — TELE-audiovision International — 全球发行量最大的数字电视杂志
•	Konzentration der Fabrikation und
Verwaltung in neuer Firmenzentrale
•	Ausbau eines eigenen Reparatur- und
Logistikzentrums in und für Europa
•	expandiert stark im Exportmarkt
•	modernste Prüfanlagen für EMS und
Überspannungschutz
DEVISER
expandiert
Signal Analyzer Manufacturer DEVISER, ChinaFirmen Report
Die neue Firmenzentrale von DEVISER
im Industriegebiet von Tianjin. Hier
befinden sich die Verwaltung und die
Fabrikationsanlagen des Herstellers
professioneller Messgeräte
■
ëTianjin
168 TELE-audiovision International — The World‘s Largest Digital TV Trade Magazine — 07-08/2013 — www.TELE-audiovision.com
Gründer und Präsident von DEVISER
ist Zhong Changgan. Er startete das
Unternehmen 1990.
DEVISER mit
neuer moderner
Firmenzentrale
Signal Analyzer Manufacturer DEVISER, ChinaFirmen Report
Im Juli 2012 bezog DEVISER sei-
ne neue und große Firmenzentrale
im Industriegebiet von Tianjin, der
ostchinesischen Hafenstadt nahe Bei-
jing. DEVISER produziert seit 1990
Messgeräte und konnte sich seitdem
eine treue Kundschaft aufbauen. Der
Grund: DEVISER achtet besonders
auf die Qualität und Langlebigkeit sei-
ner Produkte. Das schätzten zunächst
die Kunden in China, denn DEVISER
produzierte und verkaufte in den ers-
ten Jahren nur innerhalb des Landes.
Hauptprodukte waren Messgeräte für
Kabel-TV und diese Produktgruppe
zählt auch heute noch zu den Umsatz-
bringern von DEVISER. „65% unserer
Messgeräte sind für Kabel-TV ausge-
legt,“ erzählt uns Jason Wu. Er leitet
das internationale Sales Team und mit
ihm hattten wir bereits vor zwei Jahren
bei unserem ersten Besuch bei DEVI-
SER gesprochen.
Damals waren die Produktionsstät-
ten und Büros von DEVISER noch auf
viele Standorte in Tianjin verteilt, aber
der andauernde Erfolg des Unterneh-
mens machten es notwendig, endlich
alles unter ein Dach zu bringen. Die
riesige neue Zentrale ist auf weite-
res Wachstum ausgelegt und von Ja-
son Wu erfahren wir auch, in welchem
Bereich sich das abspielen wird: „Wir
sehen großen Zuwachs im Bereich der
fiberoptischen Messgeräte sowie bei
den Messgeräten für die Telekommu-
nikation.“ Ebenso wachsen wird der
Bereich der Satelliten-Messgeräte,
während DEVISER bei den Kabel-
Messgeräte kein besonderes Wachs-
tum mehr erwartet. Die große neuen
Firmenzentrale wurde auch notwendig,
weil DEVISER ständig neue Verkaufs-
1
■
2
3
170 171TELE-audiovision International — The World‘s Largest Digital TV Trade Magazine — 07-08/2013 — www.TELE-audiovision.com www.TELE-audiovision.com — 07-08/2013 — TELE-audiovision International — 全球发行量最大的数字电视杂志
erfolge im Ausland erzielt. Das Unter-
nehmen, das vor fast 25 Jahren ge-
gründet wurde, um den Heimatmarkt
in China mit Messgeräten zu versor-
gen, hat sich schon längst zum Glo-
bal Player gewandelt. „40% unserer
Produkte gehen in die USA, 25% nach
Südostasien, 20% nach Europa und
15% nach Indien,“ verrät uns Jason
Wu aus der Länderstatistik. Während
die DEVISER Produkte in den USA un-
ter dem Namen des dortigen Koopera-
1. General Manager und zuständig für
die gesamte Produktion bei DEVISER
ist Liu Lian Jun
2. Einfahrt zum Hauptgebäude der
DEVISER Firmenzentrale
3. Blick vom Dach der DEVISER
Firmenzentrale auf die
Produktionsgebäude. Im Hintergrund
die Häuser von Tianjin.
In Ausgabe 06-07/2011 berichtete TELE-audiovision erstmals
über DEVISER. Der vollständige Bericht kann hier gelesen
werden:
www.TELE-audiovision.com/TELE-satellite-1107/eng/deviser.pdf
tionspartners vertrieben werden ver-
folgt DEVISER in Europa eine andere
Strategie: „Wir sind gerade dabei, mit
Technetix als Partner ein Reparatur-
und Logistikzentrum in Mechelen bei
Brüssel in Belgien aufzubauen.“ Dann
kann DEVISER die Kunden in Europa
nicht nur schneller mit neuen Geräten
beliefern sondern kann auch Repara-
turen schnell und zeitnah ausführen.
Eine Zunahme an Reparaturen er-
wartet DEVISER allerdings nicht, ganz
1
2
172 TELE-audiovision International — The World‘s Largest Digital TV Trade Magazine — 07-08/2013 — www.TELE-audiovision.com
1. Freundlich grüßt die Rezeptionistin jeden Besucher
2. Wer als Kunde ein DEVISER Gerät kauft landet bei
den ambitionierten Mitarbeitern des Overseas Sales
Teams. Ihre Zuständigkeiten sind nach Regionen
aufgeteilt. John Wu (Obere Reihe links) ist für Indien
zuständig, Jason Wu (Mitte) leitet das Team und ist
auf vielen internationalen Messen anzutreffen. Seine
Hauptregion ist Europa. Aaron Liu (rechts) kümmert
sich um die Kunden in Asien. Vicky Han (Untere Reihe
links) ist für Amerika und Afrika zuständig, Sally Chen
(Mitte) sorgt für den reibungslosen Versand in alle
Welt und Simon Liu (rechts) bedient die Kunden in den
GUS-Ländern und Ozeanien.
1
2
174 TELE-audiovision International — The World‘s Largest Digital TV Trade Magazine — 07-08/2013 — www.TELE-audiovision.com
im Gegenteil: „Seit kurzem
haben wir die Garantiezeit
für unsere Produkte auf 2
Jahre erhöht,“ berichtet uns
Jason Wu stolz. Das Repa-
raturzentrum in Europa wird
also nicht ausgebaut, weil
die Reparaturen zunehmen,
sondern um ganz einfach den
professionellen Kunden einen
besseren Service bieten zu
können.
Interessant sind die DEVI-
SER Messgeräte für Kunden,
die auf Qualität Wert legen.
Um diese Kunden zu errei-
chen ist das DEVISER Sales
Team unter Jason Wu auf vie-
len internationalen Messen
anzutreffen, darunter auf der
CCBN, CABSAT, ANGA, CSTB,
SCaT und weiteren einschlä-
gigen Messen der Kabel-TV
und Fiber-optischen Indust-
rie. Mit der hochqualitativen
Produktpalette von DEVISER
und dank der neuen Firmen-
zentrale ist das Unternehmen
bestens vorbereitet auf wei-
ter steigende Expansion im
weltweiten Markt der Quali-
täts Messgeräte.
1. Blick in den Showrom bei
DEVISER. Hier werden die
neuesten Geräte ausgestellt.
2.Satellitensignale erhält
DEVISER über diese Spiegel.
Ein Mitarbeiter schließt gerade
ein neues Kabel für einen
Messgeräte Test an.
1
2
3
4
5
6 7
89
176 177TELE-audiovision International — The World‘s Largest Digital TV Trade Magazine — 07-08/2013 — www.TELE-audiovision.com www.TELE-audiovision.com — 07-08/2013 — TELE-audiovision International — 全球发行量最大的数字电视杂志
Messgeräte Produktion
1. Produktions Manager Li Hong Xiao. Mit
30 Mitarbeitern ist er für die Herstellung der
Satelliten Messgeräte S7000 sowie DS6300
und DS2500 zuständig. „4 meiner Mitarbeiter
kümmern sich ausschließlich um die Quali-
tätskontrolle.“
2. Wer ist wo mit was beschäftigt? Der
Schichtplan wird vom Produktions Manager
erstellt. So weiß jeder Mitarbeiter was er zu
tun hat.
3. Das Chipset wird auf einem DS2002 einge-
setzt
4. Im nächsten Arbeitsschritt folgt der Tuner.
5. Hier geht's um feinste Details: eine
Mitarbeiterin der Produktion überprüft die
Feineinstellung eines S7000 Messgerätes.
6. Ein DS6300 wird
für die Qualitäts-
kontrolle vorbe-
reitet
7. Hier geht es um
die Feinjustierung
eines DS2500
Messgerätes
8. Endkontrolle für
ein S7000 Mess-
gerät
9. Debugging der
S30 Geräte. Die
Produktionsmitar-
beiterin überprüft
alle Funktionen
des Gerätes,
bevor sie die Frei-
gabe erteilt.
1
2
3
4
5
6
7
8
178 179TELE-audiovision International — The World‘s Largest Digital TV Trade Magazine — 07-08/2013 — www.TELE-audiovision.com www.TELE-audiovision.com — 07-08/2013 — TELE-audiovision International — 全球发行量最大的数字电视杂志
Funktionstests
1. Hier werden die Batterien getestet. Für jeweils 12
Stunden werden die Geräte Geladen und Entladen.
3mal erfolgt dieser Zyklus.
2. Auch die S7000 Messgeräte müssen den Batterie-
test durchlaufen. Hier wird für 4 Stunden Geladen
und anschließend 5 Stunden lang Entladen.
3. Im Aging Raum: unterschiedlich lange müssen die
fertigen Geräte wie z.B. das Profi Satelliten Messge-
rät S7000 hier im Endlosbetrieb altern.
4. Auch die Spectrum- und Network Analyzer
kommen in den Aging Raum.
5. Endkontrolle: nach dem Aging Test folgt nochmal
ein Frequency Response Test
Härtetests
6. Wie verhält sich ein Messgerät bei Kälte
und Hitze? Für 2 Stunden kommen die
fertigen Messgeräte in diese Kältekammer.
Auf -10°C werden sie heruntergekühlt und
müssen anschließend einen Messzyklus
durchlaufen.
7. Eine Mitarbeiterin ist dabei, die Hitzekam-
mer mit Geräte zu bestücken. Hier werden sie
2 Stunden lang auf 50°C erhitzt.
8. Jeweils nach der Kältekammer und nach
dem Hitzekammer müssen die Messgeräte
diesen 10minütigen Frequency Response
Test überstehen; im Bild sind es DS2400Q
Geräte, die diesen Test aushalten müssen.
1
2
3
4
5
180 TELE-audiovision International — The World‘s Largest Digital TV Trade Magazine — 07-08/2013 — www.TELE-audiovision.com
Produktion
kommerzieller
Messgeräte
1. Für den Bereich Spectrum und
Network Analyzer ist Produktions
Manager Li Yunsheng zuständig. Mit 20
Mitarbeitern werden hier die Messge-
räte für die Telekommunikationsindust-
rie hergestellt.
2. Die Analyzer werden als erstes
mechanisch zusammengebaut
3. Die Platinen werden eingesetzt
4. Hier werden exakte Messungen
durchgeführt, um die Genauigkeit der
Geräte zu überprüfen
5. Bei den Spectrum und Network
Analyzern sind die Dimensionen etwas
anders als bei den Satelliten Messgerä-
ten. Hier eine Rolle mit 120m eines 7/8
Inch Kabels zum Testen für Messgeräte
der Sendetechnik.
1
2
3 4
5
6
7 8
182 183TELE-audiovision International — The World‘s Largest Digital TV Trade Magazine — 07-08/2013 — www.TELE-audiovision.com www.TELE-audiovision.com — 07-08/2013 — TELE-audiovision International — 全球发行量最大的数字电视杂志
Research & Development
1. Er leitet alle Research & Development Teams bei DEVI-
SER: Chief Engineer Cao Yuliang, der selbst das R&D Team
für die Spectrum und Network Analyzer leitet.
2. R&D Manager für Satellitenempfang ist Kanson Kong.
Von den 18 Ingenieuren in seiner Abteilung arbeiten 7 an
der Weiterentwicklung des S7000 und 3 am S30.
3. Diesen zwei haben wir die Entwicklung des S30 zu ver-
danken. Wang Zhiying (links) und Zhang Bin (rechts) sind
die Project Manager für das Handheld Sat-Meter S30, das
wir in der TELE-audiovision 06-07/2013 vorgestellt haben.
4. Stolz präsentieren Yuan Jing Tao (links) und Wang Ren
Ping (rechts) das Profi Satelliten Messgerät S7000. Sie sind
die Project Manager für dieses Gerät.
Fiberoptische
Messgeräte
5. Li Jian ist Product Manager
des AE2300 für fiberoptische Sig-
nale. 10 Mitarbeiter sind in seiner
Abteilung.
6. Blick in die DEVISER Abteilung
für fiberoptische Messgeräte.
7. Die Platine eines fiberopti-
schen Gerätes wird hier unter-
sucht.
8. Hier erfolgt das Debugging der
Platine des Modelles AE2300
1
2
3 4
5
6
184 185TELE-audiovision International — The World‘s Largest Digital TV Trade Magazine — 07-08/2013 — www.TELE-audiovision.com www.TELE-audiovision.com — 07-08/2013 — TELE-audiovision International — 全球发行量最大的数字电视杂志
Umwelttests
1. Im EMS Raum führt Ingenieur Zhao Yoli die elektromagnetischen
Messungen durch. Der Raum ist komplett isoliert, so können die
Strahlungen, die vom Messgerät ausgehen, kontrolliert gemessen und
überprüft werden.
2. Wie steht es um den Überspannungsschutz? Mit einem Electric
Discharge Generator überprüft der Mess-Ingenieur die Toleranzwerte.
Versand
3. Hier werden die Messgeräte verpackt. Ein Mitarbeiter zeigt
einen Verpackungskarton.
4. Ein Versandmitarbeiter stapelt einen DS2100 QAM Ana-
lyzer in das Regal. Schon bald werden die Geräte an die
Kunden ausgeliefert.
Reparatur
5. Geht doch einmal ein Gerät defekt, so landet es hier im
Service & Reparaturbereich. 9 Mitarbeiter suchen, finden
und beheben die Fehler.
6. Eine der Mitarbeiterinnen im Reparaturbereich ist Ingeni-
eurin Yue Tian Hong. Zusammen mit einem Kollegen begut-
achtet sie die Platine eines defekten Gerätes.

Contenu connexe

En vedette (16)

Introduction and course schedule
Introduction and course scheduleIntroduction and course schedule
Introduction and course schedule
 
02.06.2008 blick dj_christopher_s
02.06.2008 blick dj_christopher_s02.06.2008 blick dj_christopher_s
02.06.2008 blick dj_christopher_s
 
Proyecto "Las ideas tienen consecuencias".
Proyecto "Las ideas tienen consecuencias".Proyecto "Las ideas tienen consecuencias".
Proyecto "Las ideas tienen consecuencias".
 
Décret n°2002 9-du_4_janvier_2002
Décret n°2002 9-du_4_janvier_2002Décret n°2002 9-du_4_janvier_2002
Décret n°2002 9-du_4_janvier_2002
 
Presentation MIIIR Assur Eco
Presentation MIIIR Assur EcoPresentation MIIIR Assur Eco
Presentation MIIIR Assur Eco
 
Point sur les mooc - Pierre Moeglin
Point sur les mooc - Pierre MoeglinPoint sur les mooc - Pierre Moeglin
Point sur les mooc - Pierre Moeglin
 
Tkam essential questions
Tkam essential questionsTkam essential questions
Tkam essential questions
 
Presentacion del proyecto
Presentacion del proyectoPresentacion del proyecto
Presentacion del proyecto
 
Presentationbeta1 150228093240-conversion-gate02
Presentationbeta1 150228093240-conversion-gate02Presentationbeta1 150228093240-conversion-gate02
Presentationbeta1 150228093240-conversion-gate02
 
Rohstoffspiegel Interview with Commerce Resources Corp. (Feb 2011)
Rohstoffspiegel Interview with Commerce Resources Corp. (Feb 2011)Rohstoffspiegel Interview with Commerce Resources Corp. (Feb 2011)
Rohstoffspiegel Interview with Commerce Resources Corp. (Feb 2011)
 
Immobilier : 23 000 salariés formés en 2014
Immobilier : 23 000 salariés formés en 2014Immobilier : 23 000 salariés formés en 2014
Immobilier : 23 000 salariés formés en 2014
 
Exigences et propositions CGT pour la protection sociale
Exigences et propositions CGT pour la protection socialeExigences et propositions CGT pour la protection sociale
Exigences et propositions CGT pour la protection sociale
 
Violence handbook fr
Violence handbook frViolence handbook fr
Violence handbook fr
 
Tiich
TiichTiich
Tiich
 
Clic 2016
Clic 2016Clic 2016
Clic 2016
 
Ebola clinical care guidelines fr 2014-10-28[4]
Ebola clinical care guidelines fr 2014-10-28[4]Ebola clinical care guidelines fr 2014-10-28[4]
Ebola clinical care guidelines fr 2014-10-28[4]
 

Similaire à Deviser (20)

Deviser
DeviserDeviser
Deviser
 
Skyworth
SkyworthSkyworth
Skyworth
 
Tianditong
TianditongTianditong
Tianditong
 
Speedcast
SpeedcastSpeedcast
Speedcast
 
Topfield
TopfieldTopfield
Topfield
 
Deviser
DeviserDeviser
Deviser
 
Arion
ArionArion
Arion
 
Prozesse in der Stahlindustrie
Prozesse in der StahlindustrieProzesse in der Stahlindustrie
Prozesse in der Stahlindustrie
 
Viewsat
ViewsatViewsat
Viewsat
 
Broschuere_EMV-Pruefung_TUeV SUeD SENTON.pdf
Broschuere_EMV-Pruefung_TUeV SUeD SENTON.pdfBroschuere_EMV-Pruefung_TUeV SUeD SENTON.pdf
Broschuere_EMV-Pruefung_TUeV SUeD SENTON.pdf
 
Sowell
SowellSowell
Sowell
 
Automatisierungstechnik für die Stahlindustrie 2015/2016
Automatisierungstechnik für die Stahlindustrie 2015/2016Automatisierungstechnik für die Stahlindustrie 2015/2016
Automatisierungstechnik für die Stahlindustrie 2015/2016
 
Svec
SvecSvec
Svec
 
Deviser2
Deviser2Deviser2
Deviser2
 
Horizon
HorizonHorizon
Horizon
 
Skyworth
SkyworthSkyworth
Skyworth
 
Globalsat
GlobalsatGlobalsat
Globalsat
 
Catalog of Rosenberg's EC-Motor (ECM) Fans
Catalog of Rosenberg's EC-Motor (ECM) Fans Catalog of Rosenberg's EC-Motor (ECM) Fans
Catalog of Rosenberg's EC-Motor (ECM) Fans
 
Svec
SvecSvec
Svec
 
Forcetech
ForcetechForcetech
Forcetech
 

Plus de TELE-satellite deu (20)

deu TELE-audiovision-1311
deu TELE-audiovision-1311deu TELE-audiovision-1311
deu TELE-audiovision-1311
 
Spaun
SpaunSpaun
Spaun
 
Mfc
MfcMfc
Mfc
 
Icecrypt
IcecryptIcecrypt
Icecrypt
 
Globalinvacom
GlobalinvacomGlobalinvacom
Globalinvacom
 
Feature satip4
Feature satip4Feature satip4
Feature satip4
 
Feature dvbs3
Feature dvbs3Feature dvbs3
Feature dvbs3
 
Elnet
ElnetElnet
Elnet
 
Editorial
EditorialEditorial
Editorial
 
Bsd
BsdBsd
Bsd
 
Amiko
AmikoAmiko
Amiko
 
Abipbox
AbipboxAbipbox
Abipbox
 
Work microwave
Work microwaveWork microwave
Work microwave
 
deu TELE-audiovision-1309
deu TELE-audiovision-1309deu TELE-audiovision-1309
deu TELE-audiovision-1309
 
Tivi+
Tivi+Tivi+
Tivi+
 
Spaun
SpaunSpaun
Spaun
 
Mktech
MktechMktech
Mktech
 
Feature uhdtv
Feature uhdtvFeature uhdtv
Feature uhdtv
 
Feature satip3
Feature satip3Feature satip3
Feature satip3
 
Dragonsat
DragonsatDragonsat
Dragonsat
 

Deviser

  • 1. ■ 166 167TELE-audiovision International — The World‘s Largest Digital TV Trade Magazine — 07-08/2013 — www.TELE-audiovision.com www.TELE-audiovision.com — 07-08/2013 — TELE-audiovision International — 全球发行量最大的数字电视杂志 • Konzentration der Fabrikation und Verwaltung in neuer Firmenzentrale • Ausbau eines eigenen Reparatur- und Logistikzentrums in und für Europa • expandiert stark im Exportmarkt • modernste Prüfanlagen für EMS und Überspannungschutz DEVISER expandiert Signal Analyzer Manufacturer DEVISER, ChinaFirmen Report Die neue Firmenzentrale von DEVISER im Industriegebiet von Tianjin. Hier befinden sich die Verwaltung und die Fabrikationsanlagen des Herstellers professioneller Messgeräte
  • 2. ■ ëTianjin 168 TELE-audiovision International — The World‘s Largest Digital TV Trade Magazine — 07-08/2013 — www.TELE-audiovision.com Gründer und Präsident von DEVISER ist Zhong Changgan. Er startete das Unternehmen 1990. DEVISER mit neuer moderner Firmenzentrale Signal Analyzer Manufacturer DEVISER, ChinaFirmen Report Im Juli 2012 bezog DEVISER sei- ne neue und große Firmenzentrale im Industriegebiet von Tianjin, der ostchinesischen Hafenstadt nahe Bei- jing. DEVISER produziert seit 1990 Messgeräte und konnte sich seitdem eine treue Kundschaft aufbauen. Der Grund: DEVISER achtet besonders auf die Qualität und Langlebigkeit sei- ner Produkte. Das schätzten zunächst die Kunden in China, denn DEVISER produzierte und verkaufte in den ers- ten Jahren nur innerhalb des Landes. Hauptprodukte waren Messgeräte für Kabel-TV und diese Produktgruppe zählt auch heute noch zu den Umsatz- bringern von DEVISER. „65% unserer Messgeräte sind für Kabel-TV ausge- legt,“ erzählt uns Jason Wu. Er leitet das internationale Sales Team und mit ihm hattten wir bereits vor zwei Jahren bei unserem ersten Besuch bei DEVI- SER gesprochen. Damals waren die Produktionsstät- ten und Büros von DEVISER noch auf viele Standorte in Tianjin verteilt, aber der andauernde Erfolg des Unterneh- mens machten es notwendig, endlich alles unter ein Dach zu bringen. Die riesige neue Zentrale ist auf weite- res Wachstum ausgelegt und von Ja- son Wu erfahren wir auch, in welchem Bereich sich das abspielen wird: „Wir sehen großen Zuwachs im Bereich der fiberoptischen Messgeräte sowie bei den Messgeräten für die Telekommu- nikation.“ Ebenso wachsen wird der Bereich der Satelliten-Messgeräte, während DEVISER bei den Kabel- Messgeräte kein besonderes Wachs- tum mehr erwartet. Die große neuen Firmenzentrale wurde auch notwendig, weil DEVISER ständig neue Verkaufs-
  • 3. 1 ■ 2 3 170 171TELE-audiovision International — The World‘s Largest Digital TV Trade Magazine — 07-08/2013 — www.TELE-audiovision.com www.TELE-audiovision.com — 07-08/2013 — TELE-audiovision International — 全球发行量最大的数字电视杂志 erfolge im Ausland erzielt. Das Unter- nehmen, das vor fast 25 Jahren ge- gründet wurde, um den Heimatmarkt in China mit Messgeräten zu versor- gen, hat sich schon längst zum Glo- bal Player gewandelt. „40% unserer Produkte gehen in die USA, 25% nach Südostasien, 20% nach Europa und 15% nach Indien,“ verrät uns Jason Wu aus der Länderstatistik. Während die DEVISER Produkte in den USA un- ter dem Namen des dortigen Koopera- 1. General Manager und zuständig für die gesamte Produktion bei DEVISER ist Liu Lian Jun 2. Einfahrt zum Hauptgebäude der DEVISER Firmenzentrale 3. Blick vom Dach der DEVISER Firmenzentrale auf die Produktionsgebäude. Im Hintergrund die Häuser von Tianjin. In Ausgabe 06-07/2011 berichtete TELE-audiovision erstmals über DEVISER. Der vollständige Bericht kann hier gelesen werden: www.TELE-audiovision.com/TELE-satellite-1107/eng/deviser.pdf tionspartners vertrieben werden ver- folgt DEVISER in Europa eine andere Strategie: „Wir sind gerade dabei, mit Technetix als Partner ein Reparatur- und Logistikzentrum in Mechelen bei Brüssel in Belgien aufzubauen.“ Dann kann DEVISER die Kunden in Europa nicht nur schneller mit neuen Geräten beliefern sondern kann auch Repara- turen schnell und zeitnah ausführen. Eine Zunahme an Reparaturen er- wartet DEVISER allerdings nicht, ganz
  • 4. 1 2 172 TELE-audiovision International — The World‘s Largest Digital TV Trade Magazine — 07-08/2013 — www.TELE-audiovision.com 1. Freundlich grüßt die Rezeptionistin jeden Besucher 2. Wer als Kunde ein DEVISER Gerät kauft landet bei den ambitionierten Mitarbeitern des Overseas Sales Teams. Ihre Zuständigkeiten sind nach Regionen aufgeteilt. John Wu (Obere Reihe links) ist für Indien zuständig, Jason Wu (Mitte) leitet das Team und ist auf vielen internationalen Messen anzutreffen. Seine Hauptregion ist Europa. Aaron Liu (rechts) kümmert sich um die Kunden in Asien. Vicky Han (Untere Reihe links) ist für Amerika und Afrika zuständig, Sally Chen (Mitte) sorgt für den reibungslosen Versand in alle Welt und Simon Liu (rechts) bedient die Kunden in den GUS-Ländern und Ozeanien.
  • 5. 1 2 174 TELE-audiovision International — The World‘s Largest Digital TV Trade Magazine — 07-08/2013 — www.TELE-audiovision.com im Gegenteil: „Seit kurzem haben wir die Garantiezeit für unsere Produkte auf 2 Jahre erhöht,“ berichtet uns Jason Wu stolz. Das Repa- raturzentrum in Europa wird also nicht ausgebaut, weil die Reparaturen zunehmen, sondern um ganz einfach den professionellen Kunden einen besseren Service bieten zu können. Interessant sind die DEVI- SER Messgeräte für Kunden, die auf Qualität Wert legen. Um diese Kunden zu errei- chen ist das DEVISER Sales Team unter Jason Wu auf vie- len internationalen Messen anzutreffen, darunter auf der CCBN, CABSAT, ANGA, CSTB, SCaT und weiteren einschlä- gigen Messen der Kabel-TV und Fiber-optischen Indust- rie. Mit der hochqualitativen Produktpalette von DEVISER und dank der neuen Firmen- zentrale ist das Unternehmen bestens vorbereitet auf wei- ter steigende Expansion im weltweiten Markt der Quali- täts Messgeräte. 1. Blick in den Showrom bei DEVISER. Hier werden die neuesten Geräte ausgestellt. 2.Satellitensignale erhält DEVISER über diese Spiegel. Ein Mitarbeiter schließt gerade ein neues Kabel für einen Messgeräte Test an.
  • 6. 1 2 3 4 5 6 7 89 176 177TELE-audiovision International — The World‘s Largest Digital TV Trade Magazine — 07-08/2013 — www.TELE-audiovision.com www.TELE-audiovision.com — 07-08/2013 — TELE-audiovision International — 全球发行量最大的数字电视杂志 Messgeräte Produktion 1. Produktions Manager Li Hong Xiao. Mit 30 Mitarbeitern ist er für die Herstellung der Satelliten Messgeräte S7000 sowie DS6300 und DS2500 zuständig. „4 meiner Mitarbeiter kümmern sich ausschließlich um die Quali- tätskontrolle.“ 2. Wer ist wo mit was beschäftigt? Der Schichtplan wird vom Produktions Manager erstellt. So weiß jeder Mitarbeiter was er zu tun hat. 3. Das Chipset wird auf einem DS2002 einge- setzt 4. Im nächsten Arbeitsschritt folgt der Tuner. 5. Hier geht's um feinste Details: eine Mitarbeiterin der Produktion überprüft die Feineinstellung eines S7000 Messgerätes. 6. Ein DS6300 wird für die Qualitäts- kontrolle vorbe- reitet 7. Hier geht es um die Feinjustierung eines DS2500 Messgerätes 8. Endkontrolle für ein S7000 Mess- gerät 9. Debugging der S30 Geräte. Die Produktionsmitar- beiterin überprüft alle Funktionen des Gerätes, bevor sie die Frei- gabe erteilt.
  • 7. 1 2 3 4 5 6 7 8 178 179TELE-audiovision International — The World‘s Largest Digital TV Trade Magazine — 07-08/2013 — www.TELE-audiovision.com www.TELE-audiovision.com — 07-08/2013 — TELE-audiovision International — 全球发行量最大的数字电视杂志 Funktionstests 1. Hier werden die Batterien getestet. Für jeweils 12 Stunden werden die Geräte Geladen und Entladen. 3mal erfolgt dieser Zyklus. 2. Auch die S7000 Messgeräte müssen den Batterie- test durchlaufen. Hier wird für 4 Stunden Geladen und anschließend 5 Stunden lang Entladen. 3. Im Aging Raum: unterschiedlich lange müssen die fertigen Geräte wie z.B. das Profi Satelliten Messge- rät S7000 hier im Endlosbetrieb altern. 4. Auch die Spectrum- und Network Analyzer kommen in den Aging Raum. 5. Endkontrolle: nach dem Aging Test folgt nochmal ein Frequency Response Test Härtetests 6. Wie verhält sich ein Messgerät bei Kälte und Hitze? Für 2 Stunden kommen die fertigen Messgeräte in diese Kältekammer. Auf -10°C werden sie heruntergekühlt und müssen anschließend einen Messzyklus durchlaufen. 7. Eine Mitarbeiterin ist dabei, die Hitzekam- mer mit Geräte zu bestücken. Hier werden sie 2 Stunden lang auf 50°C erhitzt. 8. Jeweils nach der Kältekammer und nach dem Hitzekammer müssen die Messgeräte diesen 10minütigen Frequency Response Test überstehen; im Bild sind es DS2400Q Geräte, die diesen Test aushalten müssen.
  • 8. 1 2 3 4 5 180 TELE-audiovision International — The World‘s Largest Digital TV Trade Magazine — 07-08/2013 — www.TELE-audiovision.com Produktion kommerzieller Messgeräte 1. Für den Bereich Spectrum und Network Analyzer ist Produktions Manager Li Yunsheng zuständig. Mit 20 Mitarbeitern werden hier die Messge- räte für die Telekommunikationsindust- rie hergestellt. 2. Die Analyzer werden als erstes mechanisch zusammengebaut 3. Die Platinen werden eingesetzt 4. Hier werden exakte Messungen durchgeführt, um die Genauigkeit der Geräte zu überprüfen 5. Bei den Spectrum und Network Analyzern sind die Dimensionen etwas anders als bei den Satelliten Messgerä- ten. Hier eine Rolle mit 120m eines 7/8 Inch Kabels zum Testen für Messgeräte der Sendetechnik.
  • 9. 1 2 3 4 5 6 7 8 182 183TELE-audiovision International — The World‘s Largest Digital TV Trade Magazine — 07-08/2013 — www.TELE-audiovision.com www.TELE-audiovision.com — 07-08/2013 — TELE-audiovision International — 全球发行量最大的数字电视杂志 Research & Development 1. Er leitet alle Research & Development Teams bei DEVI- SER: Chief Engineer Cao Yuliang, der selbst das R&D Team für die Spectrum und Network Analyzer leitet. 2. R&D Manager für Satellitenempfang ist Kanson Kong. Von den 18 Ingenieuren in seiner Abteilung arbeiten 7 an der Weiterentwicklung des S7000 und 3 am S30. 3. Diesen zwei haben wir die Entwicklung des S30 zu ver- danken. Wang Zhiying (links) und Zhang Bin (rechts) sind die Project Manager für das Handheld Sat-Meter S30, das wir in der TELE-audiovision 06-07/2013 vorgestellt haben. 4. Stolz präsentieren Yuan Jing Tao (links) und Wang Ren Ping (rechts) das Profi Satelliten Messgerät S7000. Sie sind die Project Manager für dieses Gerät. Fiberoptische Messgeräte 5. Li Jian ist Product Manager des AE2300 für fiberoptische Sig- nale. 10 Mitarbeiter sind in seiner Abteilung. 6. Blick in die DEVISER Abteilung für fiberoptische Messgeräte. 7. Die Platine eines fiberopti- schen Gerätes wird hier unter- sucht. 8. Hier erfolgt das Debugging der Platine des Modelles AE2300
  • 10. 1 2 3 4 5 6 184 185TELE-audiovision International — The World‘s Largest Digital TV Trade Magazine — 07-08/2013 — www.TELE-audiovision.com www.TELE-audiovision.com — 07-08/2013 — TELE-audiovision International — 全球发行量最大的数字电视杂志 Umwelttests 1. Im EMS Raum führt Ingenieur Zhao Yoli die elektromagnetischen Messungen durch. Der Raum ist komplett isoliert, so können die Strahlungen, die vom Messgerät ausgehen, kontrolliert gemessen und überprüft werden. 2. Wie steht es um den Überspannungsschutz? Mit einem Electric Discharge Generator überprüft der Mess-Ingenieur die Toleranzwerte. Versand 3. Hier werden die Messgeräte verpackt. Ein Mitarbeiter zeigt einen Verpackungskarton. 4. Ein Versandmitarbeiter stapelt einen DS2100 QAM Ana- lyzer in das Regal. Schon bald werden die Geräte an die Kunden ausgeliefert. Reparatur 5. Geht doch einmal ein Gerät defekt, so landet es hier im Service & Reparaturbereich. 9 Mitarbeiter suchen, finden und beheben die Fehler. 6. Eine der Mitarbeiterinnen im Reparaturbereich ist Ingeni- eurin Yue Tian Hong. Zusammen mit einem Kollegen begut- achtet sie die Platine eines defekten Gerätes.