Este documento resume a literatura jesuítica no Brasil no século XVI, focando na obra de José de Anchieta. A literatura jesuítica tinha fins catequéticos e servia para converter os índios ao cristianismo e regular a conduta dos colonos, difundindo os princípios da Igreja Católica. A obra de Anchieta inclui relatos, poesia e peças teatrais, combinando ativismo missionário com contemplação ascética.
2. Fichamento dos livros História Concisa da
Literatura Brasileira, de Alfredo Bosi, e
Literatura Brasileira, de Luiz Roncari.
Para fins didáticos.
3. Também informativa, mas com fins
catequéticos.
Também quinhentista, mas com fundo
religioso ainda mais evidenciado.
Europa da época é fortemente cristã,
atmosfera era totalmente religiosa.
Fé ibérica e medieval.
4. Zelo pela conversão dos índios.
Companhia de Jesus militava pela expansão
do Cristianismo.
Princípios:
-- afirmação exclusiva da Igreja Católica;
-- regulação da conduta dos colonos
europeus;
-- catequese das populações indígenas.
5. Ao lado da militância, lado contemplativo
e ascético.
Concepção dos jesuítas sobre os índios
difere da dos colonos portugueses.
Concepções conflitam em Diálogo sobre
a Conversão do Gentio.
6. Questões colocadas: índios eram
humanos? Descendiam de Adão? Eram
animais? Tinham alma?
Seria mais fácil converter um ignorante
(índio) ou um arrogante (intelectual)?
Ideias impediam escravização do índio.
Por outro lado, cultura indígena era vista
como desprezível.
7. Nóbrega é mais administrador, Cardim é
mais cronista.
Anchieta está mais próximo do literário.
Ilha de Tenerife (1534) - Reritiba
(Espírito Santo) (1597)
Veio para São Paulo em 1553
Fundou, com Manuel da Nóbrega, o
colégio de Piratininga.
8. Exemplo heroico de vida espiritual em
condições adversas.
Escreveu em português, castelhano, tupi
e latim.
Escreveu toda a sua obra no Brasil.
Preocupação mais universalista que
nativista.
9. Entre seus escritos, há os de veio mais
místico, mais literários, dentro do
contexto religioso.
Parte da obra é relato da experiência
jesuítica: Cartas, Informações,
Fragmentos históricos e Sermões.
Parte da obra é poesia e dramaturgia, de
maior interesse literário.
10. Para Roncari, relatos, estudos teóricos e
mesmo a dramaturgia formam bloco
ligado ao ativismo.
Já poemas voltam-se para o ascetismo
contemplativo.
Público do segundo bloco era diferente
do do primeiro.
Poemas são literariamente mais
elaborados.
11. Dramaturgia ainda é fortemente
catequética e pedagógica.
Poemas são estruturas literárias mais
independentes.
Tradição literária espanhola e
portuguesa.
Metros breves, medida velha.
12. Visão de mundo ainda teocêntrica, alheia
ao Renascimento.
Visão alheia aos bens terrenos.
Traço ascético, mas compensação na
alegria do amor divino.
Mortificação faz contraponto com
elevação própria da união com Deus.
13. Recuperação da tradição popular
medieval: símiles tomados às
necessidades materiais, como calor,
nutrição e medicamento.
Alguns poemas cômicos, com glosas de
motes populares.
Bom domínio do Latim.
14. Composições utilizam formas clássicas da
literatura latina.
Uso do Latim não se relaciona ao
Classicismo, em Anchieta, sendo mera
influência das leituras de autores latinos.
Autos possuem menor autonomia
estética.
Língua utilizada dependia do povo a ser
doutrinado.
15. Teatro jesuítico segue tradição
portuguesa do vilancico, composto em
versos.
Figuras fixas de Bem e Mal, anjos e
demônios.
Alegorias maniqueístas.
Obras são misto de fatos variados, com
fundo de pregação.