SlideShare une entreprise Scribd logo
1  sur  90
Télécharger pour lire hors ligne
1
INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO DE MOTORES ELÉTRICOS
IINNSSTTAALLAAÇÇÃÃOO EE
MMAANNUUTTEENNÇÇÃÃOO
MMOOTTOORREESS
EELLÉÉTTRRIICCOOSS
WWEEGG
2
INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO DE MOTORES ELÉTRICOS
3
INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO DE MOTORES ELÉTRICOS
ÍNDICE
1 - PLACA DE IDENTIFICAÇÃO..............................................................................8
1.1 Interpretando a Placa de Identificação .....................................................................................9
2 - ASPECTOS ELÉTRICOS .....................................................................................12
2.1 - Princípio de Funcionamento......................................................................................................12
2.2 - Alimentação dos Motores..........................................................................................................12
2.3 - Variação de Tensão e Frequência...........................................................................................13
2.4 - Tipos de Partida de Motores Elétricos ......................................................................................14
2.4.1 - Partida Direta:............................................................................................................................14
2.4.2 - Chave Estrela - Triângulo:........................................................................................................15
2.4.3 - Partida com Chave Série - Paralelo:.....................................................................................15
2.4.4 - Partida com Chave Compensadora (Auto- Transformador): .........................................15
2.4.5 - Soft- Start (Partida Eletrônica):................................................................................................16
2.4.6 - Inversor de Frequência ............................................................................................................17
2.5 - Dispositivos de Proteção Térmica dos Motores Elétricos......................................................19
2.6 - Classes de Isolamento.................................................................................................................19
2.7 - Dispositivos de Proteção.............................................................................................................20
2.7.1 - Termostatos:................................................................................................................................20
2.7.2 - Termistores (PTC):.......................................................................................................................20
2.7.3 - Termoresistência:.......................................................................................................................20
2.7.4 - Protetores Térmicos...................................................................................................................21
2.7.5 - Resistência de Aquecimento: ................................................................................................21
2.8 - Materiais Isolantes e cabos utilizados em Motores Weg......................................................22
2.8.1 - Filmes Isolantes...........................................................................................................................22
2.8.2 -Espaguetes – Isoladores Tubulares..........................................................................................22
2.8.3 - Verniz (Impregnação)..............................................................................................................22
2.8.4 - Cabos de Saída........................................................................................................................23
2.9 - Entrada em Serviço e Exames Preliminares: ...........................................................................24
3 - MANUTENÇÃO ELÉTRICA................................................................................25
3.1 - Principais Ensaios Elétricos ..........................................................................................................25
4
INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO DE MOTORES ELÉTRICOS
3.1.1 - Medição da Resistência de Isolamento...............................................................................25
3.1.2 - Medição do Índice de Polarização ......................................................................................26
3.1.3 - Medição de Resistência Ôhmica:.........................................................................................27
3.1.4 - Teste da Corrente em Vazio ...................................................................................................28
3.1.5 - Teste de Tensão Aplicada.......................................................................................................29
3.1.6 - Loop Test .....................................................................................................................................29
3.1.7 - Teste Para Verificação de Rotor Falhado............................................................................33
4. MANUTENÇÃO MECÂNICA;............................................................................44
4.1. MANCAIS DE ROLAMENTO:..........................................................................................................44
4.1.1. Classificação dos Rolamentos:................................................................................................45
4.1.2. Vedações: ...................................................................................................................................46
4.1.3. Folgas Internas: ...........................................................................................................................47
4.1.4. Orientações para armazenamento de rolamentos: ..........................................................47
4.1.5. Desmontagem de Rolamentos: ..............................................................................................48
4.1.6. Montagem de Rolamentos:.....................................................................................................51
4.1.7 Anéis de Fixação do Rolamento..............................................................................................55
4.1.8. Algumas dicas:............................................................................................................................57
4.2. LUBRIFICAÇÃO:...............................................................................................................................58
4.2.1. Lubrificação com Graxa:..........................................................................................................58
4.2.2. Características da lubrificação com Graxa:........................................................................58
4.2.3. Falhas na Lubrificação:.............................................................................................................59
4.3 Relubrificação de Rolamentos de Motores Elétricos: .............................................................62
4.3.1. Motores sem Graxeira: ..............................................................................................................62
4.3.2. Motores com Graxeira: ............................................................................................................62
4.4. VEDAÇÕES:.....................................................................................................................................63
4.4.1. Anel V’ring: ..................................................................................................................................63
4.4.2. Retentor:.......................................................................................................................................65
4.4.3. Labirinto Taconite:......................................................................................................................67
5. MANUTENÇÃO DE MOTORES MONOFÁSICOS:..............................................69
5.1.Centrífugo: .......................................................................................................................................69
5.1.1. Platinado:.....................................................................................................................................69
5.2. Chave Eletrônica:..........................................................................................................................70
5.3. Ponte Retificadora: .......................................................................................................................71
6. MOTOFREIO: .....................................................................................................72
5
INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO DE MOTORES ELÉTRICOS
7. TIPOS DE ACOPLAMENTO................................................................................74
7.1. Acoplamento Direto.....................................................................................................................74
7.2. Acoplamento por Engrenagens.................................................................................................74
8 - MÉTODOS DE MANUTENÇÃO.........................................................................76
8.1 – MANUTENÇÃO CORRETIVA........................................................................................................76
8.2 – MANUTENÇÃO PREVENTIVA.......................................................................................................76
8.3 – MANUTENÇÃO PREDITIVA...........................................................................................................76
ANEXO III..............................................................................................................77
PLANO DE MANUTENÇÃO – MOTOR DE INDUÇÃO TRIFÁSICO.........................77
ANEXO IV..............................................................................................................79
ANEXO V...............................................................................................................85
ANEXO VI..............................................................................................................86
ANEXO VII.............................................................................................................88
6
INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO DE MOTORES ELÉTRICOS
INTRODUÇÃO
A manutenção das máquinas elétricas girantes engloba dois
aspectos Importantes, envolvendo parte elétrica e mecânica. O domínio
destas duas áreas é necessário para a mantenibilidade do equipamento
como um todo.
Entre os aspectos elétricos, serão abordados itens desde a correta
interpretação, especificação e ligação do motor, bem como métodos e
técnicas para a recuperação de eventuais danos elétricos, fatores
fundamentais para seu perfeito funcionamento e durabilidade.
Entretanto, muitas pessoas ligadas à manutenção de máquinas
elétricas girantes pensam apenas em problemas elétricos. Sendo o motor
elétrico um equipamento com partes móveis, estará sujeito a todo tipo de
problema mecânico típicamente verificado nestas máquinas.
Para fins comparativos, enquanto os rolamentos de um carro médio
de passeio efetuam cerca de 27 milhões de rotações durante 50.000 km,
um motor elétrico de 1800 rpm (4pólos / 60 Hz) operando 24 horas por dia
perfaz as mesmas 27 milhões de rotações em apenas 10 dias e 9 horas de
operação. Não é surpresa se a maioria dos problemas mecânicos nas
máquinas elétricas girantes tiver origem nos rolamentos.
Em função da severidade da aplicação e necessidade de
operação contínua, muitas vezez a manutenção básica é deixada em
segundo plano. Fatores imprescindíveis para a operação do motor tais
como relubrificação, alinhamento, dimensionamento e especificação, se
mal elaborados, refletem negativamente no desempenho da máquina.
Como conseqüência ocorrem quebras e paradas inesperadas.
Com o propósito de contribuir com as áreas e técnicos de
manutenção, elaboramos esta apostila de “ Instalação e Manutenção de
Motores Elétricos”, desejando que seja o início de um caminho, que
percorrido de acordo com métodos e procedimentos adequados, possa
7
INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO DE MOTORES ELÉTRICOS
trazer resultados satisfatórios sob o todos os aspectos de manutenção.
8
INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO DE MOTORES ELÉTRICOS
INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO DE MOTORES ELÉTRICOS
1 - PLACA DE IDENTIFICAÇÃO
A placa de identificação contém as informações que determinam
as características nominais e de desempenho dos motores, conforme
Norma NBR 7094.
Placa e Identificação de Motor Trifásico
Placa de Identificação de Motor Monofásico
9
INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO DE MOTORES ELÉTRICOS
1.1 Interpretando a Placa de Identificação
Para o motor trifásico :
~ 3 : se refere a característica de ser um motor trifásico de corrente
alternada
250 S/M : o número “250” se refere a carcaça do motor, e é a distância
em milímetros medida entre o meio do furo de centro do eixo e a base
sobre a qual o motor está afixado; a notação “S e M” deriva do inglês Short
= Curto e Medium = Médio, e se refere a distância entre os furos presentes
nos pés do motor. Nos demais modelos pode existir também L de Large =
Grande.
11/01 : está relacionada com mês e ano de fabricação do motor, neste
caso o motor foi fabricado em novembro de 2001.
AY53872 : esta codificação é o número de série do motor composto de 2
letras e cinco algarismos. Esta notação está presente na placa de
identificação de todos os motores trifásicos e monofásicos, IP55 fabricados
a partir de Janeiro de 1995.
60Hz : freqüência da rede de alimentação para o qual o motor foi
projetado.
CAT. N : categoria do motor, ou seja, características de conjugado em
relação a velocidade . Existe três categorias definidas em norma (NBR
7094), que são : CAT.N : se destinam ao acionamento de cargas normais
como bombas, máquinas operatrizes e ventiladores. CAT. H : Usados para
cargas que exigem maior conjugado na partida, como peneiras
britadores, etc. CAT.D : Usado em prensas excêntricas, elevadores, etc.
kW(HP-cv) 75 (100): indica o valor de potência em kW e em CV do motor.
1775 RPM : este valor é chamado de Rotação Nominal (rotações por
minuto) ou rotação a plena carga.
FS 1.00 : se refere a um fator que, aplicado a potência nominal, indica a
carga permissível que pode ser aplicada continuamente ao motor sob
condições específicas, ou seja, uma reserva de potência que dá ao motor
10
INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO DE MOTORES ELÉTRICOS
uma capacidade de suportar melhor o funcionamento em condições
desfavoráveis.
ISOL.F : indica o tipo de isolante que foi usado neste motor, e para esse
caso a sobrelevação da classe é de 80 K. São em número de três os
isolantes usados pela Weg : B (sobrelevação de 80 K), F(sobrelevação de
105K) e H(sobrelevação de 125 K).
IP/IN 8.8 : é a relação entre a corrente de partida (IP) e a corrente nominal
(IN). Em outras palavras, podemos dizer que a corrente de partida eqüivale
a 8.8 vezes a corrente nominal.
IP 55 : indica o índice de proteção conforme norma NBR-6146. O primeiro
algarismo se refere a proteção contra a entrada de corpos sólidos e o
segundo algarismo contra a entrada de corpos líquidos no interior do
motor. As tabelas indicando cada algarismo se encontra no Manual de
Motores Elétricos da Weg Motores.
220/380/440 V : são as tensões de alimentação deste motor. Possui 12
cabos de saída e pode ser ligado em rede cuja tensão seja 220V (triângulo
paralelo), 380V (estrela paralelo) e 440V (triângulo série). A indicação na
placa de “Y” se refere na verdade a tensão de 760V, usada somente
durante a partida estrela-triângulo cuja tensão da rede é 440V.
245/142/123 A : estes são os valores de corrente referentes
respectivamente às tensões de 220/380/440V.
REG. S1 : se refere ao regime de serviço a que o motor será submetido.
Para este caso a carga deverá ser constante e o funcionamento contínuo.
Max.amb.: é o valor máximo de temperatura ambiente para o qual o
motor foi projetado. Quando este valor não está expresso na placa de
identificação devemos entender que este valor é de 40ºC.
ALT. : indica o valor máximo de altitude para o qual o motor foi projetado.
Quando este valor não estiver expresso na placa de identificação
devemos entender que este valor é de 1000 metros.
Ao lado dos dados citados acima, temos os esquemas de ligação possíveis
na rede de alimentação.
11
INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO DE MOTORES ELÉTRICOS
Logo abaixo dos dados, podemos ver a indicação dos rolamentos que
devem ser usados no mancal dianteiro, traseiro e sua folga. Para este caso
temos os rolamentos 6314-C3. Temos indicado também o tipo e a
quantidade de graxa (gramas) a ser usada, e o período em horas que
deve ser feita a relubrificação.
Ao lado temos a indicação do peso aproximado em Kilogramas deste
motor (462 Kg).
REND.% = 92,5% : indica o valor de rendimento. Seu valor é influenciado
pela parcela de energia elétrica transformada em energia mecânica. O
rendimento varia com a carga a que o motor está submetido.
COS ϕ = 0.87 : indica o valor de fator de potência do motor, ou seja, a
relação entre a potência ativa (kW) e a potência aparente(kVA). O motor
elétrico absorve energia ativa (que produz potência útil) e energia reativa
(necessária para a magnetização do bobinado).
00022 = Indica o item do motor que foi programado na fábrica.
Para o motor monofásico não temos número de série como identificação,
somente o item do motor na placa/etiqueta. Uma característica a ser
observada na placa do motor monofásico é o valor do capacitor (quando
utilizar). No exemplo temos 1 x 216 a 259 µF em 110V.
12
INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO DE MOTORES ELÉTRICOS
2 - ASPECTOS ELÉTRICOS
2.1 - PRINCÍPIO DE FUNCIONAMENTO
Motores Elétricos
O motor elétrico é uma máquina destinada a transformar energia elétrica
em energia mecânica. É o mais usado de todos os tipos de motores, pois
combina as vantagens da utilização da energia elétrica – baixo custo,
facilidade de transporte, limpeza e simplicidade de comando – com sua
construção simples, custo reduzido, grande versatilidade de adaptação às
cargas dos mais diversos tipos e melhores rendimentos.
Motores monofásicos : o enrolamento é constituído de pares de pólos
(polo “norte” e polo “sul”) cujos efeitos se somam.. A corrente que percorre
o enrolamento cria um campo magnético. O fluxo magnético atravessa o
rotor entre os dois “pólos” e se fecha através do núcleo do estator. Como
a corrente é alternada, então o pólo hora é positivo, hora é negativo –
logo o rotor “tentará” acompanhar o campo girante do estator. Daí deriva
o nome de motor de indução.
Motores trifásicos : o enrolamento trifásico é similar ao monofásico citado
acima, com a diferença de que agora existem três fases distribuídas
simetricamente, ou seja, defasadas entre si de 120º. Se este enrolamento é
alimentado por um sistema trifásico cada corrente I1,I2 e I3 criarão do
mesmo modo os campos magnéticos H1,H2 e H3. Estes campos estão
espaçados entre si de 120º.
2.2 - ALIMENTAÇÃO DOS MOTORES
É muito importante que se observe a correta alimentação da rede
de energia elétrica. A seleção dos condutores, sejam os dos circuitos de
alimentação dos motores, sejam dos circuitos terminais ou de distribuição,
deve ser baseada na corrente nominal dos motores, conforme ABNT-NBR
5410.
Os motores trifásicos Weg são disponíveis nas tensões:
220/380/440 V e 760 V somente para partida
ou
13
INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO DE MOTORES ELÉTRICOS
380/660 V
Monofásicos em:
110/220 V ou 220/440 V
* Outras tensões são possíveis, com prévia consulta a
fábrica.
2.3 - VARIAÇÃO DE TENSÃO E FREQUÊNCIA
Gráfico de Variação de Tensão e Freqüência Conforme Norma NBR
7094
As variações de tensão e freqüência foram divididas em duas zonas :
• Zona A : O motor deve ser capaz de desempenhar sua função principal
continuamente, mas pode não atender completamente suas
características de desempenho à tensão e freqüência nominais,
apresentando alguns desvios. As elevações de temperatura podem ser
superiores aquelas à tensão e freqüências nominais.
14
INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO DE MOTORES ELÉTRICOS
• Zona B : O motor deve ser capaz de desempenhar sua função principal,
mas pode apresentar desvios superiores aqueles da Zona A, no que se
refere as características de desempenho à tensão e freqüência nominais.
As elevações de temperatura podem ser superiores às verificadas com
tensão e freqüência nominais e muito provavelmente superiores aquelas
da zona A.
O funcionamento prolongado na periferia da Zona B não é
recomendado
2.4 - TIPOS DE PARTIDA DE MOTORES ELÉTRICOS
Vários são os métodos utilizados hoje para se partir o motor elétrico,
para tanto citaremos aqui os mais utilizados :
2.4.1 - Partida Direta:
Sempre que possível a partida de um motor elétrico trifásico de
gaiola deverá ser direta, por meio de contatores. Deve-se ter em conta
que para um determinado motor, as curvas de conjugado e corrente são
fixas, independente da carga, para uma tensão constante.
No caso em que a corrente de partida do motor é elevada pode
ocorrer as seguintes conseqüências :
1º) Elevada queda de tensão no sistema de alimentação da rede.
Em função disso, provoca interferência em equipamentos instalados no
sistema.
2º) O sistema de proteção (cabos, contatores) deverá ser
superdimensionado, ocasionando custo elevado.
3º) A imposição das concessionárias de energia elétrica que limitam
a queda de tensão da rede.
Caso a partida direta não seja possível devido aos problemas
citados acima, pode ser usado um sistema de partida indireta, visando
reduzir a corrente de partida.
Nota : A NBR 5410, item 6.5.3.2, pg 93 cita que para partida direta de
motores com potência acima de 3,7 kW(5CV), em instalações alimentadas
por rede de distribuição pública em baixa tensão, deve ser consultada a
concessionária local.
15
INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO DE MOTORES ELÉTRICOS
2.4.2 - Chave Estrela - Triângulo:
É fundamental para este tipo de partida que o motor tenha a
possibilidade de ligação em dupla tensão, ou seja, 220/380V, 380/660V ou
440/760V. Os motores deverão ter no mínimo seis bornes de ligação.
Deve-se ter em mente que o motor deverá partir a vazio. A partida
estrela - triângulo poderá ser usada quando a curva de conjugado do
motor é suficientemente elevada para poder garantir a aceleração da
máquina com a corrente reduzida. Na ligação estrela a corrente fica
reduzida para 25% a 33% da corrente de partida na ligação triângulo.
Também a curva de conjugado é reduzida na mesma proporção. Por esse
motivo, sempre que for necessário uma partida com chave estrela -
triângulo, deverá ser usado um motor com curva de conjugado elevado.
Os motores Weg têm alto conjugado máximo e de partida, sendo portanto
ideais para a maioria dos casos, para uma partida estrela - triângulo.
O conjugado resistente da carga não pode ultrapassar o conjugado
de partida do motor, e nem a corrente no instante da mudança para
triângulo poderá ser de valor inaceitável. Existem casos em que este
sistema de partida não pode ser usado, como no caso em que o
conjugado
resistente é muito alto. Se a partida é em estrela, o motor acelera a carga
até aproximadamente 85% da rotação nominal. Neste ponto a chave
deverá ser ligada em triângulo. Neste caso, a corrente que era
aproximadamente a nominal, salta
repentinamente, o que não é nenhuma vantagem, uma vez que a
intenção é justamente a redução da corrente de partida.
2.4.3 - Partida com Chave Série - Paralelo:
Para a partida com chave série-paralelo é necessário que o motor
seja religável para duas tensões, a menor delas igual a da rede e a outra
duas vezes maior. Este tipo de ligação exige nove terminais do motor e a
tensão nominal mais comum é 220/440V, ou seja, durante a partida o
motor é ligado na configuração série até atingir sua rotação nominal e,
então, faz-se a comutação para a configuração paralelo.
2.4.4 - Partida com Chave Compensadora (Auto- Transformador):
A chave compensadora pode ser usada para a partida de motores
sob carga. Ela reduz a corrente de partida, evitando assim uma
16
INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO DE MOTORES ELÉTRICOS
sobrecarga no circuito, deixando porém, o motor com conjugado
suficiente para a partida e aceleração. A tensão na chave compensadora
é reduzida através de auto-transformador que possui normalmente os taps
de 50%, 65% e 80% da tensão nominal. As chaves compensadora quando
saem da Weg, estão ajustadas em 15 s.
2.4.5 - Soft- Start (Partida Eletrônica):
O avanço da eletrônica permitiu a criação da chave de partida a
estado sólido, a qual consiste de um conjunto de pares de tiristores(SCR-
Silicon Controlled Rectifier) (ou combinações de tiristores/diodos), um em
cada borne de potência do motor.
O ângulo de disparo de cada par de tiristores é controlado
eletrônicamente para aplicar uma tensão variável aos terminais do motor
durante a aceleração. No final do período de partida, ajustável
tipicamente entre 2 e 30 segundos, a tensão atinge seu valor pleno após
uma aceleração suave ou uma rampa ascendente, ao invés de ser
submetido a incrementos ou saltos repentinos. Com isso, consegue-se
manter a corrente de partida (na linha) próxima da nominal e com suave
variação.
Além da vantagem do controle da tensão (corrente) durante a partida, a
chave eletrônica apresenta também, a vantagem de não possuir partes
móveis ou que gerem arcos, como nas chaves mecânicas.
17
INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO DE MOTORES ELÉTRICOS
2.4.6 - Inversor de Frequência
Do mesmo modo que a evolução da eletrônica possibilitou a
criação da Soft Start, onde controlamos a tensão aplicada ao motor na
partida, proporcionou também a possibilidade de controle da frequência
e consequente variação de velocidade do motor, sendo esta sua principal
função.
Os inversores promovem uma conversão indireta de frequência, ou
seja, a corrente alternada é retificada para corrente contínua(CA-CC). A
partir da retificação, controlada ou não, a tensão contínua é chaveada
para obter um trem de pulsos que alimenta o motor. Devido à natureza
indutiva do motor, a corrente que circula tem um aspecto de corrente
alternada. Em resumo, os inversores convertem CA em CC e novamente
em CA.
Características Operacionais
A tensão aplicada na bobina de um estator é dada por :
E1 = 4,44 . f1 . N1 . Φ
Portanto, o fluxo no entreferro é diretamente proporcional à relação entre
tensão e frequência, como mostra a equação :
Φ = E1 / f1
Onde :
E1 = Tensão aplicada na bobina do estator (V)
f1 = Frequência da tensão estatórica (Hz)
N1 = Número de espiras no estator
Φ = Fluxo de magnetizaçãp (Wb)
Para um desempenho adequado do motor de indução,
especialmente com respeito ao conjugado desenvolvido, o fluxo no
entreferro deve ser mantido o mais constante possível. Assim ao variar a
frequência, a tensão aplicada também deve variar para manter o fluxo
magnético constante.
Os inversores devem manter uma relação linear entre tensão e
frequencia até o ponto de tensão e frequência nominais, como mostra a
figura abaixo. Para frequências mais altas que a nominal, não é possível
18
INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO DE MOTORES ELÉTRICOS
continuar aumentando a tensão proporcionalmente, por limitação da
prórpia fonte, o que implica num enfraquecimento do fluxo e, por
consequência, do conjugado. Nessa região a potência tende a se manter
constante.
A potência mecânica desenvolvida pelo motor é dada pelo produto
do conjugado pela rotação. Assim a potência varia proporcionalmente
com afrequência, conforme figura abaixo:
Pelas figuras acima, podemos notar que a potência de saída do
inversor de frequência cresce linearmente até a frequência base e
permanece constante acima desta. Na outrta figura mostra o
comportamentodo do torque em função da velocidade para o motor de
indução. Com a variação da frequência obtém-se um deslocamento
paralelo da curva de torque x velocidade em relação à curva
característica para a frequência base
19
INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO DE MOTORES ELÉTRICOS
2.5 - DISPOSITIVOS DE PROTEÇÃO TÉRMICA DOS MOTORES ELÉTRICOS
Os motores utilizados em regime contínuo devem ser
protegidos contra sobrecargas por um dispositivo integrante do motor, ou
um dispositivo de proteção independente, geralmente relé térmico com
corrente nominal, ou preferencialemente ajustada em função da corrente
de trabalho do motor
A proteção térmica é efetuada por meio de
termoresitências(Resistência Calibrada), Termistores, Termostatos ou
Protetores Térmicos. Os tipos de detetores a serem utilizados são
determinados em função da classe de temperatura do isolamento
empregado, de cada tipo de máquiina ou exigência do cliente.
A seguir veremos as Classes Térmicas e os Dispositivos de Proteção
Utilizados pela Weg.
2.6 - CLASSES DE ISOLAMENTO
As classes de isolamento utilizadas em máquinas elétricas, e os
respectivos limites de temperatura são descritos conforme NBR-7094, e
ilustrados abaixo.
Em motores normais são utilizados as classes B e F. Para motores
especiais utiliza-se classe H
A
(105º)
E
(120º)
B
(130º)
F
(155º)
H
(180º)
20
INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO DE MOTORES ELÉTRICOS
2.7 - DISPOSITIVOS DE PROTEÇÃO
2.7.1 - Termostatos:
Características Aplicação Instalação
Bimetálicos Na cabeça de bobina do lado
oposto a ventilação
Baixo Custo Nos Mancais
Sensível a Temperatura e
Corrente
Ligado na Bobina do
Contator
Tempo de Resposta Alto
Sinalizador para
alarme e/ou
Desligamento Pode ser ligado em Série ou
Individual
2.7.2 - Termistores (PTC):
Material Semicondutor pode ser:
• PTC – Coeficiente de Temperatura Positivo
• NTC – Coeficiente de temperatura Negativo
Características Aplicação Instalação
Baixo custo
Pequena dimensão
Dentro da cabeça de
bobina no lado oposto a
ventilação
Sem contatos móveis
Elemento frágil
Necessidade relé para
comando e atuação
Sinalizador para alarme
e/ou Desligamento
Pode ser ligado em série ou
individual
2.7.3 - Termoresistência:
• Resistências Calibradas
• Pt 100, Ni 100, Cu 100.
Características Aplicação Instalação
Tempo de resposta curto ≤
5s
Monitorar a temperatura
dos mancais e dos
enrolamentos
Na cabeça de bobina
e nos mancais
21
INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO DE MOTORES ELÉTRICOS
Monitoramento da
temperatura
Alto grau de precisão
Vários níveis de sinalização
e comando possíveis,
dependendo do circuito
controlador
Alto custo dos elementos
sensores
2.7.4 - Protetores Térmicos
Característica Aplicação Instalação
Bimetálico
Base do platinado
Pode ser do tipo manual ou
automático
Sensível a temperatura e
corrente
Caixa de ligação
Mais usado em motores
monofásicos
Sempre inserido em série
com os enrolamentos
Proteção do motor
Carcaça
2.7.5 - Resistência de Aquecimento:
Características Aplicação Instalação
Potência determinada por carcaça Nas cabeças de bobina
Frágil
Tensão de alimentação em 110, 220
e 440V
Reduzir a umidade
no interior dos
motores
Pode ser inserido antes ou
após a impregnação
Cuidados:
• Manuseio: devido a fragilidade das conexões e cabos;
• Amarrações: pode romper o silicone;
22
INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO DE MOTORES ELÉTRICOS
2.8 - MATERIAIS ISOLANTES E CABOS UTILIZADOS EM MOTORES WEG
2.8.1 - Filmes Isolantes
São determinados de acordo coma a classe térmica do Motor
Classe Térmica Espessura (mm)* Material Base Nome do Filme
Classe B (130°C) 0,125 - 0,19 - 0,25 - 0,35 Poliester Melinex
Classe F (155°C) 0,22 e 0,30
Poliester isolado com
“Dacron”(Fibra de
poliester + Resina
acrílica )
Thernomid
Polivolterm
Wetherm DMD
Classe H 0,18 e 0,25 Poliamida Aromática Nomex
* Conforme carcaça e projeto
2.8.2 -Espaguetes – Isoladores Tubulares
Classe Térmica Material base Nome do Espaguete
F (155°C) Poliester + resina
acrílica
Tramacril / Tramar
H (180°C) Fiberglass + borracha
de silicone
Trançasil-B / Tramar
2.8.3 - Verniz (Impregnação)
Classe Térmica Aplicação Material Base Nome do verniz
B (130°C)
Impregnação de estatores da
fábrica II (Motores Nema)
Poliester Lacktherm 1310
F (155°C)
Impregnação de estatores das
fábricas I(carcaca 63 a 100),
III(225 a 355) e IV(112 a 200)
Poliester Lacktherm 1314
H (180°C)
Impregnação de estatores
especiais
Epóxi Royal E524 Royal E524
H (180°C)
Impregnação de estatores da
fábrica III (carcaça 225 a
315S/M)
Resina – Poliéster
Irrídico
Insaturado
Lacktherm 1317/90
23
INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO DE MOTORES ELÉTRICOS
2.8.4 - Cabos de Saída
Classe Térmica Bitolas
Especificação
da Isolação
Nome do Cabo Fornecedor
LM – 130 Cofibam
B (130° C)
2, 4, 8, 10, 12, 14,
16, 18, 20, 22, 50,
70, 95, 120
Cabo isolado em
borracha sintética a
base de Etileno
Propileno (EPR),
para 600V, cor preta
LME 130C Pirelli
F(155° C)
2, 4, 8, 10, 12, 14,
16, 18, 20, 22, 50,
70, 95, 120
Cabo isolado em
borracha de
silicone, para 600V,
cor cinza
Cofistrong Cofiban
H(180° C)
2, 4, 8, 10, 12, 14,
16, 18, 20, 22, 50,
70, 95, 120
Cabo isolado em
borracha de
silicone, para 600V,
cor azul
Cofisil Cofiban
H(180° C)
2, 4, 8, 10, 12, 14,
16, 18, 20, 22, 50,
70, 95
Cabo isolado com
dupla camada de
borracha de silicone
vulcanizada, para
3000V, com
isolação em cor
branca e cobertura
em cor amarela
Cofialt-3 Cofiban
24
INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO DE MOTORES ELÉTRICOS
2.9 - ENTRADA EM SERVIÇO E EXAMES PRELIMINARES:
Antes de ser dada a partida inicial em um motor elétrico é necessário :
1
Verificar se o mesmo poderá rodar livremente, removendo-se todos os
dispositivos de bloqueio e calços utilizados no transporte;
2 Certificar-se de que a tensão e a freqüência estão de acordo com o indicado
na placa de identificação.
3
Observar se as ligações estão de acordo com o esquema de ligação impresso
na placa de identificação, e verificar se todos os parafusos e porcas dos
terminais estão devidamente apertados
4
Acionar o motor desacoplado para verificar se está girando livremente e no
sentido desejado
5
Verificar se o motor está corretamente fixado e se os elementos de
acoplamento estão corretamente montados e alinhados;
6
Verificar se o motor está devidamente aterrado. Desde que não haja
especificações exigindo montagem isolada do motor, será necessário aterrá-lo,
obedecendo às normas vigentes para ligação de máquinas elétricas à terra
7
Para o aterramento do motor deverá ser usado o parafuso existente na caixa de
ligação ou no pé da carcaça
8
Verificar se os cabos de ligação à rede, bem como as fiações dos controles e
proteções contra sobrecarga estão de acordo com as normas técnicas da
ABNT
9
Se o motor estiver estocado em local úmido, ou estiver parado por muito tempo,
medir a resistência de isolamento
10
Para inverter a rotação do motor trifásico, basta inverter as ligações à rede de
duas das fases de alimentação
11
Os motores que possuem uma seta na carcaça assinalando o sentido de
rotação deverão girar somente na direção indicada.
25
INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO DE MOTORES ELÉTRICOS
3 - MANUTENÇÃO ELÉTRICA
Tão importante quanto a correta instalação dos motores é a sua
manutenção.
Neste capítulo, iremos descrever os principais testes que
normalmente são realizados para avaliação elétrica dos motores.
3.1 - PRINCIPAIS ENSAIOS ELÉTRICOS
3.1.1 - Medição da Resistência de Isolamento
Finalidade : Verificar a condição do isolamento, e quando deseja-se
um resultado quantitativo e o seu registo.
Procedimento : Para efetuar estas medições se faz necessário o uso
de um Megôhmetro, cujo fundo de escala deve ser no mínimo 500V.
Deve-se juntar todos os terminais da máquina e conectar no terminal
positivo (+) do aparelho, e o terminal negativo ( - ) na carcaça do motor.
Aplicar a tensão de ensaio durante 1 minuto e efetuar a medição da
resistência de isolamento.
Importante :
Registros periódicos são úteis para concluir se a máquina está ou não
apta a operar.
Na tabela abaixo temos os dados que estabelecem os valores limites
de resistência de isolamento. Deve se garantir que a máquina esteja seca
e limpa (no caso da permanência prolongada em estoque ou desuso).
Estes valores não são válidos para máquinas de potência menor que 1hp
ou 1kW.
Valor Limite (M Ω )
Avaliação
do Isolamento
------ 2 Perigoso
2 50 Ruim
50 100 Insatisfatório
100 500 BOM *
26
INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO DE MOTORES ELÉTRICOS
500 1000 Muito Bom
Acima de 1000 Excelente
*Conceito mínimo para aceitação da máquina.
3.1.2 - Medição do Índice de Polarização
Finalidade : Verificar as condições da resistência de isolamento,
medindo a isolação do enrolamento em relação a massa metálica do
motor.
O motor estando limpo e em boas condições o IP é alto, o motor
com sujeira, umidade e/ou graxa na bobinagem, o valor do IP é baixo
(Conforme tabela)
Procedimento : Para efetuar esta medição é necessário o uso de um
Megôhmetro. Aplicamos tensão contínua do Megôhmetro (2,5KV, ou de
acordo com a capacidade do aparelho), e após 1 minuto anotamos o
valor da resistência, continuamos com a medição após 10 minutos,
anotando o novo valor.
O Índice de Polarização é dado pela fórmula :
IP = R(10`)
R(1`)
Valor Limite
Maior ou igual Menor
Avaliação do Isolamento
1 PERIGOSO
1,0 1,5 Ruim
1,5 2,0 Insatisfatório
2,0 3,0 Bom **
3,0 4,0 Muito bom
4 Excelente
** Conceito mínimo para aceitação da máquina.
27
INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO DE MOTORES ELÉTRICOS
3.1.3 - Medição de Resistência Ôhmica:
Finalidade : Verificar se o valor da Resistência está equilibrada e/ou de
acordo com a especificação de fábrica
Procedimentos: É necessário ter em mãos um Multiteste ou Ponte Kelvin
ou Ponte de Wheatstone;
Deve-se medir as resistências de fase, e verificar o equilíbrio;
Esta medição deve ser feita antes da impregnação;
O desequilíbrio de resistências não deve ser superior a 5%, conforme
equação abaixo :
Resistência maior - 1 ( X 100) ≤ 5%
Resistência menor
Exemplo:
Fase1: 0,125Ω Fase2: 0,130Ω Fase3: 0,120Ω
Temos :
DR = 0,130 – 1 (x100)
0,120
DR = (1,0833 – 1) x 100 = 8,33%
Neste caso temos um valor maior que o limite estabelecido, e o
motor deve estar com erro na bobinagem.
28
INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO DE MOTORES ELÉTRICOS
3.1.4 - Teste da Corrente em Vazio
Finalidade : Verificar a relação de corrente entre as fases e seu
equilíbrio.
Procedimentos : Deve-se ligar o motor em vazio na sua tensão e
freqüência nominais, para isso é necessário um painel de teste ou fonte de
alimentação; e verificar o equilíbrio das correntes, conforme equação
abaixo:
DI = ( DMD / MTF ) x 100
Onde :
DI = Desequilíbrio de corrente
DMD = Maior desvio de corrente de fase em relação a média das três
fases
MTF = Média das três fases
Causas:
O desequilíbrio de correntes pode ser ocasionado em função do
desbalanceamento da rede de alimentação, ou da bobinagem incorreta.
Limites:
Para motores IV, VI e VIII pólos, este desequilíbrio não deve exceder ao
limite de 10% (DI ≤ 10%);
Para motores II pólos, o desequilíbrio máximo admissível é de 20% (DI ≤
20%).
Exemplo :
Motor trifásico 10CV, IV pólos, 220/380V
I1 = 15 A I2 = 12 A I3 = 11 A
MTF (média das correntes das três fases) = (I1 + I2 + I3) / 3 = (15 + 12+ 11) / 3
MTF = 12,6 A
29
INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO DE MOTORES ELÉTRICOS
DMD = I1 – MTF = 15-12,6 = 2,4 A
DI = ( 2,4 / 12,6 ) X 100 = 19% → o motor ou a rede de alimentação está
com problema !
3.1.5 - Teste de Tensão Aplicada
Finalidade : Verificar falha no isolamento do motor,e se há fuga de
corrente para a massa.
Procedimentos: Deve-se ter um transformador monofásico (3KV) ou
HI – POT; Juntar os terminais do motor e conectar um terminal do
equipamento aos cabos do motor e o outro à carcaça; Ajustar
gradativamente a tensão de teste num intervalo de 60 segundos (1000V +
2 x tensão nominal do motor) e deixar aplicada por mais 60 segundos; A
falha no isolamento será detectada se houver fuga de corrente para a
carcaça (choque). O defeito será detectado através da deflexão do
ponteiro do voltímetro;
Este ensaio também tem o objetivo de avaliar a condição de
resistência do isolamento dos motores, portanto pode ser suprimido, caso a
resistência já tenha sido verificada.
* Este teste não deve ser repetido com freqüência, pois danifica o
material isolante.
3.1.6 - Loop Test
Finalidade: O Loop-Test tem como objetivo testar o núcleo magnético
do estator, antes de rebobinar um motor, para verificar se há ponto
quente no núcleo de chapas.
O que é um ponto quente e qual sua conseqüência?
Caso o isolamento elétrico existente entre as lâminas do estator seja
danificado em algum ponto (devido a um curto-circuito dentro da
ranhura, por exemplo), ocorrerá um aumento muito grande das
correntes parasitas naquele ponto, provocando um
30
INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO DE MOTORES ELÉTRICOS
superaquecimento. Ou seja, aparecerá um ponto quente no núcleo de
chapas. Se um motor que apresenta ponto quente for rebobinado,
quando estiver operando com carga irá apresentar aquecimento
anormal da carcaça, podendo sobreaquecer também os rolamentos
(devido a maior dificuldade em dissipar seu calor). Como
consequência, em pouco tempo poderá ocorrer falha do rolamento
e/ou nova queima do motor. Saliente-se que o ponto quente irá
sobreaquecer o motor praticamente sem aumentar a corrente, e nesse
caso o relé térmico não protegerá o motor.
Quando deve ser feito o Loop-Test?
O loop-test deve ser feito sempre que um motor queimado apresentar
características de possível danificação do isolamento entre lâminas do
estator.
Como exemplos dessas características podemos citar :
• Curto-circuito dentro da ranhura ou na saída da ranhura, provocado
por falha do material isolante;
• Curto-circuito dentro da ranhura, provocado pelo motor arraste do
rotor;
• Marcas de arraste do rotor no estator, mesmo que o arraste não tenha
provocado curto-circuito dentro da ranhura;
• Sobrecarga violenta, provocando carbonização do material isolante.
Procedimento : O loop-test consiste em se criar um campo magnético
no núcleo de chapas, mediante a aplicação de tensão em um
solenóide conforme visto na figura 1. Para o cálculo do número de
espiras e da bitola do fio para a montagem do solenóide, deve-se
observar as figuras 1 e 2 e aplicar as equações abaixo :
Z = 375.000 x U (Espiras) D1 = 2R1 + 2hn1
(mm)
f x (2R2 – D1) x L
S = 37.500 x U x (2R2 + D1) (mm2)
f x Z2 x L x (2R2 – D1)
31
INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO DE MOTORES ELÉTRICOS
Simbologia :
U = tensão (V) a ser aplicada no solenóide hn1 = altura da ranhura
(mm)
f = frequência (Hz) da tensão U L = comprimento do pacote
de chapas (mm)
R2 = Raio externo do estator (mm) Z = número de espiras
necessárias para o solenóide
R1 = Raio interno do estator (mm) S = seção do condutor a ser
utilizado no solenóide
Esquema ilustrativo para realização do Loop Test, e detalhe das
medidas a serem verificadas para cálculo do solenóide
Após calculado e montado o solenóide, aplica-se a tensão U em seus
terminais, e verifica-se a temperatura em diversos pontos do núcleo
durante aproximadamente trinta minutos. Caso algum ponto do núcleo
Figura 1 Figura 2
32
INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO DE MOTORES ELÉTRICOS
venha a aquecer pelo menos 10ºC acima da temperatura dos outros
pontos, deverá ser considerado como um ponto quente. Nesse caso, o
núcleo magnético deverá ser condenado e substituído.
Observações :
• A figura 1 mostra a carcaça completa (carcaça + estator) para
simplificar o desenho. O teste é feito com o núcleo dentro da carcaça;
• O loop-test deverá ser feito com o estator limpo, isto é, sem o bobinado
queimado;
33
INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO DE MOTORES ELÉTRICOS
3.1.7 - Teste Para Verificação de Rotor Falhado
Finalidade : Detectar falhas no rotor.
A ocorrência de falhas (barras rompidas) em rotores de motores
elétricos não é um problema comum. Porém pode acontecer, em função
de um desvio no processo de fabricação, ou por excesso de solicitação do
motor(sobrecargas, elevados números de partidas num curto intervalo de
tempo), devido às correntes elevadas no rotor.
Procedimento :
Figura 1 - Esquema ilustrativo da realização do teste em motor
trifásico
Para verificar a existência de falha no rotor, temos dois métodos simples e
práticos:
1- Teste das Duas Fases - Pode ser aplicado em motores trifásicos e
monofásicos
A – Motor Trifásico
Deve-se alimentar o motor somente em “duas” fases, com
freqüência nominal e tensão reduzida (até 50% da tensão nominal),
conectando em uma das fases um amperímetro analógico(de
ponteiro) em série (Conforme figura).
Em seguida alimentar o motor e girar lentamente o rotor com a
mão, pela ponta do eixo. Caso o mesmo ofereça resistência em
determinadas posições, devemos girá-lo com velocidade maior.
Observar o ponteiro do amperímetro durante o giro do eixo,
pois se oscilar demasiadamente, o rotor certamente estará falhado.
34
INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO DE MOTORES ELÉTRICOS
B – Motor Monofásico
Deveremos alimentar somente a bobina principal, e seguir o mesmo
procedimento de análise do motor trifásico
Após alimentarmos o motor, giramos o eixo e observamos o
comportamento do ponteiro no alicate amperímetro
2 – Teste com Indutor Eletromagnético
Conhecido normalmente como teste do “tatu”, é realizado com o
motor desmontado. Coloca-se um indutor em contato com o rotor.
Quando o tatu é energizado, induz a circulação de corrente nas barras do
rotor, principalmente naquelas que estão sob ele. A verificação do rotor
falhado é feita, testando-se cada barra com uma lâmina de serra ou
limalha de ferro. O teste consiste em segurar a lâmina sobre a barra ou
espalhar a limalha de ferro sobre o rotor. Em uma condição normal, a
lâmina de serra vibra, ou se for realizado com limalha, se formarão linhas
na mesma direção das barras do rotor em função da circulação da
corrente na barra do rotor. Caso a lâmina de serra não vibre, ou a limalha
não se “prender”, muito provavelmente a barra estará rompida, pois nesta
situação não haveria circulação de corrente na barra.
35
INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO DE MOTORES ELÉTRICOS
Figura 2 - Esquema ilustrativo do teste do “tatu”. As dimensões do
eixo e do indutor estão fora de escala
Após alimentarmos o indutor eletromagnético “tatu” passamos a
lâmina ou limalha de ferro por toda a superfície do rotor.
O nível de indução do rotor será proporcional ao tamanho do eixo e
do indutor utilizado.
36
INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO DE MOTORES ELÉTRICOS
Comentários :
1 - Estes dois métodos, são simples e não possuem uma
confiabilidade total no resultado, porém já vem sendo utilizado por muitos
Assistentes Técnicos e tem atendido as expectativas.
2 - Existem outros métodos para verificação de falhas no rotor. Um
método mais preciso é o do expectro de corrente, porém utiliza um
equipamento bastante sofisticado, além do fato de que o motor deve ser
testado com carga.
3 - Outra forma de se verificar a existência de falha do rotor, é
obviamente, ter-se um outro motor igual, mas que não apresente
problemas. Desta forma pode-se testar o motor duvidoso utilizando o rotor
de outro motor.
37
INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO DE MOTORES ELÉTRICOS
ANEXO I
Cálculo Para Mudança de Tensão
Finalidade : Modificar a tensão de alimentação
Procedimento : Para fazer o cálculo de mudança de tensão,
orientamos utilizar a tensão, de preferência, em triângulo (∆), por exemplo:
- 220/380V, usar 220V;
- 380/660V, usar 380V;
- 220/380/440/760V, usar 440V.
OBS.: As mudanças só ocorrem no número de espiras e na seção do fio
(mm2), o restante dos dados continuam os mesmos, como ligação,
camada, passo, etc.
Equações para o cálculo :
1-) NE= TN . NEA
TA
2-) SF= TA . SFA(mm2)
TN
Onde:
TA: Tensão Atual do Motor (V)
TN: Nova Tensão (V)
NEA: Número de Espiras Atual
NE: Número de Espiras para a Nova Tensão
SFA: Seção do Fio Atual (mm2)
SF: Seção do Fio para Nova Tensão (mm2)
38
INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO DE MOTORES ELÉTRICOS
Exemplo :
Seqüência de cálculo para modificação de tensão de 220/380V para
380/660V.
Dados do Motor Atual:
Tensão: 220/380V
Espiras: 50
Fio: 2 x 20 (AWG)
Seção total: 1,006 mm2
1-) Cálculo da quantidade de espiras para a nova tensão (NE):
NE= TN . NEA NE= 380 . 50 = 86,3 espiras
TA 220
NE = 86 espiras *
Importante: Para se obter o número de espiras da nova tensão, o NE
calculado deverá ser arredondado para um número inteiro. O critério de
arredondamento é o seguinte: se o número após a vírgula for menor que 5,
o número de espiras será o próprio valor calculado conforme feito em
nosso exemplo acima. Porém se o número for igual ou maior que 5, deve-
se acrescentar uma espira ao valor calculado.
Por exemplo, supondo que o motor atual tivesse 52 espiras, o cálculo seria:
NE= TN . NEA NE= 380 . 52 = 89,8 espiras
TA 220
NE = 90 espiras
Neste caso, o motor deveria ser rebobinado com 90 espiras.
2-) Cálculo da seção de fio para a nova tensão (SF):
Inicialmente calcula-se a seção de cobre para a tensão atual:
SFA= 2 x 0,503 mm2
39
INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO DE MOTORES ELÉTRICOS
SFA= 1,006 mm2
Posteriormente calcula-se a seção do fio para a nova tensão:
SF= TA . SFA(mm2) SF= 220 . 1,006 = 0,582 mm2
TN 380
Definição dos fios para a nova tensão:
A seção total dos fios a serem utilizados na nova tensão não poderá diferir
em mais que 3% em relação ao SF calculado no item anterior.
Se em nosso exemplo fôssemos usar 1 fio 23 AWG e 1 fio 22 AWG, a seção
total seria:
0,246 mm2 +0,312 mm2= 0,558 mm2
0,558 = 0,96 96% (4% de diferença)
0,582
Então a combinação de fios escolhida não serve, pois a diferença ficou
maior que 3%.
Vamos tentar uma nova combinação:
3 fios 24 AWG
3 X 0,196 mm2 = 0,588 mm2
0,588 = 1,01 101% (1% de diferença)
0,582
Significa que a combinação de fios escolhida ficou dentro da tolerância
permitida (3%).
Sugerimos que sejam usadas no máximo 2 bitolas diferentes e “vizinhas”
para a combinação de fios.
Exemplo: 1x24+1x25 (AWG) – Combinação Correta
1x24+1x25+1x26 (AWG) – Combinação Incorreta
1x26+1x22 (AWG) – Combinação Incorreta
Então para a nova tensão, 380/660V, o motor seria rebobinado com 36
espiras e 3 fios 24 AWG.
Observação:
40
INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO DE MOTORES ELÉTRICOS
Quando a mudança de tensão é de 440V para 220V, deve-se
verificar qual é ligação das bobinas. Se for série, basta abrir as ligações e
passar para paralela. Se for paralela deve-se rebobinar o motor utilizando
o cálculo acima.
Quando a mudança de tensão for de 220V para 440V e a ligação
for paralela, basta passar para ligação série, se for série deve-se rebobinar
o motor utilizando o cálculo acima.
ANEXO II
Investigação de Desequilíbrio de Corrente
Para se investigar a ocorrência de um desequilíbrio de corrente é
fundamental que o motor seja inspecionado no próprio local de
instalação. O motor somente deverá ser retirado de sua base caso
tenha-se certeza de que a causa do desequilíbrio de corrente esteja
no motor.
Durante a investigação, sugerimos a realização de dois testes :
1 - Verificação do desequilíbrio de tensões :
Normalmente um desequilíbrio de corrente é provocado por algum
desequilíbrio de tensão. Um desequilíbrio de tensão de 1%, por
exemplo, pode provocar um desequilíbrio de corrente de até 5% ou
mais. Para se calcular o desequilíbrio de tensão deve-se seguir o
seguinte roteiro :
a) Medir e registrar as tensões entre fases (Vrs, Vst e Vtr) com o motor em
operação normal. As medições devem ser feitas preferencialmente nos
terminais do motor e não no painel.
b) Calcular a tensão média ( Vm ) : Vm = (Vrs +Vst + Vtr) / 3
c) Calcular as diferenças entre as tensões das fases e a tensão média (dif)
:
41
INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO DE MOTORES ELÉTRICOS
dif 1 = Vm – Vrs dif 2 = Vm – Vst dif 3 = Vm –
Vtr
d) Identificar o maior dif calculado no ítem anterior, desprezando-se os
sinais negativos, e calcular o percentual de desequilíbrio :
% desequilíbrio = ( maior dif / Vm ) * 100%
OBS : O desequilíbrio de corrente é calculado da mesma maneira,
aplicando-se os valores de corrente nas fórmulas acima.
42
INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO DE MOTORES ELÉTRICOS
Exemplo :
Vrs = 445V Vst = 435V Vtr = 442V
Vm = ( 445 + 435 + 442 ) / 3______________________Vm = 440,67V
dif 1 = 440,67 – 445_____________________________dif 1 = 4,33V
(desprezando-se o sinal negativo)
dif 2 = 440,67 – 435_____________________________dif 2 = 5,67V
dif 3 = 440,67 – 442_____________________________dif 3 = 1,33V
(desprezando-se o sinal negativo)
% desequilíbrio = ( 5,67 / 440,67 ) * 100%___________ % desequilíbrio =
1,29%
Importante : A norma ABNT 7094 / 96, em seu Anexo B, define que um
motor elétrico poderá fornecer a potência nominal desde que o
desequilíbrio entre as tensões não ultrapasse 1%. Em sistemas elétricos
em que o desequilíbrio de tensões ultrapasse 1%, a potência exigida do
motor deverá ser reduzida conforme tabela abaixo, a qual foi extraída
de um gráfico da Norma.
Desequilíbrio de
tensão
Redução na potência
1 % 0 %
2 % 4,9 %
3 % 10 %
4 % 16 %
5 % 24 %
2 - Verificação da fonte de desequilíbrio (motor ou sistema elétrico)
Para esta identificação deve-se utilizar o método da transposição das
fases de alimentação do motor. Inicialmente deve-se medir e registrar
as correntes de operação do motor, conforme mostrado na figura 1:
Ir1, Is2 e It3.
43
INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO DE MOTORES ELÉTRICOS
Posteriormente deve-se desconectar o motor e reconectá-lo
transpondo as fases, conforme está mostrado na figura 2. Observe que
as três fases foram trocadas (transpostas) e o motor irá girar no mesmo
sentido que estava girando originalmente. É muito importante que a
transposição seja feita na caixa de ligação do motor, e não no painel.
Então deve-se medir e registrar as correntes Ir2, Is3 e It1.
Para se identificar onde está a fonte do desequilíbrio de corrente,
deve-se comparar as correntes medidas antes e após a transposição,
da seguinte maneira :
1- Se Ir2 = Ir1 , Is3 = Is2 e It1 = It3 ----------à fonte do desequilíbrio está
no sistema elétrico
2- Se Ir2 = Is2 , Is3 = It3 e It1 = Ir1 -----------à fonte do desequilíbrio está
no motor
Salientamos que a experiência tem mostrado que normalmente a fonte
do desequilíbrio de corrente não está no motor mas sim no sistema elétrico
que alimenta o motor : desequilíbrio de tensão da rede, cargas
monofásicas ligadas de maneira desequilibrada no circuito trifásico, cabos
de alimentação muito longos, mal contatos em chaves e/ou contatores,
etc. Porém se mesmo assim ficar comprovado que o motor é o responsável
pelo desequilíbrio de corrente, ele deverá ser inspecionado. Deve-se medir
a resistência do bobinado com as três fases abertas, utilizando um medidor
adequado (ponte Kelvin ou ponte de Wheatstone), procurando identificar
um possível desequilíbrio entre as resistências. Pelo projeto os motores
44
INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO DE MOTORES ELÉTRICOS
podem admitir uma diferença de até um máximo de 3% entre a resistência
de uma fase e a resistência de outra fase. Caso haja uma diferença maior
que 3%, deve-se abrir o motor e fazer-se uma inspeção para verificar se
não existem erros de ligação e/ou soldas defeituosas nas conexões, que
sejam possíveis de corrigir. Se o bobinado estiver perfeito, o motor deverá
ser rebobinado, pois provavelmente o problema estará na própria
bobinagem do motor (diferença na quantidade de espiras e/ou na bitola
dos fios).
4. MANUTENÇÃO MECÂNICA;
4.1. MANCAIS DE ROLAMENTO:
Mancais de rolamento, ou simplesmente rolamento, são mancais
onde a carga é transferida através de elementos que apresentam
movimento de rotação, conseqüêntemente chamado atrito de rolamento.
Exemplo de um rolamento rígido de uma carreira de
esferas.
Pista externa
Pista interna
Elemento
rolante
45
INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO DE MOTORES ELÉTRICOS
4.1.1. Classificação dos Rolamentos:
Os rolamentos são classificados da acordo com:
• Tipo do rolamento;
• Largura;
• Diâmetro do furo.
X X X X
Exemplo:
6 2 09 09 x 5 = 45 mm (furo do rolamento)
A maioria dos motores utilizam rolamentos de uma carreira de esferas,
tanto no mancal dianteiro quanto no mancal traseiro.
O primeiro algarismo ou série de letras
indica o tipo do rolamento.
O segundo algarismo indica a
largura e diâmetro externo do
rolamento.
Os dois últimos algarismos,
multiplicados por 5,
indicam o diâmetro do
furo do rolamento em
Rolamento rígido de uma carreira
46
INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO DE MOTORES ELÉTRICOS
NU 3 22 22 x 5 = 110 mm (furo do rolamento)
Utiliza-se rolamentos de rolos cilíndricos quando o motor é submetido a
um grande esforço radial, por exemplo, acoplado com polias e correias.
! Não recomenda-se a utilização de rolamentos de rolos cilíndricos em
acoplamentos diretos.
Exceções:
Os rolamentos da série XX01, XX02 e XX03 não apresentam diâmetro do
furo conforme regra acima:
• XX01: furo de 12mm;
• XX02: furo de 15mm;
• XX03: furo de 17mm;
4.1.2. Vedações:
A indicação da vedação do rolamento vem após a numeração
(sufixo).
• Z – proteção metálica (blindagem) em apenas um dos lados do
rolamento;
• 2Z – dupla proteção metálica (blindagem em ambos os lados do
rolamento);
• 2RS / DDU – dupla vedação de borracha, com contato (ambos os lados
do rolamento).
Exemplo:
47
INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO DE MOTORES ELÉTRICOS
6203 – ZZ: rolamento de esferas, série de largura 3, furo de 17mm, com
dupla vedação metálica (blindagem).
4.1.3. Folgas Internas:
• As folgas indicadas no rolamento são medidas radialmente (folga entre
os elementos rolantes e as pistas);
• São indicadas após a numeração do rolamento (sufixo);
• Em ordem crescente: C1 - C2 - NORMAL - C3 - C4 - C5;
Exemplo:
6309 – C3: rolamento de esferas, série de largura 3, furo de 45mm,
folga radial C3 (maior que a normal).
! A partir do modelo 160 M os motores WEG utilizam rolamentos com
folga C3.
É extremamente importante manter esta característica durante as
manutenções.
4.1.4. Orientações para armazenamento de rolamentos:
• Manter na embalagem original;
• Ambiente limpo, seco, isento de vibrações, goteiras;
• Temperatura entre 10ºC e 30ºC;
• Umidade do ar não superior a 60%;
• Não estocar sobre estrados de madeira verde, encostados em paredes
ou sobre chão de pedra;
• Manter afastados de canalizações de água ou aquecimento;
• Não armazenar próximo a ambientes contendo produtos químicos;
• Empilhamento máximo de cinco caixas;
• Rolamento pré-lubrificados (sufixo Z, ZZ, DDU, 2RS) não devem ser
estocados mais de dois anos;
48
INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO DE MOTORES ELÉTRICOS
• Efetuar rotatividade de estoque (consumir primeiro os mais antigos);
! Quando o rolamento estiver instalado no motor, girar mensalmente o
eixo para renovar a lubrificação das pistas e esferas.
4.1.5. Desmontagem de Rolamentos:
Existem várias maneiras de proceder a desmontagem de rolamentos.
No caso dos motores WEG, os assentos de rolamento são do tipo cilíndrico
. Para este arranjo, pode-se proceder a desmontagem por meio
mecânico, hidráulico, por injeção de óleo ou aquecimento. A escolha do
método de desmontagem pode depender do tamanho do rolamento.
Para os rolamentos utilizados nos motores WEG, o uso de ferramentas
mecânicas e hidráulicas é suficiente. Rolamentos maiores podem requerer
uso de aquecimento.
Ferramentas Mecânicas:
Os rolamentos de porte pequeno e médio (até 6312) podem ser
desmontados utilizando-se um extrator, sendo que as garras deverão se
apoiar no anel interno (o rolamento é montado com interferência no eixo)
.
Para evitar danos ao assento de rolamento, o extrator deverá estar
posicionado corretamente; o uso de extratores autocentrantes evitam
danos e tornam a desmontagem mais rápida.
Extrator apoiado no anel interno do rolamento.
49
INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO DE MOTORES ELÉTRICOS
Os rolamentos de tamanho médio com ajuste interferente no eixo
requerem uma considerável força para desmontá-los, sendo
recomendado um extrator hidráulico autocentrante.
A desmontagem a quente é utilizada na remoção de anéis internos
de rolamentos de rolos cilíndricos.
Os fabricantes de rolamentos desenvolveram um sistema prático e
rápido para este procedimento. Trata-se de um anel de alumínio que pode
ser fornecido para todos os tamanhos de rolamentos de rolos (NU, NJ e
NUP). A desmontagem é simples: primeiro retire o anel externo com rolos e
gaiola; depois passe um óleo resistente à corrosão e bastante viscoso na
pista do anel interno. Aqueça o anel de alumínio até aproximadamente
280°C e coloque-o ao redor do anel interno; comprima-o com as alças da
ferramenta. Quando o anel interno estiver dilatado, desmonte-o junto com
o aquecedor e separe-os imediatamente um do outro.
Também pode-se usar um aquecedor por indução, quando não se
dispõe destes anéis e as desmontagens são freqüentes.
Extrator Hidráulico
50
INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO DE MOTORES ELÉTRICOS
Anel de alumínio para desmontar o anel interno de rolamentos de
rolos cilíndricos.
Algumas dicas para a desmontagem dos rolamentos:
• Sempre substitua as vedações de borracha: v ‘ring e/ou retentores;
• Assegure-se de que o eixo esteja bem firme, do contrário podem haver
danos ao rolamento e ao eixo;
• Se o rolamento será reutilizado, montar na mesma posição no eixo.
Antes da desmontagem marque cada rolamento e suas posições;
! Nunca utilize martelo diretamente sobre o rolamento.
51
INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO DE MOTORES ELÉTRICOS
4.1.6. Montagem de Rolamentos:
É necessário usar o método correto na montagem e observar as
regras de limpeza para que o rolamento funcione satisfatoriamente. A
montagem deve ser feita em local limpo e seco.
A montagem pode ser feita de 4 maneiras: mecânica, hidráulica,
por injeção de óleo e aquecimento. Os fabricantes de rolamentos
fornecem a maioria das ferramentas para a montagem. Rolamentos
pequenos podem ser montados a frio, utilizando uma prensa (até 6312).
Rolamentos maiores utiliza-se aquecimento.
Montagem a Frio:
A montagem de rolamentos com furo de até 60 mm pode ser feita
com prensa hidráulica ou mecânica. Uma bucha deve ser usada entre a
prensa e anel interno do rolamento.
Montagem a Quente:
Rolamentos grandes são difíceis de serem montados a frio, portanto
o rolamento ou um de seus anéis podem ser aquecidos para facilitar a
montagem.
A diferença de temperatura entre o rolamento e o assento do eixo
varia em função do ajuste. Normalmente 80 a 90°C acima da temperatura
do eixo é suficiente para a montagem.
! Nunca aqueça o rolamento acima de 125ºC.
Utilize um termômetro p/ verificar a temperatura do rolamento.
Banho de óleo:
TERMÔMETRO
Banho de óleo
Separador
52
INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO DE MOTORES ELÉTRICOS
Banho de óleo garante um aquecimento homogêneo, além de ser fácil
avaliar a temperatura do banho. Nunca deixe o rolamento em contato
direto com a superfície aquecida em banho de óleo.
53
INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO DE MOTORES ELÉTRICOS
Aquecedor Indutivo:
Os aquecedores por indução podem ser usados na montagem de
rolamentos com interferência no eixo.Neste caso a montagem é mais
rápida e simples e o rolamento pode estar engraxado.
!Medir a temperatura no anel interno do rolamento: não ultrapassar 125°C.
! Utilizar desmagnetizador para impedir circulação de corrente elétrica
pelo rolamento.
Aquecedor indutivo de Rolamentos
54
INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO DE MOTORES ELÉTRICOS
!Jamais aplique chama diretamente sobre o
rolamento.
55
INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO DE MOTORES ELÉTRICOS
4.1.7 Anéis de Fixação do Rolamento
Rolamentos de Esferas:
O sistema utilizado pela WEG Motores mantém o rolamento dianteiro
travado axialmente, sendo o traseiro livre, com molas de pré-carga.
1:Anel de Fixação Externo do Rolamento Dianteiro;
2: Rolamento Dianteiro;
3: Anel de Fixação Interno do Rolamento Dianteiro;
4: Anel de Fixação Interno do Rolamento Traseiro;
5: Rolamento Traseiro;
6: Anel de Fixação Externo do Rolamento Traseiro;
Rolamentos de Rolos:
Quando utiliza-se rolamentos de rolos cilíndricos, ambos os
rolamentos, dianteiro e traseiro, são travados axialmente:
123
Rolamento Fixo
456
Folga axial 2.5mm
Detalhe M ola
Mancal Dianteiro. Mancal Traseiro. Detalhe da Mola de Pré-carga.
6 45
Rolamento fixo
123
Rolamento Fixo
Mancal Dianteiro de Rolos Cilíndricos Mancal
Traseiro de Esferas
56
INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO DE MOTORES ELÉTRICOS
!Cuidado para não alterar a posição dos anéis de fixação dos
rolamentos.
57
INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO DE MOTORES ELÉTRICOS
4.1.8. Algumas dicas:
• Ao proceder a medição do assento de rolamento, espere atingir o
equilíbrio térmico entre o eixo e o equipamento de medição
(micrômetro);
• Faça a medição em dois planos para verificar cilindricidade. Em cada
plano faça 4 medições e efetue a média. A diferença da média entre
os dois planos não deve ser superior que a metade do intervalo de
tolerância para o assento do rolamento:
φ1 φ2
Exemplo:
Diâmetro do assento de rolamento dianteiro: 17k6: 17,001 – 17,012.
Portanto o intervalo de tolerância é de 0,011mm. A diferença entre as
medições nos 2 planos não deve ser superior a ~ 0,0055mm;
• A ovalização máxima do assento do rolamento não deve ser superior a
50% do campo de tolerância especificado:
Exemplo:
Diâmetro do assento de rolamento dianteiro: 17k6: 17,001 – 17,012.
Portanto o intervalo de tolerância é de 0,011mm. A diferença entre
duas medições no mesmo planos não deve ser superior a ~ 0,0055mm;
• Ao retirar um rolamento de seu assento é normal que se tenha um
“amassamento” das rugosidades superficiais, com conseqüente
redução da interferência;
• Assentos de rolamento oxidados ou cônicos causam deformações no
anel interno do rolamento, reduzindo sua vida útil;
• Ambientes com muitos contaminantes (partículas, pó, umidade)
requerem um sistema de vedação adequado, como labirinto taconite
ou retentor;
• No caso de trocas constantes de rolamentos, deve-se estudar a causa
do problema que está levando os mesmos a falha;
• Se a troca é inevitável, os cuidados na montagem e desmontagem
devem ser seguidos a risca para evitar danos ao eixo. Prefira os
∅1 ∅2
58
INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO DE MOTORES ELÉTRICOS
procedimentos a quente para não danificar o assento no momento da
colocação do novo rolamento;
• Avalie o estado do assento do rolamento antes de proceder a
montagem;
• Se for necessário “metalizar” o eixo, faça uma retífica no assento para
garantir a dimensão e o acabamento. Não esqueça de verificar o
batimento radial do rotor e da ponta de eixo;
4.2. LUBRIFICAÇÃO:
Os objetivos da lubrificação dos rolamentos são:
• Reduzir o atrito e desgaste;
• Prolongar a vida do rolamento;
• Dissipar calor;
• Reduzir temperatura;
• Outros: vedação contra entrada de corpos estranhos, proteção contra
a corrosão do mancal, etc.
Os métodos de lubrificação se dividem em lubrificação a óleo e graxa.
Em motores elétricos, a lubrificação com graxa é mais utilizada devido a
sua simplicidade e baixo custo de operação.
4.2.1. Lubrificação com Graxa:
A graxa é um lubrificante líquido (óleo) engrossado para formar um
produto sólido ou semi-fluido, por meio de um agente espessante. Outros
componentes que confiram propriedades especiais podem estar presentes
(aditivos).
GRAXA = ÓLEO + ESPESSANTE + ADITIVOS
4.2.2. Características da lubrificação com Graxa:
Vantagens da Graxa:
• Lubrificam e vedam;
Mineral;
Sintético
;
Vegetal;
Lítio;
Complexo de
lítio;
Complexo de
cálcio;
Anti-Oxidante;
Anti-Corrosivo;
Anti- Desgaste;
Agente de
Adesividade, etc.
59
INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO DE MOTORES ELÉTRICOS
• Reduzem o barulho;
• Não necessitam bombeamento.
Desvantegens da Graxa:
• Não trocam calor;
• Não removem contaminantes;
• Menor poder de penetração;
• Não fluem.
Por que relubrificar os rolamentos?
Rolamentos engraxados devem ser relubrificados se a vida útil da graxa
for menor que a vida útil esperada do rolamento.
O que influencia na vida da graxa?
• Temperatura;
• Contaminantes;
• Vedações deficientes.
O que acontontece se o rolamento não é relubrificado?
• A graxa pode endurecer, perdendo suas propriedades lubrificantes;
• Pode haver acúmulo de contaminantes, reduzindo drasticamente a
vida útil do rolamento.
4.2.3. Falhas na Lubrificação:
Excesso de Graxa ocasiona:
• Resistência ao Movimento;
• Aumento da Temperatura;
• Redução da vida útil do rolamento e do lubrificante;
• Penetração de parte da graxa sobre o bobinado do motor;
• Aumento da temperatura do bobinado e queda da resistência de
isolamento.
Falta de Graxa ocasiona:
• Rompimento da película lubrificante;
• Aumento do atrito e temperatura do rolamento;
60
INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO DE MOTORES ELÉTRICOS
• Início de descascamento nas pistas do rolamento;
• Travamento do rolamento por excesso de temperatura e falta de folga
radial.
61
INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO DE MOTORES ELÉTRICOS
Quantidade de Graxa:
Para lubrificação de rolamentos, pode-se usar a equação:
Onde:
D = diâmetro externo do rolamento [ mm].
B = largura do rolamento [ mm].
Recomendações para Relubrificação e Manuseio da Graxa:
• Evitar o preenchimento excessivo dos mancais;
• Em rolamentos novos, preencher os espaço vazio do rolamento com
graxa;
• Preencher cerca de 2/3 dos anéis de fixação do rolamento com graxa;
• Em relubrificações, utilizar somente pistola engraxadeira manual;
• Manter os recipientes com graxa sempre fechados, para evitar
contaminação;
• Manter a superfície da graxa sempre nivelada;
• Manter afastada de fontes de ignição;



= g
200
DXBG
Correto preenchimento do anel de fixação do
62
INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO DE MOTORES ELÉTRICOS
• Evitar contato contínuo com a pele. Limpar respingos que
eventualmente aconteçam.
! Evite sempre a mistura de graxas.
4.3 RELUBRIFICAÇÃO DE ROLAMENTOS DE MOTORES ELÉTRICOS:
Relubrificar não é simplesmente adicionar graxa ao mancal do motor.
Consiste em colocar a quantidade e o lubrificante indicado, no intervalo
previsto e no local certo. Para isso recomenda-se a adoção de um
procedimento de relubrificação baseado nas recomendações abaixo:
4.3.1. Motores sem Graxeira:
Os motores carcaça 63 até 132M não possuem pino graxeiro e são
equipados com rolamentos de dupla vedação metálica (ZZ). Este tipo de
rolamento não permite relubrificação, sendo portanto lubrificados para a
vida. Ao fim de sua vida útil devem ser retirados e substituídos.
Motores 160M até 200L são normalmente enviados sem pino graxeiro.
Para estes motores deve-se adotar o procedimento abaixo:
• Remover as tsmpas com cuidado para não danificar os rolamentos;
• Lavar com querosene ou óleo diesel;
• Não girar sem lubrificante;
• Colocar óleo fino e inspecionar;
• Lubrificar com graxa indicada, preenchendo os espaços internos do
rolamento.
!Para esta operação os rolamentos não necessitam ser retirados do
eixo.
4.3.2. Motores com Graxeira:
Os motores carcaça 160M até 200L podem ser fornecidos com pino
graxeiro como ítem opcional.
Os motores 225S/M até 355M/L são fornecidos com pino graxeiro. Para
este motores deve-se adotar o procedimento abaixo:
• Limpar o bico do pino graxeiro;
63
INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO DE MOTORES ELÉTRICOS
• Se possível, adicionar a quantidade de graxa recomendada com o
motor em operação;
• Caso o motor não possa ser relubrificado em operação, adicionar
metade da graxa indicada na lubrificação com o motor parado;
• Funcionar o motor;
• Colocar o restante da graxa;
• Não relubrificar mais que a quantidade indicada e em menor tempo
que o previsto;
•• Não misturar tipos diferentes de graxas;
•• Utilizar somente pistola engraxadeira manual para esta operação.
4.4. VEDAÇÕES:
4.4.1. Anel V’ring:
Vedação utilizada nos motores da linha standard e Alto Rendimento,
IP-55.
Aplicação:
• Vedador ou anel raspador em movimentos relativos.
Instalação:
• Sobre o eixo, do lado externo do motor, com lábio montado com
determinada pressão em contato com a tampa e/ou anel de fixação
do rolamento.
Cuidados:
• Instalar com uma determinada pressão na direção do motor;
64
INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO DE MOTORES ELÉTRICOS
• O lábio deve ser lubrificado com uma fina camada de óleo ou graxa
para perfeita vedação;
• Substituir sempre que houver intervenção no motor.
65
INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO DE MOTORES ELÉTRICOS
4.4.2. Retentor:
Utilizado em motores submetidos a ambientes com umidade e/ou
contaminantes líquidos. Podem ser do tipo sem mola (lip seal) ou com mola
(oil seal). O padrão WEG para motores IP-56 é o tipo sem mola.
Aplicação:
• Utilizado para impedir a entrada de líquidos através do eixo do motor.
Instalação:
• Nas tampas dianteira e traseira do motor.
Cuidados:
• Não apertar o retentor antes da sua instalação pois pode provocar
ovalização;
• Não tocar no lábio interno evitando contaminação e deformação;
• Instalar com equipamentos apropriados para obter centralização
tampa/eixo;
• Utilizar retentor composto de material aprovado para a aplicação:
- Poliacrílico: temperaturas normais de operação;
- Borracha Nitrilica: até 120°C;
- Viton: temperaturas extremas, como estufas;
• Passar uma fina camada de óleo ou graxa nos lábios do retentor antes
da montagem;
66
INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO DE MOTORES ELÉTRICOS
• Observar sentido correto de montagem: mola voltada para lado oposto
ao motor;
• Verificar se há rebarbas ou desgaste na região do assento do retentor
sobre o eixo: em caso afirmativo, recuperar o eixo antes de instalar o
retentor.
• Substituir sempre que houver intervenção no motor.
67
INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO DE MOTORES ELÉTRICOS
4.4.3. Labirinto Taconite:
Utilizado em motores submetidos a contaminantes sólidos e abrasivos.
Equipa os motores IP-65.
Aplicação:
• Estes componentes tem como finalidade garantir a proteção contra
penetração de pó no interior do motor quando o ambiente assim exige;
• Utilizado a partir do modelo 90L até 355M/L;
• Vedação efetuada pela graxa existente entre o labirinto (parte móvel)
e a tampa do motor (parte estacionária).
Para sua instalação temos dois pontos a serem observados:
• Carcaça 90 a 200 - trocar as tampas normais por especiais;
• Carcaça 225 a 355 - trocar apenas os anéis externos de fixação dos
rolamentos;
!Sempre montar com graxa entre o labirinto e a tampa do motor.
Vantagens:
• Construído em latão, sem atrito entre as partes;
68
INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO DE MOTORES ELÉTRICOS
• IP65.
Desenho esquemático da montagem e funcionamento do Labirinto
Taconite:
Tampa ou anel de
fixação do rolamento
Labirinto Taconite /
Graxa /
69
INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO DE MOTORES ELÉTRICOS
5. MANUTENÇÃO DE MOTORES MONOFÁSICOS:
5.1.CENTRÍFUGO:
Utilizado em motores com capacitor de partida ou onde há necessidade
de desligamento da bobina auxiliar, como no Spit-Phase.
Características:
• Montado sobre o eixo do motor;
• Composto por molas helicoidais diferenciadas para 60Hz (cor cinza) e
para 50Hz e Split-Phase (cor azul);
• Seu movimento se deve a força centrífuga dos seus contra-pesos.
5.1.1. Platinado:
Características:
• Fixado na tampa traseira;
• Fabricado de material isolante;
• Promove o desligamento da bobina auxiliar mediante movimentação
do centrífugo.
Manutenção:
• Observar contatos do platinado;
• Verificar qual tipo de mola do centrífugo;
• Observar contra-pesos;
• Ajustar molas do platinado;
70
INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO DE MOTORES ELÉTRICOS
• Utilizar peças originais quando efetuar reposição.
5.2. CHAVE ELETRÔNICA:
Sistema eletrônico de partida de motores monofásicos. Recomendada
em ambientes no qual os contatos do platinado podem ser interrompidos
por sujeira, umidade, etc.
Características:
• Não contém partes móveis;
• Dimensões reduzidas;
• Imune a choques, vibrações, sujeira e umidade;
• Fácil instalação;
• Elevada vida útil;
• Não provoca faiscamento;
• Intercambiável com conjunto centrífugo-platinado.
Manutenção:
• Sem manutenção;
• Quando danificado, trocar o conjunto eletrônico completo.
71
INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO DE MOTORES ELÉTRICOS
5.3. PONTE RETIFICADORA:
Equipa os moto-freios quando a alimentação da bobina do freio é
feita com corrente alternada (C.A.).
Função:
• Retificar onda CA em CC para alimentação da bobina de liberação
do moto-freio.
Características:
• Alimentação em corrente alternada nas tensões 110 V, 220 V, 440 V, ou
575 V;
• Corrente máxima admissível: 1 Ampére.
Instalação:
• Permite instalação pelos terminais do motor ou através de alimentação
independente;
• A alimentação somente poderá ser independente desde que a
interrupção seja simultânea a do motor;
• Observar tensão do motor que deve ser compatível com a tensão da
ponte.
72
INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO DE MOTORES ELÉTRICOS
Manutenção:
• Sem manutenção.
6. MOTOFREIO:
CCaarraacctteerrííssttiiccaass::
• Potências : 0,16 a 30 cv (potências acima somente sob consulta);
• Carcaça : 71 a 160 (acima sob consulta);
• Pólos : II, IV, VI e VIII pólos;
• Tensão : 220/380V, 380/660V, 220/380/440/760V;
• Ponte retificadora : 220V (onda completa), 440V (meia onda);
• Frequência : 60 Hz ( 50 Hz sob consulta );
• Freio : pastilhas (padrão) / lona (opcional);
73
INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO DE MOTORES ELÉTRICOS
• Proteção : IP 55 (motor) e IP 55 (freio).
Aplicações:
• Talhas, elevadores, teares, tornos e demais aplicações onde sejam
necessárias paradas por questão de segurança, posicionamento ou
economia de tempo.
a) Manutenção do Motofreio:
• Cuidados contra penetração de água, poeira, etc;
• Manter correta a regulagem do entreferro;
• Aquecimento pode danificar a bobina de acionamento do eletro-imã.
Tabela 5:
Carcaça Entreferro Inicial (mm) Entreferro Máximo (mm)
71 0,2 a 0,3 0,6
80 0,2 a 0,3 0,6
90S e 90L 0,2 a 0,3 0,6
100L 0,2 a 0,3 0,6
112M 0,2 a 0,3 0,6
132S e 132M 0,3 a 0,4 0,8
160M e 160L 0,3 a 0,4 0,8
O intervalo para reajustagem do entreferro depende de:
• Momento de inércia e das condições de serviço da carga acionada;
• Número de frenagens (operações).
74
INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO DE MOTORES ELÉTRICOS
7. TIPOS DE ACOPLAMENTO
São os meios pelo qual o motor é ligado à máquina acionada.
7.1. ACOPLAMENTO DIRETO
Deve-se preferir o acoplamento direto devido a fatores como o
menor custo, reduzido espaço ocupado, ausência de deslizamento (uso
de correias) e maior segurança contra acidentes.
Para o caso de redução de velocidade, é usual também o acoplamento
direto através de redutores.
CUIDADOS : alinhar cuidadosamente as pontas de eixos, usando
acoplamento flexível, sempre que possível, deixando folga mínima de 3mm
entre os acoplamentos (GAP).
7.2. ACOPLAMENTO POR ENGRENAGENS
Utilizado quando se deseja alterar a velocidade do motor para
entrar na máquina acionada.
É imprescindível que os eixos fiquem em alinhamento perfeito,
rigorosamente paralelos no caso de engrenagens retas e, em ângulo certo
em caso de engrenagens cônicas ou helicoidais.
O engrenamento perfeito poderá ser controlado com a inserção de uma
tira de papel, na qual apareça, após uma volta, o decalque de todos os
dentes.
Este tipo de acoplamento quando mal feito, de forma que as
engrenagens fiquem mal alinhadas, dão origem a solavancos que
provocam vibrações na própria transmissão e no motor.
Quando uma relação de velocidade é necessária, a transmissão por
engrenagens freqüêntemente é usada.
75
INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO DE MOTORES ELÉTRICOS
7.3. ACOPLAMENTO PO POLIAS :
!A polia deve ser inserida com interferência sobre o eixo do motor.
Para a montagem de polias em ponta de eixo com rasgo de chaveta e
furo roscado na ponta, a polia deve ser encaixada até na metade do
rasgo da chaveta apenas com esforço manual do montador.
Para eixo sem furo roscado, recomenda-se aquecer a polia cerca de
80ºC acima da temperatura do eixo, ou através do uso de dispositivos que
permitam a colocação e retirada, similar às garras ou sacadores.
! Deve-se evitar a todo custo o uso de martelos na montagem das
polias a fim de para evitar danos às pistas dos rolamentos.
Funcionamento:
• Deve-se evitar esforços radiais desnecessários nos mancais, situando os
eixos paralelos entre si e as polias perfeitamente alinhadas;
• Deve-se evitar o uso de polias demasiadamente pequenas porque
provocam flexões no eixo do motor, devido ao fato de que a tração
na correia aumenta a medida que diminui o diâmetro da polia;
• Correias que trabalham lateralmente enviesadas transmitem batidas de
sentido alternante ao rotor, e poderão danificar os encostos dos
mancais.
• O escorregamento da correia poderá ser evitado com aplicação de
um material resinoso, como o breu por exemplo.
! A tensão nas correias deverá ser apenas suficiente para evitar o
escorregamento durante o funcionamento.
76
INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO DE MOTORES ELÉTRICOS
8 - MÉTODOS DE MANUTENÇÃO
8.1 – MANUTENÇÃO CORRETIVA
É a situação na qual o equipamento é utilizado até a quebra, onde
será posteriormente reparado ou substituído por outro equipamento.
Geralmente indústrias que usam máquinas de baixo custo e tem
equipamentos reserva utilizam este tipo de manutenção. O monitoramento
dos equipamentos não é vantajoso visto que não há vantagens
econômicas ou de segurança em conhecer quando a falha irá ocorrer.
8.2 – MANUTENÇÃO PREVENTIVA
Quando não há máquinas reserva ou paradas de produção
resulçtam em grandes perdas, a manutenção realizada em intervalos
periódicos, chamada preventiva, pode ser utilizada.
Os intervalos de erviço são determinados para que a máquina não
apresente falha dentro deste período. No entanto a experiência tem
mostrado que na maioria dos casos a manutenção preventiva é
antieconômica, uma vez que paradas podem ser programadas quando o
equipamento ainda apresenta condição de uso, sendo que peças boas
freqüêntemente são substituídas por peças novas. Outro fator importante,
a interferência humana, pode reduzir a confiabiblidade do equipamento
após a intervenção. Cita-se montagens de rolamento inadequadas,
contaminação do lubrificante devido a abertura do equipamento, danos
ao enrolamento de motores por batidas durante montagem/
desmontagem, etc.
8.3 – MANUTENÇÃO PREDITIVA
A manutenção preditiva dos motores elétricos resume-se numa
inspeção periódica quanto aos níveis de isolamento, corrente, tensão,
temperatura de trabalho do motor e rolamentos, lubrificação dos mancais,
vibração e análise visual. A freqüência com que devem ser feitas as
inspeções, depende do tipo de motor e das condições locais de
aplicação.
77
INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO DE MOTORES ELÉTRICOS
A idéia básica da manutenção preditiva é: os consertos serão
realizados somente quando as medições indicam ser necessário. Não
haverá intevenção desde que a máquina esteja funcionando
adequadamente.
Através do monitoramento regular do equipamento, o início dos
defeitos pode ser detectado e seu desenvolvimento acompanhado.
Medições serão extrapoladas para predizer quando serão alcançados
níveis inaceitáveis dos parâmetros que estão sendo controlados, sendo
feita a intervenção no equipamento.
ANEXO III
PLANO DE MANUTENÇÃO – MOTOR DE INDUÇÃO TRIFÁSICO
Componente Diariame
nte
Semanalmente Cada 3
meses
Anualmente Cada 03 anos
Motor Completo
Inspeção
de ruído,
vibração e
temperatur
a
Inspeção de ruído,
vibração,
temperatura e
desobstruir aletas
de ventilação
Drenar água
condensada
(se houver)
Reapertar
parafusos e
conexões
Desmontar motor.
Checar partes e
peças
Enrolamento do
Rotor e Estator
Inspeção visual.
Medir
Resistência de
Isolação
Mancais
Controle
de ruído
Relubrificar(respeit
ar intervalos
conforme placa
de identificação)
Limpeza dos
mancais e/ou,
substituir.
Inspecionar pista
de deslize(eixo) e
recuperar quando
necessário
Caixas de
Ligação
Limpar interior.
Reapertar
parafusos.
Verificar estado
da fita isolante
e substituir
quando
necessário
Limpar interior.
Reapertar
parafusos.
Verificar estado da
fita isolante e
substituir quando
necessário
Dispositivos de
Monitoramento
(sondas
térmicas)
Registrar os valores
da medição
Se possível,
desmontar e testar
seu modo de
funcionamento
78
INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO DE MOTORES ELÉTRICOS
Alimentação
Verificar se as
tensões e
correntes estão
equilibradas
Ventilação
Desobstruir
entrada de ar da
tampa defletora
Verificar
estado das
pás
Verificar estado
das pás.
Aterramento
Verificar
conexão e
Reapertar
parafusos
Verificar conexão e
Reapertar
parafusos
Acoplamento
(Observar as
instruções de
manutenção do
fabricante do
acoplamento)
Após a 1a semana,
checar
alinhamento e
fixação. Verificar
tensão das
correias
Checar
alinhamento e
fixação
Checar
alinhamento e
fixação
Balanceamento
Verificar
balanceamento do
conjunto rotor
79
INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO DE MOTORES ELÉTRICOS
ANEXO IV
Vibração em Equipamentos Rotativos
Todo equipamento rotativo (motor, bomba, compressor, ventilador,
etc.) apresenta um determinado nível de vibração quando está em
operação. Para se determinar se um equipamento está vibrando muito ou
não, deve-se medir sua vibração e comparar o valor medido com o valor
máximo definido em norma. Caso o valor medido esteja acima do valor
máximo da norma, deve-se investigar a causa da alta vibração e eliminá-
la. Para efeito de aplicação das dicas que iremos fornecer abaixo,
consideraremos os valores máximos de vibração conforme tabela a seguir.
Esta tabela foi obtida com base na Norma ISO 10816-1, editada em 1995.
POTÊNCIA DO
MOTOR
LIMITE DE VIBRAÇÃO
Menor que 20cv 1,8mm/s
20cv até 100cv 2,8mm/s
100cv até 500cv 4,5mm/s
Dicas para a Investigação de Vibração em Motor Elétrico:
Para se investigar a ocorrência de vibração em um motor elétrico, é
fundamental que o motor seja observado no próprio local de instalação.
Um técnico deverá se deslocar até o cliente para inspecionar o motor em
operação normal, para identificar se a vibração está sendo provocada
pelo motor ou não. O motor somente deverá ser retirado de sua base caso
se tenha certeza que a causa da vibração esteja no motor.
A investigação inicia-se com a medição do nível de vibração do motor.
Para isso é necessário que o técnico tenha um medidor que registre valores
globais de vibração, em milímetros por segundo (mm/s), valor RMS. Deve-
se medir a vibração em cinco pontos da carcaça do motor, conforme
mostrado no desenho abaixo. Os valores medidos devem ser registrados.
- Ponto 1: horizontal dianteira
- Ponto 2: vertical dianteira
80
INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO DE MOTORES ELÉTRICOS
- Ponto 3: axial dianteira
- Ponto 4: horizontal traseira
- Ponto 5: vertical traseira
Para se definir qual o nível de vibração que o motor apresenta, deve-se
considerar o maior valor encontrado entre os cinco valores medidos. E é
justamente esse valor maior que deverá ser comparado com o valor da
tabela para se definir se o motor está realmente com alta vibração.
Exemplo: Suponhamos que tenha sido realizada medição de vibração em
um motor elétrico de 100cv, o qual estava acionando um ventilador. Os
valores obtidos na medição e registrados em relatório foram:
- Ponto 1: 2,4mm/s
- Ponto 2: 2,0mm/s
- Ponto 3: 1,2mm/s
- Ponto 4: 2,1mm/s
- Ponto 5: 2,2mm/s
Neste exemplo podemos registrar que a vibração medida no motor é
de 2,4mm/s (maior valor medido). Comparando-se com o valor da tabela,
81
INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO DE MOTORES ELÉTRICOS
verificamos que 2,4mm/s está abaixo do limite, que é 2,8mm/s. Portanto,
em nosso exemplo, o motor está operando satisfatoriamente.
82
INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO DE MOTORES ELÉTRICOS
Caso a vibração do motor esteja acima do limite da tabela, deverá ser
verificado se a causa dessa alta vibração está do “lado do motor” ou do
“lado da máquina acionada”. Isso é muito importante porque mesmo que
a vibração esteja acontecendo no motor, é possível que ela esteja sendo
causada pela máquina acionada (desbalanceamento, defeito em
rolamento, etc.) ou até mesmo pelo acoplamento entre motor e máquina
acionada (defeito no acoplamento, desalinhamento, polia trincada,
correias gastas, etc).
Mas como se verifica se a causa da vibração está do “lado do motor” ou
do “lado da máquina acionada”? Para essa verificação, deve-se
proceder da seguinte maneira:
- Desacoplar o motor;
- Colocar o motor em operação;
- Medir a vibração nos cinco pontos da carcaça, conforme
anteriormente feito;
- Registrar no relatório os valores medidos.
Se os valores obtidos com o motor desacoplado forem significativamente
menores que os valores obtidos com o motor acoplado, pode-se concluir
que a causa da vibração não está no motor. Caso os valores obtidos com
o motor acoplado forem similares aos valores obtidos com o motor
desacoplado, pode-se concluir que a causa da vibração está “do lado do
motor”. MESMO ASSIM AINDA NÃO PODEREMOS AFIRMAR QUE A CAUSA DA
VIBRAÇÃO ESTEJA NO MOTOR, pois mesmo o motor estando girando
desacoplado da carga, existem ainda alguns fatores externos que podem
estar provocando a vibração. Estes fatores externos devem ser verificados
antes de se retirar o motor da base.
Como se verifica se a causa da vibração está no motor ou não?
Apresentamos abaixo algumas dicas do que deve ser verificado e de
como fazê-lo:
• Má fixação do motor à base: os parafusos de fixação estão bem
apertados?
83
INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO DE MOTORES ELÉTRICOS
• Apoio inadequado do motor sobre a base: os pés do motor estão bem
apoiados ou
“há pedaço de pé sobrando”?
84
INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO DE MOTORES ELÉTRICOS
• Base mal nivelada ou irregular: Para verificar isso, mantenha o medidor
de vibração no ponto do motor onde foi registrado o maior valor de
vibração na medição anterior; afrouxe ligeiramente um dos parafusos
de fixação do motor na base e verifique se houve alguma alteração na
vibração. Reaperte o parafuso e repita o teste com outro parafuso, e
assim por diante. Caso você verifique que houve uma redução da
vibração devido ao afrouxamento de algum dos parafusos, é muito
provável que a base esteja ruim. Nesse caso o cliente deverá checar a
base e providenciar a correção da irregularidade. Após a base estar
corrigida e o motor ter sido reinstalado, meça novamente a vibração
em vazio.
• Vibração causada por outra(s) máquina(s) instalada(s) próxima(s) ao
motor em análise: meça a vibração com o motor parado e registre no
relatório.
• Excesso de chaveta: se o acoplamento (ou polia) do motor for mais
curto que a chaveta, a sobra de chaveta pode gerar
desbalanceamento e vibração, principalmente em motores de dois
pólos. Nesse caso seria necessário “aparar” o excesso de chaveta,
repetir as medições e comparar com os valores obtidos anteriormente.
• Acoplamento (ou polia) desbalanceado: retire o acoplamento (ou
polia) e repita as medições. Registre no relatório e compare com os
valores obtidos anteriormente. A medição da vibração deverá ser feita
com o canal de chaveta preenchido com meia chaveta.
• Base defeituosa: realize uma inspeção visual na base metálica para
verificar possível existência de trincas, rachaduras, amassamentos, ou
qualquer outro defeito que possa prejudicar a rigidez da base.
Inspecione também a base de concreto, principalmente nos pontos de
fixação da base metálica (chumbadores).
É o Motor:
Se ao final de todas as verificações do item anterior ficar
comprovado que realmente o motor é o responsável pela vibração, ele
deverá ser levado para análise em oficina. A análise do motor deverá ser
feita verificando-se os seguintes pontos:
• Balanceamento do rotor;
85
INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO DE MOTORES ELÉTRICOS
• Empenamento e/ou excentricidade de eixo;
• Folgas entre rolamentos e tampas;
• Estado dos rolamentos (ruído, falta ou excesso de graxa, marcas nas
esferas e/ou anéis, etc.);
• Montagem dos anéis de fixação dos rolamentos - verificar se não houve
inversão em alguma manutenção anterior (carcaça 225 S/M e
superiores);
• Montagem correta das molas no anel de fixação do rolamento livre
(carcaça 225 S/M e superiores) ou da arruela ondulada (carcaça 200 e
inferiores);
ANEXO V
Check List para Avaliação de Rolamentos
1. DESIGNAÇÃO:
Cliente: Data:
Tipo de Rolamento:
2. APLICAÇÃO:
Tipo de Equipamento:
Tipo do Acoplamento: Direto: Polia: Outro:
Posição do Equipamento: Vertical: Horizontal:
Tipo do Carregamento: Axial: Radial: Cargas Atuantes: ............. kgf
Grau de Proteção do Motor:
Regime (horas/dia):
Rotação (rpm):
3. LUBRIFICAÇÃO:
Marca da Graxa:
Quantidade de Graxa Utilizada nas Relubrificações:
Período de Relubrificação:
O Lubrificante Estava Contaminado ?
Temperatura de Trabalho do Rolamento: Temperatura Ambiente no Momento da Falha:
Há Sinais de Sobreaquecimento ? Não: Sim: Lubrificante: Eixo: Tampas:
4. AJUSTES:
Qual a Condição do Assento de Rolamento / Encaixe na Tampa / Anéis de Fixação:
Há Sinal de Atrito entre Anéis de Fixação ou Tampas e Eixo:
Qual o Desvio do Alinhamento entre Motor e Máquina? Paralelismo: Concentricidade:
5. HISTÓRICO:
Quanto Tempo o Motor Esteve em Serviço:
Quanto Tempo o Motor Ficou Estocado/Parado Antes de Entrar em Operação:
Quais as Condições de Estocagem: Umidade: Sim Não Temperatura: Sim Não
Vibração: Sim Não Poeira: Sim Não
Os Procedimentos Foram Seguidos na Estocagem (girar eixo a cada mês):
86
INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO DE MOTORES ELÉTRICOS
Outros Motores já Tiveram Falhas em Rolamentos?
Quando foi Efetuada a última Manutenção ?
Algum Monitoramento foi Efetuado Antes da Falha: Temperatura (°C): Vibração (mm/s):
Quando Houve a última Ocorrência: Motivo:
Condições Ambientes no Local de Funcionamento: Temperatura(°C): ....................
Umidade: Sim Não Vibração: Sim Não Poeira: Sim Não
Há Partes Mecânicas Faltando: Não: Sim: Pás Ventilador: Pesos Balanceamento:
Outros:
Observações:
ANEXO VI
Rebobinamento
Procedimentos e cuidados:
a) Obter os dados de rebobinamento fornecidos pelo fabricante ou
levantá-los com base no enrolamento queimado;
b) Retirar o enrolamento
b.1) cortar a cabeça de bobina do lado de saída dos cabos de
ligação.
b.2) aquecer o estator em estufa até 200 ºc no máximo (não queimar).
b.3) retirar as bobinas pelo lado não cortado.
b.4) fazer limpeza completa do estator (usar espátulas, lixas, imãs, etc. -
não usar jatos de areia ou granalha e queima com maçarico).
b.5) caso tenha ocorrido curto dentro das ranhuras, verificar se não
tem chapas soldadas entre si.
c) Providenciar materiais conforme dados de placa.
d) Rebobinar o motor
e) Impregnar por imersão ou a vácuo (não usar o gotejamento).
f) Limpar ou pintar motor
Testes no estator:
a) Fazer teste passagem (continuidade): usar ohmímetro/multiteste
87
INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO DE MOTORES ELÉTRICOS
b) Teste de tensão aplicada
(verificar fuga de corrente para o estator
- 2 x tensão nominal)
+ 500 V antes impregnação
+ 1000 V após impregnação
c) Medir a resistência do isolamento (usar megôhmetro).
Teste após montado:
a) Equilíbrio de corrente entre as fases;
b) Medir rotação do motor.
Desbalanceamento do fluxo magnético:
Causas:
• entreferro irregular (excentricidade, conicidade, ovalização).
• distribuição irregular dos enrolamentos (chapa do iv pólos, fazer ii pólos).
• distribuição irregular das espiras
• irregularidade do pacote de chapas (isolamento entre chapas)
• soldas defeituosas (mal contato)
• rede desbalanceada
Como identificar:
• desequilíbrio de correntes
• ruídos e/ou vibrações
Conseqüências:
• aquecimento irregular do motor
• danificação dos mancais e materiais isolantes
O que ocorre quando o núcleo do campo for danificado:
88
INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO DE MOTORES ELÉTRICOS
• aumento das perdas no ferro
• aumento da temperatura final do motor
• aumento da corrente a vazio
• menor rendimento
• alteração no fator de potência
• redução da vida útil do motor
• prováveis falhas dos rolamentos devido à correntes no eixo
• pontos quentes no estator
ANEXO VII
Recomendações Gerais para a Manutenção de Motores
Elétricos
• Desmontar as partes com ferramental adequado e proceder a limpeza
das mesmas, evitando materiais que possam danificar, oxidar ou
contaminar a graxa e outros componentes.
• Efetuar exame minucioso dos mancais quanto ao estado da graxa,
marcações e trincas nas pistas dos rolamentos.
• Quando da revisão geral, os motores que permitirem devem ser
relubrificados. Retirar toda graxa dos rolamentos com óleo diesel ou
querosene, e preencher os espaços vazios com graxa recomendada.
• A montagem e desmontagem dos rolamentos deve ser feita com
ferramentas adequadas, evitando-se os golpes diretos nas pistas.
• Tampas com folgas devem ser substituídas para evitar a
descentralização do rotor.
• Não fazer embuchamento nas tampas e/ou recuperação de eixos.
Dt 4   instalação e manutenção de motores ca
Dt 4   instalação e manutenção de motores ca

Contenu connexe

Tendances

88024376 nbr-15595-acesso-por-corda-metodo-de-aplicacao
88024376 nbr-15595-acesso-por-corda-metodo-de-aplicacao88024376 nbr-15595-acesso-por-corda-metodo-de-aplicacao
88024376 nbr-15595-acesso-por-corda-metodo-de-aplicacaoGilvam Silva DA Rocha
 
Apostila instalação e manutenção de motores elétricos
Apostila   instalação e manutenção de motores elétricosApostila   instalação e manutenção de motores elétricos
Apostila instalação e manutenção de motores elétricoswenf
 
NBR 16325- parte 2 - dispositivos de ancoragem tipo c
NBR 16325- parte 2 - dispositivos de ancoragem tipo cNBR 16325- parte 2 - dispositivos de ancoragem tipo c
NBR 16325- parte 2 - dispositivos de ancoragem tipo cVicent Raphael
 
Manual de inspeção e manutenção de correias transportadoras
Manual de inspeção e manutenção de correias transportadorasManual de inspeção e manutenção de correias transportadoras
Manual de inspeção e manutenção de correias transportadorasValmir Mendes
 
Versão para download metrologia
Versão para download   metrologiaVersão para download   metrologia
Versão para download metrologiaRobson Bernardino
 
Cálculo de Correias transportadoras
Cálculo de Correias transportadorasCálculo de Correias transportadoras
Cálculo de Correias transportadorasMarcelo Campos
 
Relatório ensaios mecânicos final
Relatório ensaios mecânicos finalRelatório ensaios mecânicos final
Relatório ensaios mecânicos finalPyetroC
 
Catálogo de Acoplamentos PTI Falk
Catálogo de Acoplamentos PTI FalkCatálogo de Acoplamentos PTI Falk
Catálogo de Acoplamentos PTI FalkCelso LS
 
Controladores Lógicos Programáveis - CLP
Controladores Lógicos Programáveis - CLPControladores Lógicos Programáveis - CLP
Controladores Lógicos Programáveis - CLPFabiano Sales
 
Nbr 5419-1-2015-protecao-contra-descargas-atmosfericas-parte-1-principios-ger...
Nbr 5419-1-2015-protecao-contra-descargas-atmosfericas-parte-1-principios-ger...Nbr 5419-1-2015-protecao-contra-descargas-atmosfericas-parte-1-principios-ger...
Nbr 5419-1-2015-protecao-contra-descargas-atmosfericas-parte-1-principios-ger...Paulo H Bueno
 
Projeto de máquinas
Projeto de máquinasProjeto de máquinas
Projeto de máquinasRobert Scheer
 
Catalogo correias-goodyear
Catalogo correias-goodyearCatalogo correias-goodyear
Catalogo correias-goodyearLuedes Viana
 
Nbr 5419-3-2015-danos-fisicos-a-estrutura-e-perigo-a-vida
Nbr 5419-3-2015-danos-fisicos-a-estrutura-e-perigo-a-vidaNbr 5419-3-2015-danos-fisicos-a-estrutura-e-perigo-a-vida
Nbr 5419-3-2015-danos-fisicos-a-estrutura-e-perigo-a-vidaPaulo H Bueno
 
Afiação de brocas
Afiação de brocasAfiação de brocas
Afiação de brocasVinicius1207
 
Apostila completa usinagem
Apostila completa usinagemApostila completa usinagem
Apostila completa usinagemJoao Roberto
 

Tendances (20)

88024376 nbr-15595-acesso-por-corda-metodo-de-aplicacao
88024376 nbr-15595-acesso-por-corda-metodo-de-aplicacao88024376 nbr-15595-acesso-por-corda-metodo-de-aplicacao
88024376 nbr-15595-acesso-por-corda-metodo-de-aplicacao
 
Apostila instalação e manutenção de motores elétricos
Apostila   instalação e manutenção de motores elétricosApostila   instalação e manutenção de motores elétricos
Apostila instalação e manutenção de motores elétricos
 
NBR 16325- parte 2 - dispositivos de ancoragem tipo c
NBR 16325- parte 2 - dispositivos de ancoragem tipo cNBR 16325- parte 2 - dispositivos de ancoragem tipo c
NBR 16325- parte 2 - dispositivos de ancoragem tipo c
 
Manual de inspeção e manutenção de correias transportadoras
Manual de inspeção e manutenção de correias transportadorasManual de inspeção e manutenção de correias transportadoras
Manual de inspeção e manutenção de correias transportadoras
 
Solda aula 2 - simbologia
Solda   aula 2 - simbologiaSolda   aula 2 - simbologia
Solda aula 2 - simbologia
 
Versão para download metrologia
Versão para download   metrologiaVersão para download   metrologia
Versão para download metrologia
 
Cálculo de Correias transportadoras
Cálculo de Correias transportadorasCálculo de Correias transportadoras
Cálculo de Correias transportadoras
 
compresor ATLAS COPCO.pdf
compresor ATLAS COPCO.pdfcompresor ATLAS COPCO.pdf
compresor ATLAS COPCO.pdf
 
Relatório ensaios mecânicos final
Relatório ensaios mecânicos finalRelatório ensaios mecânicos final
Relatório ensaios mecânicos final
 
Catálogo de Acoplamentos PTI Falk
Catálogo de Acoplamentos PTI FalkCatálogo de Acoplamentos PTI Falk
Catálogo de Acoplamentos PTI Falk
 
Catalogo de Aplicações Rolmax
Catalogo de Aplicações RolmaxCatalogo de Aplicações Rolmax
Catalogo de Aplicações Rolmax
 
Controladores Lógicos Programáveis - CLP
Controladores Lógicos Programáveis - CLPControladores Lógicos Programáveis - CLP
Controladores Lógicos Programáveis - CLP
 
Nbr 5419-1-2015-protecao-contra-descargas-atmosfericas-parte-1-principios-ger...
Nbr 5419-1-2015-protecao-contra-descargas-atmosfericas-parte-1-principios-ger...Nbr 5419-1-2015-protecao-contra-descargas-atmosfericas-parte-1-principios-ger...
Nbr 5419-1-2015-protecao-contra-descargas-atmosfericas-parte-1-principios-ger...
 
Projeto de máquinas
Projeto de máquinasProjeto de máquinas
Projeto de máquinas
 
Metrologia senai
Metrologia senaiMetrologia senai
Metrologia senai
 
Catalogo correias-goodyear
Catalogo correias-goodyearCatalogo correias-goodyear
Catalogo correias-goodyear
 
Alinhamento
AlinhamentoAlinhamento
Alinhamento
 
Nbr 5419-3-2015-danos-fisicos-a-estrutura-e-perigo-a-vida
Nbr 5419-3-2015-danos-fisicos-a-estrutura-e-perigo-a-vidaNbr 5419-3-2015-danos-fisicos-a-estrutura-e-perigo-a-vida
Nbr 5419-3-2015-danos-fisicos-a-estrutura-e-perigo-a-vida
 
Afiação de brocas
Afiação de brocasAfiação de brocas
Afiação de brocas
 
Apostila completa usinagem
Apostila completa usinagemApostila completa usinagem
Apostila completa usinagem
 

Similaire à Dt 4 instalação e manutenção de motores ca

Apostila instalaoemanutenodemotoreseltricos-130312110408-phpapp02 (1)
Apostila instalaoemanutenodemotoreseltricos-130312110408-phpapp02 (1)Apostila instalaoemanutenodemotoreseltricos-130312110408-phpapp02 (1)
Apostila instalaoemanutenodemotoreseltricos-130312110408-phpapp02 (1)Valmir Aparecido Cesar
 
Eletricistainstaladorpredial 121103175549-phpapp01-131229183128-phpapp02
Eletricistainstaladorpredial 121103175549-phpapp01-131229183128-phpapp02Eletricistainstaladorpredial 121103175549-phpapp01-131229183128-phpapp02
Eletricistainstaladorpredial 121103175549-phpapp01-131229183128-phpapp02Marcos Roberto
 
Weg guia-de-especificacao-de-motores-eletricos-50032749-manual-portugues-br
Weg guia-de-especificacao-de-motores-eletricos-50032749-manual-portugues-brWeg guia-de-especificacao-de-motores-eletricos-50032749-manual-portugues-br
Weg guia-de-especificacao-de-motores-eletricos-50032749-manual-portugues-brRubinson Souza Rodrigues
 
Weg guia-de-especificacao-de-motores-eletricos-50032749-manual-portugues-br
Weg guia-de-especificacao-de-motores-eletricos-50032749-manual-portugues-brWeg guia-de-especificacao-de-motores-eletricos-50032749-manual-portugues-br
Weg guia-de-especificacao-de-motores-eletricos-50032749-manual-portugues-brCarlos Canton
 
58509611 manual-basico-de-seguranca-em-prensas-e-similares
58509611 manual-basico-de-seguranca-em-prensas-e-similares58509611 manual-basico-de-seguranca-em-prensas-e-similares
58509611 manual-basico-de-seguranca-em-prensas-e-similaresJean Fabrício Miranda
 
Weg guia-de-especificacao-de-motores-eletricos-50032749-manual-portugues-br
Weg guia-de-especificacao-de-motores-eletricos-50032749-manual-portugues-brWeg guia-de-especificacao-de-motores-eletricos-50032749-manual-portugues-br
Weg guia-de-especificacao-de-motores-eletricos-50032749-manual-portugues-brBW Soluções Eletricas
 
Weg guia-de-especificacao-de-motores-eletricos-50032749-manual-portugues-br
Weg guia-de-especificacao-de-motores-eletricos-50032749-manual-portugues-brWeg guia-de-especificacao-de-motores-eletricos-50032749-manual-portugues-br
Weg guia-de-especificacao-de-motores-eletricos-50032749-manual-portugues-brJAIME NOVOA
 
Weg guia-de-especificacao-de-motores-eletricos-50032749-manual-portugues-br
Weg guia-de-especificacao-de-motores-eletricos-50032749-manual-portugues-brWeg guia-de-especificacao-de-motores-eletricos-50032749-manual-portugues-br
Weg guia-de-especificacao-de-motores-eletricos-50032749-manual-portugues-brzetec10
 
Cherokee 3.1 2000 grand p wjvm
Cherokee 3.1  2000 grand  p wjvmCherokee 3.1  2000 grand  p wjvm
Cherokee 3.1 2000 grand p wjvmGeraldo Sebastian
 
apostila Eletricista força e controla - Comando de motores
apostila Eletricista força e controla - Comando de motoresapostila Eletricista força e controla - Comando de motores
apostila Eletricista força e controla - Comando de motoresThiago A. Rondão
 
Maquinas elétricas e Acionamento ( Unicamp )
Maquinas elétricas e Acionamento ( Unicamp )Maquinas elétricas e Acionamento ( Unicamp )
Maquinas elétricas e Acionamento ( Unicamp )Ricardo Akerman
 

Similaire à Dt 4 instalação e manutenção de motores ca (20)

Apostila instalaoemanutenodemotoreseltricos-130312110408-phpapp02 (1)
Apostila instalaoemanutenodemotoreseltricos-130312110408-phpapp02 (1)Apostila instalaoemanutenodemotoreseltricos-130312110408-phpapp02 (1)
Apostila instalaoemanutenodemotoreseltricos-130312110408-phpapp02 (1)
 
Eletricistainstaladorpredial 121103175549-phpapp01-131229183128-phpapp02
Eletricistainstaladorpredial 121103175549-phpapp01-131229183128-phpapp02Eletricistainstaladorpredial 121103175549-phpapp01-131229183128-phpapp02
Eletricistainstaladorpredial 121103175549-phpapp01-131229183128-phpapp02
 
Weg guia-de-especificacao-de-motores-eletricos-50032749-manual-portugues-br
Weg guia-de-especificacao-de-motores-eletricos-50032749-manual-portugues-brWeg guia-de-especificacao-de-motores-eletricos-50032749-manual-portugues-br
Weg guia-de-especificacao-de-motores-eletricos-50032749-manual-portugues-br
 
Weg guia-de-especificacao-de-motores-eletricos-50032749-manual-portugues-br
Weg guia-de-especificacao-de-motores-eletricos-50032749-manual-portugues-brWeg guia-de-especificacao-de-motores-eletricos-50032749-manual-portugues-br
Weg guia-de-especificacao-de-motores-eletricos-50032749-manual-portugues-br
 
Guia de Especificação de Motores WEG
Guia de Especificação de Motores WEGGuia de Especificação de Motores WEG
Guia de Especificação de Motores WEG
 
58509611 manual-basico-de-seguranca-em-prensas-e-similares
58509611 manual-basico-de-seguranca-em-prensas-e-similares58509611 manual-basico-de-seguranca-em-prensas-e-similares
58509611 manual-basico-de-seguranca-em-prensas-e-similares
 
Weg
WegWeg
Weg
 
Weg guia-de-especificacao-de-motores-eletricos-50032749-manual-portugues-br
Weg guia-de-especificacao-de-motores-eletricos-50032749-manual-portugues-brWeg guia-de-especificacao-de-motores-eletricos-50032749-manual-portugues-br
Weg guia-de-especificacao-de-motores-eletricos-50032749-manual-portugues-br
 
Weg guia-de-especificacao-de-motores-eletricos-50032749-manual-portugues-br
Weg guia-de-especificacao-de-motores-eletricos-50032749-manual-portugues-brWeg guia-de-especificacao-de-motores-eletricos-50032749-manual-portugues-br
Weg guia-de-especificacao-de-motores-eletricos-50032749-manual-portugues-br
 
Weg guia-de-especificacao-de-motores-eletricos-50032749-manual-portugues-br
Weg guia-de-especificacao-de-motores-eletricos-50032749-manual-portugues-brWeg guia-de-especificacao-de-motores-eletricos-50032749-manual-portugues-br
Weg guia-de-especificacao-de-motores-eletricos-50032749-manual-portugues-br
 
Lab
LabLab
Lab
 
Eletricista instalador predial
Eletricista instalador predialEletricista instalador predial
Eletricista instalador predial
 
41
4141
41
 
Cherokee 3.1 2000 grand p wjvm
Cherokee 3.1  2000 grand  p wjvmCherokee 3.1  2000 grand  p wjvm
Cherokee 3.1 2000 grand p wjvm
 
Automação industrial
Automação industrialAutomação industrial
Automação industrial
 
BMD-BR000002CE1.pdf
BMD-BR000002CE1.pdfBMD-BR000002CE1.pdf
BMD-BR000002CE1.pdf
 
apostila sistmas digitais
apostila sistmas digitaisapostila sistmas digitais
apostila sistmas digitais
 
apostila Eletricista força e controla - Comando de motores
apostila Eletricista força e controla - Comando de motoresapostila Eletricista força e controla - Comando de motores
apostila Eletricista força e controla - Comando de motores
 
MIDI E MICROMASTER.en.pt.pdf
MIDI E MICROMASTER.en.pt.pdfMIDI E MICROMASTER.en.pt.pdf
MIDI E MICROMASTER.en.pt.pdf
 
Maquinas elétricas e Acionamento ( Unicamp )
Maquinas elétricas e Acionamento ( Unicamp )Maquinas elétricas e Acionamento ( Unicamp )
Maquinas elétricas e Acionamento ( Unicamp )
 

Dernier

Apresentação | Dia da Europa 2024 - Celebremos a União Europeia!
Apresentação | Dia da Europa 2024 - Celebremos a União Europeia!Apresentação | Dia da Europa 2024 - Celebremos a União Europeia!
Apresentação | Dia da Europa 2024 - Celebremos a União Europeia!Centro Jacques Delors
 
GUIA DE APRENDIZAGEM 2024 9º A - História 1 BI.doc
GUIA DE APRENDIZAGEM 2024 9º A - História 1 BI.docGUIA DE APRENDIZAGEM 2024 9º A - História 1 BI.doc
GUIA DE APRENDIZAGEM 2024 9º A - História 1 BI.docPauloHenriqueGarciaM
 
Os editoriais, reportagens e entrevistas.pptx
Os editoriais, reportagens e entrevistas.pptxOs editoriais, reportagens e entrevistas.pptx
Os editoriais, reportagens e entrevistas.pptxTailsonSantos1
 
LENDA DA MANDIOCA - leitura e interpretação
LENDA DA MANDIOCA - leitura e interpretaçãoLENDA DA MANDIOCA - leitura e interpretação
LENDA DA MANDIOCA - leitura e interpretaçãoLidianePaulaValezi
 
Pesquisa Ação René Barbier Livro acadêmico
Pesquisa Ação René Barbier Livro  acadêmicoPesquisa Ação René Barbier Livro  acadêmico
Pesquisa Ação René Barbier Livro acadêmicolourivalcaburite
 
Sistema de Bibliotecas UCS - Cantos do fim do século
Sistema de Bibliotecas UCS  - Cantos do fim do séculoSistema de Bibliotecas UCS  - Cantos do fim do século
Sistema de Bibliotecas UCS - Cantos do fim do séculoBiblioteca UCS
 
Aula 25 - A america espanhola - colonização, exploraçãp e trabalho (mita e en...
Aula 25 - A america espanhola - colonização, exploraçãp e trabalho (mita e en...Aula 25 - A america espanhola - colonização, exploraçãp e trabalho (mita e en...
Aula 25 - A america espanhola - colonização, exploraçãp e trabalho (mita e en...MariaCristinaSouzaLe1
 
19- Pedagogia (60 mapas mentais) - Amostra.pdf
19- Pedagogia (60 mapas mentais) - Amostra.pdf19- Pedagogia (60 mapas mentais) - Amostra.pdf
19- Pedagogia (60 mapas mentais) - Amostra.pdfmarlene54545
 
Monoteísmo, Politeísmo, Panteísmo 7 ANO2.pptx
Monoteísmo, Politeísmo, Panteísmo 7 ANO2.pptxMonoteísmo, Politeísmo, Panteísmo 7 ANO2.pptx
Monoteísmo, Politeísmo, Panteísmo 7 ANO2.pptxFlviaGomes64
 
O que é arte. Definição de arte. História da arte.
O que é arte. Definição de arte. História da arte.O que é arte. Definição de arte. História da arte.
O que é arte. Definição de arte. História da arte.denisecompasso2
 
Currículo - Ícaro Kleisson - Tutor acadêmico.pdf
Currículo - Ícaro Kleisson - Tutor acadêmico.pdfCurrículo - Ícaro Kleisson - Tutor acadêmico.pdf
Currículo - Ícaro Kleisson - Tutor acadêmico.pdfTutor de matemática Ícaro
 
atividade-de-portugues-paronimos-e-homonimos-4º-e-5º-ano-respostas.pdf
atividade-de-portugues-paronimos-e-homonimos-4º-e-5º-ano-respostas.pdfatividade-de-portugues-paronimos-e-homonimos-4º-e-5º-ano-respostas.pdf
atividade-de-portugues-paronimos-e-homonimos-4º-e-5º-ano-respostas.pdfAutonoma
 
Historia de Portugal - Quarto Ano - 2024
Historia de Portugal - Quarto Ano - 2024Historia de Portugal - Quarto Ano - 2024
Historia de Portugal - Quarto Ano - 2024Cabiamar
 
Renascimento Cultural na Idade Moderna PDF
Renascimento Cultural na Idade Moderna PDFRenascimento Cultural na Idade Moderna PDF
Renascimento Cultural na Idade Moderna PDFRafaelaMartins72608
 
APRESENTAÇÃO - BEHAVIORISMO - TEORIA DA APRENDIZAGEM.pdf
APRESENTAÇÃO - BEHAVIORISMO - TEORIA DA APRENDIZAGEM.pdfAPRESENTAÇÃO - BEHAVIORISMO - TEORIA DA APRENDIZAGEM.pdf
APRESENTAÇÃO - BEHAVIORISMO - TEORIA DA APRENDIZAGEM.pdfgerathird
 
Texto dramático com Estrutura e exemplos.ppt
Texto dramático com Estrutura e exemplos.pptTexto dramático com Estrutura e exemplos.ppt
Texto dramático com Estrutura e exemplos.pptjricardo76
 
TCC_MusicaComoLinguagemNaAlfabetização-ARAUJOfranklin-UFBA.pdf
TCC_MusicaComoLinguagemNaAlfabetização-ARAUJOfranklin-UFBA.pdfTCC_MusicaComoLinguagemNaAlfabetização-ARAUJOfranklin-UFBA.pdf
TCC_MusicaComoLinguagemNaAlfabetização-ARAUJOfranklin-UFBA.pdfamarianegodoi
 
Apresentação ISBET Jovem Aprendiz e Estágio 2023.pdf
Apresentação ISBET Jovem Aprendiz e Estágio 2023.pdfApresentação ISBET Jovem Aprendiz e Estágio 2023.pdf
Apresentação ISBET Jovem Aprendiz e Estágio 2023.pdfcomercial400681
 
Slides Lição 6, Betel, Ordenança para uma vida de obediência e submissão.pptx
Slides Lição 6, Betel, Ordenança para uma vida de obediência e submissão.pptxSlides Lição 6, Betel, Ordenança para uma vida de obediência e submissão.pptx
Slides Lição 6, Betel, Ordenança para uma vida de obediência e submissão.pptxLuizHenriquedeAlmeid6
 
Cópia de AULA 2- ENSINO FUNDAMENTAL ANOS INICIAIS - LÍNGUA PORTUGUESA.pptx
Cópia de AULA 2- ENSINO FUNDAMENTAL ANOS INICIAIS - LÍNGUA PORTUGUESA.pptxCópia de AULA 2- ENSINO FUNDAMENTAL ANOS INICIAIS - LÍNGUA PORTUGUESA.pptx
Cópia de AULA 2- ENSINO FUNDAMENTAL ANOS INICIAIS - LÍNGUA PORTUGUESA.pptxSilvana Silva
 

Dernier (20)

Apresentação | Dia da Europa 2024 - Celebremos a União Europeia!
Apresentação | Dia da Europa 2024 - Celebremos a União Europeia!Apresentação | Dia da Europa 2024 - Celebremos a União Europeia!
Apresentação | Dia da Europa 2024 - Celebremos a União Europeia!
 
GUIA DE APRENDIZAGEM 2024 9º A - História 1 BI.doc
GUIA DE APRENDIZAGEM 2024 9º A - História 1 BI.docGUIA DE APRENDIZAGEM 2024 9º A - História 1 BI.doc
GUIA DE APRENDIZAGEM 2024 9º A - História 1 BI.doc
 
Os editoriais, reportagens e entrevistas.pptx
Os editoriais, reportagens e entrevistas.pptxOs editoriais, reportagens e entrevistas.pptx
Os editoriais, reportagens e entrevistas.pptx
 
LENDA DA MANDIOCA - leitura e interpretação
LENDA DA MANDIOCA - leitura e interpretaçãoLENDA DA MANDIOCA - leitura e interpretação
LENDA DA MANDIOCA - leitura e interpretação
 
Pesquisa Ação René Barbier Livro acadêmico
Pesquisa Ação René Barbier Livro  acadêmicoPesquisa Ação René Barbier Livro  acadêmico
Pesquisa Ação René Barbier Livro acadêmico
 
Sistema de Bibliotecas UCS - Cantos do fim do século
Sistema de Bibliotecas UCS  - Cantos do fim do séculoSistema de Bibliotecas UCS  - Cantos do fim do século
Sistema de Bibliotecas UCS - Cantos do fim do século
 
Aula 25 - A america espanhola - colonização, exploraçãp e trabalho (mita e en...
Aula 25 - A america espanhola - colonização, exploraçãp e trabalho (mita e en...Aula 25 - A america espanhola - colonização, exploraçãp e trabalho (mita e en...
Aula 25 - A america espanhola - colonização, exploraçãp e trabalho (mita e en...
 
19- Pedagogia (60 mapas mentais) - Amostra.pdf
19- Pedagogia (60 mapas mentais) - Amostra.pdf19- Pedagogia (60 mapas mentais) - Amostra.pdf
19- Pedagogia (60 mapas mentais) - Amostra.pdf
 
Monoteísmo, Politeísmo, Panteísmo 7 ANO2.pptx
Monoteísmo, Politeísmo, Panteísmo 7 ANO2.pptxMonoteísmo, Politeísmo, Panteísmo 7 ANO2.pptx
Monoteísmo, Politeísmo, Panteísmo 7 ANO2.pptx
 
O que é arte. Definição de arte. História da arte.
O que é arte. Definição de arte. História da arte.O que é arte. Definição de arte. História da arte.
O que é arte. Definição de arte. História da arte.
 
Currículo - Ícaro Kleisson - Tutor acadêmico.pdf
Currículo - Ícaro Kleisson - Tutor acadêmico.pdfCurrículo - Ícaro Kleisson - Tutor acadêmico.pdf
Currículo - Ícaro Kleisson - Tutor acadêmico.pdf
 
atividade-de-portugues-paronimos-e-homonimos-4º-e-5º-ano-respostas.pdf
atividade-de-portugues-paronimos-e-homonimos-4º-e-5º-ano-respostas.pdfatividade-de-portugues-paronimos-e-homonimos-4º-e-5º-ano-respostas.pdf
atividade-de-portugues-paronimos-e-homonimos-4º-e-5º-ano-respostas.pdf
 
Historia de Portugal - Quarto Ano - 2024
Historia de Portugal - Quarto Ano - 2024Historia de Portugal - Quarto Ano - 2024
Historia de Portugal - Quarto Ano - 2024
 
Renascimento Cultural na Idade Moderna PDF
Renascimento Cultural na Idade Moderna PDFRenascimento Cultural na Idade Moderna PDF
Renascimento Cultural na Idade Moderna PDF
 
APRESENTAÇÃO - BEHAVIORISMO - TEORIA DA APRENDIZAGEM.pdf
APRESENTAÇÃO - BEHAVIORISMO - TEORIA DA APRENDIZAGEM.pdfAPRESENTAÇÃO - BEHAVIORISMO - TEORIA DA APRENDIZAGEM.pdf
APRESENTAÇÃO - BEHAVIORISMO - TEORIA DA APRENDIZAGEM.pdf
 
Texto dramático com Estrutura e exemplos.ppt
Texto dramático com Estrutura e exemplos.pptTexto dramático com Estrutura e exemplos.ppt
Texto dramático com Estrutura e exemplos.ppt
 
TCC_MusicaComoLinguagemNaAlfabetização-ARAUJOfranklin-UFBA.pdf
TCC_MusicaComoLinguagemNaAlfabetização-ARAUJOfranklin-UFBA.pdfTCC_MusicaComoLinguagemNaAlfabetização-ARAUJOfranklin-UFBA.pdf
TCC_MusicaComoLinguagemNaAlfabetização-ARAUJOfranklin-UFBA.pdf
 
Apresentação ISBET Jovem Aprendiz e Estágio 2023.pdf
Apresentação ISBET Jovem Aprendiz e Estágio 2023.pdfApresentação ISBET Jovem Aprendiz e Estágio 2023.pdf
Apresentação ISBET Jovem Aprendiz e Estágio 2023.pdf
 
Slides Lição 6, Betel, Ordenança para uma vida de obediência e submissão.pptx
Slides Lição 6, Betel, Ordenança para uma vida de obediência e submissão.pptxSlides Lição 6, Betel, Ordenança para uma vida de obediência e submissão.pptx
Slides Lição 6, Betel, Ordenança para uma vida de obediência e submissão.pptx
 
Cópia de AULA 2- ENSINO FUNDAMENTAL ANOS INICIAIS - LÍNGUA PORTUGUESA.pptx
Cópia de AULA 2- ENSINO FUNDAMENTAL ANOS INICIAIS - LÍNGUA PORTUGUESA.pptxCópia de AULA 2- ENSINO FUNDAMENTAL ANOS INICIAIS - LÍNGUA PORTUGUESA.pptx
Cópia de AULA 2- ENSINO FUNDAMENTAL ANOS INICIAIS - LÍNGUA PORTUGUESA.pptx
 

Dt 4 instalação e manutenção de motores ca

  • 1. 1 INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO DE MOTORES ELÉTRICOS IINNSSTTAALLAAÇÇÃÃOO EE MMAANNUUTTEENNÇÇÃÃOO MMOOTTOORREESS EELLÉÉTTRRIICCOOSS WWEEGG
  • 2. 2 INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO DE MOTORES ELÉTRICOS
  • 3. 3 INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO DE MOTORES ELÉTRICOS ÍNDICE 1 - PLACA DE IDENTIFICAÇÃO..............................................................................8 1.1 Interpretando a Placa de Identificação .....................................................................................9 2 - ASPECTOS ELÉTRICOS .....................................................................................12 2.1 - Princípio de Funcionamento......................................................................................................12 2.2 - Alimentação dos Motores..........................................................................................................12 2.3 - Variação de Tensão e Frequência...........................................................................................13 2.4 - Tipos de Partida de Motores Elétricos ......................................................................................14 2.4.1 - Partida Direta:............................................................................................................................14 2.4.2 - Chave Estrela - Triângulo:........................................................................................................15 2.4.3 - Partida com Chave Série - Paralelo:.....................................................................................15 2.4.4 - Partida com Chave Compensadora (Auto- Transformador): .........................................15 2.4.5 - Soft- Start (Partida Eletrônica):................................................................................................16 2.4.6 - Inversor de Frequência ............................................................................................................17 2.5 - Dispositivos de Proteção Térmica dos Motores Elétricos......................................................19 2.6 - Classes de Isolamento.................................................................................................................19 2.7 - Dispositivos de Proteção.............................................................................................................20 2.7.1 - Termostatos:................................................................................................................................20 2.7.2 - Termistores (PTC):.......................................................................................................................20 2.7.3 - Termoresistência:.......................................................................................................................20 2.7.4 - Protetores Térmicos...................................................................................................................21 2.7.5 - Resistência de Aquecimento: ................................................................................................21 2.8 - Materiais Isolantes e cabos utilizados em Motores Weg......................................................22 2.8.1 - Filmes Isolantes...........................................................................................................................22 2.8.2 -Espaguetes – Isoladores Tubulares..........................................................................................22 2.8.3 - Verniz (Impregnação)..............................................................................................................22 2.8.4 - Cabos de Saída........................................................................................................................23 2.9 - Entrada em Serviço e Exames Preliminares: ...........................................................................24 3 - MANUTENÇÃO ELÉTRICA................................................................................25 3.1 - Principais Ensaios Elétricos ..........................................................................................................25
  • 4. 4 INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO DE MOTORES ELÉTRICOS 3.1.1 - Medição da Resistência de Isolamento...............................................................................25 3.1.2 - Medição do Índice de Polarização ......................................................................................26 3.1.3 - Medição de Resistência Ôhmica:.........................................................................................27 3.1.4 - Teste da Corrente em Vazio ...................................................................................................28 3.1.5 - Teste de Tensão Aplicada.......................................................................................................29 3.1.6 - Loop Test .....................................................................................................................................29 3.1.7 - Teste Para Verificação de Rotor Falhado............................................................................33 4. MANUTENÇÃO MECÂNICA;............................................................................44 4.1. MANCAIS DE ROLAMENTO:..........................................................................................................44 4.1.1. Classificação dos Rolamentos:................................................................................................45 4.1.2. Vedações: ...................................................................................................................................46 4.1.3. Folgas Internas: ...........................................................................................................................47 4.1.4. Orientações para armazenamento de rolamentos: ..........................................................47 4.1.5. Desmontagem de Rolamentos: ..............................................................................................48 4.1.6. Montagem de Rolamentos:.....................................................................................................51 4.1.7 Anéis de Fixação do Rolamento..............................................................................................55 4.1.8. Algumas dicas:............................................................................................................................57 4.2. LUBRIFICAÇÃO:...............................................................................................................................58 4.2.1. Lubrificação com Graxa:..........................................................................................................58 4.2.2. Características da lubrificação com Graxa:........................................................................58 4.2.3. Falhas na Lubrificação:.............................................................................................................59 4.3 Relubrificação de Rolamentos de Motores Elétricos: .............................................................62 4.3.1. Motores sem Graxeira: ..............................................................................................................62 4.3.2. Motores com Graxeira: ............................................................................................................62 4.4. VEDAÇÕES:.....................................................................................................................................63 4.4.1. Anel V’ring: ..................................................................................................................................63 4.4.2. Retentor:.......................................................................................................................................65 4.4.3. Labirinto Taconite:......................................................................................................................67 5. MANUTENÇÃO DE MOTORES MONOFÁSICOS:..............................................69 5.1.Centrífugo: .......................................................................................................................................69 5.1.1. Platinado:.....................................................................................................................................69 5.2. Chave Eletrônica:..........................................................................................................................70 5.3. Ponte Retificadora: .......................................................................................................................71 6. MOTOFREIO: .....................................................................................................72
  • 5. 5 INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO DE MOTORES ELÉTRICOS 7. TIPOS DE ACOPLAMENTO................................................................................74 7.1. Acoplamento Direto.....................................................................................................................74 7.2. Acoplamento por Engrenagens.................................................................................................74 8 - MÉTODOS DE MANUTENÇÃO.........................................................................76 8.1 – MANUTENÇÃO CORRETIVA........................................................................................................76 8.2 – MANUTENÇÃO PREVENTIVA.......................................................................................................76 8.3 – MANUTENÇÃO PREDITIVA...........................................................................................................76 ANEXO III..............................................................................................................77 PLANO DE MANUTENÇÃO – MOTOR DE INDUÇÃO TRIFÁSICO.........................77 ANEXO IV..............................................................................................................79 ANEXO V...............................................................................................................85 ANEXO VI..............................................................................................................86 ANEXO VII.............................................................................................................88
  • 6. 6 INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO DE MOTORES ELÉTRICOS INTRODUÇÃO A manutenção das máquinas elétricas girantes engloba dois aspectos Importantes, envolvendo parte elétrica e mecânica. O domínio destas duas áreas é necessário para a mantenibilidade do equipamento como um todo. Entre os aspectos elétricos, serão abordados itens desde a correta interpretação, especificação e ligação do motor, bem como métodos e técnicas para a recuperação de eventuais danos elétricos, fatores fundamentais para seu perfeito funcionamento e durabilidade. Entretanto, muitas pessoas ligadas à manutenção de máquinas elétricas girantes pensam apenas em problemas elétricos. Sendo o motor elétrico um equipamento com partes móveis, estará sujeito a todo tipo de problema mecânico típicamente verificado nestas máquinas. Para fins comparativos, enquanto os rolamentos de um carro médio de passeio efetuam cerca de 27 milhões de rotações durante 50.000 km, um motor elétrico de 1800 rpm (4pólos / 60 Hz) operando 24 horas por dia perfaz as mesmas 27 milhões de rotações em apenas 10 dias e 9 horas de operação. Não é surpresa se a maioria dos problemas mecânicos nas máquinas elétricas girantes tiver origem nos rolamentos. Em função da severidade da aplicação e necessidade de operação contínua, muitas vezez a manutenção básica é deixada em segundo plano. Fatores imprescindíveis para a operação do motor tais como relubrificação, alinhamento, dimensionamento e especificação, se mal elaborados, refletem negativamente no desempenho da máquina. Como conseqüência ocorrem quebras e paradas inesperadas. Com o propósito de contribuir com as áreas e técnicos de manutenção, elaboramos esta apostila de “ Instalação e Manutenção de Motores Elétricos”, desejando que seja o início de um caminho, que percorrido de acordo com métodos e procedimentos adequados, possa
  • 7. 7 INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO DE MOTORES ELÉTRICOS trazer resultados satisfatórios sob o todos os aspectos de manutenção.
  • 8. 8 INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO DE MOTORES ELÉTRICOS INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO DE MOTORES ELÉTRICOS 1 - PLACA DE IDENTIFICAÇÃO A placa de identificação contém as informações que determinam as características nominais e de desempenho dos motores, conforme Norma NBR 7094. Placa e Identificação de Motor Trifásico Placa de Identificação de Motor Monofásico
  • 9. 9 INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO DE MOTORES ELÉTRICOS 1.1 Interpretando a Placa de Identificação Para o motor trifásico : ~ 3 : se refere a característica de ser um motor trifásico de corrente alternada 250 S/M : o número “250” se refere a carcaça do motor, e é a distância em milímetros medida entre o meio do furo de centro do eixo e a base sobre a qual o motor está afixado; a notação “S e M” deriva do inglês Short = Curto e Medium = Médio, e se refere a distância entre os furos presentes nos pés do motor. Nos demais modelos pode existir também L de Large = Grande. 11/01 : está relacionada com mês e ano de fabricação do motor, neste caso o motor foi fabricado em novembro de 2001. AY53872 : esta codificação é o número de série do motor composto de 2 letras e cinco algarismos. Esta notação está presente na placa de identificação de todos os motores trifásicos e monofásicos, IP55 fabricados a partir de Janeiro de 1995. 60Hz : freqüência da rede de alimentação para o qual o motor foi projetado. CAT. N : categoria do motor, ou seja, características de conjugado em relação a velocidade . Existe três categorias definidas em norma (NBR 7094), que são : CAT.N : se destinam ao acionamento de cargas normais como bombas, máquinas operatrizes e ventiladores. CAT. H : Usados para cargas que exigem maior conjugado na partida, como peneiras britadores, etc. CAT.D : Usado em prensas excêntricas, elevadores, etc. kW(HP-cv) 75 (100): indica o valor de potência em kW e em CV do motor. 1775 RPM : este valor é chamado de Rotação Nominal (rotações por minuto) ou rotação a plena carga. FS 1.00 : se refere a um fator que, aplicado a potência nominal, indica a carga permissível que pode ser aplicada continuamente ao motor sob condições específicas, ou seja, uma reserva de potência que dá ao motor
  • 10. 10 INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO DE MOTORES ELÉTRICOS uma capacidade de suportar melhor o funcionamento em condições desfavoráveis. ISOL.F : indica o tipo de isolante que foi usado neste motor, e para esse caso a sobrelevação da classe é de 80 K. São em número de três os isolantes usados pela Weg : B (sobrelevação de 80 K), F(sobrelevação de 105K) e H(sobrelevação de 125 K). IP/IN 8.8 : é a relação entre a corrente de partida (IP) e a corrente nominal (IN). Em outras palavras, podemos dizer que a corrente de partida eqüivale a 8.8 vezes a corrente nominal. IP 55 : indica o índice de proteção conforme norma NBR-6146. O primeiro algarismo se refere a proteção contra a entrada de corpos sólidos e o segundo algarismo contra a entrada de corpos líquidos no interior do motor. As tabelas indicando cada algarismo se encontra no Manual de Motores Elétricos da Weg Motores. 220/380/440 V : são as tensões de alimentação deste motor. Possui 12 cabos de saída e pode ser ligado em rede cuja tensão seja 220V (triângulo paralelo), 380V (estrela paralelo) e 440V (triângulo série). A indicação na placa de “Y” se refere na verdade a tensão de 760V, usada somente durante a partida estrela-triângulo cuja tensão da rede é 440V. 245/142/123 A : estes são os valores de corrente referentes respectivamente às tensões de 220/380/440V. REG. S1 : se refere ao regime de serviço a que o motor será submetido. Para este caso a carga deverá ser constante e o funcionamento contínuo. Max.amb.: é o valor máximo de temperatura ambiente para o qual o motor foi projetado. Quando este valor não está expresso na placa de identificação devemos entender que este valor é de 40ºC. ALT. : indica o valor máximo de altitude para o qual o motor foi projetado. Quando este valor não estiver expresso na placa de identificação devemos entender que este valor é de 1000 metros. Ao lado dos dados citados acima, temos os esquemas de ligação possíveis na rede de alimentação.
  • 11. 11 INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO DE MOTORES ELÉTRICOS Logo abaixo dos dados, podemos ver a indicação dos rolamentos que devem ser usados no mancal dianteiro, traseiro e sua folga. Para este caso temos os rolamentos 6314-C3. Temos indicado também o tipo e a quantidade de graxa (gramas) a ser usada, e o período em horas que deve ser feita a relubrificação. Ao lado temos a indicação do peso aproximado em Kilogramas deste motor (462 Kg). REND.% = 92,5% : indica o valor de rendimento. Seu valor é influenciado pela parcela de energia elétrica transformada em energia mecânica. O rendimento varia com a carga a que o motor está submetido. COS ϕ = 0.87 : indica o valor de fator de potência do motor, ou seja, a relação entre a potência ativa (kW) e a potência aparente(kVA). O motor elétrico absorve energia ativa (que produz potência útil) e energia reativa (necessária para a magnetização do bobinado). 00022 = Indica o item do motor que foi programado na fábrica. Para o motor monofásico não temos número de série como identificação, somente o item do motor na placa/etiqueta. Uma característica a ser observada na placa do motor monofásico é o valor do capacitor (quando utilizar). No exemplo temos 1 x 216 a 259 µF em 110V.
  • 12. 12 INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO DE MOTORES ELÉTRICOS 2 - ASPECTOS ELÉTRICOS 2.1 - PRINCÍPIO DE FUNCIONAMENTO Motores Elétricos O motor elétrico é uma máquina destinada a transformar energia elétrica em energia mecânica. É o mais usado de todos os tipos de motores, pois combina as vantagens da utilização da energia elétrica – baixo custo, facilidade de transporte, limpeza e simplicidade de comando – com sua construção simples, custo reduzido, grande versatilidade de adaptação às cargas dos mais diversos tipos e melhores rendimentos. Motores monofásicos : o enrolamento é constituído de pares de pólos (polo “norte” e polo “sul”) cujos efeitos se somam.. A corrente que percorre o enrolamento cria um campo magnético. O fluxo magnético atravessa o rotor entre os dois “pólos” e se fecha através do núcleo do estator. Como a corrente é alternada, então o pólo hora é positivo, hora é negativo – logo o rotor “tentará” acompanhar o campo girante do estator. Daí deriva o nome de motor de indução. Motores trifásicos : o enrolamento trifásico é similar ao monofásico citado acima, com a diferença de que agora existem três fases distribuídas simetricamente, ou seja, defasadas entre si de 120º. Se este enrolamento é alimentado por um sistema trifásico cada corrente I1,I2 e I3 criarão do mesmo modo os campos magnéticos H1,H2 e H3. Estes campos estão espaçados entre si de 120º. 2.2 - ALIMENTAÇÃO DOS MOTORES É muito importante que se observe a correta alimentação da rede de energia elétrica. A seleção dos condutores, sejam os dos circuitos de alimentação dos motores, sejam dos circuitos terminais ou de distribuição, deve ser baseada na corrente nominal dos motores, conforme ABNT-NBR 5410. Os motores trifásicos Weg são disponíveis nas tensões: 220/380/440 V e 760 V somente para partida ou
  • 13. 13 INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO DE MOTORES ELÉTRICOS 380/660 V Monofásicos em: 110/220 V ou 220/440 V * Outras tensões são possíveis, com prévia consulta a fábrica. 2.3 - VARIAÇÃO DE TENSÃO E FREQUÊNCIA Gráfico de Variação de Tensão e Freqüência Conforme Norma NBR 7094 As variações de tensão e freqüência foram divididas em duas zonas : • Zona A : O motor deve ser capaz de desempenhar sua função principal continuamente, mas pode não atender completamente suas características de desempenho à tensão e freqüência nominais, apresentando alguns desvios. As elevações de temperatura podem ser superiores aquelas à tensão e freqüências nominais.
  • 14. 14 INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO DE MOTORES ELÉTRICOS • Zona B : O motor deve ser capaz de desempenhar sua função principal, mas pode apresentar desvios superiores aqueles da Zona A, no que se refere as características de desempenho à tensão e freqüência nominais. As elevações de temperatura podem ser superiores às verificadas com tensão e freqüência nominais e muito provavelmente superiores aquelas da zona A. O funcionamento prolongado na periferia da Zona B não é recomendado 2.4 - TIPOS DE PARTIDA DE MOTORES ELÉTRICOS Vários são os métodos utilizados hoje para se partir o motor elétrico, para tanto citaremos aqui os mais utilizados : 2.4.1 - Partida Direta: Sempre que possível a partida de um motor elétrico trifásico de gaiola deverá ser direta, por meio de contatores. Deve-se ter em conta que para um determinado motor, as curvas de conjugado e corrente são fixas, independente da carga, para uma tensão constante. No caso em que a corrente de partida do motor é elevada pode ocorrer as seguintes conseqüências : 1º) Elevada queda de tensão no sistema de alimentação da rede. Em função disso, provoca interferência em equipamentos instalados no sistema. 2º) O sistema de proteção (cabos, contatores) deverá ser superdimensionado, ocasionando custo elevado. 3º) A imposição das concessionárias de energia elétrica que limitam a queda de tensão da rede. Caso a partida direta não seja possível devido aos problemas citados acima, pode ser usado um sistema de partida indireta, visando reduzir a corrente de partida. Nota : A NBR 5410, item 6.5.3.2, pg 93 cita que para partida direta de motores com potência acima de 3,7 kW(5CV), em instalações alimentadas por rede de distribuição pública em baixa tensão, deve ser consultada a concessionária local.
  • 15. 15 INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO DE MOTORES ELÉTRICOS 2.4.2 - Chave Estrela - Triângulo: É fundamental para este tipo de partida que o motor tenha a possibilidade de ligação em dupla tensão, ou seja, 220/380V, 380/660V ou 440/760V. Os motores deverão ter no mínimo seis bornes de ligação. Deve-se ter em mente que o motor deverá partir a vazio. A partida estrela - triângulo poderá ser usada quando a curva de conjugado do motor é suficientemente elevada para poder garantir a aceleração da máquina com a corrente reduzida. Na ligação estrela a corrente fica reduzida para 25% a 33% da corrente de partida na ligação triângulo. Também a curva de conjugado é reduzida na mesma proporção. Por esse motivo, sempre que for necessário uma partida com chave estrela - triângulo, deverá ser usado um motor com curva de conjugado elevado. Os motores Weg têm alto conjugado máximo e de partida, sendo portanto ideais para a maioria dos casos, para uma partida estrela - triângulo. O conjugado resistente da carga não pode ultrapassar o conjugado de partida do motor, e nem a corrente no instante da mudança para triângulo poderá ser de valor inaceitável. Existem casos em que este sistema de partida não pode ser usado, como no caso em que o conjugado resistente é muito alto. Se a partida é em estrela, o motor acelera a carga até aproximadamente 85% da rotação nominal. Neste ponto a chave deverá ser ligada em triângulo. Neste caso, a corrente que era aproximadamente a nominal, salta repentinamente, o que não é nenhuma vantagem, uma vez que a intenção é justamente a redução da corrente de partida. 2.4.3 - Partida com Chave Série - Paralelo: Para a partida com chave série-paralelo é necessário que o motor seja religável para duas tensões, a menor delas igual a da rede e a outra duas vezes maior. Este tipo de ligação exige nove terminais do motor e a tensão nominal mais comum é 220/440V, ou seja, durante a partida o motor é ligado na configuração série até atingir sua rotação nominal e, então, faz-se a comutação para a configuração paralelo. 2.4.4 - Partida com Chave Compensadora (Auto- Transformador): A chave compensadora pode ser usada para a partida de motores sob carga. Ela reduz a corrente de partida, evitando assim uma
  • 16. 16 INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO DE MOTORES ELÉTRICOS sobrecarga no circuito, deixando porém, o motor com conjugado suficiente para a partida e aceleração. A tensão na chave compensadora é reduzida através de auto-transformador que possui normalmente os taps de 50%, 65% e 80% da tensão nominal. As chaves compensadora quando saem da Weg, estão ajustadas em 15 s. 2.4.5 - Soft- Start (Partida Eletrônica): O avanço da eletrônica permitiu a criação da chave de partida a estado sólido, a qual consiste de um conjunto de pares de tiristores(SCR- Silicon Controlled Rectifier) (ou combinações de tiristores/diodos), um em cada borne de potência do motor. O ângulo de disparo de cada par de tiristores é controlado eletrônicamente para aplicar uma tensão variável aos terminais do motor durante a aceleração. No final do período de partida, ajustável tipicamente entre 2 e 30 segundos, a tensão atinge seu valor pleno após uma aceleração suave ou uma rampa ascendente, ao invés de ser submetido a incrementos ou saltos repentinos. Com isso, consegue-se manter a corrente de partida (na linha) próxima da nominal e com suave variação. Além da vantagem do controle da tensão (corrente) durante a partida, a chave eletrônica apresenta também, a vantagem de não possuir partes móveis ou que gerem arcos, como nas chaves mecânicas.
  • 17. 17 INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO DE MOTORES ELÉTRICOS 2.4.6 - Inversor de Frequência Do mesmo modo que a evolução da eletrônica possibilitou a criação da Soft Start, onde controlamos a tensão aplicada ao motor na partida, proporcionou também a possibilidade de controle da frequência e consequente variação de velocidade do motor, sendo esta sua principal função. Os inversores promovem uma conversão indireta de frequência, ou seja, a corrente alternada é retificada para corrente contínua(CA-CC). A partir da retificação, controlada ou não, a tensão contínua é chaveada para obter um trem de pulsos que alimenta o motor. Devido à natureza indutiva do motor, a corrente que circula tem um aspecto de corrente alternada. Em resumo, os inversores convertem CA em CC e novamente em CA. Características Operacionais A tensão aplicada na bobina de um estator é dada por : E1 = 4,44 . f1 . N1 . Φ Portanto, o fluxo no entreferro é diretamente proporcional à relação entre tensão e frequência, como mostra a equação : Φ = E1 / f1 Onde : E1 = Tensão aplicada na bobina do estator (V) f1 = Frequência da tensão estatórica (Hz) N1 = Número de espiras no estator Φ = Fluxo de magnetizaçãp (Wb) Para um desempenho adequado do motor de indução, especialmente com respeito ao conjugado desenvolvido, o fluxo no entreferro deve ser mantido o mais constante possível. Assim ao variar a frequência, a tensão aplicada também deve variar para manter o fluxo magnético constante. Os inversores devem manter uma relação linear entre tensão e frequencia até o ponto de tensão e frequência nominais, como mostra a figura abaixo. Para frequências mais altas que a nominal, não é possível
  • 18. 18 INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO DE MOTORES ELÉTRICOS continuar aumentando a tensão proporcionalmente, por limitação da prórpia fonte, o que implica num enfraquecimento do fluxo e, por consequência, do conjugado. Nessa região a potência tende a se manter constante. A potência mecânica desenvolvida pelo motor é dada pelo produto do conjugado pela rotação. Assim a potência varia proporcionalmente com afrequência, conforme figura abaixo: Pelas figuras acima, podemos notar que a potência de saída do inversor de frequência cresce linearmente até a frequência base e permanece constante acima desta. Na outrta figura mostra o comportamentodo do torque em função da velocidade para o motor de indução. Com a variação da frequência obtém-se um deslocamento paralelo da curva de torque x velocidade em relação à curva característica para a frequência base
  • 19. 19 INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO DE MOTORES ELÉTRICOS 2.5 - DISPOSITIVOS DE PROTEÇÃO TÉRMICA DOS MOTORES ELÉTRICOS Os motores utilizados em regime contínuo devem ser protegidos contra sobrecargas por um dispositivo integrante do motor, ou um dispositivo de proteção independente, geralmente relé térmico com corrente nominal, ou preferencialemente ajustada em função da corrente de trabalho do motor A proteção térmica é efetuada por meio de termoresitências(Resistência Calibrada), Termistores, Termostatos ou Protetores Térmicos. Os tipos de detetores a serem utilizados são determinados em função da classe de temperatura do isolamento empregado, de cada tipo de máquiina ou exigência do cliente. A seguir veremos as Classes Térmicas e os Dispositivos de Proteção Utilizados pela Weg. 2.6 - CLASSES DE ISOLAMENTO As classes de isolamento utilizadas em máquinas elétricas, e os respectivos limites de temperatura são descritos conforme NBR-7094, e ilustrados abaixo. Em motores normais são utilizados as classes B e F. Para motores especiais utiliza-se classe H A (105º) E (120º) B (130º) F (155º) H (180º)
  • 20. 20 INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO DE MOTORES ELÉTRICOS 2.7 - DISPOSITIVOS DE PROTEÇÃO 2.7.1 - Termostatos: Características Aplicação Instalação Bimetálicos Na cabeça de bobina do lado oposto a ventilação Baixo Custo Nos Mancais Sensível a Temperatura e Corrente Ligado na Bobina do Contator Tempo de Resposta Alto Sinalizador para alarme e/ou Desligamento Pode ser ligado em Série ou Individual 2.7.2 - Termistores (PTC): Material Semicondutor pode ser: • PTC – Coeficiente de Temperatura Positivo • NTC – Coeficiente de temperatura Negativo Características Aplicação Instalação Baixo custo Pequena dimensão Dentro da cabeça de bobina no lado oposto a ventilação Sem contatos móveis Elemento frágil Necessidade relé para comando e atuação Sinalizador para alarme e/ou Desligamento Pode ser ligado em série ou individual 2.7.3 - Termoresistência: • Resistências Calibradas • Pt 100, Ni 100, Cu 100. Características Aplicação Instalação Tempo de resposta curto ≤ 5s Monitorar a temperatura dos mancais e dos enrolamentos Na cabeça de bobina e nos mancais
  • 21. 21 INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO DE MOTORES ELÉTRICOS Monitoramento da temperatura Alto grau de precisão Vários níveis de sinalização e comando possíveis, dependendo do circuito controlador Alto custo dos elementos sensores 2.7.4 - Protetores Térmicos Característica Aplicação Instalação Bimetálico Base do platinado Pode ser do tipo manual ou automático Sensível a temperatura e corrente Caixa de ligação Mais usado em motores monofásicos Sempre inserido em série com os enrolamentos Proteção do motor Carcaça 2.7.5 - Resistência de Aquecimento: Características Aplicação Instalação Potência determinada por carcaça Nas cabeças de bobina Frágil Tensão de alimentação em 110, 220 e 440V Reduzir a umidade no interior dos motores Pode ser inserido antes ou após a impregnação Cuidados: • Manuseio: devido a fragilidade das conexões e cabos; • Amarrações: pode romper o silicone;
  • 22. 22 INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO DE MOTORES ELÉTRICOS 2.8 - MATERIAIS ISOLANTES E CABOS UTILIZADOS EM MOTORES WEG 2.8.1 - Filmes Isolantes São determinados de acordo coma a classe térmica do Motor Classe Térmica Espessura (mm)* Material Base Nome do Filme Classe B (130°C) 0,125 - 0,19 - 0,25 - 0,35 Poliester Melinex Classe F (155°C) 0,22 e 0,30 Poliester isolado com “Dacron”(Fibra de poliester + Resina acrílica ) Thernomid Polivolterm Wetherm DMD Classe H 0,18 e 0,25 Poliamida Aromática Nomex * Conforme carcaça e projeto 2.8.2 -Espaguetes – Isoladores Tubulares Classe Térmica Material base Nome do Espaguete F (155°C) Poliester + resina acrílica Tramacril / Tramar H (180°C) Fiberglass + borracha de silicone Trançasil-B / Tramar 2.8.3 - Verniz (Impregnação) Classe Térmica Aplicação Material Base Nome do verniz B (130°C) Impregnação de estatores da fábrica II (Motores Nema) Poliester Lacktherm 1310 F (155°C) Impregnação de estatores das fábricas I(carcaca 63 a 100), III(225 a 355) e IV(112 a 200) Poliester Lacktherm 1314 H (180°C) Impregnação de estatores especiais Epóxi Royal E524 Royal E524 H (180°C) Impregnação de estatores da fábrica III (carcaça 225 a 315S/M) Resina – Poliéster Irrídico Insaturado Lacktherm 1317/90
  • 23. 23 INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO DE MOTORES ELÉTRICOS 2.8.4 - Cabos de Saída Classe Térmica Bitolas Especificação da Isolação Nome do Cabo Fornecedor LM – 130 Cofibam B (130° C) 2, 4, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 50, 70, 95, 120 Cabo isolado em borracha sintética a base de Etileno Propileno (EPR), para 600V, cor preta LME 130C Pirelli F(155° C) 2, 4, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 50, 70, 95, 120 Cabo isolado em borracha de silicone, para 600V, cor cinza Cofistrong Cofiban H(180° C) 2, 4, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 50, 70, 95, 120 Cabo isolado em borracha de silicone, para 600V, cor azul Cofisil Cofiban H(180° C) 2, 4, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 50, 70, 95 Cabo isolado com dupla camada de borracha de silicone vulcanizada, para 3000V, com isolação em cor branca e cobertura em cor amarela Cofialt-3 Cofiban
  • 24. 24 INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO DE MOTORES ELÉTRICOS 2.9 - ENTRADA EM SERVIÇO E EXAMES PRELIMINARES: Antes de ser dada a partida inicial em um motor elétrico é necessário : 1 Verificar se o mesmo poderá rodar livremente, removendo-se todos os dispositivos de bloqueio e calços utilizados no transporte; 2 Certificar-se de que a tensão e a freqüência estão de acordo com o indicado na placa de identificação. 3 Observar se as ligações estão de acordo com o esquema de ligação impresso na placa de identificação, e verificar se todos os parafusos e porcas dos terminais estão devidamente apertados 4 Acionar o motor desacoplado para verificar se está girando livremente e no sentido desejado 5 Verificar se o motor está corretamente fixado e se os elementos de acoplamento estão corretamente montados e alinhados; 6 Verificar se o motor está devidamente aterrado. Desde que não haja especificações exigindo montagem isolada do motor, será necessário aterrá-lo, obedecendo às normas vigentes para ligação de máquinas elétricas à terra 7 Para o aterramento do motor deverá ser usado o parafuso existente na caixa de ligação ou no pé da carcaça 8 Verificar se os cabos de ligação à rede, bem como as fiações dos controles e proteções contra sobrecarga estão de acordo com as normas técnicas da ABNT 9 Se o motor estiver estocado em local úmido, ou estiver parado por muito tempo, medir a resistência de isolamento 10 Para inverter a rotação do motor trifásico, basta inverter as ligações à rede de duas das fases de alimentação 11 Os motores que possuem uma seta na carcaça assinalando o sentido de rotação deverão girar somente na direção indicada.
  • 25. 25 INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO DE MOTORES ELÉTRICOS 3 - MANUTENÇÃO ELÉTRICA Tão importante quanto a correta instalação dos motores é a sua manutenção. Neste capítulo, iremos descrever os principais testes que normalmente são realizados para avaliação elétrica dos motores. 3.1 - PRINCIPAIS ENSAIOS ELÉTRICOS 3.1.1 - Medição da Resistência de Isolamento Finalidade : Verificar a condição do isolamento, e quando deseja-se um resultado quantitativo e o seu registo. Procedimento : Para efetuar estas medições se faz necessário o uso de um Megôhmetro, cujo fundo de escala deve ser no mínimo 500V. Deve-se juntar todos os terminais da máquina e conectar no terminal positivo (+) do aparelho, e o terminal negativo ( - ) na carcaça do motor. Aplicar a tensão de ensaio durante 1 minuto e efetuar a medição da resistência de isolamento. Importante : Registros periódicos são úteis para concluir se a máquina está ou não apta a operar. Na tabela abaixo temos os dados que estabelecem os valores limites de resistência de isolamento. Deve se garantir que a máquina esteja seca e limpa (no caso da permanência prolongada em estoque ou desuso). Estes valores não são válidos para máquinas de potência menor que 1hp ou 1kW. Valor Limite (M Ω ) Avaliação do Isolamento ------ 2 Perigoso 2 50 Ruim 50 100 Insatisfatório 100 500 BOM *
  • 26. 26 INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO DE MOTORES ELÉTRICOS 500 1000 Muito Bom Acima de 1000 Excelente *Conceito mínimo para aceitação da máquina. 3.1.2 - Medição do Índice de Polarização Finalidade : Verificar as condições da resistência de isolamento, medindo a isolação do enrolamento em relação a massa metálica do motor. O motor estando limpo e em boas condições o IP é alto, o motor com sujeira, umidade e/ou graxa na bobinagem, o valor do IP é baixo (Conforme tabela) Procedimento : Para efetuar esta medição é necessário o uso de um Megôhmetro. Aplicamos tensão contínua do Megôhmetro (2,5KV, ou de acordo com a capacidade do aparelho), e após 1 minuto anotamos o valor da resistência, continuamos com a medição após 10 minutos, anotando o novo valor. O Índice de Polarização é dado pela fórmula : IP = R(10`) R(1`) Valor Limite Maior ou igual Menor Avaliação do Isolamento 1 PERIGOSO 1,0 1,5 Ruim 1,5 2,0 Insatisfatório 2,0 3,0 Bom ** 3,0 4,0 Muito bom 4 Excelente ** Conceito mínimo para aceitação da máquina.
  • 27. 27 INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO DE MOTORES ELÉTRICOS 3.1.3 - Medição de Resistência Ôhmica: Finalidade : Verificar se o valor da Resistência está equilibrada e/ou de acordo com a especificação de fábrica Procedimentos: É necessário ter em mãos um Multiteste ou Ponte Kelvin ou Ponte de Wheatstone; Deve-se medir as resistências de fase, e verificar o equilíbrio; Esta medição deve ser feita antes da impregnação; O desequilíbrio de resistências não deve ser superior a 5%, conforme equação abaixo : Resistência maior - 1 ( X 100) ≤ 5% Resistência menor Exemplo: Fase1: 0,125Ω Fase2: 0,130Ω Fase3: 0,120Ω Temos : DR = 0,130 – 1 (x100) 0,120 DR = (1,0833 – 1) x 100 = 8,33% Neste caso temos um valor maior que o limite estabelecido, e o motor deve estar com erro na bobinagem.
  • 28. 28 INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO DE MOTORES ELÉTRICOS 3.1.4 - Teste da Corrente em Vazio Finalidade : Verificar a relação de corrente entre as fases e seu equilíbrio. Procedimentos : Deve-se ligar o motor em vazio na sua tensão e freqüência nominais, para isso é necessário um painel de teste ou fonte de alimentação; e verificar o equilíbrio das correntes, conforme equação abaixo: DI = ( DMD / MTF ) x 100 Onde : DI = Desequilíbrio de corrente DMD = Maior desvio de corrente de fase em relação a média das três fases MTF = Média das três fases Causas: O desequilíbrio de correntes pode ser ocasionado em função do desbalanceamento da rede de alimentação, ou da bobinagem incorreta. Limites: Para motores IV, VI e VIII pólos, este desequilíbrio não deve exceder ao limite de 10% (DI ≤ 10%); Para motores II pólos, o desequilíbrio máximo admissível é de 20% (DI ≤ 20%). Exemplo : Motor trifásico 10CV, IV pólos, 220/380V I1 = 15 A I2 = 12 A I3 = 11 A MTF (média das correntes das três fases) = (I1 + I2 + I3) / 3 = (15 + 12+ 11) / 3 MTF = 12,6 A
  • 29. 29 INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO DE MOTORES ELÉTRICOS DMD = I1 – MTF = 15-12,6 = 2,4 A DI = ( 2,4 / 12,6 ) X 100 = 19% → o motor ou a rede de alimentação está com problema ! 3.1.5 - Teste de Tensão Aplicada Finalidade : Verificar falha no isolamento do motor,e se há fuga de corrente para a massa. Procedimentos: Deve-se ter um transformador monofásico (3KV) ou HI – POT; Juntar os terminais do motor e conectar um terminal do equipamento aos cabos do motor e o outro à carcaça; Ajustar gradativamente a tensão de teste num intervalo de 60 segundos (1000V + 2 x tensão nominal do motor) e deixar aplicada por mais 60 segundos; A falha no isolamento será detectada se houver fuga de corrente para a carcaça (choque). O defeito será detectado através da deflexão do ponteiro do voltímetro; Este ensaio também tem o objetivo de avaliar a condição de resistência do isolamento dos motores, portanto pode ser suprimido, caso a resistência já tenha sido verificada. * Este teste não deve ser repetido com freqüência, pois danifica o material isolante. 3.1.6 - Loop Test Finalidade: O Loop-Test tem como objetivo testar o núcleo magnético do estator, antes de rebobinar um motor, para verificar se há ponto quente no núcleo de chapas. O que é um ponto quente e qual sua conseqüência? Caso o isolamento elétrico existente entre as lâminas do estator seja danificado em algum ponto (devido a um curto-circuito dentro da ranhura, por exemplo), ocorrerá um aumento muito grande das correntes parasitas naquele ponto, provocando um
  • 30. 30 INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO DE MOTORES ELÉTRICOS superaquecimento. Ou seja, aparecerá um ponto quente no núcleo de chapas. Se um motor que apresenta ponto quente for rebobinado, quando estiver operando com carga irá apresentar aquecimento anormal da carcaça, podendo sobreaquecer também os rolamentos (devido a maior dificuldade em dissipar seu calor). Como consequência, em pouco tempo poderá ocorrer falha do rolamento e/ou nova queima do motor. Saliente-se que o ponto quente irá sobreaquecer o motor praticamente sem aumentar a corrente, e nesse caso o relé térmico não protegerá o motor. Quando deve ser feito o Loop-Test? O loop-test deve ser feito sempre que um motor queimado apresentar características de possível danificação do isolamento entre lâminas do estator. Como exemplos dessas características podemos citar : • Curto-circuito dentro da ranhura ou na saída da ranhura, provocado por falha do material isolante; • Curto-circuito dentro da ranhura, provocado pelo motor arraste do rotor; • Marcas de arraste do rotor no estator, mesmo que o arraste não tenha provocado curto-circuito dentro da ranhura; • Sobrecarga violenta, provocando carbonização do material isolante. Procedimento : O loop-test consiste em se criar um campo magnético no núcleo de chapas, mediante a aplicação de tensão em um solenóide conforme visto na figura 1. Para o cálculo do número de espiras e da bitola do fio para a montagem do solenóide, deve-se observar as figuras 1 e 2 e aplicar as equações abaixo : Z = 375.000 x U (Espiras) D1 = 2R1 + 2hn1 (mm) f x (2R2 – D1) x L S = 37.500 x U x (2R2 + D1) (mm2) f x Z2 x L x (2R2 – D1)
  • 31. 31 INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO DE MOTORES ELÉTRICOS Simbologia : U = tensão (V) a ser aplicada no solenóide hn1 = altura da ranhura (mm) f = frequência (Hz) da tensão U L = comprimento do pacote de chapas (mm) R2 = Raio externo do estator (mm) Z = número de espiras necessárias para o solenóide R1 = Raio interno do estator (mm) S = seção do condutor a ser utilizado no solenóide Esquema ilustrativo para realização do Loop Test, e detalhe das medidas a serem verificadas para cálculo do solenóide Após calculado e montado o solenóide, aplica-se a tensão U em seus terminais, e verifica-se a temperatura em diversos pontos do núcleo durante aproximadamente trinta minutos. Caso algum ponto do núcleo Figura 1 Figura 2
  • 32. 32 INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO DE MOTORES ELÉTRICOS venha a aquecer pelo menos 10ºC acima da temperatura dos outros pontos, deverá ser considerado como um ponto quente. Nesse caso, o núcleo magnético deverá ser condenado e substituído. Observações : • A figura 1 mostra a carcaça completa (carcaça + estator) para simplificar o desenho. O teste é feito com o núcleo dentro da carcaça; • O loop-test deverá ser feito com o estator limpo, isto é, sem o bobinado queimado;
  • 33. 33 INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO DE MOTORES ELÉTRICOS 3.1.7 - Teste Para Verificação de Rotor Falhado Finalidade : Detectar falhas no rotor. A ocorrência de falhas (barras rompidas) em rotores de motores elétricos não é um problema comum. Porém pode acontecer, em função de um desvio no processo de fabricação, ou por excesso de solicitação do motor(sobrecargas, elevados números de partidas num curto intervalo de tempo), devido às correntes elevadas no rotor. Procedimento : Figura 1 - Esquema ilustrativo da realização do teste em motor trifásico Para verificar a existência de falha no rotor, temos dois métodos simples e práticos: 1- Teste das Duas Fases - Pode ser aplicado em motores trifásicos e monofásicos A – Motor Trifásico Deve-se alimentar o motor somente em “duas” fases, com freqüência nominal e tensão reduzida (até 50% da tensão nominal), conectando em uma das fases um amperímetro analógico(de ponteiro) em série (Conforme figura). Em seguida alimentar o motor e girar lentamente o rotor com a mão, pela ponta do eixo. Caso o mesmo ofereça resistência em determinadas posições, devemos girá-lo com velocidade maior. Observar o ponteiro do amperímetro durante o giro do eixo, pois se oscilar demasiadamente, o rotor certamente estará falhado.
  • 34. 34 INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO DE MOTORES ELÉTRICOS B – Motor Monofásico Deveremos alimentar somente a bobina principal, e seguir o mesmo procedimento de análise do motor trifásico Após alimentarmos o motor, giramos o eixo e observamos o comportamento do ponteiro no alicate amperímetro 2 – Teste com Indutor Eletromagnético Conhecido normalmente como teste do “tatu”, é realizado com o motor desmontado. Coloca-se um indutor em contato com o rotor. Quando o tatu é energizado, induz a circulação de corrente nas barras do rotor, principalmente naquelas que estão sob ele. A verificação do rotor falhado é feita, testando-se cada barra com uma lâmina de serra ou limalha de ferro. O teste consiste em segurar a lâmina sobre a barra ou espalhar a limalha de ferro sobre o rotor. Em uma condição normal, a lâmina de serra vibra, ou se for realizado com limalha, se formarão linhas na mesma direção das barras do rotor em função da circulação da corrente na barra do rotor. Caso a lâmina de serra não vibre, ou a limalha não se “prender”, muito provavelmente a barra estará rompida, pois nesta situação não haveria circulação de corrente na barra.
  • 35. 35 INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO DE MOTORES ELÉTRICOS Figura 2 - Esquema ilustrativo do teste do “tatu”. As dimensões do eixo e do indutor estão fora de escala Após alimentarmos o indutor eletromagnético “tatu” passamos a lâmina ou limalha de ferro por toda a superfície do rotor. O nível de indução do rotor será proporcional ao tamanho do eixo e do indutor utilizado.
  • 36. 36 INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO DE MOTORES ELÉTRICOS Comentários : 1 - Estes dois métodos, são simples e não possuem uma confiabilidade total no resultado, porém já vem sendo utilizado por muitos Assistentes Técnicos e tem atendido as expectativas. 2 - Existem outros métodos para verificação de falhas no rotor. Um método mais preciso é o do expectro de corrente, porém utiliza um equipamento bastante sofisticado, além do fato de que o motor deve ser testado com carga. 3 - Outra forma de se verificar a existência de falha do rotor, é obviamente, ter-se um outro motor igual, mas que não apresente problemas. Desta forma pode-se testar o motor duvidoso utilizando o rotor de outro motor.
  • 37. 37 INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO DE MOTORES ELÉTRICOS ANEXO I Cálculo Para Mudança de Tensão Finalidade : Modificar a tensão de alimentação Procedimento : Para fazer o cálculo de mudança de tensão, orientamos utilizar a tensão, de preferência, em triângulo (∆), por exemplo: - 220/380V, usar 220V; - 380/660V, usar 380V; - 220/380/440/760V, usar 440V. OBS.: As mudanças só ocorrem no número de espiras e na seção do fio (mm2), o restante dos dados continuam os mesmos, como ligação, camada, passo, etc. Equações para o cálculo : 1-) NE= TN . NEA TA 2-) SF= TA . SFA(mm2) TN Onde: TA: Tensão Atual do Motor (V) TN: Nova Tensão (V) NEA: Número de Espiras Atual NE: Número de Espiras para a Nova Tensão SFA: Seção do Fio Atual (mm2) SF: Seção do Fio para Nova Tensão (mm2)
  • 38. 38 INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO DE MOTORES ELÉTRICOS Exemplo : Seqüência de cálculo para modificação de tensão de 220/380V para 380/660V. Dados do Motor Atual: Tensão: 220/380V Espiras: 50 Fio: 2 x 20 (AWG) Seção total: 1,006 mm2 1-) Cálculo da quantidade de espiras para a nova tensão (NE): NE= TN . NEA NE= 380 . 50 = 86,3 espiras TA 220 NE = 86 espiras * Importante: Para se obter o número de espiras da nova tensão, o NE calculado deverá ser arredondado para um número inteiro. O critério de arredondamento é o seguinte: se o número após a vírgula for menor que 5, o número de espiras será o próprio valor calculado conforme feito em nosso exemplo acima. Porém se o número for igual ou maior que 5, deve- se acrescentar uma espira ao valor calculado. Por exemplo, supondo que o motor atual tivesse 52 espiras, o cálculo seria: NE= TN . NEA NE= 380 . 52 = 89,8 espiras TA 220 NE = 90 espiras Neste caso, o motor deveria ser rebobinado com 90 espiras. 2-) Cálculo da seção de fio para a nova tensão (SF): Inicialmente calcula-se a seção de cobre para a tensão atual: SFA= 2 x 0,503 mm2
  • 39. 39 INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO DE MOTORES ELÉTRICOS SFA= 1,006 mm2 Posteriormente calcula-se a seção do fio para a nova tensão: SF= TA . SFA(mm2) SF= 220 . 1,006 = 0,582 mm2 TN 380 Definição dos fios para a nova tensão: A seção total dos fios a serem utilizados na nova tensão não poderá diferir em mais que 3% em relação ao SF calculado no item anterior. Se em nosso exemplo fôssemos usar 1 fio 23 AWG e 1 fio 22 AWG, a seção total seria: 0,246 mm2 +0,312 mm2= 0,558 mm2 0,558 = 0,96 96% (4% de diferença) 0,582 Então a combinação de fios escolhida não serve, pois a diferença ficou maior que 3%. Vamos tentar uma nova combinação: 3 fios 24 AWG 3 X 0,196 mm2 = 0,588 mm2 0,588 = 1,01 101% (1% de diferença) 0,582 Significa que a combinação de fios escolhida ficou dentro da tolerância permitida (3%). Sugerimos que sejam usadas no máximo 2 bitolas diferentes e “vizinhas” para a combinação de fios. Exemplo: 1x24+1x25 (AWG) – Combinação Correta 1x24+1x25+1x26 (AWG) – Combinação Incorreta 1x26+1x22 (AWG) – Combinação Incorreta Então para a nova tensão, 380/660V, o motor seria rebobinado com 36 espiras e 3 fios 24 AWG. Observação:
  • 40. 40 INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO DE MOTORES ELÉTRICOS Quando a mudança de tensão é de 440V para 220V, deve-se verificar qual é ligação das bobinas. Se for série, basta abrir as ligações e passar para paralela. Se for paralela deve-se rebobinar o motor utilizando o cálculo acima. Quando a mudança de tensão for de 220V para 440V e a ligação for paralela, basta passar para ligação série, se for série deve-se rebobinar o motor utilizando o cálculo acima. ANEXO II Investigação de Desequilíbrio de Corrente Para se investigar a ocorrência de um desequilíbrio de corrente é fundamental que o motor seja inspecionado no próprio local de instalação. O motor somente deverá ser retirado de sua base caso tenha-se certeza de que a causa do desequilíbrio de corrente esteja no motor. Durante a investigação, sugerimos a realização de dois testes : 1 - Verificação do desequilíbrio de tensões : Normalmente um desequilíbrio de corrente é provocado por algum desequilíbrio de tensão. Um desequilíbrio de tensão de 1%, por exemplo, pode provocar um desequilíbrio de corrente de até 5% ou mais. Para se calcular o desequilíbrio de tensão deve-se seguir o seguinte roteiro : a) Medir e registrar as tensões entre fases (Vrs, Vst e Vtr) com o motor em operação normal. As medições devem ser feitas preferencialmente nos terminais do motor e não no painel. b) Calcular a tensão média ( Vm ) : Vm = (Vrs +Vst + Vtr) / 3 c) Calcular as diferenças entre as tensões das fases e a tensão média (dif) :
  • 41. 41 INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO DE MOTORES ELÉTRICOS dif 1 = Vm – Vrs dif 2 = Vm – Vst dif 3 = Vm – Vtr d) Identificar o maior dif calculado no ítem anterior, desprezando-se os sinais negativos, e calcular o percentual de desequilíbrio : % desequilíbrio = ( maior dif / Vm ) * 100% OBS : O desequilíbrio de corrente é calculado da mesma maneira, aplicando-se os valores de corrente nas fórmulas acima.
  • 42. 42 INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO DE MOTORES ELÉTRICOS Exemplo : Vrs = 445V Vst = 435V Vtr = 442V Vm = ( 445 + 435 + 442 ) / 3______________________Vm = 440,67V dif 1 = 440,67 – 445_____________________________dif 1 = 4,33V (desprezando-se o sinal negativo) dif 2 = 440,67 – 435_____________________________dif 2 = 5,67V dif 3 = 440,67 – 442_____________________________dif 3 = 1,33V (desprezando-se o sinal negativo) % desequilíbrio = ( 5,67 / 440,67 ) * 100%___________ % desequilíbrio = 1,29% Importante : A norma ABNT 7094 / 96, em seu Anexo B, define que um motor elétrico poderá fornecer a potência nominal desde que o desequilíbrio entre as tensões não ultrapasse 1%. Em sistemas elétricos em que o desequilíbrio de tensões ultrapasse 1%, a potência exigida do motor deverá ser reduzida conforme tabela abaixo, a qual foi extraída de um gráfico da Norma. Desequilíbrio de tensão Redução na potência 1 % 0 % 2 % 4,9 % 3 % 10 % 4 % 16 % 5 % 24 % 2 - Verificação da fonte de desequilíbrio (motor ou sistema elétrico) Para esta identificação deve-se utilizar o método da transposição das fases de alimentação do motor. Inicialmente deve-se medir e registrar as correntes de operação do motor, conforme mostrado na figura 1: Ir1, Is2 e It3.
  • 43. 43 INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO DE MOTORES ELÉTRICOS Posteriormente deve-se desconectar o motor e reconectá-lo transpondo as fases, conforme está mostrado na figura 2. Observe que as três fases foram trocadas (transpostas) e o motor irá girar no mesmo sentido que estava girando originalmente. É muito importante que a transposição seja feita na caixa de ligação do motor, e não no painel. Então deve-se medir e registrar as correntes Ir2, Is3 e It1. Para se identificar onde está a fonte do desequilíbrio de corrente, deve-se comparar as correntes medidas antes e após a transposição, da seguinte maneira : 1- Se Ir2 = Ir1 , Is3 = Is2 e It1 = It3 ----------à fonte do desequilíbrio está no sistema elétrico 2- Se Ir2 = Is2 , Is3 = It3 e It1 = Ir1 -----------à fonte do desequilíbrio está no motor Salientamos que a experiência tem mostrado que normalmente a fonte do desequilíbrio de corrente não está no motor mas sim no sistema elétrico que alimenta o motor : desequilíbrio de tensão da rede, cargas monofásicas ligadas de maneira desequilibrada no circuito trifásico, cabos de alimentação muito longos, mal contatos em chaves e/ou contatores, etc. Porém se mesmo assim ficar comprovado que o motor é o responsável pelo desequilíbrio de corrente, ele deverá ser inspecionado. Deve-se medir a resistência do bobinado com as três fases abertas, utilizando um medidor adequado (ponte Kelvin ou ponte de Wheatstone), procurando identificar um possível desequilíbrio entre as resistências. Pelo projeto os motores
  • 44. 44 INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO DE MOTORES ELÉTRICOS podem admitir uma diferença de até um máximo de 3% entre a resistência de uma fase e a resistência de outra fase. Caso haja uma diferença maior que 3%, deve-se abrir o motor e fazer-se uma inspeção para verificar se não existem erros de ligação e/ou soldas defeituosas nas conexões, que sejam possíveis de corrigir. Se o bobinado estiver perfeito, o motor deverá ser rebobinado, pois provavelmente o problema estará na própria bobinagem do motor (diferença na quantidade de espiras e/ou na bitola dos fios). 4. MANUTENÇÃO MECÂNICA; 4.1. MANCAIS DE ROLAMENTO: Mancais de rolamento, ou simplesmente rolamento, são mancais onde a carga é transferida através de elementos que apresentam movimento de rotação, conseqüêntemente chamado atrito de rolamento. Exemplo de um rolamento rígido de uma carreira de esferas. Pista externa Pista interna Elemento rolante
  • 45. 45 INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO DE MOTORES ELÉTRICOS 4.1.1. Classificação dos Rolamentos: Os rolamentos são classificados da acordo com: • Tipo do rolamento; • Largura; • Diâmetro do furo. X X X X Exemplo: 6 2 09 09 x 5 = 45 mm (furo do rolamento) A maioria dos motores utilizam rolamentos de uma carreira de esferas, tanto no mancal dianteiro quanto no mancal traseiro. O primeiro algarismo ou série de letras indica o tipo do rolamento. O segundo algarismo indica a largura e diâmetro externo do rolamento. Os dois últimos algarismos, multiplicados por 5, indicam o diâmetro do furo do rolamento em Rolamento rígido de uma carreira
  • 46. 46 INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO DE MOTORES ELÉTRICOS NU 3 22 22 x 5 = 110 mm (furo do rolamento) Utiliza-se rolamentos de rolos cilíndricos quando o motor é submetido a um grande esforço radial, por exemplo, acoplado com polias e correias. ! Não recomenda-se a utilização de rolamentos de rolos cilíndricos em acoplamentos diretos. Exceções: Os rolamentos da série XX01, XX02 e XX03 não apresentam diâmetro do furo conforme regra acima: • XX01: furo de 12mm; • XX02: furo de 15mm; • XX03: furo de 17mm; 4.1.2. Vedações: A indicação da vedação do rolamento vem após a numeração (sufixo). • Z – proteção metálica (blindagem) em apenas um dos lados do rolamento; • 2Z – dupla proteção metálica (blindagem em ambos os lados do rolamento); • 2RS / DDU – dupla vedação de borracha, com contato (ambos os lados do rolamento). Exemplo:
  • 47. 47 INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO DE MOTORES ELÉTRICOS 6203 – ZZ: rolamento de esferas, série de largura 3, furo de 17mm, com dupla vedação metálica (blindagem). 4.1.3. Folgas Internas: • As folgas indicadas no rolamento são medidas radialmente (folga entre os elementos rolantes e as pistas); • São indicadas após a numeração do rolamento (sufixo); • Em ordem crescente: C1 - C2 - NORMAL - C3 - C4 - C5; Exemplo: 6309 – C3: rolamento de esferas, série de largura 3, furo de 45mm, folga radial C3 (maior que a normal). ! A partir do modelo 160 M os motores WEG utilizam rolamentos com folga C3. É extremamente importante manter esta característica durante as manutenções. 4.1.4. Orientações para armazenamento de rolamentos: • Manter na embalagem original; • Ambiente limpo, seco, isento de vibrações, goteiras; • Temperatura entre 10ºC e 30ºC; • Umidade do ar não superior a 60%; • Não estocar sobre estrados de madeira verde, encostados em paredes ou sobre chão de pedra; • Manter afastados de canalizações de água ou aquecimento; • Não armazenar próximo a ambientes contendo produtos químicos; • Empilhamento máximo de cinco caixas; • Rolamento pré-lubrificados (sufixo Z, ZZ, DDU, 2RS) não devem ser estocados mais de dois anos;
  • 48. 48 INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO DE MOTORES ELÉTRICOS • Efetuar rotatividade de estoque (consumir primeiro os mais antigos); ! Quando o rolamento estiver instalado no motor, girar mensalmente o eixo para renovar a lubrificação das pistas e esferas. 4.1.5. Desmontagem de Rolamentos: Existem várias maneiras de proceder a desmontagem de rolamentos. No caso dos motores WEG, os assentos de rolamento são do tipo cilíndrico . Para este arranjo, pode-se proceder a desmontagem por meio mecânico, hidráulico, por injeção de óleo ou aquecimento. A escolha do método de desmontagem pode depender do tamanho do rolamento. Para os rolamentos utilizados nos motores WEG, o uso de ferramentas mecânicas e hidráulicas é suficiente. Rolamentos maiores podem requerer uso de aquecimento. Ferramentas Mecânicas: Os rolamentos de porte pequeno e médio (até 6312) podem ser desmontados utilizando-se um extrator, sendo que as garras deverão se apoiar no anel interno (o rolamento é montado com interferência no eixo) . Para evitar danos ao assento de rolamento, o extrator deverá estar posicionado corretamente; o uso de extratores autocentrantes evitam danos e tornam a desmontagem mais rápida. Extrator apoiado no anel interno do rolamento.
  • 49. 49 INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO DE MOTORES ELÉTRICOS Os rolamentos de tamanho médio com ajuste interferente no eixo requerem uma considerável força para desmontá-los, sendo recomendado um extrator hidráulico autocentrante. A desmontagem a quente é utilizada na remoção de anéis internos de rolamentos de rolos cilíndricos. Os fabricantes de rolamentos desenvolveram um sistema prático e rápido para este procedimento. Trata-se de um anel de alumínio que pode ser fornecido para todos os tamanhos de rolamentos de rolos (NU, NJ e NUP). A desmontagem é simples: primeiro retire o anel externo com rolos e gaiola; depois passe um óleo resistente à corrosão e bastante viscoso na pista do anel interno. Aqueça o anel de alumínio até aproximadamente 280°C e coloque-o ao redor do anel interno; comprima-o com as alças da ferramenta. Quando o anel interno estiver dilatado, desmonte-o junto com o aquecedor e separe-os imediatamente um do outro. Também pode-se usar um aquecedor por indução, quando não se dispõe destes anéis e as desmontagens são freqüentes. Extrator Hidráulico
  • 50. 50 INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO DE MOTORES ELÉTRICOS Anel de alumínio para desmontar o anel interno de rolamentos de rolos cilíndricos. Algumas dicas para a desmontagem dos rolamentos: • Sempre substitua as vedações de borracha: v ‘ring e/ou retentores; • Assegure-se de que o eixo esteja bem firme, do contrário podem haver danos ao rolamento e ao eixo; • Se o rolamento será reutilizado, montar na mesma posição no eixo. Antes da desmontagem marque cada rolamento e suas posições; ! Nunca utilize martelo diretamente sobre o rolamento.
  • 51. 51 INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO DE MOTORES ELÉTRICOS 4.1.6. Montagem de Rolamentos: É necessário usar o método correto na montagem e observar as regras de limpeza para que o rolamento funcione satisfatoriamente. A montagem deve ser feita em local limpo e seco. A montagem pode ser feita de 4 maneiras: mecânica, hidráulica, por injeção de óleo e aquecimento. Os fabricantes de rolamentos fornecem a maioria das ferramentas para a montagem. Rolamentos pequenos podem ser montados a frio, utilizando uma prensa (até 6312). Rolamentos maiores utiliza-se aquecimento. Montagem a Frio: A montagem de rolamentos com furo de até 60 mm pode ser feita com prensa hidráulica ou mecânica. Uma bucha deve ser usada entre a prensa e anel interno do rolamento. Montagem a Quente: Rolamentos grandes são difíceis de serem montados a frio, portanto o rolamento ou um de seus anéis podem ser aquecidos para facilitar a montagem. A diferença de temperatura entre o rolamento e o assento do eixo varia em função do ajuste. Normalmente 80 a 90°C acima da temperatura do eixo é suficiente para a montagem. ! Nunca aqueça o rolamento acima de 125ºC. Utilize um termômetro p/ verificar a temperatura do rolamento. Banho de óleo: TERMÔMETRO Banho de óleo Separador
  • 52. 52 INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO DE MOTORES ELÉTRICOS Banho de óleo garante um aquecimento homogêneo, além de ser fácil avaliar a temperatura do banho. Nunca deixe o rolamento em contato direto com a superfície aquecida em banho de óleo.
  • 53. 53 INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO DE MOTORES ELÉTRICOS Aquecedor Indutivo: Os aquecedores por indução podem ser usados na montagem de rolamentos com interferência no eixo.Neste caso a montagem é mais rápida e simples e o rolamento pode estar engraxado. !Medir a temperatura no anel interno do rolamento: não ultrapassar 125°C. ! Utilizar desmagnetizador para impedir circulação de corrente elétrica pelo rolamento. Aquecedor indutivo de Rolamentos
  • 54. 54 INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO DE MOTORES ELÉTRICOS !Jamais aplique chama diretamente sobre o rolamento.
  • 55. 55 INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO DE MOTORES ELÉTRICOS 4.1.7 Anéis de Fixação do Rolamento Rolamentos de Esferas: O sistema utilizado pela WEG Motores mantém o rolamento dianteiro travado axialmente, sendo o traseiro livre, com molas de pré-carga. 1:Anel de Fixação Externo do Rolamento Dianteiro; 2: Rolamento Dianteiro; 3: Anel de Fixação Interno do Rolamento Dianteiro; 4: Anel de Fixação Interno do Rolamento Traseiro; 5: Rolamento Traseiro; 6: Anel de Fixação Externo do Rolamento Traseiro; Rolamentos de Rolos: Quando utiliza-se rolamentos de rolos cilíndricos, ambos os rolamentos, dianteiro e traseiro, são travados axialmente: 123 Rolamento Fixo 456 Folga axial 2.5mm Detalhe M ola Mancal Dianteiro. Mancal Traseiro. Detalhe da Mola de Pré-carga. 6 45 Rolamento fixo 123 Rolamento Fixo Mancal Dianteiro de Rolos Cilíndricos Mancal Traseiro de Esferas
  • 56. 56 INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO DE MOTORES ELÉTRICOS !Cuidado para não alterar a posição dos anéis de fixação dos rolamentos.
  • 57. 57 INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO DE MOTORES ELÉTRICOS 4.1.8. Algumas dicas: • Ao proceder a medição do assento de rolamento, espere atingir o equilíbrio térmico entre o eixo e o equipamento de medição (micrômetro); • Faça a medição em dois planos para verificar cilindricidade. Em cada plano faça 4 medições e efetue a média. A diferença da média entre os dois planos não deve ser superior que a metade do intervalo de tolerância para o assento do rolamento: φ1 φ2 Exemplo: Diâmetro do assento de rolamento dianteiro: 17k6: 17,001 – 17,012. Portanto o intervalo de tolerância é de 0,011mm. A diferença entre as medições nos 2 planos não deve ser superior a ~ 0,0055mm; • A ovalização máxima do assento do rolamento não deve ser superior a 50% do campo de tolerância especificado: Exemplo: Diâmetro do assento de rolamento dianteiro: 17k6: 17,001 – 17,012. Portanto o intervalo de tolerância é de 0,011mm. A diferença entre duas medições no mesmo planos não deve ser superior a ~ 0,0055mm; • Ao retirar um rolamento de seu assento é normal que se tenha um “amassamento” das rugosidades superficiais, com conseqüente redução da interferência; • Assentos de rolamento oxidados ou cônicos causam deformações no anel interno do rolamento, reduzindo sua vida útil; • Ambientes com muitos contaminantes (partículas, pó, umidade) requerem um sistema de vedação adequado, como labirinto taconite ou retentor; • No caso de trocas constantes de rolamentos, deve-se estudar a causa do problema que está levando os mesmos a falha; • Se a troca é inevitável, os cuidados na montagem e desmontagem devem ser seguidos a risca para evitar danos ao eixo. Prefira os ∅1 ∅2
  • 58. 58 INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO DE MOTORES ELÉTRICOS procedimentos a quente para não danificar o assento no momento da colocação do novo rolamento; • Avalie o estado do assento do rolamento antes de proceder a montagem; • Se for necessário “metalizar” o eixo, faça uma retífica no assento para garantir a dimensão e o acabamento. Não esqueça de verificar o batimento radial do rotor e da ponta de eixo; 4.2. LUBRIFICAÇÃO: Os objetivos da lubrificação dos rolamentos são: • Reduzir o atrito e desgaste; • Prolongar a vida do rolamento; • Dissipar calor; • Reduzir temperatura; • Outros: vedação contra entrada de corpos estranhos, proteção contra a corrosão do mancal, etc. Os métodos de lubrificação se dividem em lubrificação a óleo e graxa. Em motores elétricos, a lubrificação com graxa é mais utilizada devido a sua simplicidade e baixo custo de operação. 4.2.1. Lubrificação com Graxa: A graxa é um lubrificante líquido (óleo) engrossado para formar um produto sólido ou semi-fluido, por meio de um agente espessante. Outros componentes que confiram propriedades especiais podem estar presentes (aditivos). GRAXA = ÓLEO + ESPESSANTE + ADITIVOS 4.2.2. Características da lubrificação com Graxa: Vantagens da Graxa: • Lubrificam e vedam; Mineral; Sintético ; Vegetal; Lítio; Complexo de lítio; Complexo de cálcio; Anti-Oxidante; Anti-Corrosivo; Anti- Desgaste; Agente de Adesividade, etc.
  • 59. 59 INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO DE MOTORES ELÉTRICOS • Reduzem o barulho; • Não necessitam bombeamento. Desvantegens da Graxa: • Não trocam calor; • Não removem contaminantes; • Menor poder de penetração; • Não fluem. Por que relubrificar os rolamentos? Rolamentos engraxados devem ser relubrificados se a vida útil da graxa for menor que a vida útil esperada do rolamento. O que influencia na vida da graxa? • Temperatura; • Contaminantes; • Vedações deficientes. O que acontontece se o rolamento não é relubrificado? • A graxa pode endurecer, perdendo suas propriedades lubrificantes; • Pode haver acúmulo de contaminantes, reduzindo drasticamente a vida útil do rolamento. 4.2.3. Falhas na Lubrificação: Excesso de Graxa ocasiona: • Resistência ao Movimento; • Aumento da Temperatura; • Redução da vida útil do rolamento e do lubrificante; • Penetração de parte da graxa sobre o bobinado do motor; • Aumento da temperatura do bobinado e queda da resistência de isolamento. Falta de Graxa ocasiona: • Rompimento da película lubrificante; • Aumento do atrito e temperatura do rolamento;
  • 60. 60 INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO DE MOTORES ELÉTRICOS • Início de descascamento nas pistas do rolamento; • Travamento do rolamento por excesso de temperatura e falta de folga radial.
  • 61. 61 INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO DE MOTORES ELÉTRICOS Quantidade de Graxa: Para lubrificação de rolamentos, pode-se usar a equação: Onde: D = diâmetro externo do rolamento [ mm]. B = largura do rolamento [ mm]. Recomendações para Relubrificação e Manuseio da Graxa: • Evitar o preenchimento excessivo dos mancais; • Em rolamentos novos, preencher os espaço vazio do rolamento com graxa; • Preencher cerca de 2/3 dos anéis de fixação do rolamento com graxa; • Em relubrificações, utilizar somente pistola engraxadeira manual; • Manter os recipientes com graxa sempre fechados, para evitar contaminação; • Manter a superfície da graxa sempre nivelada; • Manter afastada de fontes de ignição;    = g 200 DXBG Correto preenchimento do anel de fixação do
  • 62. 62 INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO DE MOTORES ELÉTRICOS • Evitar contato contínuo com a pele. Limpar respingos que eventualmente aconteçam. ! Evite sempre a mistura de graxas. 4.3 RELUBRIFICAÇÃO DE ROLAMENTOS DE MOTORES ELÉTRICOS: Relubrificar não é simplesmente adicionar graxa ao mancal do motor. Consiste em colocar a quantidade e o lubrificante indicado, no intervalo previsto e no local certo. Para isso recomenda-se a adoção de um procedimento de relubrificação baseado nas recomendações abaixo: 4.3.1. Motores sem Graxeira: Os motores carcaça 63 até 132M não possuem pino graxeiro e são equipados com rolamentos de dupla vedação metálica (ZZ). Este tipo de rolamento não permite relubrificação, sendo portanto lubrificados para a vida. Ao fim de sua vida útil devem ser retirados e substituídos. Motores 160M até 200L são normalmente enviados sem pino graxeiro. Para estes motores deve-se adotar o procedimento abaixo: • Remover as tsmpas com cuidado para não danificar os rolamentos; • Lavar com querosene ou óleo diesel; • Não girar sem lubrificante; • Colocar óleo fino e inspecionar; • Lubrificar com graxa indicada, preenchendo os espaços internos do rolamento. !Para esta operação os rolamentos não necessitam ser retirados do eixo. 4.3.2. Motores com Graxeira: Os motores carcaça 160M até 200L podem ser fornecidos com pino graxeiro como ítem opcional. Os motores 225S/M até 355M/L são fornecidos com pino graxeiro. Para este motores deve-se adotar o procedimento abaixo: • Limpar o bico do pino graxeiro;
  • 63. 63 INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO DE MOTORES ELÉTRICOS • Se possível, adicionar a quantidade de graxa recomendada com o motor em operação; • Caso o motor não possa ser relubrificado em operação, adicionar metade da graxa indicada na lubrificação com o motor parado; • Funcionar o motor; • Colocar o restante da graxa; • Não relubrificar mais que a quantidade indicada e em menor tempo que o previsto; •• Não misturar tipos diferentes de graxas; •• Utilizar somente pistola engraxadeira manual para esta operação. 4.4. VEDAÇÕES: 4.4.1. Anel V’ring: Vedação utilizada nos motores da linha standard e Alto Rendimento, IP-55. Aplicação: • Vedador ou anel raspador em movimentos relativos. Instalação: • Sobre o eixo, do lado externo do motor, com lábio montado com determinada pressão em contato com a tampa e/ou anel de fixação do rolamento. Cuidados: • Instalar com uma determinada pressão na direção do motor;
  • 64. 64 INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO DE MOTORES ELÉTRICOS • O lábio deve ser lubrificado com uma fina camada de óleo ou graxa para perfeita vedação; • Substituir sempre que houver intervenção no motor.
  • 65. 65 INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO DE MOTORES ELÉTRICOS 4.4.2. Retentor: Utilizado em motores submetidos a ambientes com umidade e/ou contaminantes líquidos. Podem ser do tipo sem mola (lip seal) ou com mola (oil seal). O padrão WEG para motores IP-56 é o tipo sem mola. Aplicação: • Utilizado para impedir a entrada de líquidos através do eixo do motor. Instalação: • Nas tampas dianteira e traseira do motor. Cuidados: • Não apertar o retentor antes da sua instalação pois pode provocar ovalização; • Não tocar no lábio interno evitando contaminação e deformação; • Instalar com equipamentos apropriados para obter centralização tampa/eixo; • Utilizar retentor composto de material aprovado para a aplicação: - Poliacrílico: temperaturas normais de operação; - Borracha Nitrilica: até 120°C; - Viton: temperaturas extremas, como estufas; • Passar uma fina camada de óleo ou graxa nos lábios do retentor antes da montagem;
  • 66. 66 INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO DE MOTORES ELÉTRICOS • Observar sentido correto de montagem: mola voltada para lado oposto ao motor; • Verificar se há rebarbas ou desgaste na região do assento do retentor sobre o eixo: em caso afirmativo, recuperar o eixo antes de instalar o retentor. • Substituir sempre que houver intervenção no motor.
  • 67. 67 INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO DE MOTORES ELÉTRICOS 4.4.3. Labirinto Taconite: Utilizado em motores submetidos a contaminantes sólidos e abrasivos. Equipa os motores IP-65. Aplicação: • Estes componentes tem como finalidade garantir a proteção contra penetração de pó no interior do motor quando o ambiente assim exige; • Utilizado a partir do modelo 90L até 355M/L; • Vedação efetuada pela graxa existente entre o labirinto (parte móvel) e a tampa do motor (parte estacionária). Para sua instalação temos dois pontos a serem observados: • Carcaça 90 a 200 - trocar as tampas normais por especiais; • Carcaça 225 a 355 - trocar apenas os anéis externos de fixação dos rolamentos; !Sempre montar com graxa entre o labirinto e a tampa do motor. Vantagens: • Construído em latão, sem atrito entre as partes;
  • 68. 68 INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO DE MOTORES ELÉTRICOS • IP65. Desenho esquemático da montagem e funcionamento do Labirinto Taconite: Tampa ou anel de fixação do rolamento Labirinto Taconite / Graxa /
  • 69. 69 INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO DE MOTORES ELÉTRICOS 5. MANUTENÇÃO DE MOTORES MONOFÁSICOS: 5.1.CENTRÍFUGO: Utilizado em motores com capacitor de partida ou onde há necessidade de desligamento da bobina auxiliar, como no Spit-Phase. Características: • Montado sobre o eixo do motor; • Composto por molas helicoidais diferenciadas para 60Hz (cor cinza) e para 50Hz e Split-Phase (cor azul); • Seu movimento se deve a força centrífuga dos seus contra-pesos. 5.1.1. Platinado: Características: • Fixado na tampa traseira; • Fabricado de material isolante; • Promove o desligamento da bobina auxiliar mediante movimentação do centrífugo. Manutenção: • Observar contatos do platinado; • Verificar qual tipo de mola do centrífugo; • Observar contra-pesos; • Ajustar molas do platinado;
  • 70. 70 INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO DE MOTORES ELÉTRICOS • Utilizar peças originais quando efetuar reposição. 5.2. CHAVE ELETRÔNICA: Sistema eletrônico de partida de motores monofásicos. Recomendada em ambientes no qual os contatos do platinado podem ser interrompidos por sujeira, umidade, etc. Características: • Não contém partes móveis; • Dimensões reduzidas; • Imune a choques, vibrações, sujeira e umidade; • Fácil instalação; • Elevada vida útil; • Não provoca faiscamento; • Intercambiável com conjunto centrífugo-platinado. Manutenção: • Sem manutenção; • Quando danificado, trocar o conjunto eletrônico completo.
  • 71. 71 INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO DE MOTORES ELÉTRICOS 5.3. PONTE RETIFICADORA: Equipa os moto-freios quando a alimentação da bobina do freio é feita com corrente alternada (C.A.). Função: • Retificar onda CA em CC para alimentação da bobina de liberação do moto-freio. Características: • Alimentação em corrente alternada nas tensões 110 V, 220 V, 440 V, ou 575 V; • Corrente máxima admissível: 1 Ampére. Instalação: • Permite instalação pelos terminais do motor ou através de alimentação independente; • A alimentação somente poderá ser independente desde que a interrupção seja simultânea a do motor; • Observar tensão do motor que deve ser compatível com a tensão da ponte.
  • 72. 72 INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO DE MOTORES ELÉTRICOS Manutenção: • Sem manutenção. 6. MOTOFREIO: CCaarraacctteerrííssttiiccaass:: • Potências : 0,16 a 30 cv (potências acima somente sob consulta); • Carcaça : 71 a 160 (acima sob consulta); • Pólos : II, IV, VI e VIII pólos; • Tensão : 220/380V, 380/660V, 220/380/440/760V; • Ponte retificadora : 220V (onda completa), 440V (meia onda); • Frequência : 60 Hz ( 50 Hz sob consulta ); • Freio : pastilhas (padrão) / lona (opcional);
  • 73. 73 INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO DE MOTORES ELÉTRICOS • Proteção : IP 55 (motor) e IP 55 (freio). Aplicações: • Talhas, elevadores, teares, tornos e demais aplicações onde sejam necessárias paradas por questão de segurança, posicionamento ou economia de tempo. a) Manutenção do Motofreio: • Cuidados contra penetração de água, poeira, etc; • Manter correta a regulagem do entreferro; • Aquecimento pode danificar a bobina de acionamento do eletro-imã. Tabela 5: Carcaça Entreferro Inicial (mm) Entreferro Máximo (mm) 71 0,2 a 0,3 0,6 80 0,2 a 0,3 0,6 90S e 90L 0,2 a 0,3 0,6 100L 0,2 a 0,3 0,6 112M 0,2 a 0,3 0,6 132S e 132M 0,3 a 0,4 0,8 160M e 160L 0,3 a 0,4 0,8 O intervalo para reajustagem do entreferro depende de: • Momento de inércia e das condições de serviço da carga acionada; • Número de frenagens (operações).
  • 74. 74 INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO DE MOTORES ELÉTRICOS 7. TIPOS DE ACOPLAMENTO São os meios pelo qual o motor é ligado à máquina acionada. 7.1. ACOPLAMENTO DIRETO Deve-se preferir o acoplamento direto devido a fatores como o menor custo, reduzido espaço ocupado, ausência de deslizamento (uso de correias) e maior segurança contra acidentes. Para o caso de redução de velocidade, é usual também o acoplamento direto através de redutores. CUIDADOS : alinhar cuidadosamente as pontas de eixos, usando acoplamento flexível, sempre que possível, deixando folga mínima de 3mm entre os acoplamentos (GAP). 7.2. ACOPLAMENTO POR ENGRENAGENS Utilizado quando se deseja alterar a velocidade do motor para entrar na máquina acionada. É imprescindível que os eixos fiquem em alinhamento perfeito, rigorosamente paralelos no caso de engrenagens retas e, em ângulo certo em caso de engrenagens cônicas ou helicoidais. O engrenamento perfeito poderá ser controlado com a inserção de uma tira de papel, na qual apareça, após uma volta, o decalque de todos os dentes. Este tipo de acoplamento quando mal feito, de forma que as engrenagens fiquem mal alinhadas, dão origem a solavancos que provocam vibrações na própria transmissão e no motor. Quando uma relação de velocidade é necessária, a transmissão por engrenagens freqüêntemente é usada.
  • 75. 75 INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO DE MOTORES ELÉTRICOS 7.3. ACOPLAMENTO PO POLIAS : !A polia deve ser inserida com interferência sobre o eixo do motor. Para a montagem de polias em ponta de eixo com rasgo de chaveta e furo roscado na ponta, a polia deve ser encaixada até na metade do rasgo da chaveta apenas com esforço manual do montador. Para eixo sem furo roscado, recomenda-se aquecer a polia cerca de 80ºC acima da temperatura do eixo, ou através do uso de dispositivos que permitam a colocação e retirada, similar às garras ou sacadores. ! Deve-se evitar a todo custo o uso de martelos na montagem das polias a fim de para evitar danos às pistas dos rolamentos. Funcionamento: • Deve-se evitar esforços radiais desnecessários nos mancais, situando os eixos paralelos entre si e as polias perfeitamente alinhadas; • Deve-se evitar o uso de polias demasiadamente pequenas porque provocam flexões no eixo do motor, devido ao fato de que a tração na correia aumenta a medida que diminui o diâmetro da polia; • Correias que trabalham lateralmente enviesadas transmitem batidas de sentido alternante ao rotor, e poderão danificar os encostos dos mancais. • O escorregamento da correia poderá ser evitado com aplicação de um material resinoso, como o breu por exemplo. ! A tensão nas correias deverá ser apenas suficiente para evitar o escorregamento durante o funcionamento.
  • 76. 76 INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO DE MOTORES ELÉTRICOS 8 - MÉTODOS DE MANUTENÇÃO 8.1 – MANUTENÇÃO CORRETIVA É a situação na qual o equipamento é utilizado até a quebra, onde será posteriormente reparado ou substituído por outro equipamento. Geralmente indústrias que usam máquinas de baixo custo e tem equipamentos reserva utilizam este tipo de manutenção. O monitoramento dos equipamentos não é vantajoso visto que não há vantagens econômicas ou de segurança em conhecer quando a falha irá ocorrer. 8.2 – MANUTENÇÃO PREVENTIVA Quando não há máquinas reserva ou paradas de produção resulçtam em grandes perdas, a manutenção realizada em intervalos periódicos, chamada preventiva, pode ser utilizada. Os intervalos de erviço são determinados para que a máquina não apresente falha dentro deste período. No entanto a experiência tem mostrado que na maioria dos casos a manutenção preventiva é antieconômica, uma vez que paradas podem ser programadas quando o equipamento ainda apresenta condição de uso, sendo que peças boas freqüêntemente são substituídas por peças novas. Outro fator importante, a interferência humana, pode reduzir a confiabiblidade do equipamento após a intervenção. Cita-se montagens de rolamento inadequadas, contaminação do lubrificante devido a abertura do equipamento, danos ao enrolamento de motores por batidas durante montagem/ desmontagem, etc. 8.3 – MANUTENÇÃO PREDITIVA A manutenção preditiva dos motores elétricos resume-se numa inspeção periódica quanto aos níveis de isolamento, corrente, tensão, temperatura de trabalho do motor e rolamentos, lubrificação dos mancais, vibração e análise visual. A freqüência com que devem ser feitas as inspeções, depende do tipo de motor e das condições locais de aplicação.
  • 77. 77 INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO DE MOTORES ELÉTRICOS A idéia básica da manutenção preditiva é: os consertos serão realizados somente quando as medições indicam ser necessário. Não haverá intevenção desde que a máquina esteja funcionando adequadamente. Através do monitoramento regular do equipamento, o início dos defeitos pode ser detectado e seu desenvolvimento acompanhado. Medições serão extrapoladas para predizer quando serão alcançados níveis inaceitáveis dos parâmetros que estão sendo controlados, sendo feita a intervenção no equipamento. ANEXO III PLANO DE MANUTENÇÃO – MOTOR DE INDUÇÃO TRIFÁSICO Componente Diariame nte Semanalmente Cada 3 meses Anualmente Cada 03 anos Motor Completo Inspeção de ruído, vibração e temperatur a Inspeção de ruído, vibração, temperatura e desobstruir aletas de ventilação Drenar água condensada (se houver) Reapertar parafusos e conexões Desmontar motor. Checar partes e peças Enrolamento do Rotor e Estator Inspeção visual. Medir Resistência de Isolação Mancais Controle de ruído Relubrificar(respeit ar intervalos conforme placa de identificação) Limpeza dos mancais e/ou, substituir. Inspecionar pista de deslize(eixo) e recuperar quando necessário Caixas de Ligação Limpar interior. Reapertar parafusos. Verificar estado da fita isolante e substituir quando necessário Limpar interior. Reapertar parafusos. Verificar estado da fita isolante e substituir quando necessário Dispositivos de Monitoramento (sondas térmicas) Registrar os valores da medição Se possível, desmontar e testar seu modo de funcionamento
  • 78. 78 INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO DE MOTORES ELÉTRICOS Alimentação Verificar se as tensões e correntes estão equilibradas Ventilação Desobstruir entrada de ar da tampa defletora Verificar estado das pás Verificar estado das pás. Aterramento Verificar conexão e Reapertar parafusos Verificar conexão e Reapertar parafusos Acoplamento (Observar as instruções de manutenção do fabricante do acoplamento) Após a 1a semana, checar alinhamento e fixação. Verificar tensão das correias Checar alinhamento e fixação Checar alinhamento e fixação Balanceamento Verificar balanceamento do conjunto rotor
  • 79. 79 INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO DE MOTORES ELÉTRICOS ANEXO IV Vibração em Equipamentos Rotativos Todo equipamento rotativo (motor, bomba, compressor, ventilador, etc.) apresenta um determinado nível de vibração quando está em operação. Para se determinar se um equipamento está vibrando muito ou não, deve-se medir sua vibração e comparar o valor medido com o valor máximo definido em norma. Caso o valor medido esteja acima do valor máximo da norma, deve-se investigar a causa da alta vibração e eliminá- la. Para efeito de aplicação das dicas que iremos fornecer abaixo, consideraremos os valores máximos de vibração conforme tabela a seguir. Esta tabela foi obtida com base na Norma ISO 10816-1, editada em 1995. POTÊNCIA DO MOTOR LIMITE DE VIBRAÇÃO Menor que 20cv 1,8mm/s 20cv até 100cv 2,8mm/s 100cv até 500cv 4,5mm/s Dicas para a Investigação de Vibração em Motor Elétrico: Para se investigar a ocorrência de vibração em um motor elétrico, é fundamental que o motor seja observado no próprio local de instalação. Um técnico deverá se deslocar até o cliente para inspecionar o motor em operação normal, para identificar se a vibração está sendo provocada pelo motor ou não. O motor somente deverá ser retirado de sua base caso se tenha certeza que a causa da vibração esteja no motor. A investigação inicia-se com a medição do nível de vibração do motor. Para isso é necessário que o técnico tenha um medidor que registre valores globais de vibração, em milímetros por segundo (mm/s), valor RMS. Deve- se medir a vibração em cinco pontos da carcaça do motor, conforme mostrado no desenho abaixo. Os valores medidos devem ser registrados. - Ponto 1: horizontal dianteira - Ponto 2: vertical dianteira
  • 80. 80 INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO DE MOTORES ELÉTRICOS - Ponto 3: axial dianteira - Ponto 4: horizontal traseira - Ponto 5: vertical traseira Para se definir qual o nível de vibração que o motor apresenta, deve-se considerar o maior valor encontrado entre os cinco valores medidos. E é justamente esse valor maior que deverá ser comparado com o valor da tabela para se definir se o motor está realmente com alta vibração. Exemplo: Suponhamos que tenha sido realizada medição de vibração em um motor elétrico de 100cv, o qual estava acionando um ventilador. Os valores obtidos na medição e registrados em relatório foram: - Ponto 1: 2,4mm/s - Ponto 2: 2,0mm/s - Ponto 3: 1,2mm/s - Ponto 4: 2,1mm/s - Ponto 5: 2,2mm/s Neste exemplo podemos registrar que a vibração medida no motor é de 2,4mm/s (maior valor medido). Comparando-se com o valor da tabela,
  • 81. 81 INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO DE MOTORES ELÉTRICOS verificamos que 2,4mm/s está abaixo do limite, que é 2,8mm/s. Portanto, em nosso exemplo, o motor está operando satisfatoriamente.
  • 82. 82 INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO DE MOTORES ELÉTRICOS Caso a vibração do motor esteja acima do limite da tabela, deverá ser verificado se a causa dessa alta vibração está do “lado do motor” ou do “lado da máquina acionada”. Isso é muito importante porque mesmo que a vibração esteja acontecendo no motor, é possível que ela esteja sendo causada pela máquina acionada (desbalanceamento, defeito em rolamento, etc.) ou até mesmo pelo acoplamento entre motor e máquina acionada (defeito no acoplamento, desalinhamento, polia trincada, correias gastas, etc). Mas como se verifica se a causa da vibração está do “lado do motor” ou do “lado da máquina acionada”? Para essa verificação, deve-se proceder da seguinte maneira: - Desacoplar o motor; - Colocar o motor em operação; - Medir a vibração nos cinco pontos da carcaça, conforme anteriormente feito; - Registrar no relatório os valores medidos. Se os valores obtidos com o motor desacoplado forem significativamente menores que os valores obtidos com o motor acoplado, pode-se concluir que a causa da vibração não está no motor. Caso os valores obtidos com o motor acoplado forem similares aos valores obtidos com o motor desacoplado, pode-se concluir que a causa da vibração está “do lado do motor”. MESMO ASSIM AINDA NÃO PODEREMOS AFIRMAR QUE A CAUSA DA VIBRAÇÃO ESTEJA NO MOTOR, pois mesmo o motor estando girando desacoplado da carga, existem ainda alguns fatores externos que podem estar provocando a vibração. Estes fatores externos devem ser verificados antes de se retirar o motor da base. Como se verifica se a causa da vibração está no motor ou não? Apresentamos abaixo algumas dicas do que deve ser verificado e de como fazê-lo: • Má fixação do motor à base: os parafusos de fixação estão bem apertados?
  • 83. 83 INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO DE MOTORES ELÉTRICOS • Apoio inadequado do motor sobre a base: os pés do motor estão bem apoiados ou “há pedaço de pé sobrando”?
  • 84. 84 INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO DE MOTORES ELÉTRICOS • Base mal nivelada ou irregular: Para verificar isso, mantenha o medidor de vibração no ponto do motor onde foi registrado o maior valor de vibração na medição anterior; afrouxe ligeiramente um dos parafusos de fixação do motor na base e verifique se houve alguma alteração na vibração. Reaperte o parafuso e repita o teste com outro parafuso, e assim por diante. Caso você verifique que houve uma redução da vibração devido ao afrouxamento de algum dos parafusos, é muito provável que a base esteja ruim. Nesse caso o cliente deverá checar a base e providenciar a correção da irregularidade. Após a base estar corrigida e o motor ter sido reinstalado, meça novamente a vibração em vazio. • Vibração causada por outra(s) máquina(s) instalada(s) próxima(s) ao motor em análise: meça a vibração com o motor parado e registre no relatório. • Excesso de chaveta: se o acoplamento (ou polia) do motor for mais curto que a chaveta, a sobra de chaveta pode gerar desbalanceamento e vibração, principalmente em motores de dois pólos. Nesse caso seria necessário “aparar” o excesso de chaveta, repetir as medições e comparar com os valores obtidos anteriormente. • Acoplamento (ou polia) desbalanceado: retire o acoplamento (ou polia) e repita as medições. Registre no relatório e compare com os valores obtidos anteriormente. A medição da vibração deverá ser feita com o canal de chaveta preenchido com meia chaveta. • Base defeituosa: realize uma inspeção visual na base metálica para verificar possível existência de trincas, rachaduras, amassamentos, ou qualquer outro defeito que possa prejudicar a rigidez da base. Inspecione também a base de concreto, principalmente nos pontos de fixação da base metálica (chumbadores). É o Motor: Se ao final de todas as verificações do item anterior ficar comprovado que realmente o motor é o responsável pela vibração, ele deverá ser levado para análise em oficina. A análise do motor deverá ser feita verificando-se os seguintes pontos: • Balanceamento do rotor;
  • 85. 85 INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO DE MOTORES ELÉTRICOS • Empenamento e/ou excentricidade de eixo; • Folgas entre rolamentos e tampas; • Estado dos rolamentos (ruído, falta ou excesso de graxa, marcas nas esferas e/ou anéis, etc.); • Montagem dos anéis de fixação dos rolamentos - verificar se não houve inversão em alguma manutenção anterior (carcaça 225 S/M e superiores); • Montagem correta das molas no anel de fixação do rolamento livre (carcaça 225 S/M e superiores) ou da arruela ondulada (carcaça 200 e inferiores); ANEXO V Check List para Avaliação de Rolamentos 1. DESIGNAÇÃO: Cliente: Data: Tipo de Rolamento: 2. APLICAÇÃO: Tipo de Equipamento: Tipo do Acoplamento: Direto: Polia: Outro: Posição do Equipamento: Vertical: Horizontal: Tipo do Carregamento: Axial: Radial: Cargas Atuantes: ............. kgf Grau de Proteção do Motor: Regime (horas/dia): Rotação (rpm): 3. LUBRIFICAÇÃO: Marca da Graxa: Quantidade de Graxa Utilizada nas Relubrificações: Período de Relubrificação: O Lubrificante Estava Contaminado ? Temperatura de Trabalho do Rolamento: Temperatura Ambiente no Momento da Falha: Há Sinais de Sobreaquecimento ? Não: Sim: Lubrificante: Eixo: Tampas: 4. AJUSTES: Qual a Condição do Assento de Rolamento / Encaixe na Tampa / Anéis de Fixação: Há Sinal de Atrito entre Anéis de Fixação ou Tampas e Eixo: Qual o Desvio do Alinhamento entre Motor e Máquina? Paralelismo: Concentricidade: 5. HISTÓRICO: Quanto Tempo o Motor Esteve em Serviço: Quanto Tempo o Motor Ficou Estocado/Parado Antes de Entrar em Operação: Quais as Condições de Estocagem: Umidade: Sim Não Temperatura: Sim Não Vibração: Sim Não Poeira: Sim Não Os Procedimentos Foram Seguidos na Estocagem (girar eixo a cada mês):
  • 86. 86 INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO DE MOTORES ELÉTRICOS Outros Motores já Tiveram Falhas em Rolamentos? Quando foi Efetuada a última Manutenção ? Algum Monitoramento foi Efetuado Antes da Falha: Temperatura (°C): Vibração (mm/s): Quando Houve a última Ocorrência: Motivo: Condições Ambientes no Local de Funcionamento: Temperatura(°C): .................... Umidade: Sim Não Vibração: Sim Não Poeira: Sim Não Há Partes Mecânicas Faltando: Não: Sim: Pás Ventilador: Pesos Balanceamento: Outros: Observações: ANEXO VI Rebobinamento Procedimentos e cuidados: a) Obter os dados de rebobinamento fornecidos pelo fabricante ou levantá-los com base no enrolamento queimado; b) Retirar o enrolamento b.1) cortar a cabeça de bobina do lado de saída dos cabos de ligação. b.2) aquecer o estator em estufa até 200 ºc no máximo (não queimar). b.3) retirar as bobinas pelo lado não cortado. b.4) fazer limpeza completa do estator (usar espátulas, lixas, imãs, etc. - não usar jatos de areia ou granalha e queima com maçarico). b.5) caso tenha ocorrido curto dentro das ranhuras, verificar se não tem chapas soldadas entre si. c) Providenciar materiais conforme dados de placa. d) Rebobinar o motor e) Impregnar por imersão ou a vácuo (não usar o gotejamento). f) Limpar ou pintar motor Testes no estator: a) Fazer teste passagem (continuidade): usar ohmímetro/multiteste
  • 87. 87 INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO DE MOTORES ELÉTRICOS b) Teste de tensão aplicada (verificar fuga de corrente para o estator - 2 x tensão nominal) + 500 V antes impregnação + 1000 V após impregnação c) Medir a resistência do isolamento (usar megôhmetro). Teste após montado: a) Equilíbrio de corrente entre as fases; b) Medir rotação do motor. Desbalanceamento do fluxo magnético: Causas: • entreferro irregular (excentricidade, conicidade, ovalização). • distribuição irregular dos enrolamentos (chapa do iv pólos, fazer ii pólos). • distribuição irregular das espiras • irregularidade do pacote de chapas (isolamento entre chapas) • soldas defeituosas (mal contato) • rede desbalanceada Como identificar: • desequilíbrio de correntes • ruídos e/ou vibrações Conseqüências: • aquecimento irregular do motor • danificação dos mancais e materiais isolantes O que ocorre quando o núcleo do campo for danificado:
  • 88. 88 INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO DE MOTORES ELÉTRICOS • aumento das perdas no ferro • aumento da temperatura final do motor • aumento da corrente a vazio • menor rendimento • alteração no fator de potência • redução da vida útil do motor • prováveis falhas dos rolamentos devido à correntes no eixo • pontos quentes no estator ANEXO VII Recomendações Gerais para a Manutenção de Motores Elétricos • Desmontar as partes com ferramental adequado e proceder a limpeza das mesmas, evitando materiais que possam danificar, oxidar ou contaminar a graxa e outros componentes. • Efetuar exame minucioso dos mancais quanto ao estado da graxa, marcações e trincas nas pistas dos rolamentos. • Quando da revisão geral, os motores que permitirem devem ser relubrificados. Retirar toda graxa dos rolamentos com óleo diesel ou querosene, e preencher os espaços vazios com graxa recomendada. • A montagem e desmontagem dos rolamentos deve ser feita com ferramentas adequadas, evitando-se os golpes diretos nas pistas. • Tampas com folgas devem ser substituídas para evitar a descentralização do rotor. • Não fazer embuchamento nas tampas e/ou recuperação de eixos.