SlideShare une entreprise Scribd logo
1  sur  28
Télécharger pour lire hors ligne
Лингвистические услуги
                          и технологии


Для полноэкранного просмотра нажмите Ctrl+L
Группа ABBYY




• 900 сотрудников в 9 офисах    Самые известные бренды
• Более 30 млн. пользователей   • Система распознавания ABBYY FineReader
• Головной офис в Москве        • Словарь ABBYY Lingvo
ABBYY Language Services
Основные сферы деятельности
• Комплексное лингвистическое обслуживание корпоративных заказчиков и организаций
• Разработка и внедрение инновационных лингвистических сервисов
  под брендом «Переведем.ру»
Факты
• Один из лидеров российского рынка услуг перевода и локализации*
• Самый широкий спектр лингвистических услуг на российском рынке
• Более 1 000 корпоративных заказчиков
• Более 30 000 выполненных проектов
• Более 4 000 переводчиков по всему миру,
  из них более 500 задействованы на регулярной основе


ABBYY - единственная российская группа компаний, лидирующая
одновременно в области лингвистических технологий и услуг.


* По   данным ведущей международной ассоциации в области локализации LISA
Наши преимущества
Уникальный спектр услуг
• Самый широкий спектр лингвистических услуг на российском рынке
• Инновационные лингвистические сервисы: перевод телефонных переговоров
  и веб-конференций, экспресс-перевод в режиме онлайн
Уникальные технологии
• Возможность адаптации имеющихся и создания новых технологий в соответствии
  с нуждами Заказчика благодаря наличию собственного отдела разработки
• Технологии поддержки многоязычных веб-порталов и внутреннего документооборота
Опыт
• Обширный опыт многоязычной локализации
• Уникальные по объему и сложности проекты для ведущих мировых компаний
• Лингвистическая поддержка крупных международных мероприятий
Качество и ресурсы
• Контроль качества на каждом этапе проекта
• База профессиональных переводчиков из более чем 40 стран мира (ок. 4000 чел.)
• Обслуживание в ночное время и в выходные дни
Наши клиенты (более 1 000 компаний по всему миру)
Лингвистические
     услуги
Спектр услуг



 Письменный        Устный          Локализация           Локализация        Локализация
   перевод        перевод         программного            веб-сайтов       маркетинговых
                                   обеспечения                              материалов




Локализация    Верстка        Перевод     Нотариальное      Составление       Language
мультимедиа,   и печать     телефонных     заверение и     корпоративных      by phone
озвучивание                 переговоров    легализация        словарей
Письменный перевод
  Тип                      Научное        Литературное
           Переводчик                                     Тип документа          Объем
перевода                редактирование   редактирование

                                                           Специализиро-        Любой + TM
Высшее      Эксперт в                                         ванный             и рабочие
качество     области                                        Для широкой        глоссарии для
                                                             аудитории       больших объемов

                                                          Рабочий документ
 Бизнес    Профессио-                                      Для внутреннего        Любой
перевод     нальный                                         пользования в
                                                              компании

                                                          Неспециализиро-
Экспресс   Профессио-                                         ванный            Небольшой
перевод     нальный                                         Для личного      (до 5-ти страниц)
                                                            пользования
Обеспечение качества




•   Тщательный отбор лучших переводчиков и редакторов
•   Контроль качества на каждом этапе технологического процесса
•   Использование лучших достижений в области информационных технологий
•   Трехступенчатый технологический процесс работы с текстом: перевод, редактирование, корректура
Локализация веб-сайтов
Веб-сайт – это лицо Вашей компании!

Мы предлагаем:
• Многоязычную локализацию веб-сайтов и последующую
  профессиональную поддержку иноязычных версий
• Оперативный перевод обновлений контента

Перевод контента сайта всегда выполняется
только носителями языка, на который
осуществляется перевод.
Локализация программного
обеспечения
Локализация
Не только перевод интерфейса ПО, но и адаптация всех его компонентов
для соответствия региональным стандартам (например, формат даты, времени и валюты).


Процесс локализации включает:
•   Составление глоссария
•   Перевод и адаптацию интерфейса
•   Перевод справочной системы и документации
•   Сборку локализованной версии ПО
•   Лингвистическое и функциональное тестирование
•   Верстку и печать сопроводительных материалов
Локализация мультимедиа,
озвучивание
Весь комплекс услуг по переводу
и озвучиванию аудио- и видеоматериалов:
•   Транскрипт любых аудио-материалов
•   Укладка текста перевода
•   Дубляж профессиональными актерами
•   DVD-авторинг
•   Замена музыкального сопровождения
Устный перевод

 Последовательный
   и синхронный
      перевод
                    Публичные мероприятия   Деловые переговоры




   Выставки          Семинары, тренинги        Сопровождение
Перевод телефонных переговоров


                                         Переводчик



Вы                      Менеджер                                              Ваш
                                                                              партнер


                      ABBYY Language Services организует
                   конференц-звонок с участием переводчика.


Преимущества
• оперативное решение вопросов с иностранными партнерами
• экономия средств и времени: нет необходимости вызывать переводчика в офис
Корпоративный словарь
 Корпоративный словарь – набор наиболее часто встречающихся терминов,
 словосочетаний и фраз, перевод которых согласован с заказчиком.
 Возможные форматы: ABBYY Lingvo, MS Excel, Word, SDL MultiTerm.


Корпоративный словарь позволит Вам:
• Улучшить качество Вашей документации
• Уменьшить временные затраты
• Снизить риски, связанные с человеческим фактором
Language by phone
 Индивидуальные занятия по телефону или через Интернет – удобный
 и эффективный метод изучения иностранных языков.

Преимущества
• Нет привязки к конкретному месту проведения занятий
• Нет необходимости тратить время на дорогу
• Подбор индивидуального графика занятий
  (в любое время суток)
• Разговорная практика с носителями языка
• Максимально быстрая активизация разговорных
  навыков и восприятия на слух иностранной речи
• Максимальный психологический комфорт при изучении
  иностранного языка
Нотариальное заверение
и легализация
Нотариальное заверение
• Официальных документов, перевод которых
  выполнен в нашей компании
• Копии документов

Легализация (придает документу юридическую силу за рубежом)
• Апостиль
• Консульская легализация



Печатью нашей компании может быть заверен любой перевод,
выполненный у нас.
Верстка и печать
Качественно выполненная допечатная подготовка
(ретушь, цветокоррекция, цветоделение, треппинги,
оверпринты, создание спусков полос и т.д.) ―
80% успеха при печати тиража.


Мы выполняем полный цикл работ от создания дизайн-
макета и верстки до производства печатной продукции.
Сервис
Онлайн решения
• Мгновенный расчет стоимости и времени
  выполнения заказа прямо на сайте
• Оформление заказа онлайн
• Оплата заказа онлайн
• Отслеживание статуса заказа в личном кабинете на сайте


Работа с клиентами
• Индивидуальный менеджер у каждого заказчика
• Доступность информации о заказе в любое время суток из любой точки мира
  в личном кабинете на нашем сайте
• Анкетирование заказчиков для учета их пожеланий в последующих проектах
Лингвистические
  технологии
Технологичные сервисы перевода
 Интеграция сервиса онлайн-перевода во внутрикорпоративный портал
 или в почтовый клиент


 Интеграция сервиса перевода в СЭД компании



 Интеграция сервиса перевода в CMS компании



 Корпоративный сервис перевода телефонных переговоров



 Представление корпоративного словаря на платформе Lingvo
Интеграция сервиса онлайн-перевода во внутри-
корпоративный портал или в почтовый клиент
Задача: обеспечить возможность оперативного перевода текстов
        небольшого объема в онлайн режиме.


Решение
Интеграция формы онлайн-перевода во внутрикорпоративный портал,
веб-интерфейс почты или в почтовый клиент
                                                                                  http://translation.abbyyonline.com
Результат
•   Мгновенное оформление заказа прямо в почтовом клиенте или внутрикорпора-
    тивном портале. Расчет стоимости и времени исполнения перевода указывается
    автоматически через несколько секунд
•   Быстрее выполнение перевода. Переводчик начинает работать сразу после
    размещения заказа
•   Единый корпоративный биллинг, оплата по договору один раз в отчетный период
•   Стабильное качество перевода
•   Индивидуальный сервис, обслуживание практически в круглосуточном режиме

Удобное, эффективное и недорогое решение проблемы коммуникаций
с зарубежными партнерами для всех сотрудников компании.


Внедрение сервиса выполняется специалистами ABBYY Language Services
бесплатно. Срок внедрения и настройки – несколько дней. Участие специалистов
заказчика практические не требуется.
Интеграция сервиса перевода в систему
электронного документооборота (СЭД)
Задача: обеспечение оперативного и качественного перевода необходимой
        документации, регистрируемой в системе документооборота.


Решение
Интеграция модуля, дающего следующие возможности:
• Одним кликом отправить в перевод любой документ, зарегистрированный в СЭД
• Получить мгновенную оценку максимальной стоимости перевода и уточненную оценку в течение нескольких минут
• Интегрировать процедуру согласования «закупки» в СЭД
• Отслеживать статус заказа в режиме онлайн
• Автоматически возвращать переведенный документ в надлежащее место в системе

Результат
•   Мгновенное оформление
•   Высокая оперативность и стабильное качество перевода всех документов
•   Оптимизация затрат до 50% за счет гарантированного и повсеместного учета базы
    ранее выполненных переводов (ТМ)
•   Централизованное упорядоченное хранение всех переведенных документов
•   Прозрачность расходов на перевод
•   Существенное снижение трудозатрат на менеджмент процессов перевода документации
Интеграция сервиса перевода в систему
управления контентом веб-сайтов
Задача: Минимизировать трудозатраты на создание и поддержание
        качественных иноязычных версий веб-сайтов


Решение
Интеграция модуля, дополняющего функциональность CMS-системы следующими возможностями:
• Указывать одним кликом, на какие языки должен быть переведен текст страницы или новости

• Автоматически отслеживать изменения на определенных страницах и эффективно поддерживать
  синхронизацию страниц на многих языках
• Возвращать переведенные страницы в надлежащее
  место в системе и в нужном для отображения формате
Результат
•   Оперативная синхронизация иноязычных версий сайта
•   Оптимизация затрат на перевод
•   Обеспечение неизменно высокого качества перевода
Схема работы ABBYY Translation Platform
Внедрение системы
Интеграция с центром обработки переводов
АBBYY Language Services
•   ABBYY LS осуществляет интеграцию бесплатно
•   Переводы выполняются ABBYY LS
•   Cрок внедрения: 2-3 месяца
Функциональность*
•   Кнопка «Перевести» в почтовом клиенте или форма заказа
    на внутрикорпоративном портале для оперативного
    перевода деловой переписки
•   Кнопка «Перевести» в программе документооборота
    и/или поддержки веб-сайта, дающая возможность
    отправить документ на перевод
•   Выполнение заказа в центре обработки переводов
    (ABBYY Translation Platform)
•   Возможно подключение дополнительных модулей на
    платной основе, таких как настроенный под клиента
    машинный перевод, корпоративные глоссарии,
    корпоративный поиск, система авторинга и
    рецензирования и др. системы работы с текстами

* Возможны альтернативные сценарии внедрения сервиса
в зависимости от IT-инфраструктуры компании
Корпоративный сервис перевода по телефону
Задача: обеспечить в компании возможность беспрепятственных коммуникаций
        на любом языке в режиме аудио- или видеоконференции.


Решение                                                                      Опыт США
•   Интеграция веб-формы в корпоративный портал для заказа                   Тысячи частных компаний и государственных
    переговоров на любом языке в запланированное время                       учреждений, среди которых Служба «911»
•   Выделение корпоративного пин-кода для немедленного доступа               США, полиция, МЧС, больницы, суды и др.
    к сервису по телефону или скайп                                          используют в работе услуги перевода по
                                                                             телефону.
•   Установка в переговорных комнатах системы видеоконференций,
    системы громкой связи (или спикерфонов)                                  Для повышения эффективности очных
                                                                             переговоров с зарубежными партнерами
Результат
                                                                             без приглашения переводчика используются
•   Возможность заказать переводчика для телефонных переговоров/ видео-      системы громкой связи (например, обычные
    конференций за 30 минут до разговора по 10 языковым направлениям         спикерфоны) или специально разработанные
•   Возможность немедленного подключения переводчика к аудио- или            телефонные аппараты с двумя трубками.
    видеоконференции по 2-3 выделенным языкам
•   Возможность проведения неожиданных очных переговоров без
    приглашения устного переводчика в офис. Переводчик будет участвовать в
    переговорах через спикерфон или систему видеоконференцсвязи
•    Прозрачная отчетность (биллинг)
Представление корпоративного словаря
на платформе Lingvo
Задача: обеспечить возможность удобного доступа и поддержания корпоративного
        словаря для сотрудников компании.

Решение
•   Представление корпоративного словаря на платформе ABBYY Lingvo или Lingvo
    Server
•   Установка системы Lingvo Content для редактирования статей
Результат
•   Легкий и удобный доступ к словарю со стороны всех сотрудников,
    кому это необходимо
•   Словарем действительно начинают пользоваться больше одного сотрудника.
    В случае со средствами типа Word или Excel – это невозможно
•   Возможность удобного редактирования статей (поддержание словаря
    в актуальном состоянии) определенными сотрудниками
Контакты
Россия     ABBYY Language Services   тел:        +7 495 783 9 785
           ул. Отрадная, 2б, стр.6   эл.почта:   info@abbyy-ls.ru
           Москва                    сайт:       www.perevedem.ru
                                                 www.abbyy-ls.ru
                                                 www.abbyyonline.ru

Германия   ABBYY Europe GmbH         тел:        +49 89 511 159 0
           Elsenheimerstr. 49        эл.почта:   germany@abbyy-ls.com
           80687 Munich              сайт:       www.abbyy-ls.de


Украина    ABBYY Language Services   тел:        +380 44 391 41 02
           ул. Радищева 10/14        эл.почта:   info@abbyy-ls.com.ua
           03680 Киев                сайт:       www.abbyy-ls.com.ua

Contenu connexe

En vedette (11)

Horse Shopping? Better Ask Some Questions
Horse Shopping?  Better Ask Some QuestionsHorse Shopping?  Better Ask Some Questions
Horse Shopping? Better Ask Some Questions
 
Abbyy ls projects_ru
Abbyy ls projects_ruAbbyy ls projects_ru
Abbyy ls projects_ru
 
Abbyy ls classic_en
Abbyy ls classic_enAbbyy ls classic_en
Abbyy ls classic_en
 
Services+technologies
Services+technologiesServices+technologies
Services+technologies
 
Greening Your Farm, AYHC 2013
Greening Your Farm, AYHC 2013Greening Your Farm, AYHC 2013
Greening Your Farm, AYHC 2013
 
Abbyy ls technologies_ru
Abbyy ls technologies_ruAbbyy ls technologies_ru
Abbyy ls technologies_ru
 
Managing Partnerships
Managing PartnershipsManaging Partnerships
Managing Partnerships
 
Latinismscristobal
LatinismscristobalLatinismscristobal
Latinismscristobal
 
Peny Klinikal B
Peny Klinikal BPeny Klinikal B
Peny Klinikal B
 
Cambridge Consultants
Cambridge ConsultantsCambridge Consultants
Cambridge Consultants
 
Effective Internal Coaching 2011
Effective Internal Coaching  2011Effective Internal Coaching  2011
Effective Internal Coaching 2011
 

Similaire à Abbyy ls services+technologies_ru

ABBYY Language Services
ABBYY Language ServicesABBYY Language Services
ABBYY Language Servicesfadey
 
Услуги Локализации и Перевода | Alconost
Услуги Локализации и Перевода | AlconostУслуги Локализации и Перевода | Alconost
Услуги Локализации и Перевода | AlconostAlconost
 
Антон Воронов, ABBYY Language Services — Локализация ПО и документации: опыт ...
Антон Воронов, ABBYY Language Services — Локализация ПО и документации: опыт ...Антон Воронов, ABBYY Language Services — Локализация ПО и документации: опыт ...
Антон Воронов, ABBYY Language Services — Локализация ПО и документации: опыт ...Yandex
 
презентация Soylem для партнеров 1C (Алматы)
презентация Soylem для партнеров 1C (Алматы)презентация Soylem для партнеров 1C (Алматы)
презентация Soylem для партнеров 1C (Алматы)Berik Badayev
 
LimeOn - Презентация система электронного перевода Soylem 3.1
LimeOn - Презентация система электронного перевода Soylem 3.1LimeOn - Презентация система электронного перевода Soylem 3.1
LimeOn - Презентация система электронного перевода Soylem 3.1LimeOn Global Company
 
LimeOn - Облачный сервис автоматизированного перевода документов SOYLEM CAT
LimeOn - Облачный сервис автоматизированного перевода документов SOYLEM CATLimeOn - Облачный сервис автоматизированного перевода документов SOYLEM CAT
LimeOn - Облачный сервис автоматизированного перевода документов SOYLEM CATLimeOn Global Company
 
langPrism
langPrismlangPrism
langPrismit-park
 
Партнерское предложение для web-студий
Партнерское предложение для web-студийПартнерское предложение для web-студий
Партнерское предложение для web-студийБюро переводов iTrex
 
«Облачная» автоматизация переводов: что нового для переводчика-профессионала?
«Облачная» автоматизация переводов: что нового для переводчика-профессионала?«Облачная» автоматизация переводов: что нового для переводчика-профессионала?
«Облачная» автоматизация переводов: что нового для переводчика-профессионала?ABBYY Language Serivces
 
Бюро переводов "EXPRIMO"
Бюро переводов "EXPRIMO"Бюро переводов "EXPRIMO"
Бюро переводов "EXPRIMO"Andrey Privorotskiy
 
RealSpeaker - the best innovation startup in Russia (Startup of the year award)
RealSpeaker  - the best innovation startup in Russia (Startup of the year award)RealSpeaker  - the best innovation startup in Russia (Startup of the year award)
RealSpeaker - the best innovation startup in Russia (Startup of the year award)RealSpeaker 2.0
 
Как перевести любой контент (статью, интерфейс, приложение) на любой язык
Как перевести любой контент (статью, интерфейс, приложение) на любой языкКак перевести любой контент (статью, интерфейс, приложение) на любой язык
Как перевести любой контент (статью, интерфейс, приложение) на любой языкNaZapad
 
презентация система электронного перевода Soylem 3.
презентация система электронного перевода Soylem 3.презентация система электронного перевода Soylem 3.
презентация система электронного перевода Soylem 3.Berik Badayev
 
презентация Soylem v27
презентация Soylem v27презентация Soylem v27
презентация Soylem v27Berik Badayev
 
Партнерское предложение для органов по сертификации
Партнерское предложение для органов по сертификацииПартнерское предложение для органов по сертификации
Партнерское предложение для органов по сертификацииБюро переводов iTrex
 

Similaire à Abbyy ls services+technologies_ru (20)

ABBYY Language Services
ABBYY Language ServicesABBYY Language Services
ABBYY Language Services
 
Услуги Локализации и Перевода | Alconost
Услуги Локализации и Перевода | AlconostУслуги Локализации и Перевода | Alconost
Услуги Локализации и Перевода | Alconost
 
Презентация бюро переводов iTrex
Презентация бюро переводов iTrexПрезентация бюро переводов iTrex
Презентация бюро переводов iTrex
 
Антон Воронов, ABBYY Language Services — Локализация ПО и документации: опыт ...
Антон Воронов, ABBYY Language Services — Локализация ПО и документации: опыт ...Антон Воронов, ABBYY Language Services — Локализация ПО и документации: опыт ...
Антон Воронов, ABBYY Language Services — Локализация ПО и документации: опыт ...
 
презентация Soylem для партнеров 1C (Алматы)
презентация Soylem для партнеров 1C (Алматы)презентация Soylem для партнеров 1C (Алматы)
презентация Soylem для партнеров 1C (Алматы)
 
LimeOn - Презентация система электронного перевода Soylem 3.1
LimeOn - Презентация система электронного перевода Soylem 3.1LimeOn - Презентация система электронного перевода Soylem 3.1
LimeOn - Презентация система электронного перевода Soylem 3.1
 
Abbyy ls docflow
Abbyy ls docflowAbbyy ls docflow
Abbyy ls docflow
 
LimeOn - Облачный сервис автоматизированного перевода документов SOYLEM CAT
LimeOn - Облачный сервис автоматизированного перевода документов SOYLEM CATLimeOn - Облачный сервис автоматизированного перевода документов SOYLEM CAT
LimeOn - Облачный сервис автоматизированного перевода документов SOYLEM CAT
 
Soget Брошюра - русский
Soget Брошюра - русскийSoget Брошюра - русский
Soget Брошюра - русский
 
langPrism
langPrismlangPrism
langPrism
 
Abbyy ls docflow
Abbyy ls docflowAbbyy ls docflow
Abbyy ls docflow
 
Партнерское предложение для web-студий
Партнерское предложение для web-студийПартнерское предложение для web-студий
Партнерское предложение для web-студий
 
«Облачная» автоматизация переводов: что нового для переводчика-профессионала?
«Облачная» автоматизация переводов: что нового для переводчика-профессионала?«Облачная» автоматизация переводов: что нового для переводчика-профессионала?
«Облачная» автоматизация переводов: что нового для переводчика-профессионала?
 
Бюро переводов "EXPRIMO"
Бюро переводов "EXPRIMO"Бюро переводов "EXPRIMO"
Бюро переводов "EXPRIMO"
 
RealSpeaker - the best innovation startup in Russia (Startup of the year award)
RealSpeaker  - the best innovation startup in Russia (Startup of the year award)RealSpeaker  - the best innovation startup in Russia (Startup of the year award)
RealSpeaker - the best innovation startup in Russia (Startup of the year award)
 
Как перевести любой контент (статью, интерфейс, приложение) на любой язык
Как перевести любой контент (статью, интерфейс, приложение) на любой языкКак перевести любой контент (статью, интерфейс, приложение) на любой язык
Как перевести любой контент (статью, интерфейс, приложение) на любой язык
 
презентация система электронного перевода Soylem 3.
презентация система электронного перевода Soylem 3.презентация система электронного перевода Soylem 3.
презентация система электронного перевода Soylem 3.
 
презентация Soylem v27
презентация Soylem v27презентация Soylem v27
презентация Soylem v27
 
Партнерское предложение для органов по сертификации
Партнерское предложение для органов по сертификацииПартнерское предложение для органов по сертификации
Партнерское предложение для органов по сертификации
 
Real speaker Rus
Real speaker Rus Real speaker Rus
Real speaker Rus
 

Abbyy ls services+technologies_ru

  • 1. Лингвистические услуги и технологии Для полноэкранного просмотра нажмите Ctrl+L
  • 2. Группа ABBYY • 900 сотрудников в 9 офисах Самые известные бренды • Более 30 млн. пользователей • Система распознавания ABBYY FineReader • Головной офис в Москве • Словарь ABBYY Lingvo
  • 3. ABBYY Language Services Основные сферы деятельности • Комплексное лингвистическое обслуживание корпоративных заказчиков и организаций • Разработка и внедрение инновационных лингвистических сервисов под брендом «Переведем.ру» Факты • Один из лидеров российского рынка услуг перевода и локализации* • Самый широкий спектр лингвистических услуг на российском рынке • Более 1 000 корпоративных заказчиков • Более 30 000 выполненных проектов • Более 4 000 переводчиков по всему миру, из них более 500 задействованы на регулярной основе ABBYY - единственная российская группа компаний, лидирующая одновременно в области лингвистических технологий и услуг. * По данным ведущей международной ассоциации в области локализации LISA
  • 4. Наши преимущества Уникальный спектр услуг • Самый широкий спектр лингвистических услуг на российском рынке • Инновационные лингвистические сервисы: перевод телефонных переговоров и веб-конференций, экспресс-перевод в режиме онлайн Уникальные технологии • Возможность адаптации имеющихся и создания новых технологий в соответствии с нуждами Заказчика благодаря наличию собственного отдела разработки • Технологии поддержки многоязычных веб-порталов и внутреннего документооборота Опыт • Обширный опыт многоязычной локализации • Уникальные по объему и сложности проекты для ведущих мировых компаний • Лингвистическая поддержка крупных международных мероприятий Качество и ресурсы • Контроль качества на каждом этапе проекта • База профессиональных переводчиков из более чем 40 стран мира (ок. 4000 чел.) • Обслуживание в ночное время и в выходные дни
  • 5. Наши клиенты (более 1 000 компаний по всему миру)
  • 7. Спектр услуг Письменный Устный Локализация Локализация Локализация перевод перевод программного веб-сайтов маркетинговых обеспечения материалов Локализация Верстка Перевод Нотариальное Составление Language мультимедиа, и печать телефонных заверение и корпоративных by phone озвучивание переговоров легализация словарей
  • 8. Письменный перевод Тип Научное Литературное Переводчик Тип документа Объем перевода редактирование редактирование Специализиро- Любой + TM Высшее Эксперт в ванный и рабочие качество области Для широкой глоссарии для аудитории больших объемов Рабочий документ Бизнес Профессио- Для внутреннего Любой перевод нальный пользования в компании Неспециализиро- Экспресс Профессио- ванный Небольшой перевод нальный Для личного (до 5-ти страниц) пользования
  • 9. Обеспечение качества • Тщательный отбор лучших переводчиков и редакторов • Контроль качества на каждом этапе технологического процесса • Использование лучших достижений в области информационных технологий • Трехступенчатый технологический процесс работы с текстом: перевод, редактирование, корректура
  • 10. Локализация веб-сайтов Веб-сайт – это лицо Вашей компании! Мы предлагаем: • Многоязычную локализацию веб-сайтов и последующую профессиональную поддержку иноязычных версий • Оперативный перевод обновлений контента Перевод контента сайта всегда выполняется только носителями языка, на который осуществляется перевод.
  • 11. Локализация программного обеспечения Локализация Не только перевод интерфейса ПО, но и адаптация всех его компонентов для соответствия региональным стандартам (например, формат даты, времени и валюты). Процесс локализации включает: • Составление глоссария • Перевод и адаптацию интерфейса • Перевод справочной системы и документации • Сборку локализованной версии ПО • Лингвистическое и функциональное тестирование • Верстку и печать сопроводительных материалов
  • 12. Локализация мультимедиа, озвучивание Весь комплекс услуг по переводу и озвучиванию аудио- и видеоматериалов: • Транскрипт любых аудио-материалов • Укладка текста перевода • Дубляж профессиональными актерами • DVD-авторинг • Замена музыкального сопровождения
  • 13. Устный перевод Последовательный и синхронный перевод Публичные мероприятия Деловые переговоры Выставки Семинары, тренинги Сопровождение
  • 14. Перевод телефонных переговоров Переводчик Вы Менеджер Ваш партнер ABBYY Language Services организует конференц-звонок с участием переводчика. Преимущества • оперативное решение вопросов с иностранными партнерами • экономия средств и времени: нет необходимости вызывать переводчика в офис
  • 15. Корпоративный словарь Корпоративный словарь – набор наиболее часто встречающихся терминов, словосочетаний и фраз, перевод которых согласован с заказчиком. Возможные форматы: ABBYY Lingvo, MS Excel, Word, SDL MultiTerm. Корпоративный словарь позволит Вам: • Улучшить качество Вашей документации • Уменьшить временные затраты • Снизить риски, связанные с человеческим фактором
  • 16. Language by phone Индивидуальные занятия по телефону или через Интернет – удобный и эффективный метод изучения иностранных языков. Преимущества • Нет привязки к конкретному месту проведения занятий • Нет необходимости тратить время на дорогу • Подбор индивидуального графика занятий (в любое время суток) • Разговорная практика с носителями языка • Максимально быстрая активизация разговорных навыков и восприятия на слух иностранной речи • Максимальный психологический комфорт при изучении иностранного языка
  • 17. Нотариальное заверение и легализация Нотариальное заверение • Официальных документов, перевод которых выполнен в нашей компании • Копии документов Легализация (придает документу юридическую силу за рубежом) • Апостиль • Консульская легализация Печатью нашей компании может быть заверен любой перевод, выполненный у нас.
  • 18. Верстка и печать Качественно выполненная допечатная подготовка (ретушь, цветокоррекция, цветоделение, треппинги, оверпринты, создание спусков полос и т.д.) ― 80% успеха при печати тиража. Мы выполняем полный цикл работ от создания дизайн- макета и верстки до производства печатной продукции.
  • 19. Сервис Онлайн решения • Мгновенный расчет стоимости и времени выполнения заказа прямо на сайте • Оформление заказа онлайн • Оплата заказа онлайн • Отслеживание статуса заказа в личном кабинете на сайте Работа с клиентами • Индивидуальный менеджер у каждого заказчика • Доступность информации о заказе в любое время суток из любой точки мира в личном кабинете на нашем сайте • Анкетирование заказчиков для учета их пожеланий в последующих проектах
  • 21. Технологичные сервисы перевода Интеграция сервиса онлайн-перевода во внутрикорпоративный портал или в почтовый клиент Интеграция сервиса перевода в СЭД компании Интеграция сервиса перевода в CMS компании Корпоративный сервис перевода телефонных переговоров Представление корпоративного словаря на платформе Lingvo
  • 22. Интеграция сервиса онлайн-перевода во внутри- корпоративный портал или в почтовый клиент Задача: обеспечить возможность оперативного перевода текстов небольшого объема в онлайн режиме. Решение Интеграция формы онлайн-перевода во внутрикорпоративный портал, веб-интерфейс почты или в почтовый клиент http://translation.abbyyonline.com Результат • Мгновенное оформление заказа прямо в почтовом клиенте или внутрикорпора- тивном портале. Расчет стоимости и времени исполнения перевода указывается автоматически через несколько секунд • Быстрее выполнение перевода. Переводчик начинает работать сразу после размещения заказа • Единый корпоративный биллинг, оплата по договору один раз в отчетный период • Стабильное качество перевода • Индивидуальный сервис, обслуживание практически в круглосуточном режиме Удобное, эффективное и недорогое решение проблемы коммуникаций с зарубежными партнерами для всех сотрудников компании. Внедрение сервиса выполняется специалистами ABBYY Language Services бесплатно. Срок внедрения и настройки – несколько дней. Участие специалистов заказчика практические не требуется.
  • 23. Интеграция сервиса перевода в систему электронного документооборота (СЭД) Задача: обеспечение оперативного и качественного перевода необходимой документации, регистрируемой в системе документооборота. Решение Интеграция модуля, дающего следующие возможности: • Одним кликом отправить в перевод любой документ, зарегистрированный в СЭД • Получить мгновенную оценку максимальной стоимости перевода и уточненную оценку в течение нескольких минут • Интегрировать процедуру согласования «закупки» в СЭД • Отслеживать статус заказа в режиме онлайн • Автоматически возвращать переведенный документ в надлежащее место в системе Результат • Мгновенное оформление • Высокая оперативность и стабильное качество перевода всех документов • Оптимизация затрат до 50% за счет гарантированного и повсеместного учета базы ранее выполненных переводов (ТМ) • Централизованное упорядоченное хранение всех переведенных документов • Прозрачность расходов на перевод • Существенное снижение трудозатрат на менеджмент процессов перевода документации
  • 24. Интеграция сервиса перевода в систему управления контентом веб-сайтов Задача: Минимизировать трудозатраты на создание и поддержание качественных иноязычных версий веб-сайтов Решение Интеграция модуля, дополняющего функциональность CMS-системы следующими возможностями: • Указывать одним кликом, на какие языки должен быть переведен текст страницы или новости • Автоматически отслеживать изменения на определенных страницах и эффективно поддерживать синхронизацию страниц на многих языках • Возвращать переведенные страницы в надлежащее место в системе и в нужном для отображения формате Результат • Оперативная синхронизация иноязычных версий сайта • Оптимизация затрат на перевод • Обеспечение неизменно высокого качества перевода
  • 25. Схема работы ABBYY Translation Platform Внедрение системы Интеграция с центром обработки переводов АBBYY Language Services • ABBYY LS осуществляет интеграцию бесплатно • Переводы выполняются ABBYY LS • Cрок внедрения: 2-3 месяца Функциональность* • Кнопка «Перевести» в почтовом клиенте или форма заказа на внутрикорпоративном портале для оперативного перевода деловой переписки • Кнопка «Перевести» в программе документооборота и/или поддержки веб-сайта, дающая возможность отправить документ на перевод • Выполнение заказа в центре обработки переводов (ABBYY Translation Platform) • Возможно подключение дополнительных модулей на платной основе, таких как настроенный под клиента машинный перевод, корпоративные глоссарии, корпоративный поиск, система авторинга и рецензирования и др. системы работы с текстами * Возможны альтернативные сценарии внедрения сервиса в зависимости от IT-инфраструктуры компании
  • 26. Корпоративный сервис перевода по телефону Задача: обеспечить в компании возможность беспрепятственных коммуникаций на любом языке в режиме аудио- или видеоконференции. Решение Опыт США • Интеграция веб-формы в корпоративный портал для заказа Тысячи частных компаний и государственных переговоров на любом языке в запланированное время учреждений, среди которых Служба «911» • Выделение корпоративного пин-кода для немедленного доступа США, полиция, МЧС, больницы, суды и др. к сервису по телефону или скайп используют в работе услуги перевода по телефону. • Установка в переговорных комнатах системы видеоконференций, системы громкой связи (или спикерфонов) Для повышения эффективности очных переговоров с зарубежными партнерами Результат без приглашения переводчика используются • Возможность заказать переводчика для телефонных переговоров/ видео- системы громкой связи (например, обычные конференций за 30 минут до разговора по 10 языковым направлениям спикерфоны) или специально разработанные • Возможность немедленного подключения переводчика к аудио- или телефонные аппараты с двумя трубками. видеоконференции по 2-3 выделенным языкам • Возможность проведения неожиданных очных переговоров без приглашения устного переводчика в офис. Переводчик будет участвовать в переговорах через спикерфон или систему видеоконференцсвязи • Прозрачная отчетность (биллинг)
  • 27. Представление корпоративного словаря на платформе Lingvo Задача: обеспечить возможность удобного доступа и поддержания корпоративного словаря для сотрудников компании. Решение • Представление корпоративного словаря на платформе ABBYY Lingvo или Lingvo Server • Установка системы Lingvo Content для редактирования статей Результат • Легкий и удобный доступ к словарю со стороны всех сотрудников, кому это необходимо • Словарем действительно начинают пользоваться больше одного сотрудника. В случае со средствами типа Word или Excel – это невозможно • Возможность удобного редактирования статей (поддержание словаря в актуальном состоянии) определенными сотрудниками
  • 28. Контакты Россия ABBYY Language Services тел: +7 495 783 9 785 ул. Отрадная, 2б, стр.6 эл.почта: info@abbyy-ls.ru Москва сайт: www.perevedem.ru www.abbyy-ls.ru www.abbyyonline.ru Германия ABBYY Europe GmbH тел: +49 89 511 159 0 Elsenheimerstr. 49 эл.почта: germany@abbyy-ls.com 80687 Munich сайт: www.abbyy-ls.de Украина ABBYY Language Services тел: +380 44 391 41 02 ул. Радищева 10/14 эл.почта: info@abbyy-ls.com.ua 03680 Киев сайт: www.abbyy-ls.com.ua