SlideShare une entreprise Scribd logo
1  sur  6
TÂCHE 2:
Comment s’y prendre?

Alexandra Bastos Alonso
3º Grao Ed. Infantil.
Niveau de référence:
A1.1.
Le niveau Introductif ou découverte de la langue étrangère est
apropié pour le deuxième cycle d’Education Maternelle. Il faut
commencer par les aspects le plus simples comme comprendre
et utiliser des expressions quotidiennes, énoncés très simples
qui visent à satisfaire des besoins concrets, se présenter ou
présenter quelqu'un, et
langue étrangère.

communiquer de façon simple en
Capacités
Orientations méthodologiques
1. A persoa docente preverá as distintas situacións xerando un ambiente físico de aprendizaxe
grato, afectivamente significativo e esteticamente agradable que permita ao alumnado sentirse

cómodo, seguro e acollido.
2. Os materiais curriculares adecuaranse aos tipos de contidos, características e necesidades
específicas de cada contexto educativo e as características individuais do alumnado.
3. O tempo organizarase baixo presupostos de flexibilidade, de forma que permitan ao

profesorado adecualo ás características das tarefas.
4. A exposición inicial á lingua estranxeira basearase nun enfoque globalizador e integrador das
aprendizaxes.
5. A lingua practicarase aproveitando experiencias significativas, en contextos comunicativos

reais e funcionais nos cales o alumnado se implique e participe activamente nun clima de
intercambio.
6. A lingua estranxeira integrarase dende un punto de vista lúdico. As actividades realizadas
serán atractivas para as nenas e nenos, facendo que se sintan integrados e motivados ao tempo

que intenten potenciar as súas destrezas orais.
Réflexion
• Comment t’es-tu organisée pour réaliser cette tâche?
En primeiro lugar consultei o Decreto 3030/2009, do 4 de xuño polo que se establece o currículo da
educación infantil na Comunidade Autónoma de Galicia. Despois escollín os obxectivos e os
contidos que me pareceron máis axeitados para traballar en lingua estranxeira na Educación Infantil.
A continuación as destrezas que me gustaría traballar na miña clase e por último as orientacións
metodolóxicas.

• As-tu éprouvé des difficultés? Lesquelles?
Supúxome certa dificultade elixir os contidos máis axeitados para traballar en lingua estranxeira na
Educación Infantil.

• Qu’est-ce que tu as appris avec cette tâche par rapport aux compétences indiquées
ci-dessus? Qu’est-ce que tu as appris d’autre?
Aprendín bastante sobre a competencia número 7: Coñecer o currículo da lingua estranxeira na
Educación Infantil. Estou aprendendo tamén a elaborar unha programación para unha lingua
estranxeira.

• Quel est ton avis général sur la tâche?
Esta tarefa é moi útil para saber os obxectivos, contidos e destrezas contemplados no currículo
sobre a lingua estranxeira para o alumando de Educación Infantil. Así como cal é o nivel axeitado no
que debemos traballar e cales son as destrezas que o alumnado debe adquirir.

Contenu connexe

En vedette

ENGINEEA. Innovación abierta en financiación. crowdfunding
ENGINEEA. Innovación abierta en financiación. crowdfundingENGINEEA. Innovación abierta en financiación. crowdfunding
ENGINEEA. Innovación abierta en financiación. crowdfundingCein
 
Clarke, Modet & Co. Gestión de la propiedad intelectual en contextos de innov...
Clarke, Modet & Co. Gestión de la propiedad intelectual en contextos de innov...Clarke, Modet & Co. Gestión de la propiedad intelectual en contextos de innov...
Clarke, Modet & Co. Gestión de la propiedad intelectual en contextos de innov...Cein
 
Fuerza Cortante y Momento Flector (1)
Fuerza Cortante y Momento Flector (1)Fuerza Cortante y Momento Flector (1)
Fuerza Cortante y Momento Flector (1)delgadoeu
 
Kanban
KanbanKanban
KanbanCein
 
Virginia Gonzalez Homovidens
Virginia Gonzalez HomovidensVirginia Gonzalez Homovidens
Virginia Gonzalez HomovidensVirginia Gonzalez
 
10 cosas sobre mi
10  cosas sobre mi10  cosas sobre mi
10 cosas sobre mialy03
 
Sierra de grazalema
Sierra de grazalemaSierra de grazalema
Sierra de grazalemamcarmen18
 
Transformaciones fronterizas tras el fallo de la corte internacional de justicia
Transformaciones fronterizas tras el fallo de la corte internacional de justiciaTransformaciones fronterizas tras el fallo de la corte internacional de justicia
Transformaciones fronterizas tras el fallo de la corte internacional de justiciaPaul Vaso
 

En vedette (20)

Taller 3
Taller 3Taller 3
Taller 3
 
Presentation bb
Presentation bbPresentation bb
Presentation bb
 
Taller 2
Taller 2Taller 2
Taller 2
 
ENGINEEA. Innovación abierta en financiación. crowdfunding
ENGINEEA. Innovación abierta en financiación. crowdfundingENGINEEA. Innovación abierta en financiación. crowdfunding
ENGINEEA. Innovación abierta en financiación. crowdfunding
 
Clarke, Modet & Co. Gestión de la propiedad intelectual en contextos de innov...
Clarke, Modet & Co. Gestión de la propiedad intelectual en contextos de innov...Clarke, Modet & Co. Gestión de la propiedad intelectual en contextos de innov...
Clarke, Modet & Co. Gestión de la propiedad intelectual en contextos de innov...
 
La célula
La célulaLa célula
La célula
 
Fuerza Cortante y Momento Flector (1)
Fuerza Cortante y Momento Flector (1)Fuerza Cortante y Momento Flector (1)
Fuerza Cortante y Momento Flector (1)
 
Kanban
KanbanKanban
Kanban
 
Virginia Gonzalez Homovidens
Virginia Gonzalez HomovidensVirginia Gonzalez Homovidens
Virginia Gonzalez Homovidens
 
Cuadrilateros
CuadrilaterosCuadrilateros
Cuadrilateros
 
Navidad
NavidadNavidad
Navidad
 
10 cosas sobre mi
10  cosas sobre mi10  cosas sobre mi
10 cosas sobre mi
 
Presentacion talentobalear rrhh
Presentacion talentobalear rrhhPresentacion talentobalear rrhh
Presentacion talentobalear rrhh
 
realidad de power
realidad de powerrealidad de power
realidad de power
 
Sierra de grazalema
Sierra de grazalemaSierra de grazalema
Sierra de grazalema
 
Conceptos basicos
Conceptos basicosConceptos basicos
Conceptos basicos
 
Horario visual para el verano
Horario visual para el veranoHorario visual para el verano
Horario visual para el verano
 
Avances científicos
Avances científicos Avances científicos
Avances científicos
 
Transformaciones fronterizas tras el fallo de la corte internacional de justicia
Transformaciones fronterizas tras el fallo de la corte internacional de justiciaTransformaciones fronterizas tras el fallo de la corte internacional de justicia
Transformaciones fronterizas tras el fallo de la corte internacional de justicia
 
La comuncación
La comuncación La comuncación
La comuncación
 

Similaire à Tâche 2

Similaire à Tâche 2 (20)

Tâche 2
Tâche 2Tâche 2
Tâche 2
 
TÂCHÉ 2: Comment s´y prendre
TÂCHÉ 2: Comment s´y prendreTÂCHÉ 2: Comment s´y prendre
TÂCHÉ 2: Comment s´y prendre
 
Tâche_02 Comment s'y prendre?
Tâche_02 Comment s'y prendre?Tâche_02 Comment s'y prendre?
Tâche_02 Comment s'y prendre?
 
Acollida Do Alumnado Procedente Do Estranxeiro
Acollida Do Alumnado Procedente Do EstranxeiroAcollida Do Alumnado Procedente Do Estranxeiro
Acollida Do Alumnado Procedente Do Estranxeiro
 
Acollida Do Alumnado Procedente Do Estranxeiro
Acollida Do Alumnado Procedente Do EstranxeiroAcollida Do Alumnado Procedente Do Estranxeiro
Acollida Do Alumnado Procedente Do Estranxeiro
 
Tâche 1: Protocole d`évaluation initiale
Tâche 1: Protocole d`évaluation initialeTâche 1: Protocole d`évaluation initiale
Tâche 1: Protocole d`évaluation initiale
 
JOURNAL FRANCÉS
JOURNAL FRANCÉSJOURNAL FRANCÉS
JOURNAL FRANCÉS
 
Educación especial 2014 2015
Educación especial 2014 2015Educación especial 2014 2015
Educación especial 2014 2015
 
MA JOURNAL
MA JOURNALMA JOURNAL
MA JOURNAL
 
Argalhando competencias
Argalhando competenciasArgalhando competencias
Argalhando competencias
 
Tâche 2
Tâche 2Tâche 2
Tâche 2
 
Tâche 2
Tâche 2Tâche 2
Tâche 2
 
Tâche 2 xutificacións
Tâche 2 xutificaciónsTâche 2 xutificacións
Tâche 2 xutificacións
 
Tâche 1: Connaître la classe
Tâche 1: Connaître la classeTâche 1: Connaître la classe
Tâche 1: Connaître la classe
 
Tâche 1: Protocole d`évaluation initiale
Tâche 1: Protocole d`évaluation initialeTâche 1: Protocole d`évaluation initiale
Tâche 1: Protocole d`évaluation initiale
 
Tâche 2
Tâche 2Tâche 2
Tâche 2
 
Taché 2
Taché 2Taché 2
Taché 2
 
Tâche 2
Tâche 2Tâche 2
Tâche 2
 
Tâche 2
Tâche 2Tâche 2
Tâche 2
 
Tâche 2
Tâche 2 Tâche 2
Tâche 2
 

Tâche 2

  • 1. TÂCHE 2: Comment s’y prendre? Alexandra Bastos Alonso 3º Grao Ed. Infantil.
  • 2.
  • 3. Niveau de référence: A1.1. Le niveau Introductif ou découverte de la langue étrangère est apropié pour le deuxième cycle d’Education Maternelle. Il faut commencer par les aspects le plus simples comme comprendre et utiliser des expressions quotidiennes, énoncés très simples qui visent à satisfaire des besoins concrets, se présenter ou présenter quelqu'un, et langue étrangère. communiquer de façon simple en
  • 5. Orientations méthodologiques 1. A persoa docente preverá as distintas situacións xerando un ambiente físico de aprendizaxe grato, afectivamente significativo e esteticamente agradable que permita ao alumnado sentirse cómodo, seguro e acollido. 2. Os materiais curriculares adecuaranse aos tipos de contidos, características e necesidades específicas de cada contexto educativo e as características individuais do alumnado. 3. O tempo organizarase baixo presupostos de flexibilidade, de forma que permitan ao profesorado adecualo ás características das tarefas. 4. A exposición inicial á lingua estranxeira basearase nun enfoque globalizador e integrador das aprendizaxes. 5. A lingua practicarase aproveitando experiencias significativas, en contextos comunicativos reais e funcionais nos cales o alumnado se implique e participe activamente nun clima de intercambio. 6. A lingua estranxeira integrarase dende un punto de vista lúdico. As actividades realizadas serán atractivas para as nenas e nenos, facendo que se sintan integrados e motivados ao tempo que intenten potenciar as súas destrezas orais.
  • 6. Réflexion • Comment t’es-tu organisée pour réaliser cette tâche? En primeiro lugar consultei o Decreto 3030/2009, do 4 de xuño polo que se establece o currículo da educación infantil na Comunidade Autónoma de Galicia. Despois escollín os obxectivos e os contidos que me pareceron máis axeitados para traballar en lingua estranxeira na Educación Infantil. A continuación as destrezas que me gustaría traballar na miña clase e por último as orientacións metodolóxicas. • As-tu éprouvé des difficultés? Lesquelles? Supúxome certa dificultade elixir os contidos máis axeitados para traballar en lingua estranxeira na Educación Infantil. • Qu’est-ce que tu as appris avec cette tâche par rapport aux compétences indiquées ci-dessus? Qu’est-ce que tu as appris d’autre? Aprendín bastante sobre a competencia número 7: Coñecer o currículo da lingua estranxeira na Educación Infantil. Estou aprendendo tamén a elaborar unha programación para unha lingua estranxeira. • Quel est ton avis général sur la tâche? Esta tarefa é moi útil para saber os obxectivos, contidos e destrezas contemplados no currículo sobre a lingua estranxeira para o alumando de Educación Infantil. Así como cal é o nivel axeitado no que debemos traballar e cales son as destrezas que o alumnado debe adquirir.