SlideShare une entreprise Scribd logo
1  sur  142
Télécharger pour lire hors ligne
INTERNATIONAL COUNCIL ON ARCHIVES
CONSEIL INTERNATIONAL DES ARCHIVES
‫يف‬‫رش‬‫أ‬‫ل‬‫ل‬ ‫ادلويل‬ ‫اجمللس‬
ISDIAH
‫يات‬‫ن‬‫ملقت‬‫ا‬ ‫حبفظ‬ ‫ية‬‫ن‬‫ملع‬‫ا‬ ‫اجلهات‬ ‫لوصف‬ ‫ادلويل‬ ‫يار‬‫ملع‬‫ا‬‫يفية‬‫ش‬‫ر‬‫أ‬‫ل‬‫ا‬
‫وىل‬‫أ‬‫ل‬‫ا‬ ‫الطبعة‬
‫املعايري‬‫و‬ ‫املامرسات‬ ‫فضل‬‫أ‬‫أ‬ ‫جلنة‬ ‫عداد‬‫ا‬
،‫لندن‬،‫املتحدة‬ ‫اململكة‬01-00‫مارس‬2008
ISDIAH, ‫األولى‬ ‫الطبعة‬
2
‫جانب‬ ‫من‬ ‫إعداده‬ ‫تم‬
‫لألرشيف‬ ‫الدولي‬ ‫بالمجلس‬ ‫المعايير‬‫و‬ ‫الممارسات‬ ‫أفضل‬ ‫لجنة‬(ICA/CBPS).
‫التوزيع‬
‫من‬ ‫األولى‬ ‫النسخة‬ ‫يع‬‫ز‬‫تو‬ ‫تم‬‫األرشيفية‬ ‫المقتنيات‬ ‫بحفظ‬ ‫المعنية‬ ‫الجهات‬ ‫لوصف‬ ‫الدولي‬ ‫المعيار‬ISDIAH
‫لألرشيف‬ ‫الدولي‬ ‫المجلس‬ ‫أعضاء‬ ‫على‬ICA‫نسخة‬ ‫تتاح‬ ‫كما‬ ،‫مجانا‬‫الدولي‬ ‫المجلس‬ ‫موقع‬ ‫على‬ ‫مجانية‬
‫لألرشيف‬ICA:www.ica.org
‫النشر‬ ‫حقوق‬
‫لألرشيف‬ ‫الدولي‬ ‫المجلس‬‫نسا‬‫ر‬‫ف‬ ،‫يس‬‫ر‬‫با‬ ،.
International Council on Archives, 60, rue des Francs-Bourgeois, 75003 Paris, France.
‫شروط‬‫النسخ‬‫والترجمة‬
‫بط‬ ‫يسمح‬‫ء‬‫از‬‫ج‬ ‫أو‬ ‫اام‬‫ك‬ ‫وترجمته‬ ‫المعيار‬ ‫باعة‬‫ا‬‫ا‬‫ح‬ ‫ار‬‫ر‬‫ا‬‫ق‬ ‫ارط‬‫ش‬‫ب‬ ‫اة‬‫ي‬‫ر‬‫تجا‬ ‫ار‬‫ي‬‫ر‬ ‫اغ‬‫ر‬‫ا‬‫ر‬‫أل‬ ‫اه‬‫ن‬‫م‬‫ادولي‬‫ل‬‫ا‬ ‫اس‬‫ل‬‫المج‬
.‫لألرشيف‬
ISBN
‫العربية‬ ‫الترجمة‬
‫ات‬‫ا‬‫س‬‫لي‬ ‫اا‬‫ا‬‫ه‬‫ولكن‬ ،‫ار‬‫ا‬‫ش‬‫مبا‬ ‫اه‬‫ا‬‫ن‬‫ع‬ ‫ات‬‫ا‬‫م‬‫ترج‬ ‫اد‬‫ا‬‫ق‬ ‫اة‬‫ا‬‫ي‬‫ب‬‫ر‬‫الع‬ ‫اة‬‫ا‬‫م‬‫الترج‬ ‫الع‬‫ا‬‫ة‬‫و‬ ،‫اة‬‫ا‬‫ي‬‫ز‬‫ا،نجلي‬ ‫اة‬‫ا‬‫ج‬‫بالل‬ ‫اار‬‫ا‬‫ي‬‫للمع‬ ‫الي‬‫ا‬‫ص‬‫األ‬ ‫انا‬‫ا‬‫ل‬‫ا‬
‫لك‬ ،‫مرجعية‬ ‫اغ‬‫ر‬‫ألر‬ ‫تستخدم‬ ‫وثيقة‬ ‫بل‬ ،‫رسمية‬ ‫وثيقة‬‫أضافت‬ ‫قد‬ ‫المترجمة‬ ‫أن‬ ‫االعتبار‬ ‫في‬ ‫األخل‬ ‫يجب‬ ‫ن‬
‫بية‬‫ر‬‫الع‬ ‫باللجة‬ ‫تطبيقية‬ ‫أمثلة‬ ‫ليها‬.
‫اة‬‫م‬‫بالترج‬ ‫ات‬‫م‬‫وقا‬‫ةة‬‫ة‬‫الباحث‬‫ةد‬‫ة‬‫محم‬ ‫ةز‬‫ة‬‫العزي‬ ‫ةد‬‫ة‬‫عب‬ ‫ةد‬‫ة‬‫محم‬ ‫ةانم‬‫ة‬‫أم‬،‫اا‬‫ا‬‫ث‬‫الو‬‫و‬ ‫اات‬‫ب‬‫المكت‬ ‫ام‬‫ا‬‫س‬‫بق‬ ‫ااعد‬‫س‬‫الم‬ ‫ادرس‬‫ا‬‫م‬‫ال‬
‫ال‬‫ب‬‫ق‬ ‫ان‬‫م‬ ‫اا‬‫ه‬‫اجعت‬‫ر‬‫م‬ ‫وتمت‬ .‫القاةر‬ ‫جامعة‬ ،‫اآلداب‬ ‫كلية‬ ،‫المعلومات‬ ‫وتقنية‬‫د‬ ‫مةي‬ ‫عوةم‬ ‫سةوو‬ /‫أ.د‬،‫اتال‬‫س‬‫أ‬
.‫القاةر‬ ‫جامعة‬ ،‫اآلداب‬ ‫بكلية‬ ،‫المعلومات‬‫و‬ ‫الوثا‬
ISDIAH, ‫األولى‬ ‫الطبعة‬
3
‫قامئة‬‫احملتوايت‬
-‫التمهيد‬---------------------------------------------------6
1-‫المقدمة‬--------------------------------------------------11
2-‫الصلة‬ ‫لات‬ ‫االسترشادية‬ ‫الخطوط‬‫و‬ ‫المعايير‬-----------------------------11
3-‫بالمصطلحات‬ ‫قاموس‬‫يفاتها‬‫ر‬‫وتع‬------------------------------------13
4-‫استخدامه‬‫و‬ ‫للمعيار‬ ‫العام‬ ‫الهيكل‬------------------------------------14
5-‫األرشيفية‬ ‫المقتنيات‬ ‫بحفظ‬ ‫المعنية‬ ‫الجهة‬ ‫وصف‬ ‫حقول‬-----------------------11
5-1‫ا‬ ‫حقل‬‫لتعريف‬-------------------------------------------11
5-1-1‫للجهة‬ ‫القياسي‬ ‫المعرف‬------------------------------------11
5-1-2‫للجهة‬ ‫الرسمي‬ )‫(األسماء‬ ‫االسم‬-------------------------------11
5-1-3‫ال‬ )‫(األسماء‬ ‫االسم‬‫ي‬‫از‬‫و‬‫م‬‫للجهة‬-------------------------------11
5-1-4‫اآلخر‬ )‫(األسماء‬ ‫االسم‬‫للجهة‬--------------------------------11
5-1-5‫األرشيفية‬ ‫المقتنيات‬ ‫بحفظ‬ ‫المعنية‬ ‫الجهة‬ ‫ع‬‫نو‬-----------------------21
5-2‫االتصال‬ ‫حقل‬-------------------------------------------21
5-2-1‫ان‬‫و‬‫العن‬‫و‬ ‫المكان‬----------------------------------------21
5-2-2‫قم‬‫ر‬‫التليفون‬‫و‬‫الفاكس‬‫و‬،‫ا‬ ‫يد‬‫ر‬‫الب‬‫لكتروني‬--------------------------23
5-2-3)‫بهم‬ ‫االتصال‬ ‫يمكن‬ ‫اللين‬ ‫الجهة‬ ‫(موظفو‬ ‫االتصال‬ ‫ولو‬ ‫مس‬---------------24
5-3‫الوصف‬ ‫حقل‬-------------------------------------------25
5-3-1‫ال‬ ‫يخ‬‫ر‬‫تا‬‫األرشيفية‬ ‫المقتنيات‬ ‫بحفظ‬ ‫المعنية‬ ‫جهة‬----------------------25
5-3-2‫الثقافي‬‫و‬ ‫افي‬‫ر‬‫الجج‬ ‫المسار‬----------------------------------21
5-3-3( ‫يعات‬‫ر‬‫التش‬‫و‬ ‫ح‬ ‫ا‬‫و‬‫الل‬‫مصادر‬)‫السلطة‬----------------------------31
5-3-4‫ي‬‫ا،دار‬ ‫الهيكل‬----------------------------------------32
5-3-5‫جمعها‬ ‫في‬ ‫المتبعة‬ ‫السياسات‬‫و‬ ‫الوثا‬ ‫دار‬------------------------34
ISDIAH, ‫األولى‬ ‫الطبعة‬
4
5-3-6‫المبان‬‫ي‬---------------------------------------------36
5-3-1‫ةا‬‫ورير‬ ‫األرشيفية‬ ‫المقتنيات‬----------------------------------31
5-3-1‫ا‬‫و‬ ‫األدلة‬‫و‬ ‫ا،يجاد‬ ‫ل‬ ‫وسا‬‫ات‬‫ر‬‫لمنشو‬-----------------------------42
5-4‫اإلتاحة‬ ‫حقل‬--------------------------------------------44
5-4-1‫العمل‬ ‫اعيد‬‫و‬‫م‬-----------------------------------------44
5-4-2‫االستخدام‬‫و‬ ‫با،تاحة‬ ‫الخاصة‬ ‫المتطلبات‬‫و‬ ‫الشروط‬---------------------46
5-4-3‫ت‬‫الوصول‬ ‫ت‬ ‫سهي‬--------------------------------------41
5-5‫الخدمات‬ ‫حقل‬-------------------------------------------51
5-5-1‫البحثية‬ ‫الخدمات‬---------------------------------------51
5-5-2‫خدمات‬‫التصوير‬‫و‬ ‫النسخ‬‫و‬ ‫النشر‬------------------------------52
5-5-3‫اقع‬‫و‬‫الم‬‫العامة‬-----------------------------------------55
5-6‫الضبط‬ ‫حقل‬--------------------------------------------56
5-6-1‫للوص‬ ‫القياسي‬ ‫المعرف‬‫ف‬----------------------------------56
5-6-2‫ال‬‫معرف‬‫القياسي‬‫ل‬‫لجهة‬‫الوصف‬ ‫أعدت‬ ‫التي‬------------------------51
5-6-3‫المستخدمة‬ ‫االتفاقيات‬ ‫و/أو‬ ‫اعد‬‫و‬‫الق‬-----------------------------51
5-6-4‫الوصف‬ ‫حالة‬-----------------------------------------51
5-6-5‫الوصف‬ ‫مستوى‬----------------------------------------61
5-6-6‫أو‬ ‫تعديلها‬ ‫أو‬ ‫الجهة‬ ‫وصف‬ ‫تسجيلة‬ ‫نشاء‬ ‫يخ‬‫ر‬‫ا‬‫و‬‫ت‬‫حلفها‬-----------------61
5-6-1‫ال‬‫و‬ )‫(اللجات‬ ‫اللجة‬‫خط‬-------------------------------------62
5-6-1‫المصادر‬--------------------------------------------63
5-6-1‫حظات‬ ‫الم‬------------------------------------------64
6-‫ال‬ ‫بحفظ‬ ‫المعنية‬ ‫الجهات‬ ‫بين‬ ‫الربط‬‫ومنشئيها‬ ‫األرشيفية‬ ‫اد‬‫و‬‫الم‬‫و‬ ‫األرشيفية‬ ‫مقتنيات‬65
6-1‫الصلة‬ ‫لات‬ ‫األرشيفية‬ ‫للماد‬ ‫القياسي‬ ‫المعرف‬‫و‬ ‫ان‬‫و‬‫العن‬--------------------65
ISDIAH, ‫األولى‬ ‫الطبعة‬
5
6-2‫قة‬ ‫الع‬ ‫وصف‬-------------------------------------------65
6-3‫قة‬ ‫الع‬ ‫يخ‬‫ر‬‫ا‬‫و‬‫ت‬-------------------------------------------65
6-4‫الصلة‬ ‫لات‬ ‫االستنادية‬ ‫للتسجيلة‬ ‫القياسي‬ ‫المعرف‬‫و‬ ‫الرسمي‬ ‫االسم‬--------------66
:‫ملحق‬‫األ‬‫ملل‬‫ال‬‫كامل‬----------------------------------------------------------------------61
‫مثال‬1::‫الوصف‬ ‫لجة‬‫العربية‬(‫مصر‬)---------------------------------------------------61
‫مثال‬2::‫الوصف‬ ‫لجة‬‫العربية‬(‫مصر‬)---------------------------------------------------15
‫مثال‬3::‫الوصف‬ ‫لجة‬)‫المتحدة‬ ‫(المملكة‬ ‫اإلنجليزية‬----------------------------------------15
‫مثال‬4::‫الوصف‬ ‫لجة‬‫اإلسبانية‬(‫إسبانيا‬)-------------------------------------------------13
‫مثال‬5::‫الوصف‬ ‫لجة‬‫اإلسبانية‬(‫إسبانيا‬)-------------------------------------------------113
‫مثال‬6::‫الوصف‬ ‫لجة‬‫اإل‬‫ياالية‬(‫إيااليا‬)-------------------------------------------------112
‫مثال‬1::‫الوصف‬ ‫لجة‬‫الفرنسية‬(‫فرنسا‬)--------------------------------------------------123
‫مثال‬1::‫الوصف‬ ‫لجة‬‫األلمانية‬(‫ألمانيا‬)--------------------------------------------------121
‫مثال‬1::‫الوصف‬ ‫لجة‬‫البرتغالية‬(‫البرازيل‬)----------------------------------------------132
‫مثال‬11::‫الوصف‬ ‫لجة‬‫ال‬‫برتغالية‬(‫البرازيل‬)---------------------------------------------131
ISDIAH, ‫األولى‬ ‫الطبعة‬
6
‫هيد‬‫مت‬‫ل‬‫ا‬
1–‫تم‬‫تأسيس‬‫لجنة‬‫أفضل‬‫المعايير‬‫و‬ ‫الممارسات‬(ICA/CBPS)‫التي‬‫أ‬‫اسم‬ ‫مسبقا‬ ‫عليها‬ ‫طل‬‫مؤقت‬
‫وةو‬(‫المعني‬ ‫القسم‬‫بأفضل‬‫المعايير‬‫و‬ ‫الممارسات‬)‫وللك‬‫بعد‬‫لأل‬ ‫الدولي‬ ‫المجلس‬ ‫مؤتمر‬‫رشيف‬‫عقد‬ ‫اللي‬
‫فيي‬ ‫في‬‫ن‬‫عام‬ ‫ا‬2114‫الحفاظ‬ ‫بجرغ‬‫على‬‫و‬ ‫المعايير‬‫تطوير‬‫ةا‬‫و‬‫عداد‬‫ا‬‫الخاصة‬ ‫االسترشادية‬ ‫الخطوط‬
‫ب‬‫أ‬‫فضل‬‫بالنسبة‬ ‫الممارسات‬‫ل‬‫مجاال‬‫ت‬‫العمل‬‫األ‬‫رشيف‬.‫ي‬‫و‬‫االجتماع‬ ‫في‬‫األول‬‫اللي‬ ‫المؤقت‬ ‫بالقسم‬ ‫الخاا‬
،‫بيرن‬ ‫في‬ ‫انعقادع‬ ‫تم‬‫ب‬‫يونيو‬ ،‫ا‬‫ر‬‫سويس‬2115‫ال‬ ‫ار‬‫ر‬‫الق‬ ‫اتخال‬ ‫تم‬ ،‫خاا‬‫ب‬‫مجموعة‬ ‫تكليف‬‫ع‬‫جانب‬ ‫من‬ ‫مل‬
‫لأل‬ ‫الدولي‬ ‫بالمجلس‬ ‫الوصف‬ ‫معايير‬ ‫لجنة‬‫رشيف‬ICA/CDS))‫بجرغ‬‫عداد‬‫مسود‬‫ال‬‫مع‬‫ي‬‫ا‬‫ر‬‫الخاا‬
‫بوصف‬‫الجهات‬‫بحفظ‬ ‫المعنية‬‫األ‬ ‫المقتنيات‬‫رشيف‬‫تقديمها‬ ‫يتم‬ ‫التي‬ ‫الخدمات‬‫و‬ ‫ية‬‫لى‬‫ال‬،‫مستفيدين‬‫و‬‫كا‬‫ن‬
‫ا‬ ‫للك‬‫قتر‬‫ا‬‫ح‬‫ا‬‫مقدم‬‫ا‬‫بعغ‬ ‫جانب‬ ‫من‬‫أعضاء‬‫األ‬ ‫المجتمع‬‫رشيف‬‫الدولي‬ ‫ي‬.‫ف‬ ‫ويشترك‬‫أعضاء‬ ‫اللجنة‬ ‫ةلع‬ ‫ي‬
،‫العالم‬ ‫أنحاء‬ ‫مختلف‬ ‫من‬‫و‬ ‫نسا‬‫ر‬‫وف‬ ‫ا‬‫ر‬‫نجلت‬ :‫منها‬‫سبانيا‬‫ا‬‫ألمانيا‬‫و‬ ‫يطاليا‬‫ا‬‫و‬ ‫يل‬‫ز‬‫ا‬‫ر‬‫الب‬‫و‬‫المكسي‬‫و‬ ،‫ك‬،‫اليا‬‫ر‬‫است‬‫و‬ ،
.‫وفنلندا‬ ، ‫المتحد‬ ‫اليات‬‫و‬‫ال‬‫و‬ ،‫وكوبا‬ ،‫يكا‬‫ر‬‫وكوستا‬ ،‫السويد‬ ،‫وكندا‬
2-‫تم‬‫عداد‬‫المسود‬‫األولى‬‫المعيار‬ ‫من‬‫ومناقشتها‬‫ب‬‫يناير‬ ‫في‬ ‫ن‬ ‫مي‬2116،‫و‬‫تم‬‫وتوسيع‬ ‫تعديلها‬
‫نطاقها‬‫ب‬‫مايو‬ ‫في‬ ‫يد‬‫ر‬‫مد‬2111.‫وبدأ‬‫ةلع‬ ‫نشر‬‫المسود‬‫األ‬ ‫المجتمع‬ ‫داخل‬‫رشيف‬‫التعرف‬ ‫يتم‬ ‫لكي‬ ‫الدولي‬ ‫ي‬
‫على‬‫بد‬ ‫التعليقات‬‫اية‬‫يوليو‬ ‫من‬‫وحتى‬‫نوفمبر‬2111‫ثم‬ ،‫أثناء‬‫االجتماع‬‫انعقد‬ ‫اللي‬‫ب‬‫مارس‬ ‫في‬ ‫لندن‬
2111‫مناقشة‬ ‫تمت‬‫تلقيها‬ ‫تم‬ ‫التي‬ ‫التعليقات‬‫من‬‫األ‬ ‫المجتمع‬‫الدولي‬ ‫رشيفي‬،‫و‬‫بصور‬ ‫المسود‬ ‫تعديل‬ ‫تم‬
‫مة‬ ‫م‬.‫ةنا‬ ‫ومن‬‫لجنة‬ ‫ية‬‫ر‬‫تا‬‫ر‬‫سك‬ ‫قامت‬‫أفضل‬‫لأل‬ ‫الدولي‬ ‫بالمجلس‬ ‫المعايير‬‫و‬ ‫الممارسات‬‫رشيف‬
(ICA/CBPS)‫بإعداد‬‫ية‬ ‫النها‬ ‫النسخ‬‫ية‬‫ز‬‫ا،نجلي‬‫نسية‬‫ر‬‫الف‬‫و‬‫ل‬‫المعنية‬ ‫الجهات‬ ‫لوصف‬ ‫الدولي‬ ‫لمعيار‬
‫األ‬ ‫المقتنيات‬ ‫بحفظ‬‫رشيف‬‫ية‬(ISDIAH).‫و‬‫تم‬ ‫قد‬‫رس‬‫ال‬‫بملخا‬ ‫مصحوبا‬ ‫المعيار‬‫تطوير‬ ‫يتضمن‬
‫وكافة‬ ‫المعيار‬‫ا‬‫اء‬‫ر‬‫آل‬‫عنها‬ ‫التعبير‬ ‫تم‬ ‫التي‬‫لى‬‫لجنة‬‫ال‬‫بر‬‫ن‬‫لأل‬ ‫الدولي‬ ‫بالمجلس‬ ‫امج‬‫رشيف‬
(ICA/PCOM)‫الحصول‬ ‫بجرغ‬‫على‬‫وتقديمها‬ ‫افقة‬‫و‬‫الم‬‫لى‬‫مجلس‬‫ا،دار‬‫يتم‬ ‫لكي‬ ‫التنفيلي‬
‫رسمية‬ ‫بصور‬ ‫عليها‬ ‫التصدي‬،‫حيث‬‫لل‬ ‫ية‬ ‫النها‬ ‫النسخة‬ ‫تقديم‬ ‫تم‬‫الدولي‬ ‫المجلس‬ ‫مؤتمر‬ ‫في‬ ‫معيار‬
‫لأل‬‫رشيف‬‫عام‬ ‫االلمبور‬‫و‬‫ك‬ ‫في‬2111.
3-‫تتسم‬‫بالجهات‬ ‫الخاصة‬ ‫المعلومات‬‫بحفظ‬ ‫المعنية‬‫األ‬ ‫المقتنيات‬‫رشيف‬‫في‬ ‫ية‬‫طار‬‫ل‬ ‫وسا‬‫ا،يجاد‬
‫التقليدية‬‫باألةمية‬‫بالنسبة‬‫للمستفيدين‬‫؛‬‫لى‬ ‫الوصول‬ ‫بهدف‬ ‫وللك‬‫األ‬ ‫المقتنيات‬‫رشيف‬‫ية‬‫بسهولة‬.‫ويت‬‫ضح‬
‫للك‬‫في‬‫طار‬‫الخاصة‬ ‫االسترشادية‬ ‫الخطوط‬‫بإعداد‬‫ل‬ ‫وسا‬ ‫وتقديم‬‫ا،يجاد‬‫جانب‬ ‫من‬ ‫ةا‬‫تطوير‬ ‫تم‬ ‫التي‬
ISDIAH, ‫األولى‬ ‫الطبعة‬
7
‫لأل‬ ‫الدولي‬ ‫بالمجلس‬ ‫الوصف‬ ‫معايير‬ ‫لجنة‬‫رشيف‬(ICA/CDS)1
،‫با،ضافة‬‫لى‬‫ا‬ ‫أدلة‬‫لمجموعات‬
‫األ‬ ‫ت‬ ‫المتكام‬‫و‬‫رشيف‬،‫ية‬‫التي‬‫العامة‬ ‫المعلومات‬ ‫تتضمن‬ ‫ما‬ ‫عاد‬‫عن‬‫الجهات‬‫تقتني‬ ‫التي‬‫الم‬‫اد‬‫و‬‫األ‬‫رشيف‬‫ية‬
‫تقدمها‬ ‫التي‬ ‫الخدمات‬‫و‬.
4-‫يتعل‬ ‫فيما‬‫ب‬،‫ا‬‫نت‬‫ر‬‫نت‬،‫أن‬ ‫نجد‬‫سيتيح‬ ‫المعيار‬ ‫ةلا‬ ‫تطبي‬‫ل‬‫مست‬‫خدميه‬‫لى‬ ‫الوصول‬ ‫في‬ ‫أكبر‬ ‫فرصة‬
‫الفهارس‬‫التي‬ ‫الوثا‬ ‫تصف‬ ‫التي‬‫تق‬‫بالمقتنيات‬ ‫المعنية‬ ‫المختلفة‬ ‫الجهات‬ ‫من‬ ‫عدد‬ ‫تنيها‬‫األ‬‫رشيف‬.‫ية‬‫كما‬
‫س‬‫تمكنهم‬‫من‬‫المعلومات‬‫و‬ ‫الوثا‬ ‫وصف‬ ‫بين‬ ‫بط‬‫ر‬‫ال‬‫ال‬‫الوثا‬ ‫بمنشئ‬ ‫خاصة‬‫ومالكها‬‫سي‬ ‫ثم‬ ‫ومن‬ ،‫ت‬‫ا‬‫ح‬
،‫ا‬ ‫لمستخدمي‬‫نت‬‫ر‬‫نت‬‫األ‬ ‫للماد‬ ‫الشامل‬ ‫الفهم‬‫رشيف‬‫وصفها‬ ‫تم‬ ‫التي‬ ‫ية‬.
5-‫ايح‬‫ا‬‫ت‬‫ي‬‫اين‬‫ا‬‫ن‬‫التق‬‫األ‬ ‫اف‬‫ا‬‫ص‬‫للو‬ ‫اام‬‫ا‬‫ع‬‫ال‬ ‫ادولي‬‫ا‬‫ا‬‫ل‬‫ا‬‫ايف‬‫ا‬‫ا‬‫ش‬‫ر‬‫ي‬ISAD (G)‫اف‬‫ا‬‫ا‬‫ص‬‫بو‬ ‫اة‬‫ا‬‫ص‬‫الخا‬ ‫اادية‬‫ا‬‫ا‬‫ش‬‫االستر‬ ‫اوط‬‫ا‬‫ط‬‫الخ‬
‫األ‬ ‫ت‬ ‫اام‬‫ا‬‫ا‬‫ك‬‫المت‬‫ايف‬‫ا‬‫ا‬‫ش‬‫ر‬‫ية‬‫اء‬‫ز‬‫ا‬‫ا‬‫ا‬‫ج‬‫األ‬‫و‬‫اا‬‫ا‬‫ا‬‫ه‬‫ل‬ ‫اة‬‫ا‬‫ا‬‫ن‬‫المكو‬.‫ايح‬‫ا‬‫ا‬‫ت‬‫ي‬ ‫اا‬‫ا‬‫ا‬‫م‬‫ك‬‫اار‬‫ا‬‫ا‬‫ي‬‫المع‬‫ادولي‬‫ا‬‫ا‬‫ل‬‫ا‬‫ايفي‬‫ا‬‫ا‬‫ش‬‫األر‬ ‫اتنادي‬‫ا‬‫ا‬‫س‬‫اال‬ ‫ابط‬‫ا‬‫ا‬‫ض‬‫لل‬
‫ت‬ ‫اا‬‫ا‬‫ا‬‫ا‬‫ع‬‫ال‬‫و‬ ‫اخاا‬‫ا‬‫ا‬‫ا‬‫ش‬‫األ‬‫و‬ ‫اة‬‫ا‬‫ا‬‫ا‬‫ي‬‫ر‬‫االعتبا‬ ‫اات‬‫ا‬‫ا‬‫ا‬‫ن‬‫للكيا‬ISAAR (CPF)‫اة‬‫ا‬‫ا‬‫ا‬‫ي‬‫المعن‬ ‫اادية‬‫ا‬‫ا‬‫ا‬‫ش‬‫االستر‬ ‫اوط‬‫ا‬‫ا‬‫ا‬‫ط‬‫الخ‬‫ب‬‫اد‬‫ا‬‫ا‬‫ا‬‫ي‬‫تحد‬
‫الخاصة‬ ‫المعلومات‬‫ب‬‫ايفية‬‫ش‬‫األر‬ ‫ااد‬‫م‬‫بال‬ ‫تبطة‬‫ر‬‫الم‬ ‫ت‬ ‫العا‬‫و‬ ‫األشخاا‬‫و‬ ‫الكيانات‬ ‫كل‬‫ان‬‫م‬‫اافظ‬‫ح‬ ‫أو‬ ‫ائ‬‫ش‬‫من‬
.‫اامع‬‫ا‬‫ا‬‫ا‬‫ج‬ ‫أو‬‫ف‬ ‫اا‬‫ا‬‫ا‬‫ا‬‫ظ‬‫الو‬ ‫اف‬‫ا‬‫ا‬‫ا‬‫ص‬‫لو‬ ‫ادولي‬‫ا‬‫ا‬‫ا‬‫ل‬‫ا‬ ‫اار‬‫ا‬‫ا‬‫ا‬‫ي‬‫المع‬ ‫ايح‬‫ا‬‫ا‬‫ا‬‫ت‬‫وي‬ISDF‫اوط‬‫ا‬‫ا‬‫ا‬‫ط‬‫الخ‬‫اادية‬‫ا‬‫ا‬‫ا‬‫ش‬‫االستر‬‫ل‬‫ف‬ ‫اا‬‫ا‬‫ا‬‫ا‬‫ظ‬‫الو‬ ‫اف‬‫ا‬‫ا‬‫ا‬‫ص‬‫و‬
‫الخاصة‬‫اا‬‫ث‬‫الو‬ ‫بمنشئ‬‫؛‬‫األ‬ ‫اات‬‫م‬‫المعلو‬ ‫اام‬‫ظ‬‫ن‬ ‫ابح‬‫ص‬‫ي‬ ‫اي‬‫ك‬‫ل‬‫ايف‬‫ش‬‫ر‬‫ية‬‫ااد‬‫ف‬ ‫ار‬‫ث‬‫أك‬.‫ان‬‫ك‬‫يم‬ ‫اا‬‫ن‬‫ة‬ ‫ان‬‫م‬‫و‬‫اول‬‫ق‬‫ال‬‫ن‬
‫ا‬ ‫اف‬‫ا‬‫ص‬‫بو‬ ‫ااا‬‫ا‬‫خ‬‫ال‬ ‫اار‬‫ا‬‫ي‬‫المع‬‫األ‬ ‫اد‬‫و‬‫ا‬‫ا‬‫م‬‫ال‬ ‫ااء‬‫ا‬‫ن‬‫باقت‬ ‫مين‬ ‫اا‬‫ا‬‫ق‬‫ل‬‫ايف‬‫ا‬‫ش‬‫ر‬‫ية‬‫اات‬‫ا‬‫م‬‫المعلو‬ ‫ام‬‫ا‬‫ظ‬‫ن‬ ‫اتكمال‬‫ا‬‫س‬‫ا‬ ‫اي‬‫ا‬‫ف‬ ‫ار‬‫ا‬‫ي‬‫كب‬ ‫اة‬‫ا‬‫ي‬‫أةم‬ ‫اه‬‫ا‬‫ل‬
‫و‬ ،‫ايفية‬‫ا‬‫ا‬‫ش‬‫األر‬‫ادف‬‫ا‬‫ا‬‫ه‬‫ال‬ ‫او‬‫ا‬‫ا‬‫ة‬ ‫الا‬‫ا‬‫ا‬‫ة‬‫ان‬‫ا‬‫ا‬‫م‬ ‫اي‬‫ا‬‫ا‬‫س‬‫األسا‬‫اف‬‫ا‬‫ا‬‫ص‬‫و‬ ‫اار‬‫ا‬‫ا‬‫ي‬‫مع‬‫األ‬ ‫اات‬‫ا‬‫ا‬‫ي‬‫المقتن‬ ‫اظ‬‫ا‬‫ا‬‫ف‬‫بح‬ ‫اة‬‫ا‬‫ا‬‫ي‬‫المعن‬ ‫اات‬‫ا‬‫ا‬‫ه‬‫الج‬‫ايف‬‫ا‬‫ا‬‫ش‬‫ر‬‫ية‬
(ISDIAH).
6-‫تعمل‬‫لجنة‬‫أفضل‬‫المعايير‬‫و‬ ‫الممارسات‬‫لأل‬ ‫الدولي‬ ‫للمجلس‬‫رشيف‬(ICA/CBPS)‫على‬‫تطوير‬
‫نمولج‬‫بين‬ ‫يجمع‬ ‫موحد‬‫الوصف‬ ‫معايير‬‫الدولية‬‫بعة‬‫ر‬‫األ‬‫تم‬ ‫التي‬‫عدادةا‬‫ال‬ ‫القرن‬ ‫تسعينيات‬ ‫منل‬‫ين‬‫ر‬‫عش‬‫؛‬
‫حرا‬ ‫حظ‬ ‫ن‬ ‫ولللك‬‫المم‬ ‫أفضل‬ ‫لجنة‬‫المعايير‬‫و‬ ‫ارسات‬‫بين‬ ‫اءمة‬‫و‬‫الم‬ ‫على‬.‫الوصف‬ ‫معايير‬
1
-‫ان‬‫ظر‬‫ال‬‫مجلس‬‫الدولي‬‫لألرشيف‬.‫لجنة‬‫معايير‬‫الوصف‬.‫تقرير‬‫اللجنة‬‫الفرعية‬‫إلعداد‬ ‫اإلرشادية‬ ‫الخطوط‬ ،‫اإليجاد‬ ‫لوسائل‬
‫اإليجاد‬ ‫وسائل‬ ‫وعرض‬‫تم‬ ،‫االطالع‬‫في‬ ‫عليه‬41/5/8002‫الرابط‬ ‫على‬ ‫متاح‬ ،‫اآلتي‬:
ds.org.uk/eng/findingaids.htmhttp://www.icac
ISDIAH, ‫األولى‬ ‫الطبعة‬
8
‫اا‬‫ا‬‫م‬‫وفي‬‫اأتي‬‫ا‬‫ي‬‫اماء‬‫ا‬‫س‬‫أ‬‫اا‬‫ا‬‫عض‬‫أ‬‫أ‬‫يف‬‫ا‬‫ا‬‫رش‬‫أ‬‫ل‬‫ل‬ ‫ادلويل‬ ‫اس‬‫ا‬‫يلجملل‬ ‫اايري‬‫ا‬‫املع‬‫و‬ ‫اات‬‫ا‬‫املامرس‬ ‫ال‬‫ا‬‫فض‬‫أ‬‫أ‬ ‫اة‬‫ا‬‫جلن‬‫ا‬‫و‬‫اع‬‫ا‬‫ض‬‫و‬ ‫الين‬‫ا‬‫ل‬‫ا‬
‫اللجنة‬ ‫في‬ ‫ا‬‫و‬‫وعمل‬ ،‫المعيار‬‫ل‬ ‫خ‬‫ال‬‫فتر‬‫عام‬ ‫من‬8001‫عام‬ ‫لى‬8002:
- Nils Brübach (‫)ألمانيا‬
- Blanca Desantes Fernandez ( ‫س‬‫بانيا‬-‫يس‬‫ر‬ ‫ب‬ ‫نا‬‫لجنة‬‫أفضل‬‫المعايير‬‫و‬ ‫الممارسات‬‫ب‬‫المجلس‬
‫لألرشيف‬ ‫)الدولي‬
- Dick Sargent ( ‫المتحد‬ ‫المملكة‬-8001:8002 )
- Claire Sibille( ‫نسا‬‫ر‬‫ف‬-‫أمين‬‫لجنة‬‫أفضل‬‫المعايير‬‫و‬ ‫الممارسات‬‫ب‬‫الدولي‬ ‫المجلس‬‫لألرشيف‬ )
- Stefano Vitali (‫يطاليا‬ )
- Amy Warner ( ‫المتحد‬ ‫)المملكة‬ 2007-
‫أيضا‬ ‫وتتكون‬‫لجنة‬‫أفضل‬‫المعايير‬‫و‬ ‫الممارسات‬‫ب‬‫لألرشيف‬ ‫الدولي‬ ‫المجلس‬(ICA/CBPS)‫من‬:
- Marion Beyea (‫كندا‬-‫يس‬‫ر‬‫لجنة‬‫أفضل‬‫المعايير‬‫و‬ ‫الممارسات‬‫ب‬‫لألرشيف‬ ‫الدولي‬ ‫المجلس‬)
- Karen Cannell (‫يكية‬‫ر‬‫األم‬ ‫المتحد‬ ‫اليات‬‫و‬‫)ال‬
- Virginia Castillo Sahun (‫ا‬‫ر‬‫)أندو‬
- Rosine Cleyet-Michaud (‫نسا‬‫ر‬‫)ف‬
- Howard Davies ( ‫المتحد‬ ‫)المملكة‬
- Vincent Doom (‫نسا‬‫ر‬‫)ف‬
- Cassandra Findlay (‫اليا‬‫ر‬‫)أست‬
- Bärbel Förster )‫(سويسرا‬
- Michael Fox (‫يكية‬‫ر‬‫األم‬ ‫المتحد‬ ‫اليات‬‫و‬‫)ال‬
- Beatriz Franco (‫)إسبانيا‬
- Padré Lydie Gnessougou Baroan-Dioumency ( ‫كوت‬‫دي‬‫ار‬‫و‬‫ف‬ )
- Torbjörn Hörnfeldt (‫)السويد‬
- Vitor Manoel Marques da Fonseca ( ‫يل‬‫ز‬‫ا‬‫ر‬‫الب‬-‫لألرشيف‬ ‫الدولي‬ ‫المجلس‬ ‫يس‬‫ر‬ ‫ب‬ ‫نا‬ )
- Markku Leppanen (‫)فنلندا‬
- Thomas Mills(‫يكية‬‫ر‬‫األم‬ ‫المتحد‬ ‫اليات‬‫و‬‫)ال‬
- John Martinez (‫يكية‬‫ر‬‫األم‬ ‫المتحد‬ ‫اليات‬‫و‬‫)ال‬
- Catherine Nicholls ( ‫أستر‬‫اليا‬ )
- Per-Gunnar Ottosson (‫)السويد‬
- Victoria Peters ( ‫المتحد‬ ‫)المملكة‬
- Paola Tascini (‫يطاليا‬ )
- Yolia Tortolero (‫)المكسيك‬
ISDIAH, ‫األولى‬ ‫الطبعة‬
9
: ‫اف‬‫و‬‫الت‬ ‫أعضاء‬‫و‬
- Eugenio Bustos Ruz (‫)شيلي‬
- Elvira Corbelles Sanjurjo (‫)كوبا‬
- Adrian Cunningham (‫اليا‬‫ر‬‫)أست‬
- Leila Estephanio de Moura (‫يل‬‫ز‬‫ا‬‫ر‬‫)الب‬
- Ana Virginia Garcia de Benedictis (‫يكا‬‫ر‬‫)كوستا‬
- Marisol Mesa Leon (‫)كوبا‬
- Miguel Rui Infante (‫تجال‬‫ر‬‫)الب‬
- Andras Sipos (‫)المجر‬
- Édouard Vasseur (‫نسا‬‫ر‬‫)ف‬
‫ار‬‫ا‬‫ب‬‫وتع‬‫اة‬‫ا‬‫ن‬‫لج‬‫ال‬‫ا‬‫ض‬‫أف‬‫اايير‬‫ا‬‫ع‬‫الم‬‫و‬ ‫اات‬‫ا‬‫س‬‫الممار‬‫ا‬‫ا‬‫ب‬‫ايف‬‫ا‬‫ش‬‫لألر‬ ‫ادولي‬‫ا‬‫ل‬‫ا‬ ‫المجلس‬‫ا‬‫ا‬‫ع‬‫ا‬‫ا‬‫ه‬‫امتنان‬ ‫ن‬‫ا‬‫اة‬‫ا‬‫ي‬‫عا‬‫لر‬‫اات‬‫ا‬‫س‬‫المؤس‬‫ا‬‫ا‬‫ي‬‫اآلت‬‫ة‬
‫العامة‬ ‫جلساتها‬:
- Schweizerische Bundesarchiv (‫)سويسرا‬
- Archivio di Stato di Milano, Regione Lombardia, Associazione Nazionale
Archivistica Italiana, Sezione regionale della Lombardia (‫)إيااليا‬
- Ministerio de Cultura. Subdirección General de los Archivos Estatales (‫)إسبانيا‬
- The National Archives (‫المتحدة‬ ‫)المملكة‬
‫ف‬‫ادون‬‫ا‬‫ا‬‫ا‬‫ا‬‫ب‬‫اهامات‬‫ا‬‫ا‬‫ا‬‫ا‬‫س‬،‫ا‬‫ال‬‫ار‬‫ا‬‫ا‬‫ا‬‫ا‬‫ي‬‫كب‬-‫اة‬‫ا‬‫ا‬‫ا‬‫ا‬‫ي‬‫المال‬ ‫اء‬‫و‬‫ا‬‫ا‬‫ا‬‫ا‬‫ا‬‫س‬‫أ‬‫و‬‫ادمات‬‫ا‬‫ا‬‫ا‬‫ا‬‫خ‬‫ال‬‫و‬ ‫ا‬‫ا‬‫ا‬‫ا‬‫ا‬‫ف‬‫ا‬‫ر‬‫الم‬-‫اات‬‫ا‬‫ا‬‫ا‬‫ا‬‫ه‬‫الج‬ ‫اك‬‫ا‬‫ا‬‫ا‬‫ا‬‫ل‬‫ت‬ ‫اا‬‫ا‬‫ا‬‫ا‬‫ا‬‫ه‬‫ت‬‫ر‬‫وف‬ ‫اي‬‫ا‬‫ا‬‫ا‬‫ا‬‫ت‬‫ال‬‫ايم‬‫ا‬‫ا‬‫ا‬‫ا‬‫ظ‬‫لتن‬
‫االجتماعات‬،‫كان‬ ‫لما‬‫المعيار‬ ‫ةلا‬ ‫تطوير‬‫ممكنا‬.
ISDIAH, ‫األولى‬ ‫الطبعة‬
10
0-‫املقدمة‬
1-1‫اعد‬‫و‬‫الق‬ ‫المعيار‬ ‫ةلا‬ ‫يتيح‬‫العام‬‫وصف‬ ‫لتوحيد‬ ‫ة‬‫الجهات‬‫بحفظ‬ ‫المعنية‬‫األ‬ ‫المقتنيات‬‫رشيف‬‫ثم‬ ‫ومن‬ ،‫ية‬
‫على‬ ‫يساعد‬:
-‫تاح‬‫ال‬ ‫العملية‬ ‫االسترشادية‬ ‫الخطوط‬ ‫ة‬‫خاصة‬‫ب‬‫وصف‬‫الجهات‬‫بحفظ‬ ‫المعنية‬‫األ‬ ‫المقتنيات‬‫رشيف‬‫ية‬
‫و‬ ‫بها‬ ‫االتصال‬‫و‬‫تاح‬‫ا‬‫مقتنيات‬ ‫ة‬‫ها‬‫األ‬ ‫الخدمات‬‫و‬‫ى‬‫خر‬.
-‫عداد‬‫األدلة‬‫بالجهات‬ ‫الخاصة‬‫بحفظ‬ ‫المعنية‬‫المقتنيات‬‫األ‬‫رشيف‬/‫و‬ ‫ية‬‫أو‬‫االستنادية‬ ‫م‬ ‫ا‬‫و‬‫الق‬.
-‫رساء‬‫اتصال‬ ‫ات‬‫و‬‫قن‬/‫و‬ ‫المتاحف‬‫و‬ ‫للمكتبات‬ ‫االستنادية‬ ‫م‬ ‫ا‬‫و‬‫بالق‬‫أو‬‫تطوير‬‫األ‬‫دلة‬‫ال‬‫ب‬ ‫خاصة‬‫جهات‬
‫اث‬‫ر‬‫الت‬ ‫توثي‬‫الثقافي‬‫على‬‫المستويات‬‫ا،قليمية‬‫و‬‫الدولية‬‫و‬ ‫الوطنية‬.
-‫عداد‬‫يات‬ ‫ا،حصا‬‫بالجهات‬ ‫الخاصة‬‫بحفظ‬ ‫المعنية‬‫األ‬ ‫المقتنيات‬‫رشيف‬‫ية‬‫ع‬‫لى‬‫المستويات‬‫ا،قليمية‬
‫و‬‫الدولية‬‫و‬ ‫الوطنية‬.
1-2:‫بجرغ‬ ‫الوصف‬ ‫استخدام‬ ‫يتم‬ ‫قد‬
-‫وصف‬‫ية‬‫ر‬‫االعتبا‬ ‫ات‬ ‫الهي‬‫ز‬ ‫ركا‬ ‫من‬ ‫ركيز‬ ‫تعتبر‬ ‫التي‬‫األ‬ ‫الوصف‬‫رشيف‬‫ي‬.
-‫أن‬‫ي‬‫نقطة‬ ‫بمثابة‬ ‫كون‬‫تاح‬‫ة‬‫قياسي‬‫لل‬ ‫ة‬‫جها‬‫ت‬‫بحفظ‬ ‫المعنية‬‫األ‬ ‫المقتنيات‬‫رشيف‬‫ية‬‫داخل‬‫األدلة‬‫و/أو‬‫نظ‬‫ام‬
‫األ‬ ‫المعلومات‬‫رشيف‬‫ية‬‫و/أو‬‫الشبك‬‫ة‬.
-‫ال‬ ‫بين‬ ‫فيما‬ ‫مة‬ ‫القا‬ ‫قات‬ ‫الع‬ ‫توثي‬‫جهات‬‫األ‬ ‫اد‬‫و‬‫الم‬‫و‬‫رشيف‬‫تقتنيها‬ ‫التي‬ ‫ية‬.
1-3‫الهدف‬‫األساسي‬‫للمعيار‬‫ةو‬‫تيسير‬‫ال‬ ‫وصف‬‫جهات‬‫تتمثل‬ ‫التي‬‫و‬‫ظيف‬‫تها‬‫األولية‬‫الحفاظ‬ ‫في‬‫على‬
‫الم‬‫اد‬‫و‬‫األ‬‫رشيف‬‫و‬ ‫ية‬‫تاح‬‫ا‬‫تها‬‫العام‬ ‫للجمهور‬.‫تقتني‬ ‫قد‬ ‫ولكن‬‫الجهات‬‫األ‬‫ى‬‫خر‬‫مثل‬‫الجهات‬‫الثق‬‫افية‬
،‫(المكتبات‬‫و‬،)‫المتاحف‬‫أ‬‫و‬،‫ية‬‫ر‬‫التجا‬ ‫المشروعات‬‫أ‬‫و‬‫األسر‬‫أو‬‫اد‬‫ر‬‫األف‬‫اد‬‫و‬‫م‬ ‫تقتني‬ ‫التي‬‫أرشيف‬‫ية‬.‫و‬‫يتم‬ ‫قد‬
‫المعيار‬ ‫ةلا‬ ‫تطبي‬‫أو‬‫ال‬ ‫من‬ ‫مة‬ ‫م‬ ‫عية‬‫فر‬ ‫مجموعة‬‫حقول‬‫به‬ ‫الخاصة‬‫على‬‫ال‬ ‫كل‬‫جها‬‫تتيح‬ ‫التي‬ ‫ت‬
‫تقتنيها‬ ‫التي‬ ‫الوثا‬.
1-4‫با،ضافة‬‫لي‬‫بين‬ ‫بط‬‫ر‬‫بال‬ ‫المعيار‬ ‫ةلا‬ ‫يقوم‬ ،‫للك‬‫المعلومات‬‫بحفظ‬ ‫المعنية‬ ‫الجهات‬ ‫عن‬ ‫الخاصة‬
،‫يها‬ ‫ومنش‬ ،‫األرشيفية‬ ‫اد‬‫و‬‫الم‬‫و‬ ،‫األرشيفية‬ ‫المقتنيات‬‫مع‬ ‫المعيار‬ ‫ةلا‬ ‫اف‬‫و‬‫يت‬ ‫حيث‬‫التقنين‬ ‫من‬ ‫كل‬‫الدولي‬
‫األرشيفي‬ ‫للوصف‬ ‫العام‬ISAD (G)‫و‬‫االعتبارية‬ ‫للكيانات‬ ‫األرشيفي‬ ‫االستنادي‬ ‫للضبط‬ ‫الدولي‬ ‫المعيار‬
‫والعائالت‬ ‫واألشخاص‬ISAAR (CPF).
1-5‫باللكر‬ ‫الجدير‬ ‫من‬‫أ‬‫ا‬ ‫وصف‬ ‫ن‬‫ية‬‫ر‬‫االعتبا‬ ‫لكيانات‬‫أو‬‫اد‬‫ر‬‫األف‬‫أو‬‫األسر‬،‫للضبط‬ ‫الدولي‬ ‫للمعيار‬ ‫وفقا‬
‫األرشيفي‬ ‫االستنادي‬ISAAR (CPF)،‫الجهات‬ ‫لوصف‬ ‫الدولي‬ ‫المعيار‬ ‫مع‬ ‫اف‬‫و‬‫تت‬ ‫عناصر‬ ‫يتضمن‬
‫المقتنيا‬ ‫بحفظ‬ ‫المعنية‬‫ت‬‫األرشيفية‬ISDIAH‫ل‬ ‫وصف‬ ‫عداد‬ ‫حالة‬ ‫وفي‬ .‫الم‬ ‫باقتناء‬ ‫مين‬ ‫لقا‬‫اد‬‫و‬‫األرشيفية‬
‫في‬‫طار‬‫تأسيس‬ ‫يجب‬ ‫مستقل‬‫تباط‬‫ر‬‫ا‬ ‫قات‬ ‫ع‬‫و‬ ‫بينها‬‫بين‬‫ت‬ ‫التسجي‬‫مة‬ ‫الم‬ ‫االستنادية‬.
ISDIAH, ‫األولى‬ ‫الطبعة‬
11
2-‫الصةل‬ ‫ذات‬ ‫الاسرتشادية‬ ‫اخلطوط‬‫و‬ ‫املعايري‬
‫حظة‬ ‫م‬:‫صدور‬ ‫حتى‬ ‫صدرت‬ ‫التي‬ ،‫الصلة‬ ‫لات‬ ‫المعايير‬ ‫بأحدث‬ ‫مة‬ ‫قا‬ ‫عداد‬ ‫تم‬‫الطبعة‬‫من‬ ‫األولى‬
‫ادولي‬‫ا‬‫ا‬‫ل‬‫ا‬ ‫اار‬‫ا‬‫ي‬‫المع‬‫اة‬‫ا‬‫ا‬‫ي‬‫المعن‬ ‫اات‬‫ا‬‫ا‬‫ه‬‫الج‬ ‫اف‬‫ا‬‫ا‬‫ص‬‫لو‬‫ايفية‬‫ا‬‫ا‬‫ش‬‫األر‬ ‫اات‬‫ا‬‫ا‬‫ي‬‫المقتن‬ ‫اظ‬‫ا‬‫ا‬‫ف‬‫بح‬‫اام‬‫ا‬‫ا‬‫ع‬2111.‫اار‬‫ا‬‫ا‬‫ي‬‫المع‬ ‫اير‬‫ا‬‫ا‬‫ش‬‫وي‬‫اى‬‫ا‬‫ا‬‫ل‬
‫اايير‬‫ا‬‫ع‬‫الم‬ ‫الع‬‫ا‬‫ه‬‫ل‬ ‫ع‬‫او‬‫ا‬‫ج‬‫الر‬ ‫اة‬‫ا‬‫ي‬‫أةم‬‫اار‬‫ا‬‫ي‬‫المع‬ ‫ام‬‫ا‬‫ه‬‫ف‬ ‫اى‬‫ا‬‫ل‬‫ع‬ ‫ااعدع‬‫ا‬‫س‬‫ي‬ ‫اا‬‫ا‬‫م‬ ‫ع‬‫اار‬‫ا‬‫ق‬‫لل‬ ‫ايف‬‫ا‬‫ض‬‫ت‬ ‫اد‬‫ا‬‫ق‬ ‫اي‬‫ا‬‫ت‬‫ال‬.‫اا‬‫ا‬‫م‬‫وفي‬‫اأتي‬‫ا‬‫ي‬‫ارغ‬‫ا‬‫ع‬
:‫الصلة‬ ‫لات‬ ‫للمعايير‬
*‫التقنييين‬‫يييفل‬‫ي‬‫األرش‬ ‫لألوصييف‬ ‫يياف‬‫ي‬‫الع‬ ‫ييدولل‬‫ي‬‫ال‬ISAD (G).‫اة‬‫ا‬‫ا‬‫ع‬‫الطب‬‫اة‬‫ا‬‫ي‬‫الثان‬.‫اد‬‫ا‬‫ا‬‫ي‬‫ر‬‫مد‬:‫ادولي‬‫ا‬‫ا‬‫ل‬‫ا‬ ‫اس‬‫ا‬‫ل‬‫المج‬
،‫لألرشيف‬2111.
*‫األرشييفل‬ ‫االايتنادر‬ ‫لألضيبط‬ ‫اليدولل‬ ‫المعييار‬:‫ت‬ ‫العيائ‬‫و‬ ‫األشيخاا‬‫و‬ ‫االتتباريية‬ ‫لألكيانيات‬ISAAR
(CPF).‫في‬ .‫الثانية‬ ‫الطبعة‬‫ي‬،‫لألرشيف‬ ‫الدولي‬ ‫المجلس‬ :‫نا‬4002.
*‫الوظائف‬ ‫لوصف‬ ‫الدولل‬ ‫المعيار‬ISDF.‫الطبعة‬‫األولى‬.،‫لألرشيف‬ ‫الدولي‬ ‫المجلس‬2111.
*‫للتوحي‬ ‫الدولية‬ ‫المنظمة‬‫القياسي‬ ‫د‬( .ISO 639-2)‫رموز‬‫الألغات‬ ‫أاماء‬ ‫تمثيل‬،‫جنيف‬ .1111.
*‫اود‬‫ا‬‫ا‬‫ج‬‫ال‬‫و‬ ‫افات‬‫ا‬‫ا‬‫ص‬‫ا‬‫و‬‫للم‬ ‫اة‬‫ا‬‫ا‬‫م‬‫العا‬ ‫ية‬‫ر‬‫ا‬‫ا‬‫ا‬‫ص‬‫الم‬ ‫اة‬‫ا‬‫ا‬ ‫الهي‬-‫ا‬‫ا‬‫ا‬‫ي‬‫وتوث‬ ‫اات‬‫ا‬‫ا‬‫م‬‫معلو‬( .0303-1)‫يي‬‫ي‬‫وتوثي‬ ‫ييات‬‫ي‬‫معألوم‬-
‫الألغات‬ ‫أاماء‬ ‫لتمثيل‬ ‫رموز‬،‫ء‬‫الجز‬1‫هجائيين‬ ‫حرفين‬ ‫من‬ ‫رمز‬ :.‫مصر‬،8002.
*‫القياسي‬ ‫للتوحيد‬ ‫الدولية‬ ‫المنظمة‬-‫المعلو‬‫التوثي‬‫و‬ ‫مات‬( .999ISO)‫الخاصية‬ ‫االاترشيادية‬ ‫الخطوط‬
‫الفهارس‬ ‫وتنظيف‬ ‫بالمضمون‬‫تا‬‫ا‬‫و‬‫حتها‬.،‫جنيف‬1116.
*‫اي‬‫ا‬‫ا‬‫س‬‫القيا‬ ‫اد‬‫ا‬‫ا‬‫ي‬‫للتوح‬ ‫اة‬‫ا‬‫ا‬‫ي‬‫الدول‬ ‫اة‬‫ا‬‫ا‬‫م‬‫المنظ‬-‫ا‬‫ا‬‫ا‬‫ي‬‫التوث‬‫و‬ ‫اات‬‫ا‬‫ا‬‫م‬‫المعلو‬( .ISO 2788)‫ييادية‬‫ي‬‫االاترش‬ ‫ييوط‬‫ي‬‫الخط‬
‫الألغة‬ ‫األحادر‬ ‫المعجف‬ ‫بإنشاء‬ ‫الخاصة‬‫وتطوير‬‫ه‬،‫جنيف‬ .1116.
*‫اة‬‫ا‬‫ي‬‫الدول‬ ‫اة‬‫م‬‫المنظ‬‫اي‬‫س‬‫القيا‬ ‫اد‬‫ا‬‫ي‬‫للتوح‬( .ISO 3166)‫يوز‬‫ي‬‫رم‬‫يدول‬‫ي‬‫ال‬ ‫يماء‬‫ي‬‫أا‬ ‫يل‬‫ي‬‫تمثي‬‫ييماتها‬‫ي‬‫وتقا‬.،‫اف‬‫ا‬‫ي‬‫جن‬
2116.
*‫اود‬‫ج‬‫ال‬‫و‬ ‫افات‬‫ص‬‫ا‬‫و‬‫للم‬ ‫اة‬‫م‬‫العا‬ ‫ية‬‫ر‬‫ا‬‫ص‬‫الم‬ ‫ة‬ ‫الهي‬-‫ا‬‫ي‬‫وتوث‬ ‫اات‬‫م‬‫معلو‬( .0111)‫وتوثيي‬ ‫معألوميات‬-‫رميوز‬
‫لتمثيل‬‫الدول‬ ‫أاماء‬.‫مصر‬،8002.
*‫اي‬‫ا‬‫س‬‫القيا‬ ‫اد‬‫ا‬‫ي‬‫للتوح‬ ‫اة‬‫ا‬‫ي‬‫الدول‬ ‫اة‬‫ا‬‫م‬‫المنظ‬-‫ا‬‫ا‬‫ي‬‫التوث‬‫و‬ ‫اات‬‫ا‬‫م‬‫المعلو‬( .ISO 5963)‫ية‬‫ي‬‫اا‬‫ر‬‫بد‬ ‫ية‬‫ي‬‫المعني‬ ‫ياها‬‫ي‬‫المن‬
‫بالفهراة‬ ‫الخاصة‬ ‫المصطألحات‬ ‫انتقاء‬‫و‬ ‫بها‬ ‫الخاصة‬ ‫الموضوتات‬ ‫تحديد‬ ، ‫الوثائ‬.،‫جنيف‬1115.
*‫القياسي‬ ‫للتوحيد‬ ‫الدولية‬ ‫المنظمة‬-‫التوثي‬‫و‬ ‫المعلومات‬( .ISO 5964)‫المعنية‬ ‫االاترشادية‬ ‫الخطوط‬
‫الألغات‬ ‫المتعدد‬ ‫المعجف‬ ‫وتطوير‬ ‫بإرااء‬.،‫جنيف‬1115
*‫اي‬‫ا‬‫ا‬‫ا‬‫س‬‫القيا‬ ‫اد‬‫ا‬‫ا‬‫ا‬‫ي‬‫للتوح‬ ‫اة‬‫ا‬‫ا‬‫ا‬‫ي‬‫الدول‬ ‫اة‬‫ا‬‫ا‬‫ا‬‫م‬‫المنظ‬( .ISO 8601)‫ييير‬‫ي‬‫تناص‬‫يييات‬‫ي‬‫البيان‬‫يييكال‬‫ي‬‫أش‬‫و‬‫يييادل‬‫ي‬‫التب‬-‫يييادل‬‫ي‬‫تب‬
‫المعألومات‬-‫تمثيل‬‫التاريخ‬‫الوقت‬‫و‬.،‫جنيف‬2114.
*‫اود‬‫ا‬‫ج‬‫ال‬‫و‬ ‫افات‬‫ا‬‫ص‬‫ا‬‫و‬‫للم‬ ‫اة‬‫ا‬‫م‬‫العا‬ ‫ية‬‫ر‬‫ا‬‫ا‬‫ص‬‫الم‬ ‫اة‬‫ا‬ ‫الهي‬-‫ا‬‫ا‬‫ي‬‫وتوث‬ ‫اات‬‫ا‬‫م‬‫معلو‬( .5135)‫يكال‬‫ي‬‫أش‬‫و‬ ‫يات‬‫ي‬‫البيان‬ ‫ير‬‫ي‬‫تناص‬
‫التبادل‬–‫المعألومات‬ ‫تبادل‬–‫الوقت‬ ‫تمثيل‬‫التاريخ‬‫و‬.‫مصر‬،8002.
ISDIAH, ‫األولى‬ ‫الطبعة‬
12
*‫القياسي‬ ‫للتوحيد‬ ‫الدولية‬ ‫المنظمة‬-‫التوثي‬‫و‬ ‫المعلومات‬( .ISO 15489-1/2)‫ء‬‫الجز‬ ، ‫الوثائ‬ ‫ة‬‫إدار‬‫ان‬
‫الثانل‬‫و‬ ‫األول‬.،‫جنيف‬2111.
*‫اي‬‫ا‬‫س‬‫القيا‬ ‫اد‬‫ا‬‫ي‬‫للتوح‬ ‫اة‬‫ا‬‫ي‬‫الدول‬ ‫اة‬‫ا‬‫م‬‫المنظ‬-‫ا‬‫ا‬‫ي‬‫التوث‬‫و‬ ‫اات‬‫ا‬‫م‬‫المعلو‬( .ISO 15511)‫يدولل‬‫ي‬‫ال‬ ‫يل‬‫ي‬‫القياا‬ ‫يدد‬‫ي‬‫المح‬
‫ال‬ ‫ذات‬ ‫الهيئات‬‫و‬ ‫لألمكتبات‬‫صألة‬،‫جنيف‬ .2114.
*‫اود‬‫ا‬‫ج‬‫ال‬‫و‬ ‫افات‬‫ا‬‫ص‬‫ا‬‫و‬‫للم‬ ‫اة‬‫ا‬‫م‬‫العا‬ ‫ية‬‫ر‬‫ا‬‫ا‬‫ص‬‫الم‬ ‫اة‬‫ا‬ ‫الهي‬-‫و‬ ‫اات‬‫ا‬‫م‬‫معلو‬‫ا‬‫ا‬‫ي‬‫توث‬( .3363)‫يدولل‬‫ي‬‫ال‬ ‫يل‬‫ي‬‫القياا‬ ‫يدد‬‫ي‬‫المح‬
‫الصألة‬ ‫ذات‬ ‫الهيئات‬‫و‬ ‫لألمكتبات‬.‫مصر‬،2116.
*‫القياسي‬ ‫للتوحيد‬ ‫الدولية‬ ‫المنظمة‬-‫التوثي‬‫و‬ ‫المعلومات‬( .ISO 15924)‫رموز‬‫الكتابة‬ ‫أاماء‬ ‫تمثيل‬.
،‫جنيف‬2114.
*‫ال‬‫القياسي‬ ‫للتوحيد‬ ‫الدولية‬ ‫منظمة‬(.ISO 21127- CIDOC)‫ال‬‫المرجع‬ ‫نموذج‬‫ل‬‫لألمفاهيف‬‫جنيف‬ .،
2116.
ISDIAH, ‫األولى‬ ‫الطبعة‬
13
3-‫يفاهتا‬‫ر‬‫تع‬‫و‬ ‫يلملصطلحات‬ ‫قاموس‬
‫القاموس‬ ‫يعتبر‬‫اآلتي‬‫المعيار‬ ‫ةلا‬ ‫من‬ ‫أ‬‫ز‬‫يتج‬ ‫ال‬ ‫ء‬‫جز‬ ‫بمثابة‬.‫و‬‫يد‬ ‫الاوا‬ ‫سيياا‬ ‫في‬ ‫المصالحات‬ ‫تعريف‬ ‫يتم‬
‫يأت‬ ‫كما‬:
‫أ‬‫ل‬‫ا‬ ‫الوصف‬‫يف‬‫رش‬‫ي‬(Archival description):‫ةو‬‫ا،شار‬ ‫مع‬ ،‫الموصوفة‬ ‫للوحد‬ ‫دقي‬ ‫تمثيل‬ ‫نشاء‬
‫لها‬ ‫المكونة‬ ‫اء‬‫ز‬‫األج‬ ‫لى‬–‫وجدت‬ ‫ن‬–‫التي‬ ‫المعلومات‬ ‫كافة‬ ‫وتسجيل‬ ‫وتنظيم‬ ‫تجميع‬ ‫ل‬ ‫خ‬ ‫من‬ ‫وللك‬
‫الموصوفة‬ ‫الوحد‬ ‫يف‬‫ر‬‫تع‬ ‫على‬ ‫تساعد‬‫أنتجتها‬ ‫التي‬ ‫الوثا‬ ‫ونظم‬ ‫ةا‬‫ومسار‬ ،‫المصطلح‬ ‫ةلا‬ ‫يستخدم‬ ‫كما‬ .
‫المنتج‬ ‫لى‬ ‫لإلشار‬ ‫أيضا‬.‫كالفهرس‬ ‫العملية‬ ‫ةلع‬ ‫على‬ ‫تبة‬‫ر‬‫المت‬ ‫ات‬
‫أ‬‫ل‬‫ا‬ ‫نيات‬‫ملقت‬‫يل‬ ‫نية‬‫ملع‬‫ا‬ ‫اجلهة‬‫يف‬‫رش‬‫ية‬(Institution with archival holdings):‫أي‬‫ال‬‫المعنية‬ ‫منظمة‬
‫اد‬‫و‬‫الم‬ ‫بحفظ‬‫األ‬‫رشيف‬‫و‬ ‫ية‬‫تاح‬‫ا‬‫تها‬‫للجمهور‬.
‫الاستنادية‬ ‫سجيةل‬‫لت‬‫ا‬(Authority record):‫أي‬‫الوثا‬ ‫مصدر‬ ‫السم‬ ‫المعتمد‬ ‫الشكل‬‫مالك‬ ‫أو‬‫أو‬ ‫ها‬
‫حافظها‬‫األخر‬ ‫بالمعلومات‬ ‫المصحوب‬‫و‬‫الموصوف‬ ‫الكيان‬ ‫وتصف‬ ‫تحدد‬ ‫التي‬ ‫ى‬‫كما‬ ،‫لى‬ ‫تشير‬ ‫قد‬
.‫ع‬‫بالموضو‬ ‫صلة‬ ‫لات‬ ‫ى‬‫أخر‬ ‫استنادية‬ ‫ت‬ ‫تسجي‬
‫املنشئ‬(Creator):‫كيان‬ ‫أي‬ ‫ةو‬(‫ة‬ ‫ةي‬‫أو‬ ‫أسر‬ ‫أو‬ ‫ية‬‫ر‬‫اعتبا‬‫على‬ ‫حافظ‬ ‫و/أو‬ ‫جمع‬ ‫أو‬ ‫أنتج‬ )‫فرد‬
‫أو‬ ‫الفردية‬ ‫األنشطة‬ ‫ممارسة‬ ‫طار‬ ‫في‬ ‫الوثا‬.‫ية‬‫ر‬‫االعتبا‬
‫املقيد‬ /‫احملدد‬(Qualifier:)‫ةو‬‫معلومات‬‫تضاف‬‫لى‬‫الوصف‬ ‫عنصر‬‫يساعد‬ ‫اللي‬‫تحديد‬ ‫في‬‫و‬/‫أو‬‫فهم‬
/‫و‬‫أو‬‫استخدام‬‫التسجيلة‬‫االستنادية‬.
ISDIAH, ‫األولى‬ ‫الطبعة‬
14
4-‫تخدامه‬‫اس‬‫و‬ ‫للمعيار‬ ‫العام‬ ‫هيلك‬‫ل‬‫ا‬
4-1‫المعيار‬ ‫ةلا‬ ‫يحدد‬‫ن‬‫ع‬‫و‬‫التي‬ ‫المعلومات‬‫ي‬‫مكن‬‫اجها‬‫ر‬‫د‬‫الجهات‬ ‫وصف‬ ‫في‬‫بحفظ‬ ‫المعنية‬‫المقتنيا‬‫ت‬
‫األ‬‫رشيف‬‫كما‬ ،‫ية‬‫أنه‬‫ي‬‫استخدام‬ ‫بكيفية‬ ‫المعنية‬ ‫االسترشادية‬ ‫الخطوط‬ ‫تيح‬‫الوصف‬‫المعلومات‬ ‫نظم‬ ‫في‬
‫األ‬‫رشيف‬‫ي‬‫ة‬،‫لى‬ ‫با،ضافة‬‫تحديد‬‫محتوى‬‫التي‬ ‫المعلومات‬‫ي‬‫تم‬‫اجها‬‫ر‬‫د‬‫وللك‬ ‫الوصف‬ ‫في‬‫وفقا‬‫ل‬‫تفاقيات‬
/‫و‬‫أو‬‫الجه‬ ‫ةلع‬ ‫تتبعها‬ ‫التي‬ ‫اعد‬‫و‬‫الق‬‫ة‬.‫التوصية‬ ‫وتتم‬‫بأنه‬‫يتعين‬‫على‬‫كل‬‫دولة‬‫نشاء‬‫ال‬ ‫المعرف‬‫قياسي‬
‫الجهات‬ ‫لكل‬‫بحفظ‬ ‫المعنية‬‫األ‬ ‫المقتنيات‬‫رشيف‬‫ية‬،‫عليه‬ ‫الحفاظ‬‫و‬‫كما‬‫افقة‬‫و‬‫مت‬ ‫تكون‬ ‫أن‬ ‫ينبجي‬‫مع‬‫أي‬‫نظام‬
‫آخر‬‫ةا‬‫تطوير‬ ‫تم‬ ‫التي‬ ‫الثقافية‬ ‫الجهات‬ ‫بتكويد‬ ‫معني‬‫على‬‫المستو‬‫ى‬‫الدولي‬.
4-2‫من‬ ‫المعيار‬ ‫ةلا‬ ‫يتكون‬‫مجموعة‬‫عناصر‬،:‫منها‬ ‫كل‬ ‫يشمل‬
.‫العنصر‬ ‫ان‬‫و‬‫عن‬ *
*.‫العنصر‬ ‫من‬ ‫الهدف‬
‫القاعد‬ *(‫اعد‬‫و‬‫الق‬)‫تطبيقها‬ ‫يجب‬ ‫التي‬ ‫القيود‬‫و‬.‫العنصر‬ ‫ةلا‬ ‫على‬
.‫تطبيقها‬ ‫الممكن‬ ‫من‬ ‫كان‬ ‫لا‬ ،‫اعد‬‫و‬‫الق‬ ‫تنفيل‬ ‫كيفية‬ ‫توضح‬ ‫التي‬ ‫األمثلة‬ *
4-3‫المرجعي‬ ‫االستشهاد‬ ‫اغ‬‫ر‬‫أر‬ ‫في‬ ‫استخدامها‬ ‫أجل‬ ‫من‬ ‫تاحتها‬‫ا‬‫و‬ ‫ات‬‫ر‬‫الفق‬ ‫قيم‬‫ر‬‫ت‬ ‫يتم‬.‫االقتباس‬‫و‬
4-4‫العناص‬ ‫تنظيم‬ ‫يتم‬:‫حقول‬ ‫ستة‬ ‫طار‬ ‫في‬ ‫األرشيفية‬ ‫المقتنيات‬ ‫بحفظ‬ ‫المعنية‬ ‫الجهات‬ ‫بوصف‬ ‫الخاصة‬ ‫ر‬
1-‫يف‬‫ر‬‫التع‬ ‫حقل‬:(‫يتضمن‬‫بصور‬ ‫تحدد‬ ‫التي‬ ‫المعلومات‬‫يد‬‫ر‬‫ف‬‫الجهة‬‫بحفظ‬ ‫المعنية‬‫المقتنيات‬
‫األ‬‫رشيف‬)‫ية‬.
2-‫االتصال‬ ‫حقل‬:(‫لى‬ ‫يهدف‬‫تاح‬‫ال‬ ‫المعلومات‬ ‫ة‬‫خاصة‬‫بالجه‬ ‫االتصال‬ ‫بكيفية‬‫ة‬‫بحفظ‬ ‫المعنية‬
‫المقتنيات‬‫األ‬‫رشيف‬)‫ية‬.
3-‫الوصف‬ ‫حقل‬:(‫يتيح‬‫المعلومات‬‫ب‬ ‫تبطة‬‫ر‬‫الم‬‫يخ‬‫ر‬‫تا‬‫الجهة‬‫و‬‫ةيكل‬‫و‬ ‫الحالي‬ ‫ها‬‫ال‬‫سياسات‬‫تتبعها‬ ‫التي‬‫في‬
‫األرشيفية‬ ‫اد‬‫و‬‫الم‬ ‫جمع‬).
4-،‫ا‬ ‫حقل‬‫تاح‬‫ة‬:(‫يقدم‬‫توضح‬ ‫التي‬ ‫المعلومات‬ ‫كافة‬‫الوصول‬ ‫كيفية‬‫لى‬‫الجه‬‫ة‬،‫و‬‫س‬،‫العمل‬ ‫اعات‬
‫وشروط‬،‫ا‬‫تاح‬)‫ةا‬‫ورير‬ ‫ة‬.
5-‫الخدمات‬ ‫حقل‬:(‫يشمل‬‫المعلوم‬‫الصلة‬ ‫لات‬ ‫ات‬‫تتم‬ ‫التي‬ ‫الفنية‬ ‫بالخدمات‬‫تاح‬‫الجهة‬ ‫جانب‬ ‫من‬ ‫تها‬
‫بحفظ‬ ‫المعنية‬‫األ‬ ‫المقتنيات‬‫رشيف‬)‫ية‬.
ISDIAH, ‫األولى‬ ‫الطبعة‬
15
6-‫الضبط‬ ‫حقل‬:(‫لى‬ ‫يهدف‬‫ل‬ ‫قياسي‬ ‫معرف‬ ‫تحديد‬‫وصف‬‫الجه‬‫ة‬‫بحفظ‬ ‫المعنية‬‫األ‬ ‫المقتنيات‬‫رشيف‬‫ية‬،
‫ال‬ ‫المعلومات‬ ‫تسجيل‬ ‫يتم‬ ‫كما‬‫خاصة‬‫ب‬‫ا‬‫كيف‬،‫ومتى‬،‫ل‬ ‫خ‬ ‫ومن‬‫أي‬‫تم‬ ‫جهة‬‫نشاء‬‫الوصف‬‫و‬‫متابعة‬
‫تحديثه‬).
4-5‫السادس‬ ‫الفصل‬ ‫ل‬ ‫خ‬ ‫من‬ ‫المعيار‬ ‫ةلا‬ ‫يتيح‬‫بط‬‫ر‬‫ال‬‫بين‬ ‫فيما‬‫وصف‬‫الجهات‬‫بحفظ‬ ‫المعنية‬
‫األ‬ ‫المقتنيات‬‫رشيف‬‫و‬ ‫ية‬‫وصف‬‫األرشيفية‬ ‫اد‬‫و‬‫الم‬‫وفقا‬‫للتقنين‬‫األ‬ ‫للوصف‬ ‫العام‬ ‫الدولي‬‫رشيف‬‫ي‬ISAD(G)
‫بال‬ ‫الخاا‬ ‫الوصف‬‫و‬‫هي‬،‫ية‬‫ر‬‫االعتبا‬ ‫ات‬‫و‬‫األسر‬،‫اد‬‫ر‬‫األف‬‫و‬‫معنيين‬ ‫ةم‬‫باعتبار‬‫بإنشاء‬‫الم‬‫اد‬‫و‬‫األ‬‫رشيف‬‫ية‬‫وفقا‬
‫للمعيار‬‫األرشيفي‬ ‫االستنادي‬ ‫للضبط‬ ‫الدولي‬‫ت‬ ‫العا‬‫و‬ ‫األشخاا‬‫و‬ ‫ية‬‫ر‬‫االعتبا‬ ‫للكيانات‬ISAAR (CPF).
4-6‫األ‬ ‫الملح‬ ‫يتيح‬‫مثل‬‫الجهات‬ ‫بوصف‬ ‫الخاصة‬ ‫الكاملة‬ ‫ة‬‫بحفظ‬ ‫المعنية‬‫األ‬ ‫المقتنيات‬‫رشيف‬‫تم‬ ‫التي‬ ‫ية‬
‫وف‬ ‫تجميعها‬‫انظر‬ ،‫المعيار‬ ‫لهلا‬ ‫قا‬‫أيضا‬4-11.
4-3‫جميع‬‫التي‬ ‫العناصر‬‫تشملها‬‫اعد‬‫و‬‫الق‬ ‫ةلع‬‫متاحة‬‫العناصر‬ ‫تتسم‬ ‫ولكن‬ ،‫االستخدام‬‫اآلتي‬‫ة‬‫بأنها‬‫لات‬
‫طابع‬‫امي‬‫ز‬‫ل‬:
*‫للجهة‬ ‫القياسي‬ ‫المعرف‬‫(العنصر‬5-1-1).
*‫للجهة‬ ‫الرسمي‬ )‫(األسماء‬ ‫االسم‬‫(العنصر‬5-1-2.)
*‫(العنصر‬ ‫ان‬‫و‬‫العن‬‫و‬ ‫المكان‬5-2-1.)
4-8‫ال‬ ‫بوصف‬ ‫يتعل‬ ‫فيما‬‫جهات‬‫بحفظ‬ ‫المعنية‬‫األ‬ ‫المقتنيات‬‫رشيف‬‫وصيار‬ ‫االستخدام‬ ‫تحديد‬ ‫سيتم‬ ،‫ية‬‫ة‬
‫ية‬‫ر‬‫االختيا‬ ‫العناصر‬‫ل‬‫في‬ ‫الوصف‬ ‫استخدام‬ ‫وكيفية‬ ‫وصفها‬ ‫يتم‬ ‫التي‬ ‫الجهة‬ ‫طبيعة‬ ‫ل‬ ‫خ‬ ‫من‬ ‫لوصف‬‫طار‬
‫شبك‬‫ة‬‫أو‬‫نظ‬‫ا‬‫محدد‬ ‫معلومات‬ ‫م‬.
4-9‫كيانات‬ ‫وصف‬ ‫بجرغ‬ ‫المعيار‬ ‫تطبي‬ ‫يتم‬ ‫عندما‬‫ى‬‫أخر‬‫رير‬‫الجهات‬‫تتمثل‬ ‫التي‬‫وظيفتها‬‫األولية‬
‫اد‬‫و‬‫بالم‬ ‫االحتفاظ‬ ‫في‬‫األ‬‫رشيف‬،‫ية‬‫يمكن‬‫ا‬‫من‬ ‫مة‬ ‫م‬ ‫عية‬‫فر‬ ‫مجموعة‬ ‫ستخدام‬‫عناصر‬‫الوصف‬.‫سبيل‬ ‫فعلى‬
‫المثال‬‫يكون‬ ‫عندما‬ ‫الخصوصية‬ ‫بعامل‬ ‫الخاصة‬ ‫بالمتطلبات‬ ‫االةتمام‬ ‫يجب‬ ،‫األرشيفية‬ ‫اد‬‫و‬‫الم‬ ‫حافظ‬
‫فرد‬ ‫بمثابة‬‫أو‬.‫أسر‬
4-10‫من‬ ‫العديد‬ ‫استخدام‬ ‫الممكن‬ ‫من‬‫عناصر‬‫وصف‬‫الجهات‬‫بحفظ‬ ‫المعنية‬‫األ‬ ‫المقتنيات‬‫رشيف‬‫التي‬ ‫ية‬
‫تم‬‫نشا‬‫ؤ‬‫ةا‬‫للمعي‬ ‫وفقا‬‫ا‬‫الحالي‬ ‫ر‬‫ك‬‫نقاط‬‫تاح‬‫ة‬‫ثم‬ ‫ومن‬ ،‫يمكن‬‫وضع‬‫اعد‬‫و‬‫الق‬‫االتفاقيات‬‫و‬‫للحصول‬‫على‬
‫نقاط‬‫تاحة‬‫موحد‬‫وطنيا‬‫أو‬‫بشكل‬‫منفصل‬‫لكل‬‫لجة‬.
ISDIAH, ‫األولى‬ ‫الطبعة‬
16
4-11‫ت‬‫ل‬ ‫وليست‬ ‫ي‬‫تفسير‬ ‫طابع‬ ‫لات‬ ‫بأنها‬ ‫المعيار‬ ‫ل‬ ‫خ‬ ‫من‬ ‫المتاحة‬ ‫األمثلة‬ ‫تسم‬‫امي‬‫ز‬‫ة‬،‫تسلط‬ ‫فهي‬
‫فقط‬ ‫بل‬ ،‫امية‬‫ز‬‫ل‬ ‫تعليمات‬ ‫ةا‬‫باعتبار‬ ‫األمثلة‬ ‫تناول‬ ‫يجب‬ ‫ف‬ ،‫بها‬ ‫ام‬‫ز‬‫االلت‬ ‫يفضل‬ ‫التي‬ ‫اعد‬‫و‬‫الق‬ ‫على‬ ‫الضوء‬
.‫أعدته‬ ‫التي‬ ‫الجهة‬ ‫اسم‬ ‫يلكر‬ ‫مثال‬ ‫كل‬ ‫وبعد‬ .‫العام‬ ‫السيا‬ ‫لتوضيح‬ ‫تستخدم‬
4-12‫ب‬ ‫مصحوبا‬ ‫المعيار‬ ‫ةلا‬ ‫استخدام‬ ‫يتم‬‫التقنين‬‫األ‬ ‫للوصف‬ ‫الدولي‬‫رشيف‬‫ي‬ISAD (G)،‫الطبعة‬
‫الثانية‬،‫و‬‫والعائالت‬ ‫واألشخاص‬ ‫االعتبارية‬ ‫للكيانات‬ ‫األرشيفي‬ ‫االستنادي‬ ‫للضبط‬ ‫الدولي‬ ‫المعيار‬
ISAAR (CPF)،‫الطبعة‬‫الثانية‬،( ‫ف‬ ‫الوظا‬ ‫لوصف‬ ‫الدولي‬ ‫المعيار‬‫و‬ISDF،‫األولى‬ ‫الطبعة‬ ،)‫وكللك‬
‫األ‬ ‫الوصف‬ ‫معايير‬‫رشيف‬‫الوطنية‬ ‫ي‬.‫و‬‫ةل‬ ‫استخدام‬ ‫يتم‬‫ع‬‫في‬ ‫المعايير‬‫طار‬‫الشب‬‫كة‬‫أو‬‫نظ‬‫ا‬‫الوصف‬ ‫م‬
‫األ‬‫رشيف‬،‫ي‬‫حيث‬‫بين‬ ‫بط‬‫ر‬‫ال‬ ‫يتم‬‫وصف‬‫الجهات‬‫بحفظ‬ ‫المعنية‬‫األ‬ ‫المقتنيات‬‫رشيف‬‫و‬ ‫ية‬‫الخاا‬ ‫الوصف‬
‫بالم‬‫اد‬‫و‬‫األ‬‫رشيف‬‫ية‬‫االستنادية‬ ‫ت‬ ‫التسجي‬‫و‬.‫بكيفية‬ ‫المعنية‬ ‫االسترشادية‬ ‫الخطوط‬ ‫السادس‬ ‫الفصل‬ ‫ويتيح‬
‫نشاء‬‫ابط‬‫و‬‫الر‬ ‫ةلع‬.
4-13‫ء‬‫جز‬ ‫المعيار‬ ‫ةلا‬ ‫يتناول‬‫ا‬‫الشروط‬ ‫من‬‫زمة‬ ‫ال‬‫ل‬‫اات‬‫م‬‫المعلو‬ ‫اادل‬‫ب‬‫ت‬ ‫دعم‬‫ان‬‫ع‬‫اات‬‫ه‬‫الج‬‫اظ‬‫ف‬‫بح‬ ‫اة‬‫ي‬‫المعن‬
‫األ‬ ‫المقتنيات‬‫رشيف‬‫ية‬.‫و‬‫يتوقف‬‫اات‬‫م‬‫للمعلو‬ ‫الناجح‬ ‫ي‬ ‫التلقا‬ ‫التبادل‬‫اى‬‫ل‬‫ع‬‫اي‬‫ن‬‫تب‬‫اال‬‫ص‬‫ت‬ ‫ل‬ ‫ابة‬‫س‬‫منا‬ ‫ايجة‬‫ص‬‫ان‬‫م‬
‫جانب‬‫الجهات‬.‫التبادل‬ ‫عملية‬ ‫في‬ ‫المشتركة‬ ‫األرشيفية‬‫و‬‫المعيار‬ ‫ةلا‬ ‫استخدام‬ ‫يتم‬‫أساس‬‫ا‬‫في‬‫عملية‬ ‫تطوير‬
/‫و‬ ‫االتصال‬‫أو‬‫البيانات‬ ‫بتبادل‬ ‫الخاصة‬ ‫الصيغ‬.
ISDIAH, ‫األولى‬ ‫الطبعة‬
17
5-‫يفية‬‫ش‬‫ر‬‫أ‬‫ل‬‫ا‬ ‫نيات‬‫ملقت‬‫ا‬ ‫حبفظ‬ ‫نية‬‫ملع‬‫ا‬ ‫اجلهة‬ ‫وصف‬ ‫حقول‬
5-0‫يف‬‫ر‬‫التع‬ ‫حقل‬:
5-1-1‫لألجهة‬ ‫القياال‬ ‫المعرف‬:
‫الهدف‬:‫تاح‬‫قمي‬‫ر‬ ‫كود‬ ‫ة‬‫أو‬‫ي‬ ‫ةجا‬ ‫قمي‬‫ر‬‫يد‬‫ر‬‫ف‬‫الجه‬ ‫يحدد‬‫ة‬‫بحفظ‬ ‫المعنية‬‫األ‬ ‫المقتنيات‬‫رشيف‬‫ية‬.
‫القاتدة‬:‫قمي‬‫ر‬‫ال‬ ‫الكود‬ ‫تسجيل‬‫أو‬‫اله‬ ‫قمي‬‫ر‬‫ال‬‫الجه‬ ‫يحدد‬ ‫اللي‬ ‫ي‬ ‫جا‬‫ة‬‫بحفظ‬ ‫المعنية‬‫األ‬ ‫المقتنيات‬‫رشيف‬‫وفقا‬ ‫ية‬
‫للمعايير‬‫الوطنية‬‫الدولية‬‫و‬‫الصلة‬ ‫لات‬.
‫األ‬‫مثأل‬‫ة‬:
*‫مصر‬-.‫دك‬
‫أعدع‬ ‫الوصف‬.‫القاةر‬ ‫جامعة‬ ،‫اآلداب‬ ‫كلية‬ ،‫يز‬‫ز‬‫الع‬ ‫عبد‬ ‫محمد‬ ‫أماني‬ :
‫ةى‬ ‫الجهة‬ :‫حظة‬ ‫م‬‫المصرية‬ ‫الكتب‬ ‫دار‬‫مصر‬ ،.
*GB0182.
The National Archives (.‫ا‬‫المتحد‬ ‫لمملكة‬)
‫حظة‬ ‫م‬‫ةى‬ ‫الجهة‬ :West Sussex Record Office
*ES.08019.ACA.
Subdirección General de los Archivos Estatales (‫أسبانيا‬)
‫ةى‬ ‫الجهة‬ :‫حظة‬ ‫م‬Archivo de la Corona de Aragón.
*IT-ASMI.
‫يطاليا‬.
‫ةى‬ ‫الجهة‬ :‫حظة‬ ‫م‬Archivio di Stato di Milano.
*FR/ANOM.
Direction des Archives de France (‫نسا‬‫ر‬‫ف‬) .
‫ةى‬ ‫الجهة‬ :‫حظة‬ ‫م‬Archives nationales d’outre-mer.
*BR AN.
Arquivo Nacional (‫ي‬‫ز‬‫ا‬‫ر‬‫الب‬)‫ل‬
‫ةى‬ ‫الجهة‬ :‫حظة‬ ‫م‬Arquivo Nacional.
5-1-2‫لألجهة‬ ‫الرامل‬ )‫(األاماء‬ ‫االاف‬:
‫الهدف‬:‫نشاء‬‫نقطة‬‫تاحة‬‫بصور‬ ‫تحدد‬ ‫معتمد‬‫دقيقة‬‫الجهة‬‫بحفظ‬ ‫المعنية‬‫األ‬ ‫المقتنيات‬‫رشيف‬‫ية‬.
ISDIAH, ‫األولى‬ ‫الطبعة‬
18
:‫القاتدة‬‫تسجيل‬‫الرسمي‬ ‫االسم‬‫ل‬‫لجهة‬‫بحفظ‬ ‫المعنية‬‫األ‬ ‫المقتنيات‬‫رشيف‬‫يعني‬ ‫مما‬ ،‫ية‬‫ضافة‬‫ال‬‫معلومات‬
،‫يخ‬‫ر‬‫التا‬ ‫(مثل‬ ‫المناسبة‬‫و‬‫لخ‬ ...‫المكان‬)‫لا‬‫تطلب‬‫األمر‬‫للك‬.‫تحديد‬ ‫يتعين‬ ‫كما‬‫أي‬‫ة‬‫اعد‬‫و‬‫ق‬‫اتفاقيات‬ ‫و/أو‬‫يتم‬
‫في‬ ‫تطبيقها‬‫طار‬‫اال‬‫تفاقيات‬‫العنصر‬ ‫في‬ ‫ارد‬‫و‬‫ال‬(5-6-3).
‫األ‬‫مثأل‬:‫ة‬
*‫األوبرا‬ ‫دار‬ ‫متحف‬‫المصرية‬.)‫(مصر‬
‫أعدع‬ ‫الوصف‬‫محمد‬ ‫أماني‬ :‫يز‬‫ز‬‫الع‬ ‫عبد‬.‫القاةر‬ ‫جامعة‬ ،‫اآلداب‬ ‫كلية‬ ،
* West Sussex Record Office
The National Archives (.‫المتحد‬ ‫المملكة‬)
*Archivo de la Corona de Aragón
Subdirección General de los Archivos Estatales (‫أسبانيا‬)
*Archivio di Stato di Milano ()‫يطاليا‬
*Archives nationales d’outre-mer.
Direction des Archives de France (‫نسا‬‫ر‬‫ف‬) .
5-1-3‫ال‬ )‫(األاماء‬ ‫االاف‬‫ر‬‫از‬‫و‬‫م‬‫لألجهة‬:
‫الهدف‬:،‫ا‬‫شار‬‫لى‬‫األسماء‬‫في‬ ‫يتحدد‬ ‫التي‬ ‫المتنوعة‬‫ةا‬‫طار‬‫الرسمي‬ ‫االسم‬‫ل‬‫لجهة‬‫بحفظ‬ ‫المعنية‬‫المقتنيات‬
‫األ‬‫رشيف‬‫اللجات‬ ‫في‬ ‫ية‬‫أو‬‫ا‬‫لكتابات‬‫األ‬‫ى‬‫خر‬.
:‫القاتدة‬‫تسجيل‬‫األسماء‬‫الم‬‫ية‬‫ز‬‫ا‬‫و‬‫ل‬‫لجهة‬‫بحفظ‬ ‫المعنية‬‫األ‬ ‫المقتنيات‬‫رشيف‬‫ل‬ ‫وفقا‬ ‫ية‬‫تفاقيات‬‫أو‬‫اعد‬‫و‬‫الق‬
‫الوطنية‬‫أو‬‫ب‬ ‫قامت‬ ‫التي‬ ‫الجهة‬ ‫جانب‬ ‫من‬ ‫تطبيقها‬ ‫يتم‬ ‫التي‬ ‫الدولية‬‫ال‬ ‫عملية‬،‫وصف‬‫للك‬ ‫في‬ ‫بما‬‫أي‬‫عناصر‬
/‫و‬ ‫ية‬‫ر‬‫ضرو‬ ‫عية‬‫فر‬‫أو‬‫ات‬‫و‬‫األد‬‫اعد‬‫و‬‫الق‬ ‫تتطلبها‬ ‫التي‬ ‫المؤةلة‬‫أو‬‫اال‬‫تفاقيات‬‫د‬ ‫السا‬.‫تحديد‬ ‫يتعين‬ ‫كما‬‫أية‬
‫في‬ ‫تطبيقها‬ ‫سيتم‬ ‫اعد‬‫و‬‫ق‬‫طار‬/‫و‬ ‫اعد‬‫و‬‫الق‬‫أو‬‫اال‬‫تفاقيات‬‫العنصر‬ ‫في‬ ‫ارد‬‫و‬‫ال‬(5-6-3.)
‫األ‬‫مثأل‬‫ة‬:
* Egyption Archives of Folk Life and Folk Traditions
* National Folklore Archives – Egypt
‫أعدع‬ ‫الوصف‬.‫القاةر‬ ‫جامعة‬ ،‫اآلداب‬ ‫كلية‬ ،‫يز‬‫ز‬‫الع‬ ‫عبد‬ ‫محمد‬ ‫أماني‬ :
‫ةى‬ ‫الجهة‬ :‫حظة‬ ‫م‬‫الشعبية‬ ‫والمأثورات‬ ‫للحياة‬ ‫المصري‬ ‫األرشيف‬‫مصر‬ ،.
*Archifdy Morgannwg
The National Archives (.‫المتحد‬ ‫المملكة‬)
‫ةى‬ ‫الجهة‬ :‫حظة‬ ‫م‬Glamorgan Record Office.
ISDIAH, ‫األولى‬ ‫الطبعة‬
19
*Arxiu de la Corona d’Aragó
Subdirección General de los Archivos Estatales (‫أسبانيا‬)
‫ةى‬ ‫الجهة‬ :‫حظة‬ ‫م‬Archivo de la Corona de Aragón
5-1-4‫اآلخر‬ )‫(األاماء‬ ‫االاف‬‫لألجهة‬:
‫الهدف‬:،‫ا‬‫شار‬‫لى‬‫أي‬‫اسم‬‫آ‬‫خر‬‫للجهة‬‫بحفظ‬ ‫المعنية‬‫األ‬ ‫المقتنيات‬‫رش‬‫يف‬‫في‬ ‫استخدامه‬ ‫يتم‬ ‫لم‬ ‫ية‬‫أي‬‫مكان‬
‫آخر‬‫يف‬‫ر‬‫التع‬ ‫حقل‬ ‫في‬.
:‫القاتدة‬‫تسجيل‬‫أي‬‫اسم‬‫آخر‬‫الجهة‬ ‫تصبح‬ ‫قد‬‫بحفظ‬ ‫المعنية‬‫األ‬ ‫المقتنيات‬‫رشيف‬‫له‬ ‫خ‬ ‫من‬ ‫شهر‬ ‫لات‬ ‫ية‬.‫و‬‫قد‬
‫ت‬‫ةل‬ ‫شمل‬‫ع‬‫األشكال‬‫األ‬‫ى‬‫خر‬‫االسم‬ ‫لنفس‬:‫ات‬‫ر‬‫االختصا‬‫أو‬‫أ‬‫ر‬‫تط‬ ‫التي‬ ‫ات‬‫ر‬‫التجيي‬‫على‬‫بما‬ ،‫الوقت‬ ‫بمرور‬ ‫االسم‬
‫الت‬ ‫للك‬ ‫في‬‫ع‬‫بالموضو‬ ‫الصلة‬ ‫لات‬ ‫يخ‬‫ر‬‫ا‬‫و‬‫لا‬‫أمكن‬‫للك‬.
‫األ‬‫مثأل‬:‫ة‬
*‫المحفوظات‬ ‫دار‬.
*‫المصرية‬ ‫خانة‬ ‫الدفتر‬.
*‫ل‬ ‫محمد‬ ‫خانة‬ ‫دفتر‬.
*‫المصرية‬ ‫المحفوظات‬ ‫دار‬.
‫أعدع‬ ‫الوصف‬‫محمد‬ ‫أماني‬ :‫يز‬‫ز‬‫الع‬ ‫عبد‬.‫القاةر‬ ‫جامعة‬ ،‫اآلداب‬ ‫كلية‬ ،
‫ةى‬ ‫الجهة‬ :‫حظة‬ ‫م‬‫العمومية‬ ‫المحفوظات‬ ‫دار‬‫مصر‬ ،.
*Public Record Office
The National Archives (.‫المتحد‬ ‫المملكة‬)
‫ةى‬ ‫الجهة‬ :‫حظة‬ ‫م‬The National Archives.
*Archivo Nacional
*Histórico Nacional
*Archivo General Nacional
*Archivo Histórico Nacional de Madrid
*A.H.N.
Subdirección General de los Archivos Estatales (‫أسبا‬‫نيا‬)
‫ةى‬ ‫الجهة‬ :‫حظة‬ ‫م‬Archivo Histórico Nacional.
*Archivi governativi di Milano (1861)
*Soprintendenza agli Archivi lombardi (1874-1892)
‫ةى‬ ‫الجهة‬ :‫حظة‬ ‫م‬Archivio di Stato di Milano()‫يطاليا‬.
ISDIAH, ‫األولى‬ ‫الطبعة‬
20
*Centre national des archives d’outre-mer (1966-2006)
Direction des Archives de France (‫نسا‬‫ر‬‫ف‬) .
‫ةى‬ ‫الجهة‬ :‫حظة‬ ‫م‬Archives nationales d’outre-mer.
*Brasil. Arquivo Nacional [cf. AACR2]
*Arquivo Público do Império (1838-1890)
*Archivo Público do Império
*Arquivo Público Nacional (1890-1911)
*Archivo Público Nacional
*Arquivo Nacional (1911- )
*Archivo Nacional
Arquivo Nacional (‫ي‬‫ز‬‫ا‬‫ر‬‫الب‬)‫ل‬
‫ةى‬ ‫الجهة‬ :‫حظة‬ ‫م‬Arquivo Nacional.
5-1-5‫ع‬‫نو‬‫ال‬‫جه‬‫ة‬‫بحفظ‬ ‫المعنية‬‫األ‬ ‫المقتنيات‬‫رشيف‬‫ية‬:
‫الهدف‬:‫ن‬ ‫تحديد‬‫ع‬‫و‬‫الجه‬‫ة‬‫بحفظ‬ ‫المعنية‬‫األ‬ ‫المقتنيات‬‫رشيف‬‫ية‬.
‫القاتدة‬:‫ع‬‫نو‬ ‫تسجيل‬‫ال‬‫جه‬‫ة‬‫بحفظ‬ ‫المعنية‬‫األ‬ ‫المقتنيات‬‫رشيف‬‫ية‬.
‫م‬‫حظة‬:‫مختلفة‬ ‫نظم‬ ‫استخدام‬ ‫يتم‬ ‫قد‬‫المع‬ ‫مع‬ ‫افقة‬‫و‬‫مت‬‫ي‬‫ا‬/‫و‬ ‫ر‬‫أو‬‫ال‬ ‫بتصنيف‬ ‫مصحوبة‬ ‫تكون‬ ‫قد‬‫جهات‬‫المعنية‬
‫بحفظ‬‫األ‬ ‫المقتنيات‬‫رشيف‬‫وفقا‬ ‫ية‬‫ألية‬‫اعد‬‫و‬‫ق‬‫أو‬‫اتفاقيات‬‫وطنية‬‫أو‬‫مة‬ ‫م‬ ‫دولية‬‫أو‬‫الضبط‬ ‫مفردات‬.
‫األ‬‫مثأل‬‫ة‬:
*‫ثاافية‬
‫أعدع‬ ‫الوصف‬‫محمد‬ ‫أماني‬ :‫ا‬ ‫عبد‬‫يز‬‫ز‬‫لع‬.‫القاةر‬ ‫جامعة‬ ،‫اآلداب‬ ‫كلية‬ ،
‫ةى‬ ‫الجهة‬ :‫حظة‬ ‫م‬‫متحف‬‫عابدين‬ ‫بقصر‬ ،‫التاريخية‬ ‫الوثائق‬‫مصر‬ ،.
*‫ديني‬‫ة‬
‫أعدع‬ ‫الوصف‬‫محمد‬ ‫أماني‬ :‫يز‬‫ز‬‫الع‬ ‫عبد‬.‫القاةر‬ ‫جامعة‬ ،‫اآلداب‬ ‫كلية‬ ،
‫ةى‬ ‫الجهة‬ :‫حظة‬ ‫م‬‫كاترين‬ ‫سانت‬ ‫دير‬ ‫مكتبة‬‫مصر‬ ،.
* Business
The National Archives (.‫الم‬ ‫المملكة‬‫تحد‬)
‫ةى‬ ‫الجهة‬ :‫حظة‬ ‫م‬Bank of England Archive.
* Titularidad: Archivo Público de Titularidad Estatal
ISDIAH, ‫األولى‬ ‫الطبعة‬
21
* Gestión: Administración Autonómica/Territorial
* Ciclo Vital: Archivo Histórico; Archivo Intermedio
* Tipología: Archivo Histórico Provincial
Censo Guía de Archivos de España e Iberoamérica (‫أسبانيا‬)
‫ةى‬ ‫الجهة‬ :‫حظة‬ ‫م‬Archivo Histórico Provincial de Málaga
* Archivio di Stato
* Ufficio periferico del Ministero per i beni e le attività culturali
*Archivio storico per la conservazione permanente; ambito provinciale
‫ةى‬ ‫الجهة‬ :‫حظة‬ ‫م‬Archivio di Stato di Milano()‫يطاليا‬.
* Service extérieur à compétence nationale (ministère de la Culture et de la
Communication
Direction des Archives de France (‫نسا‬‫ر‬‫ف‬) .
‫ةى‬ ‫الجهة‬ :‫حظة‬ ‫م‬Archives nationales d’outre-mer.
*Órgão público do Poder Executivo federal, da administração direta
Arquivo Nacional (‫ي‬‫ز‬‫ا‬‫ر‬‫الب‬)‫ل‬
‫ةى‬ ‫الجهة‬ :‫حظة‬ ‫م‬Arquivo Nacional.
5-2‫حقل‬‫االتصال‬:
5-2-1‫ان‬‫و‬‫العن‬‫و‬ ‫المكان‬:
:‫الهدف‬‫تاح‬‫الصلة‬ ‫لات‬ ‫العناوين‬ ‫كل‬ ‫ة‬‫لل‬‫جهات‬‫بحفظ‬ ‫المعنية‬‫األ‬ ‫المقتنيات‬‫رشيف‬،‫ية‬‫العناوي‬ ‫اء‬‫و‬‫س‬‫يدية‬‫ر‬‫الب‬ ‫ن‬
‫أو‬،‫ا‬‫لكتروني‬‫ة‬.
:‫القاتدة‬‫تسجيل‬‫األماكن‬‫بال‬ ‫الخاصة‬‫جها‬‫ت‬‫بحفظ‬ ‫المعنية‬‫األ‬ ‫المقتنيات‬‫رشيف‬،‫ع‬‫الشار‬ ‫ان‬‫و‬‫(عن‬ ‫ية‬‫و‬‫الكود‬
،‫يدي‬‫ر‬‫الب‬‫و‬،‫المدينة‬‫و‬،‫ية‬‫ر‬‫المدي‬‫و‬،‫المقاطعة‬‫و‬،‫الية‬‫و‬‫ال‬‫و‬)‫ةا‬‫ورير‬ ‫الدولة‬‫مع‬،‫ا‬‫شار‬‫لى‬‫أية‬‫عناوين‬‫ى‬‫أخر‬‫لات‬
‫صلة‬‫مثل‬‫بال‬ ‫الخاصة‬ ‫العناوين‬‫جهات‬‫األ‬‫ى‬‫خر‬.‫يتعين‬ ‫كما‬‫ال‬ ‫تسجيل‬‫موقع‬،‫ا‬‫لكتروني‬‫ا‬ ‫للجهة‬‫بحفظ‬ ‫لمعنية‬
‫األ‬ ‫المقتنيات‬‫رشيف‬‫ية‬.
‫األ‬‫مثأل‬:‫ة‬
*‫رقم‬ ‫(بوابة‬ ‫ابدين‬ ‫قصر‬14‫الااهرة‬ ،‫الجمهورية‬ ‫ميدان‬ ،).
:‫عابدين‬ ‫قصر‬ ‫لمتاحف‬ ‫اإللكتروني‬ ‫الموقع‬www.abdeenmus.gov.eg
‫أع‬ ‫الوصف‬‫دع‬‫محمد‬ ‫أماني‬ :‫يز‬‫ز‬‫الع‬ ‫عبد‬.‫القاةر‬ ‫جامعة‬ ،‫اآلداب‬ ‫كلية‬ ،
‫ةى‬ ‫الجهة‬ :‫حظة‬ ‫م‬‫متحف‬‫عابدين‬ ‫بقصر‬ ،‫التاريخية‬ ‫الوثائق‬‫مصر‬ ،.
ISDIAH, ‫األولى‬ ‫الطبعة‬
22
*21.‫الااهرة‬ ،‫رمسيس‬ ‫شارع‬.‫مصر‬ ،
‫المراسالت‬‫البريدية‬:‫ص.ب‬141‫بريدي‬ ‫رقم‬ ،11114-‫الااهرة‬-‫ع‬ .‫م‬ .‫ج‬.
‫أعدع‬ ‫الوصف‬‫محمد‬ ‫أماني‬ :‫يز‬‫ز‬‫الع‬ ‫عبد‬‫اآلد‬ ‫كلية‬ ،.‫القاةر‬ ‫جامعة‬ ،‫اب‬
‫هى‬ ‫الجهة‬ :‫مالحظة‬‫المصري‬ ‫المهندسين‬ ‫جمعية‬‫ة‬‫مصر‬ ،.
* Sherburne House
3 Orchard Street
Chichester
PO19 1RN
England
Correspondence Address:
County Hall
Chichester PO19 1RN
URL: http://www.westsussex.gov.uk/ccm/navigation/libraries-and-archives/
The National Archives (.‫المتحد‬ ‫المملكة‬)
‫ةى‬ ‫الجهة‬ :‫حظة‬ ‫م‬West Sussex Record Office.
* Edificio de la Lonja
Avenida de la Constitución, 3
41071 Sevilla (España)
Edificio de la Cilla
C/ Santo Tomás, 5
41071 Sevilla (España)
Sitio Web: http://www.mcu.es/archivos/MC/AGI/index.html
Subdirección General de los Archivos Estatales (‫أسبانيا‬)
‫ةى‬ ‫الجهة‬ :‫حظة‬ ‫م‬Archivo General de Indias.
* via Senato, 10
20121 Milano (Italia)
sito web: http://archivi.beniculturali.it/ASMI/indice.html
‫ةى‬ ‫الجهة‬ :‫حظة‬ ‫م‬Archivio di Stato di Milano()‫يطاليا‬.
* 29 chemin du Moulin Detesta
13090 Aix-en-Provence (France)
Site web : http://www.archivesnationales.culture.gouv.fr/caom/fr/index.html
Direction des Archives de France (‫نسا‬‫ر‬‫ف‬) .
‫ةى‬ ‫الجهة‬ :‫حظة‬ ‫م‬Archives nationales d’outre-mer.
* Coordenação Regional no Distrito Federal, em Brasília (COREG):
SIG – Q6 Lote 800 – Anexo ao prédio da Imprensa Nacional
70610-460 – Brasília – DF
Brasil: www.arquivonacional.gov.br
Arquivo Nacional (‫ي‬‫ز‬‫ا‬‫ر‬‫الب‬)‫ل‬
ISDIAH, ‫األولى‬ ‫الطبعة‬
23
5-2-2‫رقف‬‫التأليفون‬‫و‬‫الفاكس‬‫و‬‫اإل‬ ‫البريد‬‫لكترون‬‫ل‬:
‫الهدف‬:‫تاح‬‫بالجهات‬ ‫تصال‬ ‫ل‬ ‫زمة‬ ‫ال‬ ‫التفاصيل‬ ‫ة‬‫بحفظ‬ ‫المعنية‬‫األ‬ ‫المقتنيات‬‫رشيف‬.‫ية‬
‫القاتدة‬:‫تسجيل‬‫قام‬‫ر‬‫أ‬‫التليفونات‬‫و‬/‫و‬ ‫الفاكس‬‫أو‬‫ا‬ ‫يد‬‫ر‬‫الب‬ ‫ان‬‫و‬‫عن‬،‫لكتروني‬‫ال‬‫و‬‫ل‬ ‫وسا‬،‫ا‬‫لكتروني‬‫األ‬ ‫ة‬‫ى‬‫خر‬‫التي‬
‫من‬ ‫استخدامها‬ ‫الممكن‬ ‫من‬‫أ‬‫بالجه‬ ‫االتصال‬ ‫جل‬‫ة‬‫بحفظ‬ ‫المعنية‬‫األ‬ ‫المقتنيات‬‫رشي‬‫ف‬‫ية‬.
‫األ‬‫مثأل‬:‫ة‬
‫تليفون‬ *‫كنيسة‬(‫وبولس‬ ‫بطرس‬ ‫الن‬‫و‬‫الرس‬)(‫البطرسية‬:)+20224822256.
‫ا،لكتروني‬ ‫يد‬‫ر‬‫الب‬‫المعاصر‬ ‫مصر‬ ‫للاكر‬:modernEgypt@bibalex.org
‫ا،لكتروني‬ ‫يد‬‫ر‬‫الب‬‫ل‬:‫المعلوماتية‬ ‫اسات‬‫ر‬‫للد‬ ‫الدولي‬ ‫لمعهد‬isis@bibalex.org‫كما‬ ،‫المعهد‬ ‫يتيح‬
‫رسال‬.‫ا،لكتروني‬ ‫المعهد‬ ‫موقع‬ ‫ل‬ ‫خ‬ ‫من‬ ‫يد‬‫ر‬‫الب‬
‫أعدع‬ ‫الوصف‬‫محمد‬ ‫أماني‬ :‫يز‬‫ز‬‫الع‬ ‫عبد‬.‫القاةر‬ ‫جامعة‬ ،‫اآلداب‬ ‫كلية‬ ،
‫ةى‬ ‫الجهة‬ :‫حظة‬ ‫م‬‫رالي‬ ‫باشا‬ ‫بطرس‬ ‫أسر‬ ‫أرشيف‬‫مصر‬ ،.
* Tel: 01243 753600
Fax: 01243 533959
Email: records.office@westsussex.gov.uk
The National Archives (.‫المتحد‬ ‫المملكة‬)
‫ةى‬ ‫الجهة‬ :‫حظة‬ ‫م‬West Sussex Record Office.
* Téléfono: +(34)954500528
Fax: +(34)954219485
Subdirección General de los Archivos Estatales (‫أسبانيا‬)
‫ةى‬ ‫الجهة‬ :‫حظة‬ ‫م‬Archivo General de Indias.
* Téléphone : +33 (0)4 42 93 38 50
Télécopie : +33 (0)4 42 93 38 99
Adresse électronique : caom.aix@culture.gouv.fr
Direction des Archives de France (‫نسا‬‫ر‬‫ف‬) .
‫ةى‬ ‫الجهة‬ :‫حظة‬ ‫م‬Archives nationales d’outre-mer.
*Sede:
Tel. XX (55) (21) 2179-1275
Fax: XX (55) (21) 2179-1297
Correio eletrônico: diretoriageral@arquivonacional.gov.br
COREG:
Tel.: XX (55) (61) 3344-8242
Fax: XX (55) (61) 3344-1038
Correio eletrônico: ancrdf@in.gov.br
Arquivo Nacional (‫ي‬‫ز‬‫ا‬‫ر‬‫الب‬)‫ل‬
‫ةى‬ ‫الجهة‬ :‫حظة‬ ‫م‬Arquivo Nacional.
ISDIAH, ‫األولى‬ ‫الطبعة‬
24
5-2-3)‫بهف‬ ‫االتصال‬ ‫يمكن‬ ‫الذين‬ ‫الجهة‬ ‫(موظفو‬ ‫االتصال‬ ‫مائولو‬:
‫الهدف‬:‫تاح‬‫تصال‬ ‫ل‬ ‫زمة‬ ‫ال‬ ‫المعلومات‬ ‫ة‬‫اد‬‫ر‬‫باألف‬‫االتصال‬ ‫بعملية‬ ‫مين‬ ‫القا‬.
‫القاتدة‬‫االسم‬ ‫تسجيل‬ :‫التفاصيل‬ ‫وكافة‬‫(االسم‬ ‫بالموظفين‬ ‫الخاصة‬‫األول‬،‫و‬،‫اللقب‬‫المهام‬‫و‬،‫و‬‫يد‬‫ر‬‫الب‬
،‫ا‬‫لكتروني‬...‫الخ‬).‫ةل‬ ‫تبط‬‫ر‬‫ت‬ ‫قد‬‫بالهيكل‬ ‫المعلومات‬ ‫ع‬‫ي‬‫ا،دار‬(5-3-4).
‫األ‬‫مثأل‬:‫ة‬
*.‫المتحف‬ ‫عام‬ ‫مدير‬ .‫حسن‬ ‫أ/سيد‬
‫ا،لكتروني‬ ‫يد‬‫ر‬‫الب‬ .‫المتحف‬ ‫مدير‬ .‫حسن‬ ‫عبدالقادر‬ ‫ليلى‬ /‫د‬:dr._laila@hotmail.com
‫أعدع‬ ‫الوصف‬‫محمد‬ ‫أماني‬ :‫يز‬‫ز‬‫الع‬ ‫عبد‬‫جامعة‬ ،‫اآلداب‬ ‫كلية‬ ،.‫القاةر‬
‫ةى‬ ‫الجهة‬ :‫حظة‬ ‫م‬‫ي‬‫المصر‬ ‫المتحف‬‫مصر‬ ،.
*.‫الجمعية‬ ‫يسة‬‫ر‬ ،‫منصور‬ ‫رجاء‬ /‫أ‬
‫الجمعية‬ ‫مدير‬ ،‫حسين‬ ‫يد‬‫ر‬‫ف‬ /‫أ‬.
.‫الجمعية‬ ‫مدير‬ ‫ب‬ ‫نا‬ ،‫العال‬ ‫عبد‬ ‫أمل‬ /‫أ‬
‫أعدع‬ ‫الوصف‬‫محمد‬ ‫أماني‬ :‫يز‬‫ز‬‫الع‬ ‫عبد‬.‫القاةر‬ ‫جامعة‬ ،‫اآلداب‬ ‫كلية‬ ،
‫ةى‬ ‫الجهة‬ :‫حظة‬ ‫م‬‫اوي‬‫ر‬‫شع‬ ‫ةدى‬ ‫جمعية‬‫النسا‬ ‫للنهضة‬‫ية‬‫مصر‬ ،.
* County Archivist : Mr RJ Childs
Email: records.office@westsussex.gov.uk
The National Archives (.‫المتحد‬ ‫المملكة‬)
‫ةى‬ ‫الجهة‬ :‫حظة‬ ‫م‬West Sussex Record Office.
* http://www.mcu.es/archivos/MC/AGI/index.html
Subdirección General de los Archivos Estatales (‫أسبانيا‬)
‫ةى‬ ‫الجهة‬ :‫حظة‬ ‫م‬Archivo General de Indias.
* Direttore: Maria Barbara Bertini
Email: mariabarbara.bertini@beniculturali.it
Ufficio relazioni con il pubblico (URP): Maria Pia Bortolotti
Email: as-mi@beniculturali.it
‫ةى‬ ‫الجهة‬ :‫حظة‬ ‫م‬Archivio di Stato di Milano()‫يطاليا‬.
*Directeur : Martine Cornède
Adresse électronique : caom.aix@culture.gouv.fr
ISDIAH, ‫األولى‬ ‫الطبعة‬
25
Secrétaire général : Michèle Bournonville
Adresse électronique : michele.bournonville@culture.gouv.fr
Direction des Archives de France (‫نسا‬‫ر‬‫ف‬) .
‫ةى‬ ‫الجهة‬ :‫حظة‬ ‫م‬Archives nationales d’outre-mer.
* Diretor-Geral: Jaime Antunes da Silva
Assessora: Maria Elisa Bustamante
Correio eletrônico: diretoriageral@arquivonacional.gov.br
Arquivo Nacional (‫ي‬‫ز‬‫ا‬‫ر‬‫الب‬)‫ل‬
‫ةى‬ ‫الجهة‬ :‫حظة‬ ‫م‬Arquivo Nacional.
5-3‫حقل‬‫الوصف‬:
5-3-1‫األرشيفية‬ ‫المقتنيات‬ ‫بحفظ‬ ‫المعنية‬ ‫الجهة‬ ‫تاريخ‬:
‫الهدف‬:‫تاح‬‫للجه‬ ‫موجز‬ ‫يخ‬‫ر‬‫تا‬ ‫ة‬‫ة‬‫بحفظ‬ ‫المعنية‬‫المقتنيات‬‫األرشيفية‬.
‫القاتدة‬‫تسجيل‬ :‫أية‬‫الجه‬ ‫يخ‬‫ر‬‫بتا‬ ‫خاصة‬ ‫معلومات‬‫ة‬‫بحفظ‬ ‫المعنية‬‫األرشيفية‬ ‫المقتنيات‬‫يخ‬‫ر‬‫ا‬‫و‬‫ت‬ ‫مثل‬ ،‫ا،نشاء‬
‫التطوير‬‫و‬،‫و‬‫كللك‬‫ت‬ ‫التي‬ ‫ات‬‫ر‬‫التجيي‬‫أ‬‫ر‬‫ط‬‫عل‬‫ى‬‫األسماء‬‫ال‬‫بالجه‬ ‫خاصة‬‫ة‬‫بحفظ‬ ‫المعنية‬‫األ‬ ‫المقتنيات‬‫رشيف‬‫ية‬.
‫األ‬‫مثأل‬‫ة‬:
*‫مؤسسة‬‫المصر‬‫ي‬‫ار‬‫ش‬‫الن‬‫و‬ ‫احافة‬‫ص‬‫لل‬ ‫اوم‬‫ي‬‫ال‬،‫اام‬‫ع‬ ‫ات‬‫س‬‫تأس‬2003،‫دار‬ ‫اس‬‫ل‬‫مج‬ ‫ام‬‫ض‬‫وي‬‫اا‬‫ه‬‫ت‬‫اة‬‫ع‬‫مجمو‬
‫يي‬‫ر‬‫ا‬‫ا‬‫ص‬‫الم‬ ‫اال‬‫ا‬‫م‬‫األع‬ ‫اال‬‫ا‬‫ج‬‫ر‬ ‫ان‬‫ا‬‫م‬ ‫اة‬‫ا‬‫ق‬‫المرمو‬ ‫اماء‬‫ا‬‫س‬‫األ‬ ‫ان‬‫ا‬‫م‬.‫ن‬،‫اومي‬‫ا‬‫ي‬‫ال‬ ‫ي‬‫ار‬‫ا‬‫ص‬‫يالم‬ ‫اد‬‫ا‬‫ي‬‫ر‬‫ج‬ ‫اة‬‫ا‬‫س‬‫المؤس‬ ‫ادر‬‫ا‬‫ص‬‫ت‬
‫مستقلة‬ ‫يومية‬ ‫صحيفة‬ ‫وةى‬‫أولى‬ ‫صدرت‬ ،‫ا‬‫ف‬ ‫ادادةا‬‫ع‬‫أ‬‫ي‬1/6/2114.‫ع‬‫اار‬‫ش‬‫ب‬ ‫اي‬‫س‬‫ي‬‫الر‬ ‫اا‬‫ة‬‫مقر‬ ‫اان‬‫ك‬‫و‬
‫ايتي‬‫س‬ ‫ااردن‬‫ج‬‫ب‬ ‫ان‬‫س‬‫المحا‬ ‫او‬‫ب‬‫أ‬ ‫ادين‬‫ل‬‫ا‬ ‫اال‬‫م‬‫ج‬ ‫ع‬‫اار‬‫ش‬ ‫اي‬‫ف‬ ‫ار‬‫خ‬‫آ‬ ‫ار‬‫ق‬‫م‬ ‫ااء‬‫ش‬‫ن‬ ‫تم‬ ‫ثم‬ ،‫المبتديان‬.‫اس‬‫س‬‫تأ‬ ‫اد‬‫ق‬‫و‬
‫ا‬‫ا‬‫ا‬‫ش‬‫الن‬‫و‬ ‫يات‬‫ر‬‫ادو‬‫ا‬‫ا‬‫ل‬‫ا‬‫و‬ ‫اب‬‫ا‬‫ا‬‫ت‬‫الك‬ ‫ام‬‫ا‬‫ا‬‫ض‬‫ي‬ ‫اات‬‫ا‬‫ا‬‫س‬‫ا‬‫ر‬‫للد‬ ‫از‬‫ا‬‫ا‬‫ك‬‫مر‬ ‫اه‬‫ا‬‫ا‬‫ي‬‫ف‬‫احفيون‬‫ا‬‫ا‬‫ص‬‫ال‬ ‫اان‬‫ا‬‫ا‬‫ك‬ ‫اي‬‫ا‬‫ا‬‫ت‬‫ال‬ ‫ات‬‫ر‬‫او‬‫ا‬‫ا‬‫ع‬‫يرج‬‫ن‬‫اي‬‫ا‬‫ا‬‫ف‬ ‫اا‬‫ا‬‫ا‬‫ه‬‫لي‬
.‫الصحفية‬ ‫أعمالهم‬
‫يتعل‬ ‫فيما‬ ‫أما‬‫المعلومات‬ ‫قسم‬ ‫بإنشاء‬‫األرشيف‬‫و‬‫ال‬ ‫بمؤسسة‬‫اليوم‬ ‫ي‬‫مصر‬‫أول‬ ‫بصدور‬ ‫تبط‬‫ر‬‫ي‬ ‫فهو‬ ،
‫ال‬ ‫يد‬‫ر‬‫لج‬ ‫عدد‬‫اليوم‬ ‫ي‬‫مصر‬‫في‬1‫يونيو‬‫عام‬2114‫م‬.‫حيث‬ ،‫اضعة‬‫و‬‫مت‬ ‫األرشيف‬ ‫بداية‬ ‫كانت‬ ‫ولقد‬
‫عدد‬ ‫يضم‬ ‫كان‬‫ا‬‫قلي‬‫الصحفية‬ ‫القصاصات‬‫و‬ ‫الصور‬ ‫من‬‫يتم‬ ‫كان‬ ‫التي‬‫د‬ ‫ا‬‫ر‬‫الج‬ ‫جميع‬ ‫من‬ ‫جمعها‬
،‫ت‬ ‫المج‬‫و‬‫و‬‫ل‬‫تط‬ ‫مع‬ ‫كن‬‫مؤسسة‬ ‫ور‬‫اليوم‬ ‫ي‬‫المصر‬‫الصحفية‬ ‫القصاصات‬ ‫جمع‬ ‫اقتصر‬‫على‬‫يد‬‫ر‬‫ج‬
‫المصر‬‫اليوم؛‬ ‫ي‬.‫الحيز‬ ‫لضي‬ ‫وللك‬
‫أعدع‬ ‫الوصف‬‫محمد‬ ‫أماني‬ :‫يز‬‫ز‬‫الع‬ ‫عبد‬.‫القاةر‬ ‫جامعة‬ ،‫اآلداب‬ ‫كلية‬ ،
‫ةى‬ ‫الجهة‬ :‫حظة‬ ‫م‬‫المعلومات‬ ‫قسم‬‫األرشيف‬‫و‬‫بمؤسسة‬‫اليوم‬ ‫ي‬‫المصر‬‫مصر‬ ،.
ISDIAH, ‫األولى‬ ‫الطبعة‬
26
* Shropshire Archives is the archives and local studies service for the historic county
of Shropshire, which includes the Borough of Telford and Wrekin. In 1995 the County
Record Office and Local Studies Library were brought together in purpose built
accommodation in the town centre. From 1995 to 2003, the building was known as the
Shropshire Records and Research Centre. After consultation, in 2003 the name was
changed to Shropshire Archives - gateway to the history of Shropshire and Telford.
The National Archives (.‫المتحد‬ ‫المملكة‬)
‫ةى‬ ‫الجهة‬ :‫حظة‬ ‫م‬Shropshire Archives.
(http://www.shropshire.gov.uk/archives.nsf/open/9068325BC9965A4780256EFB004
D5000; accessed on 3/7/07)
*En el último tercio del siglo XV, en plenas luchas de bandos nobiliarios, una de estas
poderosas familias, los Almirantes de Castilla, construyeron un castillo en la histórica
villa de Simancas, cercana a Valladolid. Los Reyes Católicos, consecuentes con su
política de control de la nobleza, exigieron a los Enríquez la entrega de la fortaleza,
que de esta forma pasó a manos de la corona. Es Carlos V quien, sofocado el
movimiento comunero, afianzado el poder real y desarrollado el aparato administrativo
de la monarquía ordena, el 16 de septiembre de 1540 guardar en uno de los cubos o
torres, acondicionados para ello, un importante conjunto de documentos.
Pero el verdadero ejecutor del Archivo de Simancas, plenamente consciente de la
trascendencia y significado de su proyecto archivístico, es Felipe II, quien claramente
percibe que la administración de un imperio debe descansar en el control de la
escritura, único medio receptor de informaciones y emisor de órdenes. Para cumplir
este objetivo construye un edificio y promulga un reglamento. En 1572 manda a Juan
de Herrera que haga las trazas de lo que se convertiría en el primer edificio, construido
para archivo, de la época moderna, y en 1588 firma una instrucción considerada el
primer reglamento de archivos del mundo.
A partir de este momento el reciente Archivo de Simancas va recibiendo las periódicas
remesas de documentos provenientes de los órganos centrales de la monarquía
hispánica: los Consejos en la época de los Austrias (siglos XVI y XVII), y las
Secretarías en la época de los Borbones (siglo XVIII), aunque con algunas
excepciones. En 1785 se traslada a Sevilla el Consejo de Indias, a mediados del
siguiente se lleva al Archivo de la Corona de Aragón el Consejo de Aragón y en los
primeros años del siglo actual al Archivo Histórico Nacional el Consejo de
Inquisición. La etapa de archivo al servicio de la administración finaliza en 1844
cuando, con la llegada del régimen liberal, Simancas se abre a la investigación
histórica. A partir de dicha fecha pasa a ser Archivo Histórico. Esta andadura histórica,
realmente excepcional, del Archivo de Simancas lo convierte en uno de los archivos
más importantes para el estudio de la época moderna.
Subdirección General de los Archivos Estatales (‫أسبا‬‫نيا‬)
‫ةى‬ ‫الجهة‬ :‫حظة‬ ‫م‬Archivo General de Simancas.
* Con l’unificazione italiana fu scelta come sede dell’Archivio di Stato di Milano il
palazzo del Senato (ex Collegio Elvetico), dove furono inizialmente traslocati i fondi
presenti nell’Archivio governativo di San Fedele. Luigi Osio, “direttore generale degli
archivi di Lombardia” dal 1851, fu confermato direttore nel 1861. Il concentramento
ISDIAH, ‫األولى‬ ‫الطبعة‬
27
degli altri Archivi presenti in città nel palazzo del Senato fu progressivamente
completato all’epoca della direzione di Cesare Cantù (1873 – 1895), nominato, con
l’istituzione nel 1874 della Soprintendenza agli Archivi lombardi, Soprintendente
generale. Il direttore Giovanni Vittani (1920-1938) guidò il trasferimento dei fondi
dell’Archivio giudiziario nei locali dell’ex caserma di Sant’Eustorgio dove andò a
costituire una sezione separata dell’Archivio di Stato di Milano. Tra il 1940 e il 1943
parte dell’Archivio fu trasferita in Brianza; il 13 agosto 1943 un bombardamento
distrusse quasi integralmente il palazzo del Senato e con esso l’”archivietto”
(archivio amministrativo dell’ASMI) e molti fondi che non erano stati portati in salvo.
Il 15 agosto fu incenerita la sede di Sant’Eustorgio e, con essa, la sezione giudiziaria
dell’ASMI. Dall’unificazione politica dell’Italia (1861) l’Archivio di Stato di Milano
fa parte dell’Amministrazione statale periferica, alle dipendenze del Ministero
dell’Interno fino al 1975 e poi del Ministero per i beni e le attività culturali.
‫ةى‬ ‫الجهة‬ :‫حظة‬ ‫م‬Archivio di Stato di Milano(‫يطال‬)‫يا‬.
* Service délocalisé des Archives nationales, le Centre des archives d’outre-mer
(CAOM) a été créé en 1966 pour conserver les archives de l’expansion coloniale
française. Le CAOM est devenu depuis le 2 janvier 2007 le service « Archives
nationales d’outre-mer ». Cette nouvelle dénomination est intervenue dans le cadre
d’une réorganisation administrative érigeant les Archives nationales, jusqu’alors
intégrées à la direction des Archives de France, en trois services à compétence
nationale, organisés à la fois géographiquement et thématiquement.
Direction des Archives de France (‫نسا‬‫ر‬‫ف‬) .
‫ةى‬ ‫الجهة‬ :‫حظة‬ ‫م‬Archives nationales d’outre-mer.
* Previsto na Constituição de 1824, o Arquivo Público do Império foi estabelecido na
Secretaria dos Negócios do Império pelo regulamento nº 2, de 2/1/1838. Tinha por
competência a guarda dos diplomas legais dos poderes Legislativo, Executivo,
Judiciário e Moderador, dos documentos eclesiásticos, dos relativos à família imperial
e às relações exteriores. Em 3/3/1860, o decreto nº 2.541 reorganizou o órgão, que
passou a guardar e classificar os documentos concernentes ao direito público, à
legislação, à administração, à história e geografia do Brasil.
Em 21/11/1890, pelo decreto nº 10, o Arquivo Público do Império teve seu nome
alterado para Arquivo Público Nacional, mantendo-se na Secretaria dos Negócios do
Interior. Em 3/12/1892, o decreto nº 1.160 o transferiu para o Ministério da Justiça e
Negócios Interiores.
Em 21/11/1958, o decreto nº 44.862 aprovou uma nova competência para o órgão:
preservar os documentos de valor administrativo ou histórico, oriundos dos órgãos da
União e entidades de direito privado por ela instituídas e os de valor histórico,
provenientes de entidades públicas ou particulares; possibilitar seu uso aos órgãos
governamentais e particulares e promover a pesquisa histórica, realizá-la, e divulgar a
história pátria, visando à educação cívica do brasileiro.
Em 15/10/1975, a portaria nº 600-B do Ministério da Justiça determinou que o órgão
tinha por finalidade recolher e preservar o patrimônio documental do país com o
objetivo de divulgar o conteúdo científico cultural e incentivar a pesquisa relacionada
com os fundamentos e as perspectivas do desenvolvimento nacional.
(ISDIAH)المعيار الدولي لوصف الجهات المعنية بحفظ المقتنيات الأرشيفية
(ISDIAH)المعيار الدولي لوصف الجهات المعنية بحفظ المقتنيات الأرشيفية
(ISDIAH)المعيار الدولي لوصف الجهات المعنية بحفظ المقتنيات الأرشيفية
(ISDIAH)المعيار الدولي لوصف الجهات المعنية بحفظ المقتنيات الأرشيفية
(ISDIAH)المعيار الدولي لوصف الجهات المعنية بحفظ المقتنيات الأرشيفية
(ISDIAH)المعيار الدولي لوصف الجهات المعنية بحفظ المقتنيات الأرشيفية
(ISDIAH)المعيار الدولي لوصف الجهات المعنية بحفظ المقتنيات الأرشيفية
(ISDIAH)المعيار الدولي لوصف الجهات المعنية بحفظ المقتنيات الأرشيفية
(ISDIAH)المعيار الدولي لوصف الجهات المعنية بحفظ المقتنيات الأرشيفية
(ISDIAH)المعيار الدولي لوصف الجهات المعنية بحفظ المقتنيات الأرشيفية
(ISDIAH)المعيار الدولي لوصف الجهات المعنية بحفظ المقتنيات الأرشيفية
(ISDIAH)المعيار الدولي لوصف الجهات المعنية بحفظ المقتنيات الأرشيفية
(ISDIAH)المعيار الدولي لوصف الجهات المعنية بحفظ المقتنيات الأرشيفية
(ISDIAH)المعيار الدولي لوصف الجهات المعنية بحفظ المقتنيات الأرشيفية
(ISDIAH)المعيار الدولي لوصف الجهات المعنية بحفظ المقتنيات الأرشيفية
(ISDIAH)المعيار الدولي لوصف الجهات المعنية بحفظ المقتنيات الأرشيفية
(ISDIAH)المعيار الدولي لوصف الجهات المعنية بحفظ المقتنيات الأرشيفية
(ISDIAH)المعيار الدولي لوصف الجهات المعنية بحفظ المقتنيات الأرشيفية
(ISDIAH)المعيار الدولي لوصف الجهات المعنية بحفظ المقتنيات الأرشيفية
(ISDIAH)المعيار الدولي لوصف الجهات المعنية بحفظ المقتنيات الأرشيفية
(ISDIAH)المعيار الدولي لوصف الجهات المعنية بحفظ المقتنيات الأرشيفية
(ISDIAH)المعيار الدولي لوصف الجهات المعنية بحفظ المقتنيات الأرشيفية
(ISDIAH)المعيار الدولي لوصف الجهات المعنية بحفظ المقتنيات الأرشيفية
(ISDIAH)المعيار الدولي لوصف الجهات المعنية بحفظ المقتنيات الأرشيفية
(ISDIAH)المعيار الدولي لوصف الجهات المعنية بحفظ المقتنيات الأرشيفية
(ISDIAH)المعيار الدولي لوصف الجهات المعنية بحفظ المقتنيات الأرشيفية
(ISDIAH)المعيار الدولي لوصف الجهات المعنية بحفظ المقتنيات الأرشيفية
(ISDIAH)المعيار الدولي لوصف الجهات المعنية بحفظ المقتنيات الأرشيفية
(ISDIAH)المعيار الدولي لوصف الجهات المعنية بحفظ المقتنيات الأرشيفية
(ISDIAH)المعيار الدولي لوصف الجهات المعنية بحفظ المقتنيات الأرشيفية
(ISDIAH)المعيار الدولي لوصف الجهات المعنية بحفظ المقتنيات الأرشيفية
(ISDIAH)المعيار الدولي لوصف الجهات المعنية بحفظ المقتنيات الأرشيفية
(ISDIAH)المعيار الدولي لوصف الجهات المعنية بحفظ المقتنيات الأرشيفية
(ISDIAH)المعيار الدولي لوصف الجهات المعنية بحفظ المقتنيات الأرشيفية
(ISDIAH)المعيار الدولي لوصف الجهات المعنية بحفظ المقتنيات الأرشيفية
(ISDIAH)المعيار الدولي لوصف الجهات المعنية بحفظ المقتنيات الأرشيفية
(ISDIAH)المعيار الدولي لوصف الجهات المعنية بحفظ المقتنيات الأرشيفية
(ISDIAH)المعيار الدولي لوصف الجهات المعنية بحفظ المقتنيات الأرشيفية
(ISDIAH)المعيار الدولي لوصف الجهات المعنية بحفظ المقتنيات الأرشيفية
(ISDIAH)المعيار الدولي لوصف الجهات المعنية بحفظ المقتنيات الأرشيفية
(ISDIAH)المعيار الدولي لوصف الجهات المعنية بحفظ المقتنيات الأرشيفية
(ISDIAH)المعيار الدولي لوصف الجهات المعنية بحفظ المقتنيات الأرشيفية
(ISDIAH)المعيار الدولي لوصف الجهات المعنية بحفظ المقتنيات الأرشيفية
(ISDIAH)المعيار الدولي لوصف الجهات المعنية بحفظ المقتنيات الأرشيفية
(ISDIAH)المعيار الدولي لوصف الجهات المعنية بحفظ المقتنيات الأرشيفية
(ISDIAH)المعيار الدولي لوصف الجهات المعنية بحفظ المقتنيات الأرشيفية
(ISDIAH)المعيار الدولي لوصف الجهات المعنية بحفظ المقتنيات الأرشيفية
(ISDIAH)المعيار الدولي لوصف الجهات المعنية بحفظ المقتنيات الأرشيفية
(ISDIAH)المعيار الدولي لوصف الجهات المعنية بحفظ المقتنيات الأرشيفية
(ISDIAH)المعيار الدولي لوصف الجهات المعنية بحفظ المقتنيات الأرشيفية
(ISDIAH)المعيار الدولي لوصف الجهات المعنية بحفظ المقتنيات الأرشيفية
(ISDIAH)المعيار الدولي لوصف الجهات المعنية بحفظ المقتنيات الأرشيفية
(ISDIAH)المعيار الدولي لوصف الجهات المعنية بحفظ المقتنيات الأرشيفية
(ISDIAH)المعيار الدولي لوصف الجهات المعنية بحفظ المقتنيات الأرشيفية
(ISDIAH)المعيار الدولي لوصف الجهات المعنية بحفظ المقتنيات الأرشيفية
(ISDIAH)المعيار الدولي لوصف الجهات المعنية بحفظ المقتنيات الأرشيفية
(ISDIAH)المعيار الدولي لوصف الجهات المعنية بحفظ المقتنيات الأرشيفية
(ISDIAH)المعيار الدولي لوصف الجهات المعنية بحفظ المقتنيات الأرشيفية
(ISDIAH)المعيار الدولي لوصف الجهات المعنية بحفظ المقتنيات الأرشيفية
(ISDIAH)المعيار الدولي لوصف الجهات المعنية بحفظ المقتنيات الأرشيفية
(ISDIAH)المعيار الدولي لوصف الجهات المعنية بحفظ المقتنيات الأرشيفية
(ISDIAH)المعيار الدولي لوصف الجهات المعنية بحفظ المقتنيات الأرشيفية
(ISDIAH)المعيار الدولي لوصف الجهات المعنية بحفظ المقتنيات الأرشيفية
(ISDIAH)المعيار الدولي لوصف الجهات المعنية بحفظ المقتنيات الأرشيفية
(ISDIAH)المعيار الدولي لوصف الجهات المعنية بحفظ المقتنيات الأرشيفية
(ISDIAH)المعيار الدولي لوصف الجهات المعنية بحفظ المقتنيات الأرشيفية
(ISDIAH)المعيار الدولي لوصف الجهات المعنية بحفظ المقتنيات الأرشيفية
(ISDIAH)المعيار الدولي لوصف الجهات المعنية بحفظ المقتنيات الأرشيفية
(ISDIAH)المعيار الدولي لوصف الجهات المعنية بحفظ المقتنيات الأرشيفية
(ISDIAH)المعيار الدولي لوصف الجهات المعنية بحفظ المقتنيات الأرشيفية
(ISDIAH)المعيار الدولي لوصف الجهات المعنية بحفظ المقتنيات الأرشيفية
(ISDIAH)المعيار الدولي لوصف الجهات المعنية بحفظ المقتنيات الأرشيفية
(ISDIAH)المعيار الدولي لوصف الجهات المعنية بحفظ المقتنيات الأرشيفية
(ISDIAH)المعيار الدولي لوصف الجهات المعنية بحفظ المقتنيات الأرشيفية
(ISDIAH)المعيار الدولي لوصف الجهات المعنية بحفظ المقتنيات الأرشيفية
(ISDIAH)المعيار الدولي لوصف الجهات المعنية بحفظ المقتنيات الأرشيفية
(ISDIAH)المعيار الدولي لوصف الجهات المعنية بحفظ المقتنيات الأرشيفية
(ISDIAH)المعيار الدولي لوصف الجهات المعنية بحفظ المقتنيات الأرشيفية
(ISDIAH)المعيار الدولي لوصف الجهات المعنية بحفظ المقتنيات الأرشيفية
(ISDIAH)المعيار الدولي لوصف الجهات المعنية بحفظ المقتنيات الأرشيفية
(ISDIAH)المعيار الدولي لوصف الجهات المعنية بحفظ المقتنيات الأرشيفية
(ISDIAH)المعيار الدولي لوصف الجهات المعنية بحفظ المقتنيات الأرشيفية
(ISDIAH)المعيار الدولي لوصف الجهات المعنية بحفظ المقتنيات الأرشيفية
(ISDIAH)المعيار الدولي لوصف الجهات المعنية بحفظ المقتنيات الأرشيفية
(ISDIAH)المعيار الدولي لوصف الجهات المعنية بحفظ المقتنيات الأرشيفية
(ISDIAH)المعيار الدولي لوصف الجهات المعنية بحفظ المقتنيات الأرشيفية
(ISDIAH)المعيار الدولي لوصف الجهات المعنية بحفظ المقتنيات الأرشيفية
(ISDIAH)المعيار الدولي لوصف الجهات المعنية بحفظ المقتنيات الأرشيفية
(ISDIAH)المعيار الدولي لوصف الجهات المعنية بحفظ المقتنيات الأرشيفية
(ISDIAH)المعيار الدولي لوصف الجهات المعنية بحفظ المقتنيات الأرشيفية
(ISDIAH)المعيار الدولي لوصف الجهات المعنية بحفظ المقتنيات الأرشيفية
(ISDIAH)المعيار الدولي لوصف الجهات المعنية بحفظ المقتنيات الأرشيفية
(ISDIAH)المعيار الدولي لوصف الجهات المعنية بحفظ المقتنيات الأرشيفية
(ISDIAH)المعيار الدولي لوصف الجهات المعنية بحفظ المقتنيات الأرشيفية
(ISDIAH)المعيار الدولي لوصف الجهات المعنية بحفظ المقتنيات الأرشيفية
(ISDIAH)المعيار الدولي لوصف الجهات المعنية بحفظ المقتنيات الأرشيفية
(ISDIAH)المعيار الدولي لوصف الجهات المعنية بحفظ المقتنيات الأرشيفية
(ISDIAH)المعيار الدولي لوصف الجهات المعنية بحفظ المقتنيات الأرشيفية
(ISDIAH)المعيار الدولي لوصف الجهات المعنية بحفظ المقتنيات الأرشيفية
(ISDIAH)المعيار الدولي لوصف الجهات المعنية بحفظ المقتنيات الأرشيفية
(ISDIAH)المعيار الدولي لوصف الجهات المعنية بحفظ المقتنيات الأرشيفية
(ISDIAH)المعيار الدولي لوصف الجهات المعنية بحفظ المقتنيات الأرشيفية
(ISDIAH)المعيار الدولي لوصف الجهات المعنية بحفظ المقتنيات الأرشيفية
(ISDIAH)المعيار الدولي لوصف الجهات المعنية بحفظ المقتنيات الأرشيفية
(ISDIAH)المعيار الدولي لوصف الجهات المعنية بحفظ المقتنيات الأرشيفية
(ISDIAH)المعيار الدولي لوصف الجهات المعنية بحفظ المقتنيات الأرشيفية
(ISDIAH)المعيار الدولي لوصف الجهات المعنية بحفظ المقتنيات الأرشيفية
(ISDIAH)المعيار الدولي لوصف الجهات المعنية بحفظ المقتنيات الأرشيفية
(ISDIAH)المعيار الدولي لوصف الجهات المعنية بحفظ المقتنيات الأرشيفية
(ISDIAH)المعيار الدولي لوصف الجهات المعنية بحفظ المقتنيات الأرشيفية
(ISDIAH)المعيار الدولي لوصف الجهات المعنية بحفظ المقتنيات الأرشيفية
(ISDIAH)المعيار الدولي لوصف الجهات المعنية بحفظ المقتنيات الأرشيفية
(ISDIAH)المعيار الدولي لوصف الجهات المعنية بحفظ المقتنيات الأرشيفية
(ISDIAH)المعيار الدولي لوصف الجهات المعنية بحفظ المقتنيات الأرشيفية
(ISDIAH)المعيار الدولي لوصف الجهات المعنية بحفظ المقتنيات الأرشيفية

Contenu connexe

Tendances

تأثير النشر الالكتروني في خدمات المكتبات الجامعية
تأثير النشر الالكتروني في خدمات المكتبات الجامعية  تأثير النشر الالكتروني في خدمات المكتبات الجامعية
تأثير النشر الالكتروني في خدمات المكتبات الجامعية Essam Obaid
 
المكتبات الرقميه أو الالكترونيه
المكتبات الرقميه أو الالكترونيهالمكتبات الرقميه أو الالكترونيه
المكتبات الرقميه أو الالكترونيهMahmoud Rashad aboalia
 
فهرسة الكتب المطبوعة والإلكترونية وفقا لمعيار وصف المصادر وإتاحتها / ترجمة مح...
فهرسة الكتب المطبوعة والإلكترونية وفقا لمعيار وصف المصادر وإتاحتها / ترجمة مح...فهرسة الكتب المطبوعة والإلكترونية وفقا لمعيار وصف المصادر وإتاحتها / ترجمة مح...
فهرسة الكتب المطبوعة والإلكترونية وفقا لمعيار وصف المصادر وإتاحتها / ترجمة مح...Muhammad Muawwad
 
التحول الرقمي للوثائق والمحفوظات من النظم التقليدية لنظم المعلومات في المؤسسات
التحول الرقمي للوثائق والمحفوظات من النظم التقليدية لنظم المعلومات في المؤسساتالتحول الرقمي للوثائق والمحفوظات من النظم التقليدية لنظم المعلومات في المؤسسات
التحول الرقمي للوثائق والمحفوظات من النظم التقليدية لنظم المعلومات في المؤسساتDr. Essam Obaid ,Content Management ,6 Sigma,Smart Archiving
 
الميتاداتا و المصادر الرقمية
الميتاداتا و المصادر الرقميةالميتاداتا و المصادر الرقمية
الميتاداتا و المصادر الرقميةMohamed Ben Romdhane
 
عرض الأرشفة الالكترونية
عرض الأرشفة الالكترونيةعرض الأرشفة الالكترونية
عرض الأرشفة الالكترونيةAshraf Ghareeb
 
دبلن كور / إعداد محمد عبدالحميد معوض
دبلن كور / إعداد محمد عبدالحميد معوضدبلن كور / إعداد محمد عبدالحميد معوض
دبلن كور / إعداد محمد عبدالحميد معوضMuhammad Muawwad
 
الخطة جديد
الخطة جديدالخطة جديد
الخطة جديدtayoba
 
المستودعات الرقمية
المستودعات الرقميةالمستودعات الرقمية
المستودعات الرقميةtassadit ALLOUNE
 
الحوسبة في المكتبات
الحوسبة في المكتباتالحوسبة في المكتبات
الحوسبة في المكتباتيوسف لمحنط
 
شبكات المكتبات
شبكات المكتباتشبكات المكتبات
شبكات المكتباتDr-Ahmed Hafiz
 
الدرس الخامس : تصنيف ديوي العشري
الدرس الخامس : تصنيف ديوي العشريالدرس الخامس : تصنيف ديوي العشري
الدرس الخامس : تصنيف ديوي العشريHamad Alhinai
 
فهرسة الكتب آليا على نظام المستقبل
فهرسة الكتب آليا على نظام المستقبلفهرسة الكتب آليا على نظام المستقبل
فهرسة الكتب آليا على نظام المستقبلسمير عياد الشرقاوى
 
مشروعات رقمنة مصادر المعلومات دراسة لتجارب المكتبات الوطنية الفرانكوفونية
مشروعات رقمنة مصادر المعلومات دراسة لتجارب المكتبات الوطنية الفرانكوفونيةمشروعات رقمنة مصادر المعلومات دراسة لتجارب المكتبات الوطنية الفرانكوفونية
مشروعات رقمنة مصادر المعلومات دراسة لتجارب المكتبات الوطنية الفرانكوفونيةDr. Ahmed Farag
 
مقدمة في الوسائل التعليمية والاتصال
مقدمة في الوسائل التعليمية والاتصال مقدمة في الوسائل التعليمية والاتصال
مقدمة في الوسائل التعليمية والاتصال Dr.Abdullah Alfailakawi
 
فئات وتصنيفات دراسات المستفيدين
فئات وتصنيفات دراسات المستفيدينفئات وتصنيفات دراسات المستفيدين
فئات وتصنيفات دراسات المستفيدينNajah AL-Goblan
 
الارشفة الالكترونية1
الارشفة الالكترونية1الارشفة الالكترونية1
الارشفة الالكترونية1Ibrahim Alhariri
 
انظمة الارشفة توفير للجهد والوقت
انظمة الارشفة توفير للجهد والوقتانظمة الارشفة توفير للجهد والوقت
انظمة الارشفة توفير للجهد والوقتAyad Haris Beden
 
البيانات المترابطة في المكتبات / ترجمة محمد عبدالحميد معوض
البيانات المترابطة في المكتبات / ترجمة محمد عبدالحميد معوضالبيانات المترابطة في المكتبات / ترجمة محمد عبدالحميد معوض
البيانات المترابطة في المكتبات / ترجمة محمد عبدالحميد معوضMuhammad Muawwad
 

Tendances (20)

تأثير النشر الالكتروني في خدمات المكتبات الجامعية
تأثير النشر الالكتروني في خدمات المكتبات الجامعية  تأثير النشر الالكتروني في خدمات المكتبات الجامعية
تأثير النشر الالكتروني في خدمات المكتبات الجامعية
 
المكتبات الرقميه أو الالكترونيه
المكتبات الرقميه أو الالكترونيهالمكتبات الرقميه أو الالكترونيه
المكتبات الرقميه أو الالكترونيه
 
فهرسة الكتب المطبوعة والإلكترونية وفقا لمعيار وصف المصادر وإتاحتها / ترجمة مح...
فهرسة الكتب المطبوعة والإلكترونية وفقا لمعيار وصف المصادر وإتاحتها / ترجمة مح...فهرسة الكتب المطبوعة والإلكترونية وفقا لمعيار وصف المصادر وإتاحتها / ترجمة مح...
فهرسة الكتب المطبوعة والإلكترونية وفقا لمعيار وصف المصادر وإتاحتها / ترجمة مح...
 
التحول الرقمي للوثائق والمحفوظات من النظم التقليدية لنظم المعلومات في المؤسسات
التحول الرقمي للوثائق والمحفوظات من النظم التقليدية لنظم المعلومات في المؤسساتالتحول الرقمي للوثائق والمحفوظات من النظم التقليدية لنظم المعلومات في المؤسسات
التحول الرقمي للوثائق والمحفوظات من النظم التقليدية لنظم المعلومات في المؤسسات
 
الميتاداتا و المصادر الرقمية
الميتاداتا و المصادر الرقميةالميتاداتا و المصادر الرقمية
الميتاداتا و المصادر الرقمية
 
عرض الأرشفة الالكترونية
عرض الأرشفة الالكترونيةعرض الأرشفة الالكترونية
عرض الأرشفة الالكترونية
 
دبلن كور / إعداد محمد عبدالحميد معوض
دبلن كور / إعداد محمد عبدالحميد معوضدبلن كور / إعداد محمد عبدالحميد معوض
دبلن كور / إعداد محمد عبدالحميد معوض
 
الخطة جديد
الخطة جديدالخطة جديد
الخطة جديد
 
المستودعات الرقمية
المستودعات الرقميةالمستودعات الرقمية
المستودعات الرقمية
 
الحوسبة في المكتبات
الحوسبة في المكتباتالحوسبة في المكتبات
الحوسبة في المكتبات
 
شبكات المكتبات
شبكات المكتباتشبكات المكتبات
شبكات المكتبات
 
الدرس الخامس : تصنيف ديوي العشري
الدرس الخامس : تصنيف ديوي العشريالدرس الخامس : تصنيف ديوي العشري
الدرس الخامس : تصنيف ديوي العشري
 
Smart Archiving الارشفة الالكترونية والارشفة الذكية للوثائق
 Smart Archiving الارشفة الالكترونية والارشفة الذكية للوثائق   Smart Archiving الارشفة الالكترونية والارشفة الذكية للوثائق
Smart Archiving الارشفة الالكترونية والارشفة الذكية للوثائق
 
فهرسة الكتب آليا على نظام المستقبل
فهرسة الكتب آليا على نظام المستقبلفهرسة الكتب آليا على نظام المستقبل
فهرسة الكتب آليا على نظام المستقبل
 
مشروعات رقمنة مصادر المعلومات دراسة لتجارب المكتبات الوطنية الفرانكوفونية
مشروعات رقمنة مصادر المعلومات دراسة لتجارب المكتبات الوطنية الفرانكوفونيةمشروعات رقمنة مصادر المعلومات دراسة لتجارب المكتبات الوطنية الفرانكوفونية
مشروعات رقمنة مصادر المعلومات دراسة لتجارب المكتبات الوطنية الفرانكوفونية
 
مقدمة في الوسائل التعليمية والاتصال
مقدمة في الوسائل التعليمية والاتصال مقدمة في الوسائل التعليمية والاتصال
مقدمة في الوسائل التعليمية والاتصال
 
فئات وتصنيفات دراسات المستفيدين
فئات وتصنيفات دراسات المستفيدينفئات وتصنيفات دراسات المستفيدين
فئات وتصنيفات دراسات المستفيدين
 
الارشفة الالكترونية1
الارشفة الالكترونية1الارشفة الالكترونية1
الارشفة الالكترونية1
 
انظمة الارشفة توفير للجهد والوقت
انظمة الارشفة توفير للجهد والوقتانظمة الارشفة توفير للجهد والوقت
انظمة الارشفة توفير للجهد والوقت
 
البيانات المترابطة في المكتبات / ترجمة محمد عبدالحميد معوض
البيانات المترابطة في المكتبات / ترجمة محمد عبدالحميد معوضالبيانات المترابطة في المكتبات / ترجمة محمد عبدالحميد معوض
البيانات المترابطة في المكتبات / ترجمة محمد عبدالحميد معوض
 

(ISDIAH)المعيار الدولي لوصف الجهات المعنية بحفظ المقتنيات الأرشيفية

  • 1. INTERNATIONAL COUNCIL ON ARCHIVES CONSEIL INTERNATIONAL DES ARCHIVES ‫يف‬‫رش‬‫أ‬‫ل‬‫ل‬ ‫ادلويل‬ ‫اجمللس‬ ISDIAH ‫يات‬‫ن‬‫ملقت‬‫ا‬ ‫حبفظ‬ ‫ية‬‫ن‬‫ملع‬‫ا‬ ‫اجلهات‬ ‫لوصف‬ ‫ادلويل‬ ‫يار‬‫ملع‬‫ا‬‫يفية‬‫ش‬‫ر‬‫أ‬‫ل‬‫ا‬ ‫وىل‬‫أ‬‫ل‬‫ا‬ ‫الطبعة‬ ‫املعايري‬‫و‬ ‫املامرسات‬ ‫فضل‬‫أ‬‫أ‬ ‫جلنة‬ ‫عداد‬‫ا‬ ،‫لندن‬،‫املتحدة‬ ‫اململكة‬01-00‫مارس‬2008
  • 2. ISDIAH, ‫األولى‬ ‫الطبعة‬ 2 ‫جانب‬ ‫من‬ ‫إعداده‬ ‫تم‬ ‫لألرشيف‬ ‫الدولي‬ ‫بالمجلس‬ ‫المعايير‬‫و‬ ‫الممارسات‬ ‫أفضل‬ ‫لجنة‬(ICA/CBPS). ‫التوزيع‬ ‫من‬ ‫األولى‬ ‫النسخة‬ ‫يع‬‫ز‬‫تو‬ ‫تم‬‫األرشيفية‬ ‫المقتنيات‬ ‫بحفظ‬ ‫المعنية‬ ‫الجهات‬ ‫لوصف‬ ‫الدولي‬ ‫المعيار‬ISDIAH ‫لألرشيف‬ ‫الدولي‬ ‫المجلس‬ ‫أعضاء‬ ‫على‬ICA‫نسخة‬ ‫تتاح‬ ‫كما‬ ،‫مجانا‬‫الدولي‬ ‫المجلس‬ ‫موقع‬ ‫على‬ ‫مجانية‬ ‫لألرشيف‬ICA:www.ica.org ‫النشر‬ ‫حقوق‬ ‫لألرشيف‬ ‫الدولي‬ ‫المجلس‬‫نسا‬‫ر‬‫ف‬ ،‫يس‬‫ر‬‫با‬ ،. International Council on Archives, 60, rue des Francs-Bourgeois, 75003 Paris, France. ‫شروط‬‫النسخ‬‫والترجمة‬ ‫بط‬ ‫يسمح‬‫ء‬‫از‬‫ج‬ ‫أو‬ ‫اام‬‫ك‬ ‫وترجمته‬ ‫المعيار‬ ‫باعة‬‫ا‬‫ا‬‫ح‬ ‫ار‬‫ر‬‫ا‬‫ق‬ ‫ارط‬‫ش‬‫ب‬ ‫اة‬‫ي‬‫ر‬‫تجا‬ ‫ار‬‫ي‬‫ر‬ ‫اغ‬‫ر‬‫ا‬‫ر‬‫أل‬ ‫اه‬‫ن‬‫م‬‫ادولي‬‫ل‬‫ا‬ ‫اس‬‫ل‬‫المج‬ .‫لألرشيف‬ ISBN ‫العربية‬ ‫الترجمة‬ ‫ات‬‫ا‬‫س‬‫لي‬ ‫اا‬‫ا‬‫ه‬‫ولكن‬ ،‫ار‬‫ا‬‫ش‬‫مبا‬ ‫اه‬‫ا‬‫ن‬‫ع‬ ‫ات‬‫ا‬‫م‬‫ترج‬ ‫اد‬‫ا‬‫ق‬ ‫اة‬‫ا‬‫ي‬‫ب‬‫ر‬‫الع‬ ‫اة‬‫ا‬‫م‬‫الترج‬ ‫الع‬‫ا‬‫ة‬‫و‬ ،‫اة‬‫ا‬‫ي‬‫ز‬‫ا،نجلي‬ ‫اة‬‫ا‬‫ج‬‫بالل‬ ‫اار‬‫ا‬‫ي‬‫للمع‬ ‫الي‬‫ا‬‫ص‬‫األ‬ ‫انا‬‫ا‬‫ل‬‫ا‬ ‫لك‬ ،‫مرجعية‬ ‫اغ‬‫ر‬‫ألر‬ ‫تستخدم‬ ‫وثيقة‬ ‫بل‬ ،‫رسمية‬ ‫وثيقة‬‫أضافت‬ ‫قد‬ ‫المترجمة‬ ‫أن‬ ‫االعتبار‬ ‫في‬ ‫األخل‬ ‫يجب‬ ‫ن‬ ‫بية‬‫ر‬‫الع‬ ‫باللجة‬ ‫تطبيقية‬ ‫أمثلة‬ ‫ليها‬. ‫اة‬‫م‬‫بالترج‬ ‫ات‬‫م‬‫وقا‬‫ةة‬‫ة‬‫الباحث‬‫ةد‬‫ة‬‫محم‬ ‫ةز‬‫ة‬‫العزي‬ ‫ةد‬‫ة‬‫عب‬ ‫ةد‬‫ة‬‫محم‬ ‫ةانم‬‫ة‬‫أم‬،‫اا‬‫ا‬‫ث‬‫الو‬‫و‬ ‫اات‬‫ب‬‫المكت‬ ‫ام‬‫ا‬‫س‬‫بق‬ ‫ااعد‬‫س‬‫الم‬ ‫ادرس‬‫ا‬‫م‬‫ال‬ ‫ال‬‫ب‬‫ق‬ ‫ان‬‫م‬ ‫اا‬‫ه‬‫اجعت‬‫ر‬‫م‬ ‫وتمت‬ .‫القاةر‬ ‫جامعة‬ ،‫اآلداب‬ ‫كلية‬ ،‫المعلومات‬ ‫وتقنية‬‫د‬ ‫مةي‬ ‫عوةم‬ ‫سةوو‬ /‫أ.د‬،‫اتال‬‫س‬‫أ‬ .‫القاةر‬ ‫جامعة‬ ،‫اآلداب‬ ‫بكلية‬ ،‫المعلومات‬‫و‬ ‫الوثا‬
  • 3. ISDIAH, ‫األولى‬ ‫الطبعة‬ 3 ‫قامئة‬‫احملتوايت‬ -‫التمهيد‬---------------------------------------------------6 1-‫المقدمة‬--------------------------------------------------11 2-‫الصلة‬ ‫لات‬ ‫االسترشادية‬ ‫الخطوط‬‫و‬ ‫المعايير‬-----------------------------11 3-‫بالمصطلحات‬ ‫قاموس‬‫يفاتها‬‫ر‬‫وتع‬------------------------------------13 4-‫استخدامه‬‫و‬ ‫للمعيار‬ ‫العام‬ ‫الهيكل‬------------------------------------14 5-‫األرشيفية‬ ‫المقتنيات‬ ‫بحفظ‬ ‫المعنية‬ ‫الجهة‬ ‫وصف‬ ‫حقول‬-----------------------11 5-1‫ا‬ ‫حقل‬‫لتعريف‬-------------------------------------------11 5-1-1‫للجهة‬ ‫القياسي‬ ‫المعرف‬------------------------------------11 5-1-2‫للجهة‬ ‫الرسمي‬ )‫(األسماء‬ ‫االسم‬-------------------------------11 5-1-3‫ال‬ )‫(األسماء‬ ‫االسم‬‫ي‬‫از‬‫و‬‫م‬‫للجهة‬-------------------------------11 5-1-4‫اآلخر‬ )‫(األسماء‬ ‫االسم‬‫للجهة‬--------------------------------11 5-1-5‫األرشيفية‬ ‫المقتنيات‬ ‫بحفظ‬ ‫المعنية‬ ‫الجهة‬ ‫ع‬‫نو‬-----------------------21 5-2‫االتصال‬ ‫حقل‬-------------------------------------------21 5-2-1‫ان‬‫و‬‫العن‬‫و‬ ‫المكان‬----------------------------------------21 5-2-2‫قم‬‫ر‬‫التليفون‬‫و‬‫الفاكس‬‫و‬،‫ا‬ ‫يد‬‫ر‬‫الب‬‫لكتروني‬--------------------------23 5-2-3)‫بهم‬ ‫االتصال‬ ‫يمكن‬ ‫اللين‬ ‫الجهة‬ ‫(موظفو‬ ‫االتصال‬ ‫ولو‬ ‫مس‬---------------24 5-3‫الوصف‬ ‫حقل‬-------------------------------------------25 5-3-1‫ال‬ ‫يخ‬‫ر‬‫تا‬‫األرشيفية‬ ‫المقتنيات‬ ‫بحفظ‬ ‫المعنية‬ ‫جهة‬----------------------25 5-3-2‫الثقافي‬‫و‬ ‫افي‬‫ر‬‫الجج‬ ‫المسار‬----------------------------------21 5-3-3( ‫يعات‬‫ر‬‫التش‬‫و‬ ‫ح‬ ‫ا‬‫و‬‫الل‬‫مصادر‬)‫السلطة‬----------------------------31 5-3-4‫ي‬‫ا،دار‬ ‫الهيكل‬----------------------------------------32 5-3-5‫جمعها‬ ‫في‬ ‫المتبعة‬ ‫السياسات‬‫و‬ ‫الوثا‬ ‫دار‬------------------------34
  • 4. ISDIAH, ‫األولى‬ ‫الطبعة‬ 4 5-3-6‫المبان‬‫ي‬---------------------------------------------36 5-3-1‫ةا‬‫ورير‬ ‫األرشيفية‬ ‫المقتنيات‬----------------------------------31 5-3-1‫ا‬‫و‬ ‫األدلة‬‫و‬ ‫ا،يجاد‬ ‫ل‬ ‫وسا‬‫ات‬‫ر‬‫لمنشو‬-----------------------------42 5-4‫اإلتاحة‬ ‫حقل‬--------------------------------------------44 5-4-1‫العمل‬ ‫اعيد‬‫و‬‫م‬-----------------------------------------44 5-4-2‫االستخدام‬‫و‬ ‫با،تاحة‬ ‫الخاصة‬ ‫المتطلبات‬‫و‬ ‫الشروط‬---------------------46 5-4-3‫ت‬‫الوصول‬ ‫ت‬ ‫سهي‬--------------------------------------41 5-5‫الخدمات‬ ‫حقل‬-------------------------------------------51 5-5-1‫البحثية‬ ‫الخدمات‬---------------------------------------51 5-5-2‫خدمات‬‫التصوير‬‫و‬ ‫النسخ‬‫و‬ ‫النشر‬------------------------------52 5-5-3‫اقع‬‫و‬‫الم‬‫العامة‬-----------------------------------------55 5-6‫الضبط‬ ‫حقل‬--------------------------------------------56 5-6-1‫للوص‬ ‫القياسي‬ ‫المعرف‬‫ف‬----------------------------------56 5-6-2‫ال‬‫معرف‬‫القياسي‬‫ل‬‫لجهة‬‫الوصف‬ ‫أعدت‬ ‫التي‬------------------------51 5-6-3‫المستخدمة‬ ‫االتفاقيات‬ ‫و/أو‬ ‫اعد‬‫و‬‫الق‬-----------------------------51 5-6-4‫الوصف‬ ‫حالة‬-----------------------------------------51 5-6-5‫الوصف‬ ‫مستوى‬----------------------------------------61 5-6-6‫أو‬ ‫تعديلها‬ ‫أو‬ ‫الجهة‬ ‫وصف‬ ‫تسجيلة‬ ‫نشاء‬ ‫يخ‬‫ر‬‫ا‬‫و‬‫ت‬‫حلفها‬-----------------61 5-6-1‫ال‬‫و‬ )‫(اللجات‬ ‫اللجة‬‫خط‬-------------------------------------62 5-6-1‫المصادر‬--------------------------------------------63 5-6-1‫حظات‬ ‫الم‬------------------------------------------64 6-‫ال‬ ‫بحفظ‬ ‫المعنية‬ ‫الجهات‬ ‫بين‬ ‫الربط‬‫ومنشئيها‬ ‫األرشيفية‬ ‫اد‬‫و‬‫الم‬‫و‬ ‫األرشيفية‬ ‫مقتنيات‬65 6-1‫الصلة‬ ‫لات‬ ‫األرشيفية‬ ‫للماد‬ ‫القياسي‬ ‫المعرف‬‫و‬ ‫ان‬‫و‬‫العن‬--------------------65
  • 5. ISDIAH, ‫األولى‬ ‫الطبعة‬ 5 6-2‫قة‬ ‫الع‬ ‫وصف‬-------------------------------------------65 6-3‫قة‬ ‫الع‬ ‫يخ‬‫ر‬‫ا‬‫و‬‫ت‬-------------------------------------------65 6-4‫الصلة‬ ‫لات‬ ‫االستنادية‬ ‫للتسجيلة‬ ‫القياسي‬ ‫المعرف‬‫و‬ ‫الرسمي‬ ‫االسم‬--------------66 :‫ملحق‬‫األ‬‫ملل‬‫ال‬‫كامل‬----------------------------------------------------------------------61 ‫مثال‬1::‫الوصف‬ ‫لجة‬‫العربية‬(‫مصر‬)---------------------------------------------------61 ‫مثال‬2::‫الوصف‬ ‫لجة‬‫العربية‬(‫مصر‬)---------------------------------------------------15 ‫مثال‬3::‫الوصف‬ ‫لجة‬)‫المتحدة‬ ‫(المملكة‬ ‫اإلنجليزية‬----------------------------------------15 ‫مثال‬4::‫الوصف‬ ‫لجة‬‫اإلسبانية‬(‫إسبانيا‬)-------------------------------------------------13 ‫مثال‬5::‫الوصف‬ ‫لجة‬‫اإلسبانية‬(‫إسبانيا‬)-------------------------------------------------113 ‫مثال‬6::‫الوصف‬ ‫لجة‬‫اإل‬‫ياالية‬(‫إيااليا‬)-------------------------------------------------112 ‫مثال‬1::‫الوصف‬ ‫لجة‬‫الفرنسية‬(‫فرنسا‬)--------------------------------------------------123 ‫مثال‬1::‫الوصف‬ ‫لجة‬‫األلمانية‬(‫ألمانيا‬)--------------------------------------------------121 ‫مثال‬1::‫الوصف‬ ‫لجة‬‫البرتغالية‬(‫البرازيل‬)----------------------------------------------132 ‫مثال‬11::‫الوصف‬ ‫لجة‬‫ال‬‫برتغالية‬(‫البرازيل‬)---------------------------------------------131
  • 6. ISDIAH, ‫األولى‬ ‫الطبعة‬ 6 ‫هيد‬‫مت‬‫ل‬‫ا‬ 1–‫تم‬‫تأسيس‬‫لجنة‬‫أفضل‬‫المعايير‬‫و‬ ‫الممارسات‬(ICA/CBPS)‫التي‬‫أ‬‫اسم‬ ‫مسبقا‬ ‫عليها‬ ‫طل‬‫مؤقت‬ ‫وةو‬(‫المعني‬ ‫القسم‬‫بأفضل‬‫المعايير‬‫و‬ ‫الممارسات‬)‫وللك‬‫بعد‬‫لأل‬ ‫الدولي‬ ‫المجلس‬ ‫مؤتمر‬‫رشيف‬‫عقد‬ ‫اللي‬ ‫فيي‬ ‫في‬‫ن‬‫عام‬ ‫ا‬2114‫الحفاظ‬ ‫بجرغ‬‫على‬‫و‬ ‫المعايير‬‫تطوير‬‫ةا‬‫و‬‫عداد‬‫ا‬‫الخاصة‬ ‫االسترشادية‬ ‫الخطوط‬ ‫ب‬‫أ‬‫فضل‬‫بالنسبة‬ ‫الممارسات‬‫ل‬‫مجاال‬‫ت‬‫العمل‬‫األ‬‫رشيف‬.‫ي‬‫و‬‫االجتماع‬ ‫في‬‫األول‬‫اللي‬ ‫المؤقت‬ ‫بالقسم‬ ‫الخاا‬ ،‫بيرن‬ ‫في‬ ‫انعقادع‬ ‫تم‬‫ب‬‫يونيو‬ ،‫ا‬‫ر‬‫سويس‬2115‫ال‬ ‫ار‬‫ر‬‫الق‬ ‫اتخال‬ ‫تم‬ ،‫خاا‬‫ب‬‫مجموعة‬ ‫تكليف‬‫ع‬‫جانب‬ ‫من‬ ‫مل‬ ‫لأل‬ ‫الدولي‬ ‫بالمجلس‬ ‫الوصف‬ ‫معايير‬ ‫لجنة‬‫رشيف‬ICA/CDS))‫بجرغ‬‫عداد‬‫مسود‬‫ال‬‫مع‬‫ي‬‫ا‬‫ر‬‫الخاا‬ ‫بوصف‬‫الجهات‬‫بحفظ‬ ‫المعنية‬‫األ‬ ‫المقتنيات‬‫رشيف‬‫تقديمها‬ ‫يتم‬ ‫التي‬ ‫الخدمات‬‫و‬ ‫ية‬‫لى‬‫ال‬،‫مستفيدين‬‫و‬‫كا‬‫ن‬ ‫ا‬ ‫للك‬‫قتر‬‫ا‬‫ح‬‫ا‬‫مقدم‬‫ا‬‫بعغ‬ ‫جانب‬ ‫من‬‫أعضاء‬‫األ‬ ‫المجتمع‬‫رشيف‬‫الدولي‬ ‫ي‬.‫ف‬ ‫ويشترك‬‫أعضاء‬ ‫اللجنة‬ ‫ةلع‬ ‫ي‬ ،‫العالم‬ ‫أنحاء‬ ‫مختلف‬ ‫من‬‫و‬ ‫نسا‬‫ر‬‫وف‬ ‫ا‬‫ر‬‫نجلت‬ :‫منها‬‫سبانيا‬‫ا‬‫ألمانيا‬‫و‬ ‫يطاليا‬‫ا‬‫و‬ ‫يل‬‫ز‬‫ا‬‫ر‬‫الب‬‫و‬‫المكسي‬‫و‬ ،‫ك‬،‫اليا‬‫ر‬‫است‬‫و‬ ، .‫وفنلندا‬ ، ‫المتحد‬ ‫اليات‬‫و‬‫ال‬‫و‬ ،‫وكوبا‬ ،‫يكا‬‫ر‬‫وكوستا‬ ،‫السويد‬ ،‫وكندا‬ 2-‫تم‬‫عداد‬‫المسود‬‫األولى‬‫المعيار‬ ‫من‬‫ومناقشتها‬‫ب‬‫يناير‬ ‫في‬ ‫ن‬ ‫مي‬2116،‫و‬‫تم‬‫وتوسيع‬ ‫تعديلها‬ ‫نطاقها‬‫ب‬‫مايو‬ ‫في‬ ‫يد‬‫ر‬‫مد‬2111.‫وبدأ‬‫ةلع‬ ‫نشر‬‫المسود‬‫األ‬ ‫المجتمع‬ ‫داخل‬‫رشيف‬‫التعرف‬ ‫يتم‬ ‫لكي‬ ‫الدولي‬ ‫ي‬ ‫على‬‫بد‬ ‫التعليقات‬‫اية‬‫يوليو‬ ‫من‬‫وحتى‬‫نوفمبر‬2111‫ثم‬ ،‫أثناء‬‫االجتماع‬‫انعقد‬ ‫اللي‬‫ب‬‫مارس‬ ‫في‬ ‫لندن‬ 2111‫مناقشة‬ ‫تمت‬‫تلقيها‬ ‫تم‬ ‫التي‬ ‫التعليقات‬‫من‬‫األ‬ ‫المجتمع‬‫الدولي‬ ‫رشيفي‬،‫و‬‫بصور‬ ‫المسود‬ ‫تعديل‬ ‫تم‬ ‫مة‬ ‫م‬.‫ةنا‬ ‫ومن‬‫لجنة‬ ‫ية‬‫ر‬‫تا‬‫ر‬‫سك‬ ‫قامت‬‫أفضل‬‫لأل‬ ‫الدولي‬ ‫بالمجلس‬ ‫المعايير‬‫و‬ ‫الممارسات‬‫رشيف‬ (ICA/CBPS)‫بإعداد‬‫ية‬ ‫النها‬ ‫النسخ‬‫ية‬‫ز‬‫ا،نجلي‬‫نسية‬‫ر‬‫الف‬‫و‬‫ل‬‫المعنية‬ ‫الجهات‬ ‫لوصف‬ ‫الدولي‬ ‫لمعيار‬ ‫األ‬ ‫المقتنيات‬ ‫بحفظ‬‫رشيف‬‫ية‬(ISDIAH).‫و‬‫تم‬ ‫قد‬‫رس‬‫ال‬‫بملخا‬ ‫مصحوبا‬ ‫المعيار‬‫تطوير‬ ‫يتضمن‬ ‫وكافة‬ ‫المعيار‬‫ا‬‫اء‬‫ر‬‫آل‬‫عنها‬ ‫التعبير‬ ‫تم‬ ‫التي‬‫لى‬‫لجنة‬‫ال‬‫بر‬‫ن‬‫لأل‬ ‫الدولي‬ ‫بالمجلس‬ ‫امج‬‫رشيف‬ (ICA/PCOM)‫الحصول‬ ‫بجرغ‬‫على‬‫وتقديمها‬ ‫افقة‬‫و‬‫الم‬‫لى‬‫مجلس‬‫ا،دار‬‫يتم‬ ‫لكي‬ ‫التنفيلي‬ ‫رسمية‬ ‫بصور‬ ‫عليها‬ ‫التصدي‬،‫حيث‬‫لل‬ ‫ية‬ ‫النها‬ ‫النسخة‬ ‫تقديم‬ ‫تم‬‫الدولي‬ ‫المجلس‬ ‫مؤتمر‬ ‫في‬ ‫معيار‬ ‫لأل‬‫رشيف‬‫عام‬ ‫االلمبور‬‫و‬‫ك‬ ‫في‬2111. 3-‫تتسم‬‫بالجهات‬ ‫الخاصة‬ ‫المعلومات‬‫بحفظ‬ ‫المعنية‬‫األ‬ ‫المقتنيات‬‫رشيف‬‫في‬ ‫ية‬‫طار‬‫ل‬ ‫وسا‬‫ا،يجاد‬ ‫التقليدية‬‫باألةمية‬‫بالنسبة‬‫للمستفيدين‬‫؛‬‫لى‬ ‫الوصول‬ ‫بهدف‬ ‫وللك‬‫األ‬ ‫المقتنيات‬‫رشيف‬‫ية‬‫بسهولة‬.‫ويت‬‫ضح‬ ‫للك‬‫في‬‫طار‬‫الخاصة‬ ‫االسترشادية‬ ‫الخطوط‬‫بإعداد‬‫ل‬ ‫وسا‬ ‫وتقديم‬‫ا،يجاد‬‫جانب‬ ‫من‬ ‫ةا‬‫تطوير‬ ‫تم‬ ‫التي‬
  • 7. ISDIAH, ‫األولى‬ ‫الطبعة‬ 7 ‫لأل‬ ‫الدولي‬ ‫بالمجلس‬ ‫الوصف‬ ‫معايير‬ ‫لجنة‬‫رشيف‬(ICA/CDS)1 ،‫با،ضافة‬‫لى‬‫ا‬ ‫أدلة‬‫لمجموعات‬ ‫األ‬ ‫ت‬ ‫المتكام‬‫و‬‫رشيف‬،‫ية‬‫التي‬‫العامة‬ ‫المعلومات‬ ‫تتضمن‬ ‫ما‬ ‫عاد‬‫عن‬‫الجهات‬‫تقتني‬ ‫التي‬‫الم‬‫اد‬‫و‬‫األ‬‫رشيف‬‫ية‬ ‫تقدمها‬ ‫التي‬ ‫الخدمات‬‫و‬. 4-‫يتعل‬ ‫فيما‬‫ب‬،‫ا‬‫نت‬‫ر‬‫نت‬،‫أن‬ ‫نجد‬‫سيتيح‬ ‫المعيار‬ ‫ةلا‬ ‫تطبي‬‫ل‬‫مست‬‫خدميه‬‫لى‬ ‫الوصول‬ ‫في‬ ‫أكبر‬ ‫فرصة‬ ‫الفهارس‬‫التي‬ ‫الوثا‬ ‫تصف‬ ‫التي‬‫تق‬‫بالمقتنيات‬ ‫المعنية‬ ‫المختلفة‬ ‫الجهات‬ ‫من‬ ‫عدد‬ ‫تنيها‬‫األ‬‫رشيف‬.‫ية‬‫كما‬ ‫س‬‫تمكنهم‬‫من‬‫المعلومات‬‫و‬ ‫الوثا‬ ‫وصف‬ ‫بين‬ ‫بط‬‫ر‬‫ال‬‫ال‬‫الوثا‬ ‫بمنشئ‬ ‫خاصة‬‫ومالكها‬‫سي‬ ‫ثم‬ ‫ومن‬ ،‫ت‬‫ا‬‫ح‬ ،‫ا‬ ‫لمستخدمي‬‫نت‬‫ر‬‫نت‬‫األ‬ ‫للماد‬ ‫الشامل‬ ‫الفهم‬‫رشيف‬‫وصفها‬ ‫تم‬ ‫التي‬ ‫ية‬. 5-‫ايح‬‫ا‬‫ت‬‫ي‬‫اين‬‫ا‬‫ن‬‫التق‬‫األ‬ ‫اف‬‫ا‬‫ص‬‫للو‬ ‫اام‬‫ا‬‫ع‬‫ال‬ ‫ادولي‬‫ا‬‫ا‬‫ل‬‫ا‬‫ايف‬‫ا‬‫ا‬‫ش‬‫ر‬‫ي‬ISAD (G)‫اف‬‫ا‬‫ا‬‫ص‬‫بو‬ ‫اة‬‫ا‬‫ص‬‫الخا‬ ‫اادية‬‫ا‬‫ا‬‫ش‬‫االستر‬ ‫اوط‬‫ا‬‫ط‬‫الخ‬ ‫األ‬ ‫ت‬ ‫اام‬‫ا‬‫ا‬‫ك‬‫المت‬‫ايف‬‫ا‬‫ا‬‫ش‬‫ر‬‫ية‬‫اء‬‫ز‬‫ا‬‫ا‬‫ا‬‫ج‬‫األ‬‫و‬‫اا‬‫ا‬‫ا‬‫ه‬‫ل‬ ‫اة‬‫ا‬‫ا‬‫ن‬‫المكو‬.‫ايح‬‫ا‬‫ا‬‫ت‬‫ي‬ ‫اا‬‫ا‬‫ا‬‫م‬‫ك‬‫اار‬‫ا‬‫ا‬‫ي‬‫المع‬‫ادولي‬‫ا‬‫ا‬‫ل‬‫ا‬‫ايفي‬‫ا‬‫ا‬‫ش‬‫األر‬ ‫اتنادي‬‫ا‬‫ا‬‫س‬‫اال‬ ‫ابط‬‫ا‬‫ا‬‫ض‬‫لل‬ ‫ت‬ ‫اا‬‫ا‬‫ا‬‫ا‬‫ع‬‫ال‬‫و‬ ‫اخاا‬‫ا‬‫ا‬‫ا‬‫ش‬‫األ‬‫و‬ ‫اة‬‫ا‬‫ا‬‫ا‬‫ي‬‫ر‬‫االعتبا‬ ‫اات‬‫ا‬‫ا‬‫ا‬‫ن‬‫للكيا‬ISAAR (CPF)‫اة‬‫ا‬‫ا‬‫ا‬‫ي‬‫المعن‬ ‫اادية‬‫ا‬‫ا‬‫ا‬‫ش‬‫االستر‬ ‫اوط‬‫ا‬‫ا‬‫ا‬‫ط‬‫الخ‬‫ب‬‫اد‬‫ا‬‫ا‬‫ا‬‫ي‬‫تحد‬ ‫الخاصة‬ ‫المعلومات‬‫ب‬‫ايفية‬‫ش‬‫األر‬ ‫ااد‬‫م‬‫بال‬ ‫تبطة‬‫ر‬‫الم‬ ‫ت‬ ‫العا‬‫و‬ ‫األشخاا‬‫و‬ ‫الكيانات‬ ‫كل‬‫ان‬‫م‬‫اافظ‬‫ح‬ ‫أو‬ ‫ائ‬‫ش‬‫من‬ .‫اامع‬‫ا‬‫ا‬‫ا‬‫ج‬ ‫أو‬‫ف‬ ‫اا‬‫ا‬‫ا‬‫ا‬‫ظ‬‫الو‬ ‫اف‬‫ا‬‫ا‬‫ا‬‫ص‬‫لو‬ ‫ادولي‬‫ا‬‫ا‬‫ا‬‫ل‬‫ا‬ ‫اار‬‫ا‬‫ا‬‫ا‬‫ي‬‫المع‬ ‫ايح‬‫ا‬‫ا‬‫ا‬‫ت‬‫وي‬ISDF‫اوط‬‫ا‬‫ا‬‫ا‬‫ط‬‫الخ‬‫اادية‬‫ا‬‫ا‬‫ا‬‫ش‬‫االستر‬‫ل‬‫ف‬ ‫اا‬‫ا‬‫ا‬‫ا‬‫ظ‬‫الو‬ ‫اف‬‫ا‬‫ا‬‫ا‬‫ص‬‫و‬ ‫الخاصة‬‫اا‬‫ث‬‫الو‬ ‫بمنشئ‬‫؛‬‫األ‬ ‫اات‬‫م‬‫المعلو‬ ‫اام‬‫ظ‬‫ن‬ ‫ابح‬‫ص‬‫ي‬ ‫اي‬‫ك‬‫ل‬‫ايف‬‫ش‬‫ر‬‫ية‬‫ااد‬‫ف‬ ‫ار‬‫ث‬‫أك‬.‫ان‬‫ك‬‫يم‬ ‫اا‬‫ن‬‫ة‬ ‫ان‬‫م‬‫و‬‫اول‬‫ق‬‫ال‬‫ن‬ ‫ا‬ ‫اف‬‫ا‬‫ص‬‫بو‬ ‫ااا‬‫ا‬‫خ‬‫ال‬ ‫اار‬‫ا‬‫ي‬‫المع‬‫األ‬ ‫اد‬‫و‬‫ا‬‫ا‬‫م‬‫ال‬ ‫ااء‬‫ا‬‫ن‬‫باقت‬ ‫مين‬ ‫اا‬‫ا‬‫ق‬‫ل‬‫ايف‬‫ا‬‫ش‬‫ر‬‫ية‬‫اات‬‫ا‬‫م‬‫المعلو‬ ‫ام‬‫ا‬‫ظ‬‫ن‬ ‫اتكمال‬‫ا‬‫س‬‫ا‬ ‫اي‬‫ا‬‫ف‬ ‫ار‬‫ا‬‫ي‬‫كب‬ ‫اة‬‫ا‬‫ي‬‫أةم‬ ‫اه‬‫ا‬‫ل‬ ‫و‬ ،‫ايفية‬‫ا‬‫ا‬‫ش‬‫األر‬‫ادف‬‫ا‬‫ا‬‫ه‬‫ال‬ ‫او‬‫ا‬‫ا‬‫ة‬ ‫الا‬‫ا‬‫ا‬‫ة‬‫ان‬‫ا‬‫ا‬‫م‬ ‫اي‬‫ا‬‫ا‬‫س‬‫األسا‬‫اف‬‫ا‬‫ا‬‫ص‬‫و‬ ‫اار‬‫ا‬‫ا‬‫ي‬‫مع‬‫األ‬ ‫اات‬‫ا‬‫ا‬‫ي‬‫المقتن‬ ‫اظ‬‫ا‬‫ا‬‫ف‬‫بح‬ ‫اة‬‫ا‬‫ا‬‫ي‬‫المعن‬ ‫اات‬‫ا‬‫ا‬‫ه‬‫الج‬‫ايف‬‫ا‬‫ا‬‫ش‬‫ر‬‫ية‬ (ISDIAH). 6-‫تعمل‬‫لجنة‬‫أفضل‬‫المعايير‬‫و‬ ‫الممارسات‬‫لأل‬ ‫الدولي‬ ‫للمجلس‬‫رشيف‬(ICA/CBPS)‫على‬‫تطوير‬ ‫نمولج‬‫بين‬ ‫يجمع‬ ‫موحد‬‫الوصف‬ ‫معايير‬‫الدولية‬‫بعة‬‫ر‬‫األ‬‫تم‬ ‫التي‬‫عدادةا‬‫ال‬ ‫القرن‬ ‫تسعينيات‬ ‫منل‬‫ين‬‫ر‬‫عش‬‫؛‬ ‫حرا‬ ‫حظ‬ ‫ن‬ ‫ولللك‬‫المم‬ ‫أفضل‬ ‫لجنة‬‫المعايير‬‫و‬ ‫ارسات‬‫بين‬ ‫اءمة‬‫و‬‫الم‬ ‫على‬.‫الوصف‬ ‫معايير‬ 1 -‫ان‬‫ظر‬‫ال‬‫مجلس‬‫الدولي‬‫لألرشيف‬.‫لجنة‬‫معايير‬‫الوصف‬.‫تقرير‬‫اللجنة‬‫الفرعية‬‫إلعداد‬ ‫اإلرشادية‬ ‫الخطوط‬ ،‫اإليجاد‬ ‫لوسائل‬ ‫اإليجاد‬ ‫وسائل‬ ‫وعرض‬‫تم‬ ،‫االطالع‬‫في‬ ‫عليه‬41/5/8002‫الرابط‬ ‫على‬ ‫متاح‬ ،‫اآلتي‬: ds.org.uk/eng/findingaids.htmhttp://www.icac
  • 8. ISDIAH, ‫األولى‬ ‫الطبعة‬ 8 ‫اا‬‫ا‬‫م‬‫وفي‬‫اأتي‬‫ا‬‫ي‬‫اماء‬‫ا‬‫س‬‫أ‬‫اا‬‫ا‬‫عض‬‫أ‬‫أ‬‫يف‬‫ا‬‫ا‬‫رش‬‫أ‬‫ل‬‫ل‬ ‫ادلويل‬ ‫اس‬‫ا‬‫يلجملل‬ ‫اايري‬‫ا‬‫املع‬‫و‬ ‫اات‬‫ا‬‫املامرس‬ ‫ال‬‫ا‬‫فض‬‫أ‬‫أ‬ ‫اة‬‫ا‬‫جلن‬‫ا‬‫و‬‫اع‬‫ا‬‫ض‬‫و‬ ‫الين‬‫ا‬‫ل‬‫ا‬ ‫اللجنة‬ ‫في‬ ‫ا‬‫و‬‫وعمل‬ ،‫المعيار‬‫ل‬ ‫خ‬‫ال‬‫فتر‬‫عام‬ ‫من‬8001‫عام‬ ‫لى‬8002: - Nils Brübach (‫)ألمانيا‬ - Blanca Desantes Fernandez ( ‫س‬‫بانيا‬-‫يس‬‫ر‬ ‫ب‬ ‫نا‬‫لجنة‬‫أفضل‬‫المعايير‬‫و‬ ‫الممارسات‬‫ب‬‫المجلس‬ ‫لألرشيف‬ ‫)الدولي‬ - Dick Sargent ( ‫المتحد‬ ‫المملكة‬-8001:8002 ) - Claire Sibille( ‫نسا‬‫ر‬‫ف‬-‫أمين‬‫لجنة‬‫أفضل‬‫المعايير‬‫و‬ ‫الممارسات‬‫ب‬‫الدولي‬ ‫المجلس‬‫لألرشيف‬ ) - Stefano Vitali (‫يطاليا‬ ) - Amy Warner ( ‫المتحد‬ ‫)المملكة‬ 2007- ‫أيضا‬ ‫وتتكون‬‫لجنة‬‫أفضل‬‫المعايير‬‫و‬ ‫الممارسات‬‫ب‬‫لألرشيف‬ ‫الدولي‬ ‫المجلس‬(ICA/CBPS)‫من‬: - Marion Beyea (‫كندا‬-‫يس‬‫ر‬‫لجنة‬‫أفضل‬‫المعايير‬‫و‬ ‫الممارسات‬‫ب‬‫لألرشيف‬ ‫الدولي‬ ‫المجلس‬) - Karen Cannell (‫يكية‬‫ر‬‫األم‬ ‫المتحد‬ ‫اليات‬‫و‬‫)ال‬ - Virginia Castillo Sahun (‫ا‬‫ر‬‫)أندو‬ - Rosine Cleyet-Michaud (‫نسا‬‫ر‬‫)ف‬ - Howard Davies ( ‫المتحد‬ ‫)المملكة‬ - Vincent Doom (‫نسا‬‫ر‬‫)ف‬ - Cassandra Findlay (‫اليا‬‫ر‬‫)أست‬ - Bärbel Förster )‫(سويسرا‬ - Michael Fox (‫يكية‬‫ر‬‫األم‬ ‫المتحد‬ ‫اليات‬‫و‬‫)ال‬ - Beatriz Franco (‫)إسبانيا‬ - Padré Lydie Gnessougou Baroan-Dioumency ( ‫كوت‬‫دي‬‫ار‬‫و‬‫ف‬ ) - Torbjörn Hörnfeldt (‫)السويد‬ - Vitor Manoel Marques da Fonseca ( ‫يل‬‫ز‬‫ا‬‫ر‬‫الب‬-‫لألرشيف‬ ‫الدولي‬ ‫المجلس‬ ‫يس‬‫ر‬ ‫ب‬ ‫نا‬ ) - Markku Leppanen (‫)فنلندا‬ - Thomas Mills(‫يكية‬‫ر‬‫األم‬ ‫المتحد‬ ‫اليات‬‫و‬‫)ال‬ - John Martinez (‫يكية‬‫ر‬‫األم‬ ‫المتحد‬ ‫اليات‬‫و‬‫)ال‬ - Catherine Nicholls ( ‫أستر‬‫اليا‬ ) - Per-Gunnar Ottosson (‫)السويد‬ - Victoria Peters ( ‫المتحد‬ ‫)المملكة‬ - Paola Tascini (‫يطاليا‬ ) - Yolia Tortolero (‫)المكسيك‬
  • 9. ISDIAH, ‫األولى‬ ‫الطبعة‬ 9 : ‫اف‬‫و‬‫الت‬ ‫أعضاء‬‫و‬ - Eugenio Bustos Ruz (‫)شيلي‬ - Elvira Corbelles Sanjurjo (‫)كوبا‬ - Adrian Cunningham (‫اليا‬‫ر‬‫)أست‬ - Leila Estephanio de Moura (‫يل‬‫ز‬‫ا‬‫ر‬‫)الب‬ - Ana Virginia Garcia de Benedictis (‫يكا‬‫ر‬‫)كوستا‬ - Marisol Mesa Leon (‫)كوبا‬ - Miguel Rui Infante (‫تجال‬‫ر‬‫)الب‬ - Andras Sipos (‫)المجر‬ - Édouard Vasseur (‫نسا‬‫ر‬‫)ف‬ ‫ار‬‫ا‬‫ب‬‫وتع‬‫اة‬‫ا‬‫ن‬‫لج‬‫ال‬‫ا‬‫ض‬‫أف‬‫اايير‬‫ا‬‫ع‬‫الم‬‫و‬ ‫اات‬‫ا‬‫س‬‫الممار‬‫ا‬‫ا‬‫ب‬‫ايف‬‫ا‬‫ش‬‫لألر‬ ‫ادولي‬‫ا‬‫ل‬‫ا‬ ‫المجلس‬‫ا‬‫ا‬‫ع‬‫ا‬‫ا‬‫ه‬‫امتنان‬ ‫ن‬‫ا‬‫اة‬‫ا‬‫ي‬‫عا‬‫لر‬‫اات‬‫ا‬‫س‬‫المؤس‬‫ا‬‫ا‬‫ي‬‫اآلت‬‫ة‬ ‫العامة‬ ‫جلساتها‬: - Schweizerische Bundesarchiv (‫)سويسرا‬ - Archivio di Stato di Milano, Regione Lombardia, Associazione Nazionale Archivistica Italiana, Sezione regionale della Lombardia (‫)إيااليا‬ - Ministerio de Cultura. Subdirección General de los Archivos Estatales (‫)إسبانيا‬ - The National Archives (‫المتحدة‬ ‫)المملكة‬ ‫ف‬‫ادون‬‫ا‬‫ا‬‫ا‬‫ا‬‫ب‬‫اهامات‬‫ا‬‫ا‬‫ا‬‫ا‬‫س‬،‫ا‬‫ال‬‫ار‬‫ا‬‫ا‬‫ا‬‫ا‬‫ي‬‫كب‬-‫اة‬‫ا‬‫ا‬‫ا‬‫ا‬‫ي‬‫المال‬ ‫اء‬‫و‬‫ا‬‫ا‬‫ا‬‫ا‬‫ا‬‫س‬‫أ‬‫و‬‫ادمات‬‫ا‬‫ا‬‫ا‬‫ا‬‫خ‬‫ال‬‫و‬ ‫ا‬‫ا‬‫ا‬‫ا‬‫ا‬‫ف‬‫ا‬‫ر‬‫الم‬-‫اات‬‫ا‬‫ا‬‫ا‬‫ا‬‫ه‬‫الج‬ ‫اك‬‫ا‬‫ا‬‫ا‬‫ا‬‫ل‬‫ت‬ ‫اا‬‫ا‬‫ا‬‫ا‬‫ا‬‫ه‬‫ت‬‫ر‬‫وف‬ ‫اي‬‫ا‬‫ا‬‫ا‬‫ا‬‫ت‬‫ال‬‫ايم‬‫ا‬‫ا‬‫ا‬‫ا‬‫ظ‬‫لتن‬ ‫االجتماعات‬،‫كان‬ ‫لما‬‫المعيار‬ ‫ةلا‬ ‫تطوير‬‫ممكنا‬.
  • 10. ISDIAH, ‫األولى‬ ‫الطبعة‬ 10 0-‫املقدمة‬ 1-1‫اعد‬‫و‬‫الق‬ ‫المعيار‬ ‫ةلا‬ ‫يتيح‬‫العام‬‫وصف‬ ‫لتوحيد‬ ‫ة‬‫الجهات‬‫بحفظ‬ ‫المعنية‬‫األ‬ ‫المقتنيات‬‫رشيف‬‫ثم‬ ‫ومن‬ ،‫ية‬ ‫على‬ ‫يساعد‬: -‫تاح‬‫ال‬ ‫العملية‬ ‫االسترشادية‬ ‫الخطوط‬ ‫ة‬‫خاصة‬‫ب‬‫وصف‬‫الجهات‬‫بحفظ‬ ‫المعنية‬‫األ‬ ‫المقتنيات‬‫رشيف‬‫ية‬ ‫و‬ ‫بها‬ ‫االتصال‬‫و‬‫تاح‬‫ا‬‫مقتنيات‬ ‫ة‬‫ها‬‫األ‬ ‫الخدمات‬‫و‬‫ى‬‫خر‬. -‫عداد‬‫األدلة‬‫بالجهات‬ ‫الخاصة‬‫بحفظ‬ ‫المعنية‬‫المقتنيات‬‫األ‬‫رشيف‬/‫و‬ ‫ية‬‫أو‬‫االستنادية‬ ‫م‬ ‫ا‬‫و‬‫الق‬. -‫رساء‬‫اتصال‬ ‫ات‬‫و‬‫قن‬/‫و‬ ‫المتاحف‬‫و‬ ‫للمكتبات‬ ‫االستنادية‬ ‫م‬ ‫ا‬‫و‬‫بالق‬‫أو‬‫تطوير‬‫األ‬‫دلة‬‫ال‬‫ب‬ ‫خاصة‬‫جهات‬ ‫اث‬‫ر‬‫الت‬ ‫توثي‬‫الثقافي‬‫على‬‫المستويات‬‫ا،قليمية‬‫و‬‫الدولية‬‫و‬ ‫الوطنية‬. -‫عداد‬‫يات‬ ‫ا،حصا‬‫بالجهات‬ ‫الخاصة‬‫بحفظ‬ ‫المعنية‬‫األ‬ ‫المقتنيات‬‫رشيف‬‫ية‬‫ع‬‫لى‬‫المستويات‬‫ا،قليمية‬ ‫و‬‫الدولية‬‫و‬ ‫الوطنية‬. 1-2:‫بجرغ‬ ‫الوصف‬ ‫استخدام‬ ‫يتم‬ ‫قد‬ -‫وصف‬‫ية‬‫ر‬‫االعتبا‬ ‫ات‬ ‫الهي‬‫ز‬ ‫ركا‬ ‫من‬ ‫ركيز‬ ‫تعتبر‬ ‫التي‬‫األ‬ ‫الوصف‬‫رشيف‬‫ي‬. -‫أن‬‫ي‬‫نقطة‬ ‫بمثابة‬ ‫كون‬‫تاح‬‫ة‬‫قياسي‬‫لل‬ ‫ة‬‫جها‬‫ت‬‫بحفظ‬ ‫المعنية‬‫األ‬ ‫المقتنيات‬‫رشيف‬‫ية‬‫داخل‬‫األدلة‬‫و/أو‬‫نظ‬‫ام‬ ‫األ‬ ‫المعلومات‬‫رشيف‬‫ية‬‫و/أو‬‫الشبك‬‫ة‬. -‫ال‬ ‫بين‬ ‫فيما‬ ‫مة‬ ‫القا‬ ‫قات‬ ‫الع‬ ‫توثي‬‫جهات‬‫األ‬ ‫اد‬‫و‬‫الم‬‫و‬‫رشيف‬‫تقتنيها‬ ‫التي‬ ‫ية‬. 1-3‫الهدف‬‫األساسي‬‫للمعيار‬‫ةو‬‫تيسير‬‫ال‬ ‫وصف‬‫جهات‬‫تتمثل‬ ‫التي‬‫و‬‫ظيف‬‫تها‬‫األولية‬‫الحفاظ‬ ‫في‬‫على‬ ‫الم‬‫اد‬‫و‬‫األ‬‫رشيف‬‫و‬ ‫ية‬‫تاح‬‫ا‬‫تها‬‫العام‬ ‫للجمهور‬.‫تقتني‬ ‫قد‬ ‫ولكن‬‫الجهات‬‫األ‬‫ى‬‫خر‬‫مثل‬‫الجهات‬‫الثق‬‫افية‬ ،‫(المكتبات‬‫و‬،)‫المتاحف‬‫أ‬‫و‬،‫ية‬‫ر‬‫التجا‬ ‫المشروعات‬‫أ‬‫و‬‫األسر‬‫أو‬‫اد‬‫ر‬‫األف‬‫اد‬‫و‬‫م‬ ‫تقتني‬ ‫التي‬‫أرشيف‬‫ية‬.‫و‬‫يتم‬ ‫قد‬ ‫المعيار‬ ‫ةلا‬ ‫تطبي‬‫أو‬‫ال‬ ‫من‬ ‫مة‬ ‫م‬ ‫عية‬‫فر‬ ‫مجموعة‬‫حقول‬‫به‬ ‫الخاصة‬‫على‬‫ال‬ ‫كل‬‫جها‬‫تتيح‬ ‫التي‬ ‫ت‬ ‫تقتنيها‬ ‫التي‬ ‫الوثا‬. 1-4‫با،ضافة‬‫لي‬‫بين‬ ‫بط‬‫ر‬‫بال‬ ‫المعيار‬ ‫ةلا‬ ‫يقوم‬ ،‫للك‬‫المعلومات‬‫بحفظ‬ ‫المعنية‬ ‫الجهات‬ ‫عن‬ ‫الخاصة‬ ،‫يها‬ ‫ومنش‬ ،‫األرشيفية‬ ‫اد‬‫و‬‫الم‬‫و‬ ،‫األرشيفية‬ ‫المقتنيات‬‫مع‬ ‫المعيار‬ ‫ةلا‬ ‫اف‬‫و‬‫يت‬ ‫حيث‬‫التقنين‬ ‫من‬ ‫كل‬‫الدولي‬ ‫األرشيفي‬ ‫للوصف‬ ‫العام‬ISAD (G)‫و‬‫االعتبارية‬ ‫للكيانات‬ ‫األرشيفي‬ ‫االستنادي‬ ‫للضبط‬ ‫الدولي‬ ‫المعيار‬ ‫والعائالت‬ ‫واألشخاص‬ISAAR (CPF). 1-5‫باللكر‬ ‫الجدير‬ ‫من‬‫أ‬‫ا‬ ‫وصف‬ ‫ن‬‫ية‬‫ر‬‫االعتبا‬ ‫لكيانات‬‫أو‬‫اد‬‫ر‬‫األف‬‫أو‬‫األسر‬،‫للضبط‬ ‫الدولي‬ ‫للمعيار‬ ‫وفقا‬ ‫األرشيفي‬ ‫االستنادي‬ISAAR (CPF)،‫الجهات‬ ‫لوصف‬ ‫الدولي‬ ‫المعيار‬ ‫مع‬ ‫اف‬‫و‬‫تت‬ ‫عناصر‬ ‫يتضمن‬ ‫المقتنيا‬ ‫بحفظ‬ ‫المعنية‬‫ت‬‫األرشيفية‬ISDIAH‫ل‬ ‫وصف‬ ‫عداد‬ ‫حالة‬ ‫وفي‬ .‫الم‬ ‫باقتناء‬ ‫مين‬ ‫لقا‬‫اد‬‫و‬‫األرشيفية‬ ‫في‬‫طار‬‫تأسيس‬ ‫يجب‬ ‫مستقل‬‫تباط‬‫ر‬‫ا‬ ‫قات‬ ‫ع‬‫و‬ ‫بينها‬‫بين‬‫ت‬ ‫التسجي‬‫مة‬ ‫الم‬ ‫االستنادية‬.
  • 11. ISDIAH, ‫األولى‬ ‫الطبعة‬ 11 2-‫الصةل‬ ‫ذات‬ ‫الاسرتشادية‬ ‫اخلطوط‬‫و‬ ‫املعايري‬ ‫حظة‬ ‫م‬:‫صدور‬ ‫حتى‬ ‫صدرت‬ ‫التي‬ ،‫الصلة‬ ‫لات‬ ‫المعايير‬ ‫بأحدث‬ ‫مة‬ ‫قا‬ ‫عداد‬ ‫تم‬‫الطبعة‬‫من‬ ‫األولى‬ ‫ادولي‬‫ا‬‫ا‬‫ل‬‫ا‬ ‫اار‬‫ا‬‫ي‬‫المع‬‫اة‬‫ا‬‫ا‬‫ي‬‫المعن‬ ‫اات‬‫ا‬‫ا‬‫ه‬‫الج‬ ‫اف‬‫ا‬‫ا‬‫ص‬‫لو‬‫ايفية‬‫ا‬‫ا‬‫ش‬‫األر‬ ‫اات‬‫ا‬‫ا‬‫ي‬‫المقتن‬ ‫اظ‬‫ا‬‫ا‬‫ف‬‫بح‬‫اام‬‫ا‬‫ا‬‫ع‬2111.‫اار‬‫ا‬‫ا‬‫ي‬‫المع‬ ‫اير‬‫ا‬‫ا‬‫ش‬‫وي‬‫اى‬‫ا‬‫ا‬‫ل‬ ‫اايير‬‫ا‬‫ع‬‫الم‬ ‫الع‬‫ا‬‫ه‬‫ل‬ ‫ع‬‫او‬‫ا‬‫ج‬‫الر‬ ‫اة‬‫ا‬‫ي‬‫أةم‬‫اار‬‫ا‬‫ي‬‫المع‬ ‫ام‬‫ا‬‫ه‬‫ف‬ ‫اى‬‫ا‬‫ل‬‫ع‬ ‫ااعدع‬‫ا‬‫س‬‫ي‬ ‫اا‬‫ا‬‫م‬ ‫ع‬‫اار‬‫ا‬‫ق‬‫لل‬ ‫ايف‬‫ا‬‫ض‬‫ت‬ ‫اد‬‫ا‬‫ق‬ ‫اي‬‫ا‬‫ت‬‫ال‬.‫اا‬‫ا‬‫م‬‫وفي‬‫اأتي‬‫ا‬‫ي‬‫ارغ‬‫ا‬‫ع‬ :‫الصلة‬ ‫لات‬ ‫للمعايير‬ *‫التقنييين‬‫يييفل‬‫ي‬‫األرش‬ ‫لألوصييف‬ ‫يياف‬‫ي‬‫الع‬ ‫ييدولل‬‫ي‬‫ال‬ISAD (G).‫اة‬‫ا‬‫ا‬‫ع‬‫الطب‬‫اة‬‫ا‬‫ي‬‫الثان‬.‫اد‬‫ا‬‫ا‬‫ي‬‫ر‬‫مد‬:‫ادولي‬‫ا‬‫ا‬‫ل‬‫ا‬ ‫اس‬‫ا‬‫ل‬‫المج‬ ،‫لألرشيف‬2111. *‫األرشييفل‬ ‫االايتنادر‬ ‫لألضيبط‬ ‫اليدولل‬ ‫المعييار‬:‫ت‬ ‫العيائ‬‫و‬ ‫األشيخاا‬‫و‬ ‫االتتباريية‬ ‫لألكيانيات‬ISAAR (CPF).‫في‬ .‫الثانية‬ ‫الطبعة‬‫ي‬،‫لألرشيف‬ ‫الدولي‬ ‫المجلس‬ :‫نا‬4002. *‫الوظائف‬ ‫لوصف‬ ‫الدولل‬ ‫المعيار‬ISDF.‫الطبعة‬‫األولى‬.،‫لألرشيف‬ ‫الدولي‬ ‫المجلس‬2111. *‫للتوحي‬ ‫الدولية‬ ‫المنظمة‬‫القياسي‬ ‫د‬( .ISO 639-2)‫رموز‬‫الألغات‬ ‫أاماء‬ ‫تمثيل‬،‫جنيف‬ .1111. *‫اود‬‫ا‬‫ا‬‫ج‬‫ال‬‫و‬ ‫افات‬‫ا‬‫ا‬‫ص‬‫ا‬‫و‬‫للم‬ ‫اة‬‫ا‬‫ا‬‫م‬‫العا‬ ‫ية‬‫ر‬‫ا‬‫ا‬‫ا‬‫ص‬‫الم‬ ‫اة‬‫ا‬‫ا‬ ‫الهي‬-‫ا‬‫ا‬‫ا‬‫ي‬‫وتوث‬ ‫اات‬‫ا‬‫ا‬‫م‬‫معلو‬( .0303-1)‫يي‬‫ي‬‫وتوثي‬ ‫ييات‬‫ي‬‫معألوم‬- ‫الألغات‬ ‫أاماء‬ ‫لتمثيل‬ ‫رموز‬،‫ء‬‫الجز‬1‫هجائيين‬ ‫حرفين‬ ‫من‬ ‫رمز‬ :.‫مصر‬،8002. *‫القياسي‬ ‫للتوحيد‬ ‫الدولية‬ ‫المنظمة‬-‫المعلو‬‫التوثي‬‫و‬ ‫مات‬( .999ISO)‫الخاصية‬ ‫االاترشيادية‬ ‫الخطوط‬ ‫الفهارس‬ ‫وتنظيف‬ ‫بالمضمون‬‫تا‬‫ا‬‫و‬‫حتها‬.،‫جنيف‬1116. *‫اي‬‫ا‬‫ا‬‫س‬‫القيا‬ ‫اد‬‫ا‬‫ا‬‫ي‬‫للتوح‬ ‫اة‬‫ا‬‫ا‬‫ي‬‫الدول‬ ‫اة‬‫ا‬‫ا‬‫م‬‫المنظ‬-‫ا‬‫ا‬‫ا‬‫ي‬‫التوث‬‫و‬ ‫اات‬‫ا‬‫ا‬‫م‬‫المعلو‬( .ISO 2788)‫ييادية‬‫ي‬‫االاترش‬ ‫ييوط‬‫ي‬‫الخط‬ ‫الألغة‬ ‫األحادر‬ ‫المعجف‬ ‫بإنشاء‬ ‫الخاصة‬‫وتطوير‬‫ه‬،‫جنيف‬ .1116. *‫اة‬‫ا‬‫ي‬‫الدول‬ ‫اة‬‫م‬‫المنظ‬‫اي‬‫س‬‫القيا‬ ‫اد‬‫ا‬‫ي‬‫للتوح‬( .ISO 3166)‫يوز‬‫ي‬‫رم‬‫يدول‬‫ي‬‫ال‬ ‫يماء‬‫ي‬‫أا‬ ‫يل‬‫ي‬‫تمثي‬‫ييماتها‬‫ي‬‫وتقا‬.،‫اف‬‫ا‬‫ي‬‫جن‬ 2116. *‫اود‬‫ج‬‫ال‬‫و‬ ‫افات‬‫ص‬‫ا‬‫و‬‫للم‬ ‫اة‬‫م‬‫العا‬ ‫ية‬‫ر‬‫ا‬‫ص‬‫الم‬ ‫ة‬ ‫الهي‬-‫ا‬‫ي‬‫وتوث‬ ‫اات‬‫م‬‫معلو‬( .0111)‫وتوثيي‬ ‫معألوميات‬-‫رميوز‬ ‫لتمثيل‬‫الدول‬ ‫أاماء‬.‫مصر‬،8002. *‫اي‬‫ا‬‫س‬‫القيا‬ ‫اد‬‫ا‬‫ي‬‫للتوح‬ ‫اة‬‫ا‬‫ي‬‫الدول‬ ‫اة‬‫ا‬‫م‬‫المنظ‬-‫ا‬‫ا‬‫ي‬‫التوث‬‫و‬ ‫اات‬‫ا‬‫م‬‫المعلو‬( .ISO 5963)‫ية‬‫ي‬‫اا‬‫ر‬‫بد‬ ‫ية‬‫ي‬‫المعني‬ ‫ياها‬‫ي‬‫المن‬ ‫بالفهراة‬ ‫الخاصة‬ ‫المصطألحات‬ ‫انتقاء‬‫و‬ ‫بها‬ ‫الخاصة‬ ‫الموضوتات‬ ‫تحديد‬ ، ‫الوثائ‬.،‫جنيف‬1115. *‫القياسي‬ ‫للتوحيد‬ ‫الدولية‬ ‫المنظمة‬-‫التوثي‬‫و‬ ‫المعلومات‬( .ISO 5964)‫المعنية‬ ‫االاترشادية‬ ‫الخطوط‬ ‫الألغات‬ ‫المتعدد‬ ‫المعجف‬ ‫وتطوير‬ ‫بإرااء‬.،‫جنيف‬1115 *‫اي‬‫ا‬‫ا‬‫ا‬‫س‬‫القيا‬ ‫اد‬‫ا‬‫ا‬‫ا‬‫ي‬‫للتوح‬ ‫اة‬‫ا‬‫ا‬‫ا‬‫ي‬‫الدول‬ ‫اة‬‫ا‬‫ا‬‫ا‬‫م‬‫المنظ‬( .ISO 8601)‫ييير‬‫ي‬‫تناص‬‫يييات‬‫ي‬‫البيان‬‫يييكال‬‫ي‬‫أش‬‫و‬‫يييادل‬‫ي‬‫التب‬-‫يييادل‬‫ي‬‫تب‬ ‫المعألومات‬-‫تمثيل‬‫التاريخ‬‫الوقت‬‫و‬.،‫جنيف‬2114. *‫اود‬‫ا‬‫ج‬‫ال‬‫و‬ ‫افات‬‫ا‬‫ص‬‫ا‬‫و‬‫للم‬ ‫اة‬‫ا‬‫م‬‫العا‬ ‫ية‬‫ر‬‫ا‬‫ا‬‫ص‬‫الم‬ ‫اة‬‫ا‬ ‫الهي‬-‫ا‬‫ا‬‫ي‬‫وتوث‬ ‫اات‬‫ا‬‫م‬‫معلو‬( .5135)‫يكال‬‫ي‬‫أش‬‫و‬ ‫يات‬‫ي‬‫البيان‬ ‫ير‬‫ي‬‫تناص‬ ‫التبادل‬–‫المعألومات‬ ‫تبادل‬–‫الوقت‬ ‫تمثيل‬‫التاريخ‬‫و‬.‫مصر‬،8002.
  • 12. ISDIAH, ‫األولى‬ ‫الطبعة‬ 12 *‫القياسي‬ ‫للتوحيد‬ ‫الدولية‬ ‫المنظمة‬-‫التوثي‬‫و‬ ‫المعلومات‬( .ISO 15489-1/2)‫ء‬‫الجز‬ ، ‫الوثائ‬ ‫ة‬‫إدار‬‫ان‬ ‫الثانل‬‫و‬ ‫األول‬.،‫جنيف‬2111. *‫اي‬‫ا‬‫س‬‫القيا‬ ‫اد‬‫ا‬‫ي‬‫للتوح‬ ‫اة‬‫ا‬‫ي‬‫الدول‬ ‫اة‬‫ا‬‫م‬‫المنظ‬-‫ا‬‫ا‬‫ي‬‫التوث‬‫و‬ ‫اات‬‫ا‬‫م‬‫المعلو‬( .ISO 15511)‫يدولل‬‫ي‬‫ال‬ ‫يل‬‫ي‬‫القياا‬ ‫يدد‬‫ي‬‫المح‬ ‫ال‬ ‫ذات‬ ‫الهيئات‬‫و‬ ‫لألمكتبات‬‫صألة‬،‫جنيف‬ .2114. *‫اود‬‫ا‬‫ج‬‫ال‬‫و‬ ‫افات‬‫ا‬‫ص‬‫ا‬‫و‬‫للم‬ ‫اة‬‫ا‬‫م‬‫العا‬ ‫ية‬‫ر‬‫ا‬‫ا‬‫ص‬‫الم‬ ‫اة‬‫ا‬ ‫الهي‬-‫و‬ ‫اات‬‫ا‬‫م‬‫معلو‬‫ا‬‫ا‬‫ي‬‫توث‬( .3363)‫يدولل‬‫ي‬‫ال‬ ‫يل‬‫ي‬‫القياا‬ ‫يدد‬‫ي‬‫المح‬ ‫الصألة‬ ‫ذات‬ ‫الهيئات‬‫و‬ ‫لألمكتبات‬.‫مصر‬،2116. *‫القياسي‬ ‫للتوحيد‬ ‫الدولية‬ ‫المنظمة‬-‫التوثي‬‫و‬ ‫المعلومات‬( .ISO 15924)‫رموز‬‫الكتابة‬ ‫أاماء‬ ‫تمثيل‬. ،‫جنيف‬2114. *‫ال‬‫القياسي‬ ‫للتوحيد‬ ‫الدولية‬ ‫منظمة‬(.ISO 21127- CIDOC)‫ال‬‫المرجع‬ ‫نموذج‬‫ل‬‫لألمفاهيف‬‫جنيف‬ .، 2116.
  • 13. ISDIAH, ‫األولى‬ ‫الطبعة‬ 13 3-‫يفاهتا‬‫ر‬‫تع‬‫و‬ ‫يلملصطلحات‬ ‫قاموس‬ ‫القاموس‬ ‫يعتبر‬‫اآلتي‬‫المعيار‬ ‫ةلا‬ ‫من‬ ‫أ‬‫ز‬‫يتج‬ ‫ال‬ ‫ء‬‫جز‬ ‫بمثابة‬.‫و‬‫يد‬ ‫الاوا‬ ‫سيياا‬ ‫في‬ ‫المصالحات‬ ‫تعريف‬ ‫يتم‬ ‫يأت‬ ‫كما‬: ‫أ‬‫ل‬‫ا‬ ‫الوصف‬‫يف‬‫رش‬‫ي‬(Archival description):‫ةو‬‫ا،شار‬ ‫مع‬ ،‫الموصوفة‬ ‫للوحد‬ ‫دقي‬ ‫تمثيل‬ ‫نشاء‬ ‫لها‬ ‫المكونة‬ ‫اء‬‫ز‬‫األج‬ ‫لى‬–‫وجدت‬ ‫ن‬–‫التي‬ ‫المعلومات‬ ‫كافة‬ ‫وتسجيل‬ ‫وتنظيم‬ ‫تجميع‬ ‫ل‬ ‫خ‬ ‫من‬ ‫وللك‬ ‫الموصوفة‬ ‫الوحد‬ ‫يف‬‫ر‬‫تع‬ ‫على‬ ‫تساعد‬‫أنتجتها‬ ‫التي‬ ‫الوثا‬ ‫ونظم‬ ‫ةا‬‫ومسار‬ ،‫المصطلح‬ ‫ةلا‬ ‫يستخدم‬ ‫كما‬ . ‫المنتج‬ ‫لى‬ ‫لإلشار‬ ‫أيضا‬.‫كالفهرس‬ ‫العملية‬ ‫ةلع‬ ‫على‬ ‫تبة‬‫ر‬‫المت‬ ‫ات‬ ‫أ‬‫ل‬‫ا‬ ‫نيات‬‫ملقت‬‫يل‬ ‫نية‬‫ملع‬‫ا‬ ‫اجلهة‬‫يف‬‫رش‬‫ية‬(Institution with archival holdings):‫أي‬‫ال‬‫المعنية‬ ‫منظمة‬ ‫اد‬‫و‬‫الم‬ ‫بحفظ‬‫األ‬‫رشيف‬‫و‬ ‫ية‬‫تاح‬‫ا‬‫تها‬‫للجمهور‬. ‫الاستنادية‬ ‫سجيةل‬‫لت‬‫ا‬(Authority record):‫أي‬‫الوثا‬ ‫مصدر‬ ‫السم‬ ‫المعتمد‬ ‫الشكل‬‫مالك‬ ‫أو‬‫أو‬ ‫ها‬ ‫حافظها‬‫األخر‬ ‫بالمعلومات‬ ‫المصحوب‬‫و‬‫الموصوف‬ ‫الكيان‬ ‫وتصف‬ ‫تحدد‬ ‫التي‬ ‫ى‬‫كما‬ ،‫لى‬ ‫تشير‬ ‫قد‬ .‫ع‬‫بالموضو‬ ‫صلة‬ ‫لات‬ ‫ى‬‫أخر‬ ‫استنادية‬ ‫ت‬ ‫تسجي‬ ‫املنشئ‬(Creator):‫كيان‬ ‫أي‬ ‫ةو‬(‫ة‬ ‫ةي‬‫أو‬ ‫أسر‬ ‫أو‬ ‫ية‬‫ر‬‫اعتبا‬‫على‬ ‫حافظ‬ ‫و/أو‬ ‫جمع‬ ‫أو‬ ‫أنتج‬ )‫فرد‬ ‫أو‬ ‫الفردية‬ ‫األنشطة‬ ‫ممارسة‬ ‫طار‬ ‫في‬ ‫الوثا‬.‫ية‬‫ر‬‫االعتبا‬ ‫املقيد‬ /‫احملدد‬(Qualifier:)‫ةو‬‫معلومات‬‫تضاف‬‫لى‬‫الوصف‬ ‫عنصر‬‫يساعد‬ ‫اللي‬‫تحديد‬ ‫في‬‫و‬/‫أو‬‫فهم‬ /‫و‬‫أو‬‫استخدام‬‫التسجيلة‬‫االستنادية‬.
  • 14. ISDIAH, ‫األولى‬ ‫الطبعة‬ 14 4-‫تخدامه‬‫اس‬‫و‬ ‫للمعيار‬ ‫العام‬ ‫هيلك‬‫ل‬‫ا‬ 4-1‫المعيار‬ ‫ةلا‬ ‫يحدد‬‫ن‬‫ع‬‫و‬‫التي‬ ‫المعلومات‬‫ي‬‫مكن‬‫اجها‬‫ر‬‫د‬‫الجهات‬ ‫وصف‬ ‫في‬‫بحفظ‬ ‫المعنية‬‫المقتنيا‬‫ت‬ ‫األ‬‫رشيف‬‫كما‬ ،‫ية‬‫أنه‬‫ي‬‫استخدام‬ ‫بكيفية‬ ‫المعنية‬ ‫االسترشادية‬ ‫الخطوط‬ ‫تيح‬‫الوصف‬‫المعلومات‬ ‫نظم‬ ‫في‬ ‫األ‬‫رشيف‬‫ي‬‫ة‬،‫لى‬ ‫با،ضافة‬‫تحديد‬‫محتوى‬‫التي‬ ‫المعلومات‬‫ي‬‫تم‬‫اجها‬‫ر‬‫د‬‫وللك‬ ‫الوصف‬ ‫في‬‫وفقا‬‫ل‬‫تفاقيات‬ /‫و‬‫أو‬‫الجه‬ ‫ةلع‬ ‫تتبعها‬ ‫التي‬ ‫اعد‬‫و‬‫الق‬‫ة‬.‫التوصية‬ ‫وتتم‬‫بأنه‬‫يتعين‬‫على‬‫كل‬‫دولة‬‫نشاء‬‫ال‬ ‫المعرف‬‫قياسي‬ ‫الجهات‬ ‫لكل‬‫بحفظ‬ ‫المعنية‬‫األ‬ ‫المقتنيات‬‫رشيف‬‫ية‬،‫عليه‬ ‫الحفاظ‬‫و‬‫كما‬‫افقة‬‫و‬‫مت‬ ‫تكون‬ ‫أن‬ ‫ينبجي‬‫مع‬‫أي‬‫نظام‬ ‫آخر‬‫ةا‬‫تطوير‬ ‫تم‬ ‫التي‬ ‫الثقافية‬ ‫الجهات‬ ‫بتكويد‬ ‫معني‬‫على‬‫المستو‬‫ى‬‫الدولي‬. 4-2‫من‬ ‫المعيار‬ ‫ةلا‬ ‫يتكون‬‫مجموعة‬‫عناصر‬،:‫منها‬ ‫كل‬ ‫يشمل‬ .‫العنصر‬ ‫ان‬‫و‬‫عن‬ * *.‫العنصر‬ ‫من‬ ‫الهدف‬ ‫القاعد‬ *(‫اعد‬‫و‬‫الق‬)‫تطبيقها‬ ‫يجب‬ ‫التي‬ ‫القيود‬‫و‬.‫العنصر‬ ‫ةلا‬ ‫على‬ .‫تطبيقها‬ ‫الممكن‬ ‫من‬ ‫كان‬ ‫لا‬ ،‫اعد‬‫و‬‫الق‬ ‫تنفيل‬ ‫كيفية‬ ‫توضح‬ ‫التي‬ ‫األمثلة‬ * 4-3‫المرجعي‬ ‫االستشهاد‬ ‫اغ‬‫ر‬‫أر‬ ‫في‬ ‫استخدامها‬ ‫أجل‬ ‫من‬ ‫تاحتها‬‫ا‬‫و‬ ‫ات‬‫ر‬‫الفق‬ ‫قيم‬‫ر‬‫ت‬ ‫يتم‬.‫االقتباس‬‫و‬ 4-4‫العناص‬ ‫تنظيم‬ ‫يتم‬:‫حقول‬ ‫ستة‬ ‫طار‬ ‫في‬ ‫األرشيفية‬ ‫المقتنيات‬ ‫بحفظ‬ ‫المعنية‬ ‫الجهات‬ ‫بوصف‬ ‫الخاصة‬ ‫ر‬ 1-‫يف‬‫ر‬‫التع‬ ‫حقل‬:(‫يتضمن‬‫بصور‬ ‫تحدد‬ ‫التي‬ ‫المعلومات‬‫يد‬‫ر‬‫ف‬‫الجهة‬‫بحفظ‬ ‫المعنية‬‫المقتنيات‬ ‫األ‬‫رشيف‬)‫ية‬. 2-‫االتصال‬ ‫حقل‬:(‫لى‬ ‫يهدف‬‫تاح‬‫ال‬ ‫المعلومات‬ ‫ة‬‫خاصة‬‫بالجه‬ ‫االتصال‬ ‫بكيفية‬‫ة‬‫بحفظ‬ ‫المعنية‬ ‫المقتنيات‬‫األ‬‫رشيف‬)‫ية‬. 3-‫الوصف‬ ‫حقل‬:(‫يتيح‬‫المعلومات‬‫ب‬ ‫تبطة‬‫ر‬‫الم‬‫يخ‬‫ر‬‫تا‬‫الجهة‬‫و‬‫ةيكل‬‫و‬ ‫الحالي‬ ‫ها‬‫ال‬‫سياسات‬‫تتبعها‬ ‫التي‬‫في‬ ‫األرشيفية‬ ‫اد‬‫و‬‫الم‬ ‫جمع‬). 4-،‫ا‬ ‫حقل‬‫تاح‬‫ة‬:(‫يقدم‬‫توضح‬ ‫التي‬ ‫المعلومات‬ ‫كافة‬‫الوصول‬ ‫كيفية‬‫لى‬‫الجه‬‫ة‬،‫و‬‫س‬،‫العمل‬ ‫اعات‬ ‫وشروط‬،‫ا‬‫تاح‬)‫ةا‬‫ورير‬ ‫ة‬. 5-‫الخدمات‬ ‫حقل‬:(‫يشمل‬‫المعلوم‬‫الصلة‬ ‫لات‬ ‫ات‬‫تتم‬ ‫التي‬ ‫الفنية‬ ‫بالخدمات‬‫تاح‬‫الجهة‬ ‫جانب‬ ‫من‬ ‫تها‬ ‫بحفظ‬ ‫المعنية‬‫األ‬ ‫المقتنيات‬‫رشيف‬)‫ية‬.
  • 15. ISDIAH, ‫األولى‬ ‫الطبعة‬ 15 6-‫الضبط‬ ‫حقل‬:(‫لى‬ ‫يهدف‬‫ل‬ ‫قياسي‬ ‫معرف‬ ‫تحديد‬‫وصف‬‫الجه‬‫ة‬‫بحفظ‬ ‫المعنية‬‫األ‬ ‫المقتنيات‬‫رشيف‬‫ية‬، ‫ال‬ ‫المعلومات‬ ‫تسجيل‬ ‫يتم‬ ‫كما‬‫خاصة‬‫ب‬‫ا‬‫كيف‬،‫ومتى‬،‫ل‬ ‫خ‬ ‫ومن‬‫أي‬‫تم‬ ‫جهة‬‫نشاء‬‫الوصف‬‫و‬‫متابعة‬ ‫تحديثه‬). 4-5‫السادس‬ ‫الفصل‬ ‫ل‬ ‫خ‬ ‫من‬ ‫المعيار‬ ‫ةلا‬ ‫يتيح‬‫بط‬‫ر‬‫ال‬‫بين‬ ‫فيما‬‫وصف‬‫الجهات‬‫بحفظ‬ ‫المعنية‬ ‫األ‬ ‫المقتنيات‬‫رشيف‬‫و‬ ‫ية‬‫وصف‬‫األرشيفية‬ ‫اد‬‫و‬‫الم‬‫وفقا‬‫للتقنين‬‫األ‬ ‫للوصف‬ ‫العام‬ ‫الدولي‬‫رشيف‬‫ي‬ISAD(G) ‫بال‬ ‫الخاا‬ ‫الوصف‬‫و‬‫هي‬،‫ية‬‫ر‬‫االعتبا‬ ‫ات‬‫و‬‫األسر‬،‫اد‬‫ر‬‫األف‬‫و‬‫معنيين‬ ‫ةم‬‫باعتبار‬‫بإنشاء‬‫الم‬‫اد‬‫و‬‫األ‬‫رشيف‬‫ية‬‫وفقا‬ ‫للمعيار‬‫األرشيفي‬ ‫االستنادي‬ ‫للضبط‬ ‫الدولي‬‫ت‬ ‫العا‬‫و‬ ‫األشخاا‬‫و‬ ‫ية‬‫ر‬‫االعتبا‬ ‫للكيانات‬ISAAR (CPF). 4-6‫األ‬ ‫الملح‬ ‫يتيح‬‫مثل‬‫الجهات‬ ‫بوصف‬ ‫الخاصة‬ ‫الكاملة‬ ‫ة‬‫بحفظ‬ ‫المعنية‬‫األ‬ ‫المقتنيات‬‫رشيف‬‫تم‬ ‫التي‬ ‫ية‬ ‫وف‬ ‫تجميعها‬‫انظر‬ ،‫المعيار‬ ‫لهلا‬ ‫قا‬‫أيضا‬4-11. 4-3‫جميع‬‫التي‬ ‫العناصر‬‫تشملها‬‫اعد‬‫و‬‫الق‬ ‫ةلع‬‫متاحة‬‫العناصر‬ ‫تتسم‬ ‫ولكن‬ ،‫االستخدام‬‫اآلتي‬‫ة‬‫بأنها‬‫لات‬ ‫طابع‬‫امي‬‫ز‬‫ل‬: *‫للجهة‬ ‫القياسي‬ ‫المعرف‬‫(العنصر‬5-1-1). *‫للجهة‬ ‫الرسمي‬ )‫(األسماء‬ ‫االسم‬‫(العنصر‬5-1-2.) *‫(العنصر‬ ‫ان‬‫و‬‫العن‬‫و‬ ‫المكان‬5-2-1.) 4-8‫ال‬ ‫بوصف‬ ‫يتعل‬ ‫فيما‬‫جهات‬‫بحفظ‬ ‫المعنية‬‫األ‬ ‫المقتنيات‬‫رشيف‬‫وصيار‬ ‫االستخدام‬ ‫تحديد‬ ‫سيتم‬ ،‫ية‬‫ة‬ ‫ية‬‫ر‬‫االختيا‬ ‫العناصر‬‫ل‬‫في‬ ‫الوصف‬ ‫استخدام‬ ‫وكيفية‬ ‫وصفها‬ ‫يتم‬ ‫التي‬ ‫الجهة‬ ‫طبيعة‬ ‫ل‬ ‫خ‬ ‫من‬ ‫لوصف‬‫طار‬ ‫شبك‬‫ة‬‫أو‬‫نظ‬‫ا‬‫محدد‬ ‫معلومات‬ ‫م‬. 4-9‫كيانات‬ ‫وصف‬ ‫بجرغ‬ ‫المعيار‬ ‫تطبي‬ ‫يتم‬ ‫عندما‬‫ى‬‫أخر‬‫رير‬‫الجهات‬‫تتمثل‬ ‫التي‬‫وظيفتها‬‫األولية‬ ‫اد‬‫و‬‫بالم‬ ‫االحتفاظ‬ ‫في‬‫األ‬‫رشيف‬،‫ية‬‫يمكن‬‫ا‬‫من‬ ‫مة‬ ‫م‬ ‫عية‬‫فر‬ ‫مجموعة‬ ‫ستخدام‬‫عناصر‬‫الوصف‬.‫سبيل‬ ‫فعلى‬ ‫المثال‬‫يكون‬ ‫عندما‬ ‫الخصوصية‬ ‫بعامل‬ ‫الخاصة‬ ‫بالمتطلبات‬ ‫االةتمام‬ ‫يجب‬ ،‫األرشيفية‬ ‫اد‬‫و‬‫الم‬ ‫حافظ‬ ‫فرد‬ ‫بمثابة‬‫أو‬.‫أسر‬ 4-10‫من‬ ‫العديد‬ ‫استخدام‬ ‫الممكن‬ ‫من‬‫عناصر‬‫وصف‬‫الجهات‬‫بحفظ‬ ‫المعنية‬‫األ‬ ‫المقتنيات‬‫رشيف‬‫التي‬ ‫ية‬ ‫تم‬‫نشا‬‫ؤ‬‫ةا‬‫للمعي‬ ‫وفقا‬‫ا‬‫الحالي‬ ‫ر‬‫ك‬‫نقاط‬‫تاح‬‫ة‬‫ثم‬ ‫ومن‬ ،‫يمكن‬‫وضع‬‫اعد‬‫و‬‫الق‬‫االتفاقيات‬‫و‬‫للحصول‬‫على‬ ‫نقاط‬‫تاحة‬‫موحد‬‫وطنيا‬‫أو‬‫بشكل‬‫منفصل‬‫لكل‬‫لجة‬.
  • 16. ISDIAH, ‫األولى‬ ‫الطبعة‬ 16 4-11‫ت‬‫ل‬ ‫وليست‬ ‫ي‬‫تفسير‬ ‫طابع‬ ‫لات‬ ‫بأنها‬ ‫المعيار‬ ‫ل‬ ‫خ‬ ‫من‬ ‫المتاحة‬ ‫األمثلة‬ ‫تسم‬‫امي‬‫ز‬‫ة‬،‫تسلط‬ ‫فهي‬ ‫فقط‬ ‫بل‬ ،‫امية‬‫ز‬‫ل‬ ‫تعليمات‬ ‫ةا‬‫باعتبار‬ ‫األمثلة‬ ‫تناول‬ ‫يجب‬ ‫ف‬ ،‫بها‬ ‫ام‬‫ز‬‫االلت‬ ‫يفضل‬ ‫التي‬ ‫اعد‬‫و‬‫الق‬ ‫على‬ ‫الضوء‬ .‫أعدته‬ ‫التي‬ ‫الجهة‬ ‫اسم‬ ‫يلكر‬ ‫مثال‬ ‫كل‬ ‫وبعد‬ .‫العام‬ ‫السيا‬ ‫لتوضيح‬ ‫تستخدم‬ 4-12‫ب‬ ‫مصحوبا‬ ‫المعيار‬ ‫ةلا‬ ‫استخدام‬ ‫يتم‬‫التقنين‬‫األ‬ ‫للوصف‬ ‫الدولي‬‫رشيف‬‫ي‬ISAD (G)،‫الطبعة‬ ‫الثانية‬،‫و‬‫والعائالت‬ ‫واألشخاص‬ ‫االعتبارية‬ ‫للكيانات‬ ‫األرشيفي‬ ‫االستنادي‬ ‫للضبط‬ ‫الدولي‬ ‫المعيار‬ ISAAR (CPF)،‫الطبعة‬‫الثانية‬،( ‫ف‬ ‫الوظا‬ ‫لوصف‬ ‫الدولي‬ ‫المعيار‬‫و‬ISDF،‫األولى‬ ‫الطبعة‬ ،)‫وكللك‬ ‫األ‬ ‫الوصف‬ ‫معايير‬‫رشيف‬‫الوطنية‬ ‫ي‬.‫و‬‫ةل‬ ‫استخدام‬ ‫يتم‬‫ع‬‫في‬ ‫المعايير‬‫طار‬‫الشب‬‫كة‬‫أو‬‫نظ‬‫ا‬‫الوصف‬ ‫م‬ ‫األ‬‫رشيف‬،‫ي‬‫حيث‬‫بين‬ ‫بط‬‫ر‬‫ال‬ ‫يتم‬‫وصف‬‫الجهات‬‫بحفظ‬ ‫المعنية‬‫األ‬ ‫المقتنيات‬‫رشيف‬‫و‬ ‫ية‬‫الخاا‬ ‫الوصف‬ ‫بالم‬‫اد‬‫و‬‫األ‬‫رشيف‬‫ية‬‫االستنادية‬ ‫ت‬ ‫التسجي‬‫و‬.‫بكيفية‬ ‫المعنية‬ ‫االسترشادية‬ ‫الخطوط‬ ‫السادس‬ ‫الفصل‬ ‫ويتيح‬ ‫نشاء‬‫ابط‬‫و‬‫الر‬ ‫ةلع‬. 4-13‫ء‬‫جز‬ ‫المعيار‬ ‫ةلا‬ ‫يتناول‬‫ا‬‫الشروط‬ ‫من‬‫زمة‬ ‫ال‬‫ل‬‫اات‬‫م‬‫المعلو‬ ‫اادل‬‫ب‬‫ت‬ ‫دعم‬‫ان‬‫ع‬‫اات‬‫ه‬‫الج‬‫اظ‬‫ف‬‫بح‬ ‫اة‬‫ي‬‫المعن‬ ‫األ‬ ‫المقتنيات‬‫رشيف‬‫ية‬.‫و‬‫يتوقف‬‫اات‬‫م‬‫للمعلو‬ ‫الناجح‬ ‫ي‬ ‫التلقا‬ ‫التبادل‬‫اى‬‫ل‬‫ع‬‫اي‬‫ن‬‫تب‬‫اال‬‫ص‬‫ت‬ ‫ل‬ ‫ابة‬‫س‬‫منا‬ ‫ايجة‬‫ص‬‫ان‬‫م‬ ‫جانب‬‫الجهات‬.‫التبادل‬ ‫عملية‬ ‫في‬ ‫المشتركة‬ ‫األرشيفية‬‫و‬‫المعيار‬ ‫ةلا‬ ‫استخدام‬ ‫يتم‬‫أساس‬‫ا‬‫في‬‫عملية‬ ‫تطوير‬ /‫و‬ ‫االتصال‬‫أو‬‫البيانات‬ ‫بتبادل‬ ‫الخاصة‬ ‫الصيغ‬.
  • 17. ISDIAH, ‫األولى‬ ‫الطبعة‬ 17 5-‫يفية‬‫ش‬‫ر‬‫أ‬‫ل‬‫ا‬ ‫نيات‬‫ملقت‬‫ا‬ ‫حبفظ‬ ‫نية‬‫ملع‬‫ا‬ ‫اجلهة‬ ‫وصف‬ ‫حقول‬ 5-0‫يف‬‫ر‬‫التع‬ ‫حقل‬: 5-1-1‫لألجهة‬ ‫القياال‬ ‫المعرف‬: ‫الهدف‬:‫تاح‬‫قمي‬‫ر‬ ‫كود‬ ‫ة‬‫أو‬‫ي‬ ‫ةجا‬ ‫قمي‬‫ر‬‫يد‬‫ر‬‫ف‬‫الجه‬ ‫يحدد‬‫ة‬‫بحفظ‬ ‫المعنية‬‫األ‬ ‫المقتنيات‬‫رشيف‬‫ية‬. ‫القاتدة‬:‫قمي‬‫ر‬‫ال‬ ‫الكود‬ ‫تسجيل‬‫أو‬‫اله‬ ‫قمي‬‫ر‬‫ال‬‫الجه‬ ‫يحدد‬ ‫اللي‬ ‫ي‬ ‫جا‬‫ة‬‫بحفظ‬ ‫المعنية‬‫األ‬ ‫المقتنيات‬‫رشيف‬‫وفقا‬ ‫ية‬ ‫للمعايير‬‫الوطنية‬‫الدولية‬‫و‬‫الصلة‬ ‫لات‬. ‫األ‬‫مثأل‬‫ة‬: *‫مصر‬-.‫دك‬ ‫أعدع‬ ‫الوصف‬.‫القاةر‬ ‫جامعة‬ ،‫اآلداب‬ ‫كلية‬ ،‫يز‬‫ز‬‫الع‬ ‫عبد‬ ‫محمد‬ ‫أماني‬ : ‫ةى‬ ‫الجهة‬ :‫حظة‬ ‫م‬‫المصرية‬ ‫الكتب‬ ‫دار‬‫مصر‬ ،. *GB0182. The National Archives (.‫ا‬‫المتحد‬ ‫لمملكة‬) ‫حظة‬ ‫م‬‫ةى‬ ‫الجهة‬ :West Sussex Record Office *ES.08019.ACA. Subdirección General de los Archivos Estatales (‫أسبانيا‬) ‫ةى‬ ‫الجهة‬ :‫حظة‬ ‫م‬Archivo de la Corona de Aragón. *IT-ASMI. ‫يطاليا‬. ‫ةى‬ ‫الجهة‬ :‫حظة‬ ‫م‬Archivio di Stato di Milano. *FR/ANOM. Direction des Archives de France (‫نسا‬‫ر‬‫ف‬) . ‫ةى‬ ‫الجهة‬ :‫حظة‬ ‫م‬Archives nationales d’outre-mer. *BR AN. Arquivo Nacional (‫ي‬‫ز‬‫ا‬‫ر‬‫الب‬)‫ل‬ ‫ةى‬ ‫الجهة‬ :‫حظة‬ ‫م‬Arquivo Nacional. 5-1-2‫لألجهة‬ ‫الرامل‬ )‫(األاماء‬ ‫االاف‬: ‫الهدف‬:‫نشاء‬‫نقطة‬‫تاحة‬‫بصور‬ ‫تحدد‬ ‫معتمد‬‫دقيقة‬‫الجهة‬‫بحفظ‬ ‫المعنية‬‫األ‬ ‫المقتنيات‬‫رشيف‬‫ية‬.
  • 18. ISDIAH, ‫األولى‬ ‫الطبعة‬ 18 :‫القاتدة‬‫تسجيل‬‫الرسمي‬ ‫االسم‬‫ل‬‫لجهة‬‫بحفظ‬ ‫المعنية‬‫األ‬ ‫المقتنيات‬‫رشيف‬‫يعني‬ ‫مما‬ ،‫ية‬‫ضافة‬‫ال‬‫معلومات‬ ،‫يخ‬‫ر‬‫التا‬ ‫(مثل‬ ‫المناسبة‬‫و‬‫لخ‬ ...‫المكان‬)‫لا‬‫تطلب‬‫األمر‬‫للك‬.‫تحديد‬ ‫يتعين‬ ‫كما‬‫أي‬‫ة‬‫اعد‬‫و‬‫ق‬‫اتفاقيات‬ ‫و/أو‬‫يتم‬ ‫في‬ ‫تطبيقها‬‫طار‬‫اال‬‫تفاقيات‬‫العنصر‬ ‫في‬ ‫ارد‬‫و‬‫ال‬(5-6-3). ‫األ‬‫مثأل‬:‫ة‬ *‫األوبرا‬ ‫دار‬ ‫متحف‬‫المصرية‬.)‫(مصر‬ ‫أعدع‬ ‫الوصف‬‫محمد‬ ‫أماني‬ :‫يز‬‫ز‬‫الع‬ ‫عبد‬.‫القاةر‬ ‫جامعة‬ ،‫اآلداب‬ ‫كلية‬ ، * West Sussex Record Office The National Archives (.‫المتحد‬ ‫المملكة‬) *Archivo de la Corona de Aragón Subdirección General de los Archivos Estatales (‫أسبانيا‬) *Archivio di Stato di Milano ()‫يطاليا‬ *Archives nationales d’outre-mer. Direction des Archives de France (‫نسا‬‫ر‬‫ف‬) . 5-1-3‫ال‬ )‫(األاماء‬ ‫االاف‬‫ر‬‫از‬‫و‬‫م‬‫لألجهة‬: ‫الهدف‬:،‫ا‬‫شار‬‫لى‬‫األسماء‬‫في‬ ‫يتحدد‬ ‫التي‬ ‫المتنوعة‬‫ةا‬‫طار‬‫الرسمي‬ ‫االسم‬‫ل‬‫لجهة‬‫بحفظ‬ ‫المعنية‬‫المقتنيات‬ ‫األ‬‫رشيف‬‫اللجات‬ ‫في‬ ‫ية‬‫أو‬‫ا‬‫لكتابات‬‫األ‬‫ى‬‫خر‬. :‫القاتدة‬‫تسجيل‬‫األسماء‬‫الم‬‫ية‬‫ز‬‫ا‬‫و‬‫ل‬‫لجهة‬‫بحفظ‬ ‫المعنية‬‫األ‬ ‫المقتنيات‬‫رشيف‬‫ل‬ ‫وفقا‬ ‫ية‬‫تفاقيات‬‫أو‬‫اعد‬‫و‬‫الق‬ ‫الوطنية‬‫أو‬‫ب‬ ‫قامت‬ ‫التي‬ ‫الجهة‬ ‫جانب‬ ‫من‬ ‫تطبيقها‬ ‫يتم‬ ‫التي‬ ‫الدولية‬‫ال‬ ‫عملية‬،‫وصف‬‫للك‬ ‫في‬ ‫بما‬‫أي‬‫عناصر‬ /‫و‬ ‫ية‬‫ر‬‫ضرو‬ ‫عية‬‫فر‬‫أو‬‫ات‬‫و‬‫األد‬‫اعد‬‫و‬‫الق‬ ‫تتطلبها‬ ‫التي‬ ‫المؤةلة‬‫أو‬‫اال‬‫تفاقيات‬‫د‬ ‫السا‬.‫تحديد‬ ‫يتعين‬ ‫كما‬‫أية‬ ‫في‬ ‫تطبيقها‬ ‫سيتم‬ ‫اعد‬‫و‬‫ق‬‫طار‬/‫و‬ ‫اعد‬‫و‬‫الق‬‫أو‬‫اال‬‫تفاقيات‬‫العنصر‬ ‫في‬ ‫ارد‬‫و‬‫ال‬(5-6-3.) ‫األ‬‫مثأل‬‫ة‬: * Egyption Archives of Folk Life and Folk Traditions * National Folklore Archives – Egypt ‫أعدع‬ ‫الوصف‬.‫القاةر‬ ‫جامعة‬ ،‫اآلداب‬ ‫كلية‬ ،‫يز‬‫ز‬‫الع‬ ‫عبد‬ ‫محمد‬ ‫أماني‬ : ‫ةى‬ ‫الجهة‬ :‫حظة‬ ‫م‬‫الشعبية‬ ‫والمأثورات‬ ‫للحياة‬ ‫المصري‬ ‫األرشيف‬‫مصر‬ ،. *Archifdy Morgannwg The National Archives (.‫المتحد‬ ‫المملكة‬) ‫ةى‬ ‫الجهة‬ :‫حظة‬ ‫م‬Glamorgan Record Office.
  • 19. ISDIAH, ‫األولى‬ ‫الطبعة‬ 19 *Arxiu de la Corona d’Aragó Subdirección General de los Archivos Estatales (‫أسبانيا‬) ‫ةى‬ ‫الجهة‬ :‫حظة‬ ‫م‬Archivo de la Corona de Aragón 5-1-4‫اآلخر‬ )‫(األاماء‬ ‫االاف‬‫لألجهة‬: ‫الهدف‬:،‫ا‬‫شار‬‫لى‬‫أي‬‫اسم‬‫آ‬‫خر‬‫للجهة‬‫بحفظ‬ ‫المعنية‬‫األ‬ ‫المقتنيات‬‫رش‬‫يف‬‫في‬ ‫استخدامه‬ ‫يتم‬ ‫لم‬ ‫ية‬‫أي‬‫مكان‬ ‫آخر‬‫يف‬‫ر‬‫التع‬ ‫حقل‬ ‫في‬. :‫القاتدة‬‫تسجيل‬‫أي‬‫اسم‬‫آخر‬‫الجهة‬ ‫تصبح‬ ‫قد‬‫بحفظ‬ ‫المعنية‬‫األ‬ ‫المقتنيات‬‫رشيف‬‫له‬ ‫خ‬ ‫من‬ ‫شهر‬ ‫لات‬ ‫ية‬.‫و‬‫قد‬ ‫ت‬‫ةل‬ ‫شمل‬‫ع‬‫األشكال‬‫األ‬‫ى‬‫خر‬‫االسم‬ ‫لنفس‬:‫ات‬‫ر‬‫االختصا‬‫أو‬‫أ‬‫ر‬‫تط‬ ‫التي‬ ‫ات‬‫ر‬‫التجيي‬‫على‬‫بما‬ ،‫الوقت‬ ‫بمرور‬ ‫االسم‬ ‫الت‬ ‫للك‬ ‫في‬‫ع‬‫بالموضو‬ ‫الصلة‬ ‫لات‬ ‫يخ‬‫ر‬‫ا‬‫و‬‫لا‬‫أمكن‬‫للك‬. ‫األ‬‫مثأل‬:‫ة‬ *‫المحفوظات‬ ‫دار‬. *‫المصرية‬ ‫خانة‬ ‫الدفتر‬. *‫ل‬ ‫محمد‬ ‫خانة‬ ‫دفتر‬. *‫المصرية‬ ‫المحفوظات‬ ‫دار‬. ‫أعدع‬ ‫الوصف‬‫محمد‬ ‫أماني‬ :‫يز‬‫ز‬‫الع‬ ‫عبد‬.‫القاةر‬ ‫جامعة‬ ،‫اآلداب‬ ‫كلية‬ ، ‫ةى‬ ‫الجهة‬ :‫حظة‬ ‫م‬‫العمومية‬ ‫المحفوظات‬ ‫دار‬‫مصر‬ ،. *Public Record Office The National Archives (.‫المتحد‬ ‫المملكة‬) ‫ةى‬ ‫الجهة‬ :‫حظة‬ ‫م‬The National Archives. *Archivo Nacional *Histórico Nacional *Archivo General Nacional *Archivo Histórico Nacional de Madrid *A.H.N. Subdirección General de los Archivos Estatales (‫أسبا‬‫نيا‬) ‫ةى‬ ‫الجهة‬ :‫حظة‬ ‫م‬Archivo Histórico Nacional. *Archivi governativi di Milano (1861) *Soprintendenza agli Archivi lombardi (1874-1892) ‫ةى‬ ‫الجهة‬ :‫حظة‬ ‫م‬Archivio di Stato di Milano()‫يطاليا‬.
  • 20. ISDIAH, ‫األولى‬ ‫الطبعة‬ 20 *Centre national des archives d’outre-mer (1966-2006) Direction des Archives de France (‫نسا‬‫ر‬‫ف‬) . ‫ةى‬ ‫الجهة‬ :‫حظة‬ ‫م‬Archives nationales d’outre-mer. *Brasil. Arquivo Nacional [cf. AACR2] *Arquivo Público do Império (1838-1890) *Archivo Público do Império *Arquivo Público Nacional (1890-1911) *Archivo Público Nacional *Arquivo Nacional (1911- ) *Archivo Nacional Arquivo Nacional (‫ي‬‫ز‬‫ا‬‫ر‬‫الب‬)‫ل‬ ‫ةى‬ ‫الجهة‬ :‫حظة‬ ‫م‬Arquivo Nacional. 5-1-5‫ع‬‫نو‬‫ال‬‫جه‬‫ة‬‫بحفظ‬ ‫المعنية‬‫األ‬ ‫المقتنيات‬‫رشيف‬‫ية‬: ‫الهدف‬:‫ن‬ ‫تحديد‬‫ع‬‫و‬‫الجه‬‫ة‬‫بحفظ‬ ‫المعنية‬‫األ‬ ‫المقتنيات‬‫رشيف‬‫ية‬. ‫القاتدة‬:‫ع‬‫نو‬ ‫تسجيل‬‫ال‬‫جه‬‫ة‬‫بحفظ‬ ‫المعنية‬‫األ‬ ‫المقتنيات‬‫رشيف‬‫ية‬. ‫م‬‫حظة‬:‫مختلفة‬ ‫نظم‬ ‫استخدام‬ ‫يتم‬ ‫قد‬‫المع‬ ‫مع‬ ‫افقة‬‫و‬‫مت‬‫ي‬‫ا‬/‫و‬ ‫ر‬‫أو‬‫ال‬ ‫بتصنيف‬ ‫مصحوبة‬ ‫تكون‬ ‫قد‬‫جهات‬‫المعنية‬ ‫بحفظ‬‫األ‬ ‫المقتنيات‬‫رشيف‬‫وفقا‬ ‫ية‬‫ألية‬‫اعد‬‫و‬‫ق‬‫أو‬‫اتفاقيات‬‫وطنية‬‫أو‬‫مة‬ ‫م‬ ‫دولية‬‫أو‬‫الضبط‬ ‫مفردات‬. ‫األ‬‫مثأل‬‫ة‬: *‫ثاافية‬ ‫أعدع‬ ‫الوصف‬‫محمد‬ ‫أماني‬ :‫ا‬ ‫عبد‬‫يز‬‫ز‬‫لع‬.‫القاةر‬ ‫جامعة‬ ،‫اآلداب‬ ‫كلية‬ ، ‫ةى‬ ‫الجهة‬ :‫حظة‬ ‫م‬‫متحف‬‫عابدين‬ ‫بقصر‬ ،‫التاريخية‬ ‫الوثائق‬‫مصر‬ ،. *‫ديني‬‫ة‬ ‫أعدع‬ ‫الوصف‬‫محمد‬ ‫أماني‬ :‫يز‬‫ز‬‫الع‬ ‫عبد‬.‫القاةر‬ ‫جامعة‬ ،‫اآلداب‬ ‫كلية‬ ، ‫ةى‬ ‫الجهة‬ :‫حظة‬ ‫م‬‫كاترين‬ ‫سانت‬ ‫دير‬ ‫مكتبة‬‫مصر‬ ،. * Business The National Archives (.‫الم‬ ‫المملكة‬‫تحد‬) ‫ةى‬ ‫الجهة‬ :‫حظة‬ ‫م‬Bank of England Archive. * Titularidad: Archivo Público de Titularidad Estatal
  • 21. ISDIAH, ‫األولى‬ ‫الطبعة‬ 21 * Gestión: Administración Autonómica/Territorial * Ciclo Vital: Archivo Histórico; Archivo Intermedio * Tipología: Archivo Histórico Provincial Censo Guía de Archivos de España e Iberoamérica (‫أسبانيا‬) ‫ةى‬ ‫الجهة‬ :‫حظة‬ ‫م‬Archivo Histórico Provincial de Málaga * Archivio di Stato * Ufficio periferico del Ministero per i beni e le attività culturali *Archivio storico per la conservazione permanente; ambito provinciale ‫ةى‬ ‫الجهة‬ :‫حظة‬ ‫م‬Archivio di Stato di Milano()‫يطاليا‬. * Service extérieur à compétence nationale (ministère de la Culture et de la Communication Direction des Archives de France (‫نسا‬‫ر‬‫ف‬) . ‫ةى‬ ‫الجهة‬ :‫حظة‬ ‫م‬Archives nationales d’outre-mer. *Órgão público do Poder Executivo federal, da administração direta Arquivo Nacional (‫ي‬‫ز‬‫ا‬‫ر‬‫الب‬)‫ل‬ ‫ةى‬ ‫الجهة‬ :‫حظة‬ ‫م‬Arquivo Nacional. 5-2‫حقل‬‫االتصال‬: 5-2-1‫ان‬‫و‬‫العن‬‫و‬ ‫المكان‬: :‫الهدف‬‫تاح‬‫الصلة‬ ‫لات‬ ‫العناوين‬ ‫كل‬ ‫ة‬‫لل‬‫جهات‬‫بحفظ‬ ‫المعنية‬‫األ‬ ‫المقتنيات‬‫رشيف‬،‫ية‬‫العناوي‬ ‫اء‬‫و‬‫س‬‫يدية‬‫ر‬‫الب‬ ‫ن‬ ‫أو‬،‫ا‬‫لكتروني‬‫ة‬. :‫القاتدة‬‫تسجيل‬‫األماكن‬‫بال‬ ‫الخاصة‬‫جها‬‫ت‬‫بحفظ‬ ‫المعنية‬‫األ‬ ‫المقتنيات‬‫رشيف‬،‫ع‬‫الشار‬ ‫ان‬‫و‬‫(عن‬ ‫ية‬‫و‬‫الكود‬ ،‫يدي‬‫ر‬‫الب‬‫و‬،‫المدينة‬‫و‬،‫ية‬‫ر‬‫المدي‬‫و‬،‫المقاطعة‬‫و‬،‫الية‬‫و‬‫ال‬‫و‬)‫ةا‬‫ورير‬ ‫الدولة‬‫مع‬،‫ا‬‫شار‬‫لى‬‫أية‬‫عناوين‬‫ى‬‫أخر‬‫لات‬ ‫صلة‬‫مثل‬‫بال‬ ‫الخاصة‬ ‫العناوين‬‫جهات‬‫األ‬‫ى‬‫خر‬.‫يتعين‬ ‫كما‬‫ال‬ ‫تسجيل‬‫موقع‬،‫ا‬‫لكتروني‬‫ا‬ ‫للجهة‬‫بحفظ‬ ‫لمعنية‬ ‫األ‬ ‫المقتنيات‬‫رشيف‬‫ية‬. ‫األ‬‫مثأل‬:‫ة‬ *‫رقم‬ ‫(بوابة‬ ‫ابدين‬ ‫قصر‬14‫الااهرة‬ ،‫الجمهورية‬ ‫ميدان‬ ،). :‫عابدين‬ ‫قصر‬ ‫لمتاحف‬ ‫اإللكتروني‬ ‫الموقع‬www.abdeenmus.gov.eg ‫أع‬ ‫الوصف‬‫دع‬‫محمد‬ ‫أماني‬ :‫يز‬‫ز‬‫الع‬ ‫عبد‬.‫القاةر‬ ‫جامعة‬ ،‫اآلداب‬ ‫كلية‬ ، ‫ةى‬ ‫الجهة‬ :‫حظة‬ ‫م‬‫متحف‬‫عابدين‬ ‫بقصر‬ ،‫التاريخية‬ ‫الوثائق‬‫مصر‬ ،.
  • 22. ISDIAH, ‫األولى‬ ‫الطبعة‬ 22 *21.‫الااهرة‬ ،‫رمسيس‬ ‫شارع‬.‫مصر‬ ، ‫المراسالت‬‫البريدية‬:‫ص.ب‬141‫بريدي‬ ‫رقم‬ ،11114-‫الااهرة‬-‫ع‬ .‫م‬ .‫ج‬. ‫أعدع‬ ‫الوصف‬‫محمد‬ ‫أماني‬ :‫يز‬‫ز‬‫الع‬ ‫عبد‬‫اآلد‬ ‫كلية‬ ،.‫القاةر‬ ‫جامعة‬ ،‫اب‬ ‫هى‬ ‫الجهة‬ :‫مالحظة‬‫المصري‬ ‫المهندسين‬ ‫جمعية‬‫ة‬‫مصر‬ ،. * Sherburne House 3 Orchard Street Chichester PO19 1RN England Correspondence Address: County Hall Chichester PO19 1RN URL: http://www.westsussex.gov.uk/ccm/navigation/libraries-and-archives/ The National Archives (.‫المتحد‬ ‫المملكة‬) ‫ةى‬ ‫الجهة‬ :‫حظة‬ ‫م‬West Sussex Record Office. * Edificio de la Lonja Avenida de la Constitución, 3 41071 Sevilla (España) Edificio de la Cilla C/ Santo Tomás, 5 41071 Sevilla (España) Sitio Web: http://www.mcu.es/archivos/MC/AGI/index.html Subdirección General de los Archivos Estatales (‫أسبانيا‬) ‫ةى‬ ‫الجهة‬ :‫حظة‬ ‫م‬Archivo General de Indias. * via Senato, 10 20121 Milano (Italia) sito web: http://archivi.beniculturali.it/ASMI/indice.html ‫ةى‬ ‫الجهة‬ :‫حظة‬ ‫م‬Archivio di Stato di Milano()‫يطاليا‬. * 29 chemin du Moulin Detesta 13090 Aix-en-Provence (France) Site web : http://www.archivesnationales.culture.gouv.fr/caom/fr/index.html Direction des Archives de France (‫نسا‬‫ر‬‫ف‬) . ‫ةى‬ ‫الجهة‬ :‫حظة‬ ‫م‬Archives nationales d’outre-mer. * Coordenação Regional no Distrito Federal, em Brasília (COREG): SIG – Q6 Lote 800 – Anexo ao prédio da Imprensa Nacional 70610-460 – Brasília – DF Brasil: www.arquivonacional.gov.br Arquivo Nacional (‫ي‬‫ز‬‫ا‬‫ر‬‫الب‬)‫ل‬
  • 23. ISDIAH, ‫األولى‬ ‫الطبعة‬ 23 5-2-2‫رقف‬‫التأليفون‬‫و‬‫الفاكس‬‫و‬‫اإل‬ ‫البريد‬‫لكترون‬‫ل‬: ‫الهدف‬:‫تاح‬‫بالجهات‬ ‫تصال‬ ‫ل‬ ‫زمة‬ ‫ال‬ ‫التفاصيل‬ ‫ة‬‫بحفظ‬ ‫المعنية‬‫األ‬ ‫المقتنيات‬‫رشيف‬.‫ية‬ ‫القاتدة‬:‫تسجيل‬‫قام‬‫ر‬‫أ‬‫التليفونات‬‫و‬/‫و‬ ‫الفاكس‬‫أو‬‫ا‬ ‫يد‬‫ر‬‫الب‬ ‫ان‬‫و‬‫عن‬،‫لكتروني‬‫ال‬‫و‬‫ل‬ ‫وسا‬،‫ا‬‫لكتروني‬‫األ‬ ‫ة‬‫ى‬‫خر‬‫التي‬ ‫من‬ ‫استخدامها‬ ‫الممكن‬ ‫من‬‫أ‬‫بالجه‬ ‫االتصال‬ ‫جل‬‫ة‬‫بحفظ‬ ‫المعنية‬‫األ‬ ‫المقتنيات‬‫رشي‬‫ف‬‫ية‬. ‫األ‬‫مثأل‬:‫ة‬ ‫تليفون‬ *‫كنيسة‬(‫وبولس‬ ‫بطرس‬ ‫الن‬‫و‬‫الرس‬)(‫البطرسية‬:)+20224822256. ‫ا،لكتروني‬ ‫يد‬‫ر‬‫الب‬‫المعاصر‬ ‫مصر‬ ‫للاكر‬:modernEgypt@bibalex.org ‫ا،لكتروني‬ ‫يد‬‫ر‬‫الب‬‫ل‬:‫المعلوماتية‬ ‫اسات‬‫ر‬‫للد‬ ‫الدولي‬ ‫لمعهد‬isis@bibalex.org‫كما‬ ،‫المعهد‬ ‫يتيح‬ ‫رسال‬.‫ا،لكتروني‬ ‫المعهد‬ ‫موقع‬ ‫ل‬ ‫خ‬ ‫من‬ ‫يد‬‫ر‬‫الب‬ ‫أعدع‬ ‫الوصف‬‫محمد‬ ‫أماني‬ :‫يز‬‫ز‬‫الع‬ ‫عبد‬.‫القاةر‬ ‫جامعة‬ ،‫اآلداب‬ ‫كلية‬ ، ‫ةى‬ ‫الجهة‬ :‫حظة‬ ‫م‬‫رالي‬ ‫باشا‬ ‫بطرس‬ ‫أسر‬ ‫أرشيف‬‫مصر‬ ،. * Tel: 01243 753600 Fax: 01243 533959 Email: records.office@westsussex.gov.uk The National Archives (.‫المتحد‬ ‫المملكة‬) ‫ةى‬ ‫الجهة‬ :‫حظة‬ ‫م‬West Sussex Record Office. * Téléfono: +(34)954500528 Fax: +(34)954219485 Subdirección General de los Archivos Estatales (‫أسبانيا‬) ‫ةى‬ ‫الجهة‬ :‫حظة‬ ‫م‬Archivo General de Indias. * Téléphone : +33 (0)4 42 93 38 50 Télécopie : +33 (0)4 42 93 38 99 Adresse électronique : caom.aix@culture.gouv.fr Direction des Archives de France (‫نسا‬‫ر‬‫ف‬) . ‫ةى‬ ‫الجهة‬ :‫حظة‬ ‫م‬Archives nationales d’outre-mer. *Sede: Tel. XX (55) (21) 2179-1275 Fax: XX (55) (21) 2179-1297 Correio eletrônico: diretoriageral@arquivonacional.gov.br COREG: Tel.: XX (55) (61) 3344-8242 Fax: XX (55) (61) 3344-1038 Correio eletrônico: ancrdf@in.gov.br Arquivo Nacional (‫ي‬‫ز‬‫ا‬‫ر‬‫الب‬)‫ل‬ ‫ةى‬ ‫الجهة‬ :‫حظة‬ ‫م‬Arquivo Nacional.
  • 24. ISDIAH, ‫األولى‬ ‫الطبعة‬ 24 5-2-3)‫بهف‬ ‫االتصال‬ ‫يمكن‬ ‫الذين‬ ‫الجهة‬ ‫(موظفو‬ ‫االتصال‬ ‫مائولو‬: ‫الهدف‬:‫تاح‬‫تصال‬ ‫ل‬ ‫زمة‬ ‫ال‬ ‫المعلومات‬ ‫ة‬‫اد‬‫ر‬‫باألف‬‫االتصال‬ ‫بعملية‬ ‫مين‬ ‫القا‬. ‫القاتدة‬‫االسم‬ ‫تسجيل‬ :‫التفاصيل‬ ‫وكافة‬‫(االسم‬ ‫بالموظفين‬ ‫الخاصة‬‫األول‬،‫و‬،‫اللقب‬‫المهام‬‫و‬،‫و‬‫يد‬‫ر‬‫الب‬ ،‫ا‬‫لكتروني‬...‫الخ‬).‫ةل‬ ‫تبط‬‫ر‬‫ت‬ ‫قد‬‫بالهيكل‬ ‫المعلومات‬ ‫ع‬‫ي‬‫ا،دار‬(5-3-4). ‫األ‬‫مثأل‬:‫ة‬ *.‫المتحف‬ ‫عام‬ ‫مدير‬ .‫حسن‬ ‫أ/سيد‬ ‫ا،لكتروني‬ ‫يد‬‫ر‬‫الب‬ .‫المتحف‬ ‫مدير‬ .‫حسن‬ ‫عبدالقادر‬ ‫ليلى‬ /‫د‬:dr._laila@hotmail.com ‫أعدع‬ ‫الوصف‬‫محمد‬ ‫أماني‬ :‫يز‬‫ز‬‫الع‬ ‫عبد‬‫جامعة‬ ،‫اآلداب‬ ‫كلية‬ ،.‫القاةر‬ ‫ةى‬ ‫الجهة‬ :‫حظة‬ ‫م‬‫ي‬‫المصر‬ ‫المتحف‬‫مصر‬ ،. *.‫الجمعية‬ ‫يسة‬‫ر‬ ،‫منصور‬ ‫رجاء‬ /‫أ‬ ‫الجمعية‬ ‫مدير‬ ،‫حسين‬ ‫يد‬‫ر‬‫ف‬ /‫أ‬. .‫الجمعية‬ ‫مدير‬ ‫ب‬ ‫نا‬ ،‫العال‬ ‫عبد‬ ‫أمل‬ /‫أ‬ ‫أعدع‬ ‫الوصف‬‫محمد‬ ‫أماني‬ :‫يز‬‫ز‬‫الع‬ ‫عبد‬.‫القاةر‬ ‫جامعة‬ ،‫اآلداب‬ ‫كلية‬ ، ‫ةى‬ ‫الجهة‬ :‫حظة‬ ‫م‬‫اوي‬‫ر‬‫شع‬ ‫ةدى‬ ‫جمعية‬‫النسا‬ ‫للنهضة‬‫ية‬‫مصر‬ ،. * County Archivist : Mr RJ Childs Email: records.office@westsussex.gov.uk The National Archives (.‫المتحد‬ ‫المملكة‬) ‫ةى‬ ‫الجهة‬ :‫حظة‬ ‫م‬West Sussex Record Office. * http://www.mcu.es/archivos/MC/AGI/index.html Subdirección General de los Archivos Estatales (‫أسبانيا‬) ‫ةى‬ ‫الجهة‬ :‫حظة‬ ‫م‬Archivo General de Indias. * Direttore: Maria Barbara Bertini Email: mariabarbara.bertini@beniculturali.it Ufficio relazioni con il pubblico (URP): Maria Pia Bortolotti Email: as-mi@beniculturali.it ‫ةى‬ ‫الجهة‬ :‫حظة‬ ‫م‬Archivio di Stato di Milano()‫يطاليا‬. *Directeur : Martine Cornède Adresse électronique : caom.aix@culture.gouv.fr
  • 25. ISDIAH, ‫األولى‬ ‫الطبعة‬ 25 Secrétaire général : Michèle Bournonville Adresse électronique : michele.bournonville@culture.gouv.fr Direction des Archives de France (‫نسا‬‫ر‬‫ف‬) . ‫ةى‬ ‫الجهة‬ :‫حظة‬ ‫م‬Archives nationales d’outre-mer. * Diretor-Geral: Jaime Antunes da Silva Assessora: Maria Elisa Bustamante Correio eletrônico: diretoriageral@arquivonacional.gov.br Arquivo Nacional (‫ي‬‫ز‬‫ا‬‫ر‬‫الب‬)‫ل‬ ‫ةى‬ ‫الجهة‬ :‫حظة‬ ‫م‬Arquivo Nacional. 5-3‫حقل‬‫الوصف‬: 5-3-1‫األرشيفية‬ ‫المقتنيات‬ ‫بحفظ‬ ‫المعنية‬ ‫الجهة‬ ‫تاريخ‬: ‫الهدف‬:‫تاح‬‫للجه‬ ‫موجز‬ ‫يخ‬‫ر‬‫تا‬ ‫ة‬‫ة‬‫بحفظ‬ ‫المعنية‬‫المقتنيات‬‫األرشيفية‬. ‫القاتدة‬‫تسجيل‬ :‫أية‬‫الجه‬ ‫يخ‬‫ر‬‫بتا‬ ‫خاصة‬ ‫معلومات‬‫ة‬‫بحفظ‬ ‫المعنية‬‫األرشيفية‬ ‫المقتنيات‬‫يخ‬‫ر‬‫ا‬‫و‬‫ت‬ ‫مثل‬ ،‫ا،نشاء‬ ‫التطوير‬‫و‬،‫و‬‫كللك‬‫ت‬ ‫التي‬ ‫ات‬‫ر‬‫التجيي‬‫أ‬‫ر‬‫ط‬‫عل‬‫ى‬‫األسماء‬‫ال‬‫بالجه‬ ‫خاصة‬‫ة‬‫بحفظ‬ ‫المعنية‬‫األ‬ ‫المقتنيات‬‫رشيف‬‫ية‬. ‫األ‬‫مثأل‬‫ة‬: *‫مؤسسة‬‫المصر‬‫ي‬‫ار‬‫ش‬‫الن‬‫و‬ ‫احافة‬‫ص‬‫لل‬ ‫اوم‬‫ي‬‫ال‬،‫اام‬‫ع‬ ‫ات‬‫س‬‫تأس‬2003،‫دار‬ ‫اس‬‫ل‬‫مج‬ ‫ام‬‫ض‬‫وي‬‫اا‬‫ه‬‫ت‬‫اة‬‫ع‬‫مجمو‬ ‫يي‬‫ر‬‫ا‬‫ا‬‫ص‬‫الم‬ ‫اال‬‫ا‬‫م‬‫األع‬ ‫اال‬‫ا‬‫ج‬‫ر‬ ‫ان‬‫ا‬‫م‬ ‫اة‬‫ا‬‫ق‬‫المرمو‬ ‫اماء‬‫ا‬‫س‬‫األ‬ ‫ان‬‫ا‬‫م‬.‫ن‬،‫اومي‬‫ا‬‫ي‬‫ال‬ ‫ي‬‫ار‬‫ا‬‫ص‬‫يالم‬ ‫اد‬‫ا‬‫ي‬‫ر‬‫ج‬ ‫اة‬‫ا‬‫س‬‫المؤس‬ ‫ادر‬‫ا‬‫ص‬‫ت‬ ‫مستقلة‬ ‫يومية‬ ‫صحيفة‬ ‫وةى‬‫أولى‬ ‫صدرت‬ ،‫ا‬‫ف‬ ‫ادادةا‬‫ع‬‫أ‬‫ي‬1/6/2114.‫ع‬‫اار‬‫ش‬‫ب‬ ‫اي‬‫س‬‫ي‬‫الر‬ ‫اا‬‫ة‬‫مقر‬ ‫اان‬‫ك‬‫و‬ ‫ايتي‬‫س‬ ‫ااردن‬‫ج‬‫ب‬ ‫ان‬‫س‬‫المحا‬ ‫او‬‫ب‬‫أ‬ ‫ادين‬‫ل‬‫ا‬ ‫اال‬‫م‬‫ج‬ ‫ع‬‫اار‬‫ش‬ ‫اي‬‫ف‬ ‫ار‬‫خ‬‫آ‬ ‫ار‬‫ق‬‫م‬ ‫ااء‬‫ش‬‫ن‬ ‫تم‬ ‫ثم‬ ،‫المبتديان‬.‫اس‬‫س‬‫تأ‬ ‫اد‬‫ق‬‫و‬ ‫ا‬‫ا‬‫ا‬‫ش‬‫الن‬‫و‬ ‫يات‬‫ر‬‫ادو‬‫ا‬‫ا‬‫ل‬‫ا‬‫و‬ ‫اب‬‫ا‬‫ا‬‫ت‬‫الك‬ ‫ام‬‫ا‬‫ا‬‫ض‬‫ي‬ ‫اات‬‫ا‬‫ا‬‫س‬‫ا‬‫ر‬‫للد‬ ‫از‬‫ا‬‫ا‬‫ك‬‫مر‬ ‫اه‬‫ا‬‫ا‬‫ي‬‫ف‬‫احفيون‬‫ا‬‫ا‬‫ص‬‫ال‬ ‫اان‬‫ا‬‫ا‬‫ك‬ ‫اي‬‫ا‬‫ا‬‫ت‬‫ال‬ ‫ات‬‫ر‬‫او‬‫ا‬‫ا‬‫ع‬‫يرج‬‫ن‬‫اي‬‫ا‬‫ا‬‫ف‬ ‫اا‬‫ا‬‫ا‬‫ه‬‫لي‬ .‫الصحفية‬ ‫أعمالهم‬ ‫يتعل‬ ‫فيما‬ ‫أما‬‫المعلومات‬ ‫قسم‬ ‫بإنشاء‬‫األرشيف‬‫و‬‫ال‬ ‫بمؤسسة‬‫اليوم‬ ‫ي‬‫مصر‬‫أول‬ ‫بصدور‬ ‫تبط‬‫ر‬‫ي‬ ‫فهو‬ ، ‫ال‬ ‫يد‬‫ر‬‫لج‬ ‫عدد‬‫اليوم‬ ‫ي‬‫مصر‬‫في‬1‫يونيو‬‫عام‬2114‫م‬.‫حيث‬ ،‫اضعة‬‫و‬‫مت‬ ‫األرشيف‬ ‫بداية‬ ‫كانت‬ ‫ولقد‬ ‫عدد‬ ‫يضم‬ ‫كان‬‫ا‬‫قلي‬‫الصحفية‬ ‫القصاصات‬‫و‬ ‫الصور‬ ‫من‬‫يتم‬ ‫كان‬ ‫التي‬‫د‬ ‫ا‬‫ر‬‫الج‬ ‫جميع‬ ‫من‬ ‫جمعها‬ ،‫ت‬ ‫المج‬‫و‬‫و‬‫ل‬‫تط‬ ‫مع‬ ‫كن‬‫مؤسسة‬ ‫ور‬‫اليوم‬ ‫ي‬‫المصر‬‫الصحفية‬ ‫القصاصات‬ ‫جمع‬ ‫اقتصر‬‫على‬‫يد‬‫ر‬‫ج‬ ‫المصر‬‫اليوم؛‬ ‫ي‬.‫الحيز‬ ‫لضي‬ ‫وللك‬ ‫أعدع‬ ‫الوصف‬‫محمد‬ ‫أماني‬ :‫يز‬‫ز‬‫الع‬ ‫عبد‬.‫القاةر‬ ‫جامعة‬ ،‫اآلداب‬ ‫كلية‬ ، ‫ةى‬ ‫الجهة‬ :‫حظة‬ ‫م‬‫المعلومات‬ ‫قسم‬‫األرشيف‬‫و‬‫بمؤسسة‬‫اليوم‬ ‫ي‬‫المصر‬‫مصر‬ ،.
  • 26. ISDIAH, ‫األولى‬ ‫الطبعة‬ 26 * Shropshire Archives is the archives and local studies service for the historic county of Shropshire, which includes the Borough of Telford and Wrekin. In 1995 the County Record Office and Local Studies Library were brought together in purpose built accommodation in the town centre. From 1995 to 2003, the building was known as the Shropshire Records and Research Centre. After consultation, in 2003 the name was changed to Shropshire Archives - gateway to the history of Shropshire and Telford. The National Archives (.‫المتحد‬ ‫المملكة‬) ‫ةى‬ ‫الجهة‬ :‫حظة‬ ‫م‬Shropshire Archives. (http://www.shropshire.gov.uk/archives.nsf/open/9068325BC9965A4780256EFB004 D5000; accessed on 3/7/07) *En el último tercio del siglo XV, en plenas luchas de bandos nobiliarios, una de estas poderosas familias, los Almirantes de Castilla, construyeron un castillo en la histórica villa de Simancas, cercana a Valladolid. Los Reyes Católicos, consecuentes con su política de control de la nobleza, exigieron a los Enríquez la entrega de la fortaleza, que de esta forma pasó a manos de la corona. Es Carlos V quien, sofocado el movimiento comunero, afianzado el poder real y desarrollado el aparato administrativo de la monarquía ordena, el 16 de septiembre de 1540 guardar en uno de los cubos o torres, acondicionados para ello, un importante conjunto de documentos. Pero el verdadero ejecutor del Archivo de Simancas, plenamente consciente de la trascendencia y significado de su proyecto archivístico, es Felipe II, quien claramente percibe que la administración de un imperio debe descansar en el control de la escritura, único medio receptor de informaciones y emisor de órdenes. Para cumplir este objetivo construye un edificio y promulga un reglamento. En 1572 manda a Juan de Herrera que haga las trazas de lo que se convertiría en el primer edificio, construido para archivo, de la época moderna, y en 1588 firma una instrucción considerada el primer reglamento de archivos del mundo. A partir de este momento el reciente Archivo de Simancas va recibiendo las periódicas remesas de documentos provenientes de los órganos centrales de la monarquía hispánica: los Consejos en la época de los Austrias (siglos XVI y XVII), y las Secretarías en la época de los Borbones (siglo XVIII), aunque con algunas excepciones. En 1785 se traslada a Sevilla el Consejo de Indias, a mediados del siguiente se lleva al Archivo de la Corona de Aragón el Consejo de Aragón y en los primeros años del siglo actual al Archivo Histórico Nacional el Consejo de Inquisición. La etapa de archivo al servicio de la administración finaliza en 1844 cuando, con la llegada del régimen liberal, Simancas se abre a la investigación histórica. A partir de dicha fecha pasa a ser Archivo Histórico. Esta andadura histórica, realmente excepcional, del Archivo de Simancas lo convierte en uno de los archivos más importantes para el estudio de la época moderna. Subdirección General de los Archivos Estatales (‫أسبا‬‫نيا‬) ‫ةى‬ ‫الجهة‬ :‫حظة‬ ‫م‬Archivo General de Simancas. * Con l’unificazione italiana fu scelta come sede dell’Archivio di Stato di Milano il palazzo del Senato (ex Collegio Elvetico), dove furono inizialmente traslocati i fondi presenti nell’Archivio governativo di San Fedele. Luigi Osio, “direttore generale degli archivi di Lombardia” dal 1851, fu confermato direttore nel 1861. Il concentramento
  • 27. ISDIAH, ‫األولى‬ ‫الطبعة‬ 27 degli altri Archivi presenti in città nel palazzo del Senato fu progressivamente completato all’epoca della direzione di Cesare Cantù (1873 – 1895), nominato, con l’istituzione nel 1874 della Soprintendenza agli Archivi lombardi, Soprintendente generale. Il direttore Giovanni Vittani (1920-1938) guidò il trasferimento dei fondi dell’Archivio giudiziario nei locali dell’ex caserma di Sant’Eustorgio dove andò a costituire una sezione separata dell’Archivio di Stato di Milano. Tra il 1940 e il 1943 parte dell’Archivio fu trasferita in Brianza; il 13 agosto 1943 un bombardamento distrusse quasi integralmente il palazzo del Senato e con esso l’”archivietto” (archivio amministrativo dell’ASMI) e molti fondi che non erano stati portati in salvo. Il 15 agosto fu incenerita la sede di Sant’Eustorgio e, con essa, la sezione giudiziaria dell’ASMI. Dall’unificazione politica dell’Italia (1861) l’Archivio di Stato di Milano fa parte dell’Amministrazione statale periferica, alle dipendenze del Ministero dell’Interno fino al 1975 e poi del Ministero per i beni e le attività culturali. ‫ةى‬ ‫الجهة‬ :‫حظة‬ ‫م‬Archivio di Stato di Milano(‫يطال‬)‫يا‬. * Service délocalisé des Archives nationales, le Centre des archives d’outre-mer (CAOM) a été créé en 1966 pour conserver les archives de l’expansion coloniale française. Le CAOM est devenu depuis le 2 janvier 2007 le service « Archives nationales d’outre-mer ». Cette nouvelle dénomination est intervenue dans le cadre d’une réorganisation administrative érigeant les Archives nationales, jusqu’alors intégrées à la direction des Archives de France, en trois services à compétence nationale, organisés à la fois géographiquement et thématiquement. Direction des Archives de France (‫نسا‬‫ر‬‫ف‬) . ‫ةى‬ ‫الجهة‬ :‫حظة‬ ‫م‬Archives nationales d’outre-mer. * Previsto na Constituição de 1824, o Arquivo Público do Império foi estabelecido na Secretaria dos Negócios do Império pelo regulamento nº 2, de 2/1/1838. Tinha por competência a guarda dos diplomas legais dos poderes Legislativo, Executivo, Judiciário e Moderador, dos documentos eclesiásticos, dos relativos à família imperial e às relações exteriores. Em 3/3/1860, o decreto nº 2.541 reorganizou o órgão, que passou a guardar e classificar os documentos concernentes ao direito público, à legislação, à administração, à história e geografia do Brasil. Em 21/11/1890, pelo decreto nº 10, o Arquivo Público do Império teve seu nome alterado para Arquivo Público Nacional, mantendo-se na Secretaria dos Negócios do Interior. Em 3/12/1892, o decreto nº 1.160 o transferiu para o Ministério da Justiça e Negócios Interiores. Em 21/11/1958, o decreto nº 44.862 aprovou uma nova competência para o órgão: preservar os documentos de valor administrativo ou histórico, oriundos dos órgãos da União e entidades de direito privado por ela instituídas e os de valor histórico, provenientes de entidades públicas ou particulares; possibilitar seu uso aos órgãos governamentais e particulares e promover a pesquisa histórica, realizá-la, e divulgar a história pátria, visando à educação cívica do brasileiro. Em 15/10/1975, a portaria nº 600-B do Ministério da Justiça determinou que o órgão tinha por finalidade recolher e preservar o patrimônio documental do país com o objetivo de divulgar o conteúdo científico cultural e incentivar a pesquisa relacionada com os fundamentos e as perspectivas do desenvolvimento nacional.