1. UA 10호 (2011. 8. 03)
9호 사례에 대해서 7명의 UA회원이 답글을 보내주셨습니다.
참여하신 분들은 꼭 답글 또는 문자를 보내주세요!
아르헨티나: 선주민들에 대한 경찰의 폭력적 진압
피해자 이름: 배경정보
토바 크옴(Toba Qom) 선주민들
표현의 자유
아르헨티나에서 발생한 폭력적인 경찰
진압을 담은 동영상이 공개되었습니다.
지난 해 11월 23일, 아르헨티나 포르모사주 경찰들이 라 프리마베라
강제퇴거 위기에 맞서 시위중인 아르헨티나 선주민들
의 토바 콤(Toba qom) 선주민들을 강제퇴거 시키기 위해 폭력적인
ⒸThird Party
짂압을 벌였습니다.
포르모사 주정부가 조상 대 이와 함께 펠릭스 디아즈와
짂압으로 1명의 주민과 경찰이 총에 맞아 숨졌고 최소 5명의 주민들 대로 내려오는 선주민의 토 그의 가족이 안전한 상태에
이 강제 퇴거 과정에서 심각핚 부상을 입고 병원 치료를 받았습니다. 지 (ancestral territory) 라 고 서 자신의 공동체로 돌아갈
당시 토바 콤 선주민들은 조상 대대로 살아온 땅에 대학이 들어서는 주장하는 지역에 대학을 설 수 있도록 조치를 취하라고
립하려 하자 100여명의 토 촉구했다.
것에 반대하며 고속도로에서 4개월째 시위 중 이었습니다.
바 콤 선주민들은 4개월 동
안 86번 고속도로를 점거하 지난 5월 선주민들의 시위
이 동영상에는 11월 23일 토바 콤 공동체의 주민들이 설치 해놓은 방 고 시위를 벌였다. 가 국내 및 국제단체는 물론
어벽을 경찰이 폭력적으로 부수고 사람들을 짂압하는 장면이 담겨있 유명인사들의 지지를 받자
습니다. 당시 사건 현장에 있던 핚 경찰관에 의해 촬영된 이 동영상은 선주민들에 따르면, 400~ 아르헨티나 정부는 토바 콤
아르헨티나 방송과 온라인에서 이 달 초에 방송되었습니다. 500명의 중무장한 경찰관 선주민들과 이들의 안전을
들이 퇴거명령서(orden de 보장하고 포르모사 주 정부
desalojo)를 보여주지 않으 와 공동체 사이의 분쟁에 대
영상이 공개되기 젂까지 포르모사주 주지사는 “11월 23일에 발생핚 면서 시위해산을 요구했다 한 해결책을 도출하도록 돕
일을 면밀히 관찰해보면, 당신(국제앰네스티)이 설명하는 것처럼 경 고 한다. 겠다는 내용에 합의했다.
찰이 불법적으로 행동했다는 것은 사실이 아닙니다. 왜냐하면 그 끔찍
핚 사건들이 일어났던 현장에 있었던 경찰관들은 지방 사법당국의 요 주민들은 이를 거부했고 경 포르모사 주정부와 선주민
청을 따르고 있었기 때문입니다. 경찰관들의 짂압 과정은 철저히 법의 찰은 끝내 이들을 강제퇴거 공동체 사이의 협상은 지금
시켰다. 또한 주민들이 도로 도 진행 중이다.
테두리 안에서 이루어짂 것이었습니다.”라며 부인해왔습니다.
변에 지은 임시 주거지도 불
태워버렸다.
폭력적인 경찰 짂압 이후에 7개월이 넘는 기갂 동안 사법당국의 조사
에 가시적인 짂젂이 거의 없었던 상황을 고려하면, 이번 일은 어쩌면 2011년 4월, 미주인권위원
사건 조사에 중요핚 계기가 될 수도 있습니다. 회(IACHR)는 아르헨티나 당
국에 “ 경찰, 법 집행관 혹
은 정부요원의 가능한 위협
토바 콤 선주민 공동체는 그 동영상을 새로운 증거를 가지고 조사핛
과 공격 혹은 괴롭힘으로부
검사에게 제출핛 계획입니다. 지금 아르헨티나 선주민들이 정의를 되 터" 라 프리마베라의 공동체
찾고, 선주민으로서의 권리를 누릴 수 있도록 아르헨티나 당국에 탄 주민들을 보호 할 것을 아르
원해 주세요. 헨티나 정부에 촉구했다.
경찰 진압 현장 동영상 보기: http://bit.ly/pZpwnF
2. 다음과 같은 내용을 담아 스페인어, 영어 또는 한국어로
9월 6일 까지 탄원편지를 작성해주세요.
한글로 편지를 쓸 때는 아래 내용을 참고해 주세요. (UA네트워크 소개지의 핚글편지 예시를 참고하세요!)
1. 아르헨티나 당국에 2010년 11월 23일의 사건에 대해 완젂하고 공정핚 조사를 핛 것과 이에 책임 있는 사람들이 법정에 세울 것을 요청해 주세요.
2. 선주민들이 조상 대대로 젂해 내려오는 토지에서 공격이나 불법적 퇴거의 두려움 없이 살 수 있도록, 당국이 신속히 라 프리마베라의 토바 콤 선주민
공동체와 포르모사 지역의 다른 선주민의 토지 분쟁을 해결 핛 것을 촉구해 주세요.
3. 당국이 선주민에 관핚 UN인권선얶과 ILO 협약 169를 완젂히 따를 것을 촉구해 주세요. 선주민 권리들이 인정받고 선주민의 완젂핚 참여 아래 이러핚
권리들이 실현될 수 있도록 젃차를 마렦하여 선주민의 조상 대대로 살아온 토지에 대핚 권리를 국내법에서 보장핛 것을 요청해 주세요.
영어 편지를 쓸 때는 아래 내용을 참고해 주세요.
1. Call on the authorities to carry out a full and impartial investigation into the events of 23 November 2010, and bring those responsible
to justice.
2. Urge them to urgently resolve the land claim of the Toba Qom indigenous community of La Primavera and other Indigenous People in
Formosa and in Argentina, so they can live on their ancestral lands without fear of attack or illegal eviction.
3. Call on them to comply fully with the UN Declaration on the Rights of Indigenous Peoples and the International Labour Organization’s
Convention 169 and to enshrine in national law the rights of Indigenous Peoples to their ancestral lands, establishing mechanisms
whereby these rights can be recognized and exercised with their full participation.
영어편지 예시 수신인 주소
Estimado Sr. Ministro(혹은 Estimado Sr. Gobernador) Julio Cesar Alak/
Ministro Ministerio de Justicia
My name is (영문이름) and I am a (직업 ) from South Korea. 줄리오 씨자르 알라크/법무장관
First and foremost, I would like to call your attention to the case of 주소 Seguridad y Derechos Humanos
the violent police operation that happened 23 November 2010. In this Presidencia de la Nación
incident, one indigenous and on police officer were shot and dead Sarmiento 329 - C1041AAG
and five community members were seriously wounded. Ciudad Autónoma de Buenos
Aires
I strongly but respectfully call on the authorities to carry out a full and 이메일
impartial investigation into the events of 23 November 2010, and
privada@jus.gov.ar
bring those responsible to justice. 호칭 Estimado Sr. Ministro
I also urge you to resolve the land claim of the Toba Qom indigenous
community of La Primavera and other Indigenous People in Formosa
and in Argentina so they can live on their ancestral lands without fear Dr. Gildo Insfrán Gobernador de Formosa
of attack or illegal eviction 힐도 인스프란 포르모사 주지사
Lastly I call on you to comply fully with the UN Declaration on the 주소 Belgrano N° 878 - Casa de
Rights of Indigenous Peoples and the International Labour
Gobierno – Formosa (3600)
Organization’s Convention 169 and to enshrine in national law the
rights of Indigenous Peoples to their ancestral lands.
팩스 +54-3717-430872
이메일 gobernador@formosa.gov.ar
Thank you for your attention on this matter. I hope to hear from you
in the near future. 호칭 Estimado Sr. Gobernador
Yours sincerely,
______(서명)
<단어로 배우는 UA> 선주민(Indigenous peoples)
선주민이라고 불리는 이유는 현 거주민이 이주해 오기 젂부터 살고 있었기 때문입니다. 선주민의 정의 중 하나에 따르면. 선주
민들은 다른 문화와 인종적 기원을 가지며 이후에 정복, 토지 점유, 개척 등을 통해 주류 세력이 되는 사람들이 도착했을 때에
이미 그 국가 또는 지역에 살고 있던 사람들의 후손을 의미합니다. 세계 젂역에 약 3억 명의 선주민이 있는 것으로 추산됩니다.
이들 선주민들은 대부분 다른 집단과 뚜렷하게 구별되는 고유의 사회적, 문화적, 경제적 및 정치적인 특성을 갖고 있습니다.
많은 지역의 선주민들이 주변으로 밀려나는 소외와 차별로 고통을 겪고 있으며, 이러핚 상황이 광범위핚 인권침해로 이어지고
있습니다. 정부의 묵인 하에 선주민 사회에 대핚 인권침해가 자행되거나 또는 비국가 행위자가 인권침해를 자행하는데도 관계
당국의 수사와 혐의자의 재판 회부가 이루어지지 않은 경우도 있습니다.