SlideShare une entreprise Scribd logo
High performance compact speakers
CR97
CR77
CR67
CR57
CRC7
ENGLISH
ESPAÑOL
FRANÇAIS
DEUTSCH
ITALIANO
CR97 • CR77 • CR67 • CR57 • CRC7 ENGLISH
How to Place Your Speakers
For a standard stereo (two-channel) application most people like to hear a
realistic soundstage, as they would from a good seat in a concert hall. To
achieve this effect, place the speakers 6 to 12 Ft. (2–4m) apart, so they form
a triangle with your favorite listening position.
For home theater applications place the left and right speakers on each
side of the television, as you would place them in a stereo application. Place
center channel speaker as shown below, with the front of the speaker flush
with the front of the television (the center speaker can be placed either
above or below the television).
When using the CR speakers as surround speakers, they can be placed on
the side or back walls. Recommended placement is above ear level on the
side walls behind the listening position. However, experimentation will yield
the best possible results for every room. If possible, permanent mounting
of the CR speaker should only be done after the optimum location is
determined.
When using the CR speakers in a home theater application you will want to
add a subwoofer. There are many Boston solutions available; the best solu-
tion depends on available space and the size of the room. To discover all of
the options available, please consult your Boston Acoustics dealer.
For all applications, the speakers should be at least 18-inches (0.6m) from
the corners of the room. Putting the speakers too close to a corner can pro-
duce an unnatural bass reinforcement that detracts from their balanced,
uncolored sound. If a speaker must be placed near a corner, move it away
from the wall directly behind it to preserve its natural tonal balance.
Description
Continuing in the tradition of our critically acclaimed
Compact Reference series, the new CR series products
are versatile, high performance bookshelf and floor-
standing loudspeakers designed to deliver accurate,
natural reproduction.
Special care has been taken to optimize the speakers
components for maximum performance. The bass and
midrange units utilize phase plugs that conduct heat
away from the voice coil, thus increasing power han-
dling and maximizing output. The woofer cones and
surround geometry were designed and optimized with
Finite Element Analysis (FEA) computer modeling tech-
nology, for strong bass and smooth midrange.
High frequencies are handled by Boston’s exclusive 1-
inch (25mm) or 3
⁄4-inch (19mm) Kortec tweeter mounted
in an innovative new wide dispersion projection tweet-
er baffle. This remarkable driver produces an extremely
smooth, flat response well beyond the audible range.
An aluminum heatsink attached to the tweeter’s back
plate dissipates heat quickly and efficiently, assuring
cool, trouble free operation—even at very high power
levels.
All the drive units are designed at Boston’s Peabody,
Massachusetts facility using state-of-the art computer-
design programs, and are built on Boston’s proprietary
production lines to an incredible ±1dB—perhaps the
industry’s tightest tolerance. The CRC7, CR77, and
CR97 feature MagnaGuard®
‚ magnetic shielding for
safe placement near any sized television set.
The drivers are positioned very closely to each other for
smooth, uniform radiation in both the horizontal and
vertical planes. The rear-mounted vent is smoothly
flared to reduce port turbulence, and all speakers fea-
ture five-way binding posts, allowing wiring with virtual-
ly any cable.
IMPORTANT: Typically, one side
of the wire is smooth. Connect
this side to the – (black) connec-
tion. The other side has a rib or
stripe. Connect this to the + (red)
connection.
Using the five-way binding posts:
The binding posts permit easy
connection to banana plugs,
spade lugs, and bare wire. Insert
the wire in the hole and tighten.
-
+
Left
Speaker
Right
Speaker
5-8 ft.
(1.6-2.6m)
How to Connect Your Speakers
Correctly wiring your speakers is important for achieving the best sound
quality. Wiring should take just a few minutes, but it’s important to do it care-
fully, since incorrect wiring (such as reversed connections) can result in a
poor soundstage and poor bass.
We recommend 18-gauge wire or thicker for runs up to 18ft. (6m), and 16-
gauge wire or thicker for longer runs. Separate the first few inches of the wire
conductors. Strip off about 1
⁄2-inch (12mm) of insulation from the ends of
each speaker wire to expose the two conductors and tightly twist the wire
strands.
WARNING: To prevent electrical shock hazard, always switch off the ampli-
fier or receiver when making connections to the speaker.
When making all connections, be sure to connect the + (red) on the speaker to
the + (red) on the amplifier, and the – (black) on the speaker to the – (black)
on the amplifier.
6-12 ft. (2-4m)
Right
Surround
Speaker
Center
Speaker
Left
Surround
Speaker
Subwoofer
Mounting Options
Your CR speakers have several convenient mounting options:
STAND OR SHELF: Peel off the included rub-
ber feet from their adhesive backing and stick them
on to the four bottom corners of each speaker.
KEYHOLE BRACKET: Consult a knowledge-
able installer regarding the proper hardware to use
on your wall surface. A 1-inch (25mm) long wall
anchor is recommended for hollow walls.
Regardless of the type of wall fastener used, the
screw head diameter should be between 5
⁄16 and 3
⁄8-
inch (8 to 9.5 mm) to fit properly inside the keyhole
and slide down on to the slot. Apply the rubber
feet the rear of the speaker to prevent any scratch-
ing or marring of the wall surface.
Note:TheCRC7featurestwokeyholebracketsallowingverticalorhorizontalplacement—per-
fectforusingthreeinanL/C/Rapplicationaroundawallmountedflatpaneltelevision.
CRB BRACKET: This optional stand-off/swivel
bracket can be purchased from your dealer or
ordered directly from Boston Acoustics. The CRB
attaches to the back of the speaker using the four
mounting holes located at either side of the key-
hole bracket. Instructions on how to attach this
bracket to the speaker and mount the assembly to
the wall are supplied in the CRB kit.
Rotating the Logo
The CR grille logo can be rotated 90° in either
direction when mounting the speaker horizontally
or to maintain symmetry from left to right. The
logo is spring loaded; to rotate the logo, simply
spin it into the desired position.
Listening Levels and Power
Handling
The listed power recommendations assume you will operate your system
in a way that will not produce distortion. Even these rugged speakers can
be damaged by a modest amplifier if it produces distortion. If you hear a
harsh, gritty noise, turn down the volume. Prolonged or repeated opera-
tion of your speaker with a distorted signal from the amplifier can cause
damage that is not covered by the warranty.
If Service Seems Necessary
First, contact the dealer from whom you purchased the speakers. If that is
not possible, write to:
Boston Acoustics, Inc. 300 Jubilee Drive, Peabody, MA 01960 U.S.A.
We will promptly advise you of what action to take.
High performance compact speakers SPECIFICATIONS
Frequency Response (±3dB)
Recommended Amplifier Power
Nominal Impedance
Sensitivity [1 watt (2.83v) at 1m]
Bass unit
Passive Radiator
Tweeter
Crossover Frequency
Dimensions (without CRB)
(H x W x D)
Net Weight
80Hz-20kHz 80Hz-20kHz 62Hz-20kHz 52Hz-20kHz 40Hz-20kHz
15-100 watts 10-75 watts 15-100 watts 15-100 watts 15-125 watts
8 ohms 8 ohms 8 ohms 8 ohms 8 ohms
89dB 89dB 89dB 89 dB 91 dB
4 1
⁄2" (115mm) 4 1
⁄2" (115mm) 5 1
⁄4" (135mm) 6 1
⁄2" (165 mm) 7" (180 mm)
4 1
⁄2" (115mm) N/A N/A N/A N/A
1" (25mm) Kortec® 3
⁄4" (19mm) Kortec® 3
⁄4" (19mm) Kortec®
1" (25mm) Kortec®
1" (25mm) Kortec®
2400Hz 2600Hz 2600Hz 2400Hz 2400Hz
5 1
⁄4 x 15 1
⁄2 x 6 3
⁄16" 9 1
⁄4 x 5 5
⁄8 x 6 1
⁄4" 10 1
⁄8 x 6 3
⁄8 x 8 11
⁄16" 12 1
⁄4 x 7 1
⁄2 x 11 1
⁄16" 34 1
⁄2 x 8 3
⁄16 x 12 1
⁄4"
134 x 394 x 157mm 235 x 142 x 159mm 257 x 162 x 220mm 311 x 191 x 281mm 376 x 207 x 310mm
11 lbs (5.0 kgs) 5.3 lbs (2.6 kgs) 7.7 lbs (3.5 kgs) 13.5 lbs (6.2 kgs) 33 lbs (15 kgs)
CRC7 CR57 CR67 CR77 CR97
CR97 • CR77 • CR67 • CR57 • CRC7 ESPAÑOL
ESPECIFICACIONES
Respuesta de frecuencia (±3 dB)
Amplificador de potencia recom.
Impedancia nominal
Sensibilidad [1 W (2,83 V) a 1 m]
Unidad de bajos
Radiador pasivo
Altavoz de agudos
Frecuencia de intermodulación
Dimensiones (sin CRB)
(Al x An x P)
Peso neto
80 Hz-20 kHz 80 Hz-20 kHz 62 Hz-20 kHz 52 Hz-20 kHz 40Hz-20kHz
15-100 W 10-75 W 15-100 W 15-100 W 15-125 W
8 ohm 8 ohm 8 ohm 8 ohm 8 ohm
89dB 89 dB 89 dB 89 dB 91 dB
115 mm 115 mm 135 mm 165 mm 180 mm
115 mm N/A N/A N/A N/A
25 mm Kortec®
19 mm Kortec®
19 mm Kortec®
25 mm Kortec®
25 mm Kortec®
2.400 Hz 2.600 Hz 2.600 Hz 2.400 Hz 2.400 Hz
134 x 394 x 157 mm 235 x 142 x 159 mm 257 x 162 x 220 mm 311 x 191 x 281 mm 376 x 207 x 310 mm
5 kg 2,6 kg 3,5 kg 6,2 kg 15 kg
CRC7 CR57 CR67 CR77 CR97
Colocación de los altavoces
Para una aplicación estereofónica estándar (de dos canales), la mayoría de las per-
sonas desea oír un sonido real, como si ocupasen una buena butaca en una sala de
conciertos. Para lograr este efecto, coloque los altavoces de 2 a 4 m de separación
entre ellos, de modo que formen un triángulo con su posición de escucha favorita.
Para aplicaciones de cine casero, coloque los altavoces izquierdo y derecho
a cada lado de la televisión, como lo haría en una aplicación estereofónica.
Coloque el altavoz del canal central como se muestra más abajo, con la
parte delantera del altavoz y la del televisor niveladas (el altavoz central se
puede colocar por encima o por debajo de la televisión).
Cuando use los altavoces CR como altavoces ambientales, se pueden colocar
en las paredes laterales o en la trasera. La colocación recomendada es por enci-
ma del nivel de audición en la pared lateral, detrás de la posición de escucha.
Sin embargo, conseguirá los mejores resultados posibles para cada sala experi-
mentando distintas colocaciones. Si fuese posible, sólo deberá realizarse un
montaje permanente del altavoz CR una vez determinada la colocación óptima.
Cuando use los altavoces CR en un cine casero, querrá añadir un altavoz de
graves. Boston dispone de muchas soluciones; la mejor de ellas depende
del espacio disponible y del tamaño de la sala. Para conocer todas las
opciones disponibles, consulte al proveedor de Boston Acoustics.
Para todas las aplicaciones, los altavoces deben estar al menos a 0,6 m de las
esquinas de la habitación. Si los pone demasiado cerca de una esquina, se pro-
ducirá un refuerzo de graves nada natural que reduce el sonido equilibrado y sin
adornos. Si tiene que colocar un altavoz cerca de una esquina, retírelo de la
pared que está directamente detrás para preservar el equilibrio de tono natural.
Descripción
Siguiendo con la tradición de nuestra aclamada serie
Compact Reference, los nuevos productos de esta serie
son unos altavoces versátiles, de altas prestaciones,
tanto para estantería como para el suelo, diseñados
para proporcionar una reproducción fiel y natural.
Se ha tenido un cuidado especial en optimizar los compo-
nentes de los altavoces para obtener las máximas presta-
ciones. Las unidades de graves y de frecuencias medias
utilizan conectores de fase que alejan el calor de la bobi-
na móvil de altavoz, aumentando así la gestión de poten-
cia y maximizando la salida. Los conos del altavoz de
graves y la geometría ambiental se han diseñado y opti-
mizado con la tecnología de modelado informatizado de
análisis de elementos finitos (FEA) para conseguir unos
graves fuertes y unas frecuencias medias suaves.
Las altas frecuencias se gestionan mediante el altavoz de
agudos Kortec de 25 mm o 19 mm exclusivo de Boston,
instalado en una innovadora y nueva caja acústica de altavoz
de agudos de proyección con dispersión amplia. Este asom-
broso controlador produce una respuesta plana extrema-
damente suave muy por encima del rango audible. Un disi-
pador térmico de aluminio instalado en la placa posterior
del altavoz de agudos disipa de forma rápida y eficaz el
calor, asegurando un funcionamiento frío y sin problemas,
incluso a niveles de potencia muy altos.
Todas las unidades están diseñadas en la fábrica de
Boston en Peabody (Massachussets) usando la más avan-
zada tecnología informática, y están construidos en las
línea de producción propiedad de Boston con una toler-
ancia increíble de ±1 dB, quizá la más pequeña del sec-
tor. Los CRC7, CR77 y CR97 incorporan el blindaje mag-
nético MagnaGuard®
‚ para poder colocarlos de forma
segura cerca de cualquier aparato de televisión, inde-
pendientemente del tamaño.
Los controladores se colocan muy cerca el uno del otro para
obtenerunaradiaciónsuaveyuniformeenlosplanoshorizon-
tal y vertical. La ventilación trasera está suavemente acam-
panada para reducir las turbulencias del puerto, y todos los
altavocesincorporanbornesdeconexióndecincovías,loque
permite realizar el cableado con prácticamente cualquier
cable.
IMPORTANTE: Normalmente, un
lado del cable es liso. Conecte
este lado a la conexión – (negra).
El otro lado tiene una nervadura
o estría. Conecte este lado a la
conexión + (roja).
Uso de los bornes de conexión de
cinco vías: los bornes de conexión
facilitan la conexión a enchufes con
punta cónica, pernos de pala y cable
pelado. Inserte el cable en el orificio
y apriételo.
-
+
Altavoz
izquierdo
Altavoz
derecho
1,6 – 2,6 m
Conexión de los altavoces
El cableado correcto de sus altavoces es importante para obtener la mejor
calidad del sonido. Esta operación sólo le llevará unos minutos, pero hay que
hacerla con cuidado, porque una conexión equivocada (como conexiones
invertidas) puede dar como resultado sonidos y graves de mala calidad.
Aconsejamos utilizar un cable de calibre 18 o superior para instalaciones de hasta 6 m
y calibre 16 o superior para longitudes mayores. Separe los primeros centímetros de
los conductores de cable. Pele unos 12 mm de aislante de los extremos de cada cable
de los altavoces para dejar al aire los dos conductores y tréncelos firmemente.
ADVERTENCIA: Para impedir descargas eléctricas, apague siempre el
amplificador o el receptor cuando los conecte a los altavoces.
Cuando realice todas las conexiones, asegúrese de conectar el polo + (rojo)
del altavoz al + (rojo) del amplificador, y el – (negro) del altavoz al – (negro) del
amplificador.
Altavoces compactos de altas prestaciones
2 – 4 m
Altavoz
ambiental
derecho
Altavoz
central
Altavoz
ambiental
izquierdo
Altavoz
de graves
Opciones de instalación
LosaltavocesCRdisponendevariasopcionesdeinstalación,todasellascómodas:
SOPORTE O ESTANTE: Retire el papel pro-
tector del adhesivo de los pies de goma y péguelos
en las cuatro esquinas de cada altavoz.
SOPORTE DE BOCALLAVE: Consulte a un
instalador con experiencia en relación con los acceso-
rios de ferretería adecuados para usar en la superficie
de la pared. Se aconseja la utilización de un ancla de
pared de 25 mm de longitud para paredes huecas.
independientemente del tipo de sujeción de pared
que se haya usado, el diámetro de la cabeza del torni-
llo debe tener entre 8 y 9,5 mm para que encaje cor-
rectamente dentro de la bocallave y se pueda deslizar
en la ranura. Coloque los pies de goma por detrás del
altavoz para evitar que se ralle o estropee la pared.
Nota:ElCRC7incorporasoportesdebocallavequeposibilitanlacolocaciónverticaluhorizontal,yqueson
perfectosparausartresenunaaplicaciónI/C/Dsobreunatelevisiónde
panelplanosobrepared.
SOPORTE CRB:Estesoportefijo/oscilanteopcional
se puede comprar a un proveedor o solicitarse directa-
mente a Boston Acoustics. El CRB se acopla a la parte
posterior del altavoz con los cuatro orificios de montaje
situados a cada lado del soporte de bocallave. El kit del
CRBcontienelasinstruccionesparacolocarestesoporte
en el altavoz e instalar el conjunto en la pared.
Giro del logotipo
El logotipo de la rejilla del CR se puede girar 90° en
cualquier dirección cuando se monta en una posición
horizontal o para mantener la simetría de izquierda a
derecha. El logotipo está accionado por un muelle; para
girarlo, sólo tiene que rotarlo hasta la posición que
desee.
Volumen y potencia
Las recomendaciones anteriores sobre potencia dan por sentado que ges-
tionará su sistema para que no distorsione. Incluso con un amplificador de
poca potencia que produce distorsiones, estos altavoces resistentes se
pueden estropear. Si oye un ruido estridente, baje el volumen. Un fun-
cionamiento prolongado o repetido del altavoz con una señal distorsionada
del amplificador puede provocar daños que no están cubiertos por la garantía.
Si parece necesaria una reparación
En primer lugar, diríjase al proveedor al que compró los altavoces. Si no es
posible, escriba a:
Boston Acoustics, Inc. 300 Jubilee Drive, Peabody, MA 01960 EE.UU.
Le contestaremos lo antes posible indicándole los pasos a seguir.
CR97 • CR77 • CR67 • CR57 • CRC7 FRANÇAIS
SPECIFICATIONS
Réponse de fréquence (± 3dB)
Puissance rec. de l’amplificateur
Impédance nominale
Sensibilité [1 Watt (2,83V) à 1m]
Unité de graves
Radiateur passif
Tweeter
Fréquence de transition
Dimensions (sans CRB)
(H x L x P)
Poids net
80Hz-20kHz 80 Hz-20 kHz 62 Hz-20 kHz 52 Hz-20 kHz 40 Hz-20 kHz
15-100 watt 10-75 watt 15-100 watt 15-100 watt 15-125 watt
8 Ohm 8 Ohm 8 Ohm 8 Ohm 8 Ohm
89 dB 89 dB 89 dB 89 dB 91 dB
115 mm 115 mm 135 mm 165 mm 180 mm
115 mm N/A N/A N/A N/A
25 mm Kortec®
19 mm Kortec®
19 mm Kortec®
25 mm Kortec®
25 mm Kortec®
2400 Hz 2600 Hz 2600 Hz 2400 Hz 2400 Hz
134 x 394 x 157 mm 235 x 142 x 159 mm 257 x 162 x 220 mm 311 x 191 x 281 mm 376 x 207 x 310 mm
5 kg 2,6 kg 3,5 kg 6,2 kg 15 kg
CRC7 CR57 CR67 CR77 CR97
Comment placer vos enceintes
Pour une application stéréo standard (deux canaux), la majorité des person-
nes préfèrent entendre une sonorité réaliste, comme celle d’une salle de
concert. Pour obtenir cet effet, écartez les enceintes de 2 à 4 m pour
qu’elles forment un triangle avec votre position d’écoute préférée.
Pour des applications de théâtre domestique, placez les enceintes gauche et
droite de chaque côté de l’écran de télé, comme vous le feriez dans une
application stéréo. Placez l’enceinte du canal central comme illustré ci-
dessous, avec l’avant de l’enceinte parallèle avec l’avant de l’écran (l’enceinte
centrale peut être placée soit au-dessus, soit en-dessous de l’écran télé).
Lorsque vous utilisez les enceintes CR en tant qu’enceinte Surround, vous pou-
vez les placer sur les murs latéraux ou arrières. Nous recommandons qu’elles
soient placées au-dessus du niveau de l’oreille, derrière la position d’écoute.
Cependant, vous obtiendrez les meilleurs résultats de manière empirique,
selonletypedechambre.Sipossible,lemontagepermanentdesenceintesCR
ne devrait être entrepris que lorsque l’emplacement idéal avait été déterminé.
Lorsque vous utilisez les enceintes CR dans une application de théâtre domes-
tique, vous pourriez vouloir ajouter un subwoofer. Boston dispose de plusieurs
solutions pour ce faire ; la solution idéale dépend de l’espace disponible et
des dimensions de la zone d’écoute. Pour en savoir plus sur toutes les options
disponibles, veuillez consulter votre distributeur Boston Acoustics.
Pour toutes les applications, les enceintes devraient se trouver à une dis-
tance de 0,6 m des coins de la chambre. Si vous placez les enceintes trop
près d’un coin pourrait produire une amplification artificielle des basses qui
déformerait leur son balancé, non-coloré. Lorsqu’une enceinte doit être
placée près d’un coin, éloignez-la du mur qui se trouve derrière elle, afin de
préserver sa balance de tonalité naturelle.
Description
Dans la tradition de notre série Compact Reference
acclamée, les produits de la nouvelle série CR sont des
haut-parleurs versatiles de grande puissance, pour mon-
tage au sol ou sur support, conçus pour fournir une
reproduction fidèle et naturelle.
Nous avons pris grand soin d’optimaliser les composants
des haut-parleurs afin d’obtenir les meilleures performances.
Les unités des basses et moyennes sont équipées de fiches
de phase, qui éloignent la chaleur de la bobine vocale,
améliorant ainsi le traitement de puissance et maximalisant
la sortie. Les cônes des woofer et la géométrie « surround »
ont été conçus et optimisés par le biais du procédé FEA
(Finite Element Analysis – Analyse d’élément unilatérale),
une technologie de modélisation par ordinateur, pour des
basses puissantes et des moyennes uniformes.
Les hautes fréquences sont prises en charge par les tweet-
er Kortec de 25 mm ou de 19 mm, une exclusivité de
Boston, montés dans un baffle de projection innovant, à
grande dispersion. Cette enceinte produit une réponse très
lisse et uniforme, bien au-delà de la gamme audible. Un dis-
sipateur de chaleur en aluminium attaché à l’arrière du
tweeter, élimine rapidement et efficacement la chaleur,
pour assurer un fonctionnement sans problèmes ; même à
des niveaux de puissance très élevés.
Toutes les unités de puissance sont conçues à l’usine
Boston de Peabody, au Massachusetts, par le biais de pro-
grammes de conception assistée par ordinateur les plus
modernes, et sont fabriquées sur les lignes de production
de Boston, à une tolérance incroyable de ±1dB ; possible-
ment la tolérance la plus stricte de l’industrie. Les CRC7,
CR77 et CR97 disposent du blindage magnétique
MagnaGuard®
, afin de pouvoir les installer à côté d’un écran
télé en toute sécurité.
Les unités de puissance sont positionnées très près l’une de
l’autre,afind’obteniruneémissionuniforme,tantdansleplan
vertical que horizontal. La ventilation arrière est légèrement
conique pour réduire les turbulences de port et tous les haut-
parleurs disposent de bornes à cinq voies, permettant le
câblage avec virtuellement n’importe quel câble.
IMPORTANT : Généralement, un des
deux brins est lisse. Connectez ce
brin au pole – (noir). L’autre brin est
carré et/ou a une ligne coloriée.
Connectez ce brin au pole + (rouge).
Utilisation des bornes cinq-voies :
Les bornes cinq-voies permettent
de connecter facilement des fiches
« banane », des terminaux fourchus
ou des brins de câble nus. Insérez
le brin dans le trou et serrez.
-
+
Enceinte
gauche
Enceinte
droite
1,6 – 2,6 m
Comment connecter vos enceintes
Câblercorrectementvosenceintesestunpointimportantpourobtenirlameilleure
qualité sonore. Le câblage ne vous prendra que quelques minutes, mais il est
importantdelefairesoigneusement,puisqu’uncâblageincorrect(parex.inversion
de polarité) peut entraîner de faibles performances sonores et de faibles basses.
Nous recommandons d’utiliser des brins de calibre 18 ou supérieur pour des longueurs
de jusqu’à 6 m et des brins de calibre 16 ou plus pour des longueurs supérieures.
Séparez les brins du câble sur les premiers centimètres. Dénudez environ 12 mm de
l’isolation de chaque câble d’enceinte pour exposer les brins conducteurs et torsadez-
les fermement.
AVERTISSEMENT : Pour éviter tout danger d’électrocution, débranchez tou-
jours l’amplificateur et/ou le récepteur lorsque vous réalisez des connexions.
Lorsque vous réalisez des connexions, assurez-vous de toujours connecter le
pole + (rouge) de l’enceinte au pole + (rouge) de l’amplificateur et le pole – (noir)
de l’enceinte au pole – (noir) de l’amplificateur.
Enceintes compactes de haute puissance
2 – 4 m
Enceinte
Surround
de droite
Enceinte
centrale
Enceinte
Surround
de gauche
Subwoofer
Options de montage
Vos enceintes CR disposent de plusieurs options de montage :
AU SOL OU SUR SUPPORT : Enlevez la pro-
tection des pieds auto-adhésifs et collez-les sur les
quatre coins inférieurs de chaque enceinte.
SUPPORT DE TROU DE SERRURE :
Consultez un installateur expérimenté à propos du
matériel de fixation adéquat pour votre type de mur.
Une cheville papillon de 25 mm de long est recom-
mandée pour des murs creux. Indépendamment du
type de fixation murale utilisée, le diamètre de la
tête de vis devrait être de 8 à 9,5 mm pour passer
correctement dans la rainure. Collez les pieds en
caoutchouc sur l’arrière de l’enceinte pour empê-
cher d’égratigner ou de marquer le mur.
Remarque : Le CRC7 dispose de deux supports à trou de serrure, ce qui permet de le placer
verticalementoul'horizontale;cequiestidéalpourenutilisertroisdansuneapplicationG/C/D,
autourd’unécranplatmontésurlemur.
SUPPORT CRB : Ce support pivotant optionnel
est disponible chez votre revendeur ou directement
chez Boston Acoustics. Le CRB se fixe à l’arrière de
l’enceinte, par le biais des trois trous de montage
situés de chaque côté du support à trou de serrure.
Des instructions à propos de comment attacher ce
support à l’enceinte et comment monter l’ensemble
sur le mur se trouvent dans le kit CRB.
Rotation du logo
Vous pouvez faire pivoter le logo du CR sur 90° à
gauche ou à droite pour l’adapter au montage
horizontal ou vertical et maintenir la symétrie. Le
logo est retenu par un ressort ; pour le faire pivoter,
tournez-le simplement dans la position souhaitée.
Niveaux d’écoute et Contrôle de puissance
Les recommandations données pour les enceintes supposent que vous
utiliserez l’amplificateur de manière à ne pas produire de distorsions. Même
ces robustes enceintes peuvent être endommagées par un modeste amplifi-
cateur s’il produit de la distorsion. Si vous entendez un son grincheux ou
déformé, réduisez le volume. Le fonctionnement prolongé ou répétitif de
votre enceinte avec un signal provenant d’un amplificateur en distorsion
peut entraîner des endommagements non couverts par la garantie.
Si le service semble nécessaire
Contactez d’abord le distributeur auprès duquel vous avez acquis les
enceintes. Si cela est impossible, contactez :
Boston Acoustics, Inc. 300 Jubilee Drive, Peabody, MA 01960 Etats-Unis
Nous vous répondrons rapidement pour vous dire quoi faire.
CR97 • CR77 • CR67 • CR57 • CRC7 DEUTSCH
TECHNISCHE DATEN
Frequenzgang (±3dB)
Empfohlene Leistung der Endstufe
Nennimpedanz
Empfind. [1 Watt (2,83 V) bei 1 m]
Bassmodul
Passiver Strahler
Tweeter
Übergangsfrequenz
Abmessungen (ohne CRB-Bügel)
(H x B x T)
Nettogewicht
80 Hz-20 kHz 80 Hz-20 kHz 62 Hz-20 kHz 52 Hz-20 kHz 40 Hz-20 kHz
15-100 Watt 10-75 Watt 15-100 Watt 15-100 Watt 15-125 Watt
8 Ohm 8 Ohm 8 Ohm 8 Ohm 8 Ohm
89 dB 89 dB 89 dB 89 dB 91 dB
115 mm 115 mm 135 mm 165 mm 180 mm
115 mm keine Angabe keine Angabe keine Angabe keine Angabe
25 mm Kortec®
19 mm Kortec®
19 mm Kortec®
25 mm Kortec®
25 mm Kortec®
2.400 Hz 2.600 Hz 2.600 Hz 2.400 Hz 2.400 Hz
134 x 394 x 157 mm 235 x 142 x 159 mm 257 x 162 x 220 mm 311 x 191 x 281 mm 376 x 207 x 310 mm
5 kg 2,6 kg 3,5 kg 6,2 kg 15 kg
CRC7 CR57 CR67 CR77 CR97
Aufstellen der Lautsprecher
Bei einer standardmäßigen 2-Kanal-Stereoanlage bevorzugen die meisten
Hörer eine realistische Soundbühne, so wie in einer Konzerthalle. Um einen
derartigen Effekt zu erzielen, stellen Sie die Lautsprecher 2 – 4 m voneinander
entfernt auf, so dass sie ein Dreieck mit Ihrer bevorzugten Sitzposition bilden.
Für Home Theater-Anwendungen stellen Sie die rechten und linken
Lautsprecher an beiden Seiten des Fernsehers auf, so wie bei einer
Stereoanlage. Stellen Sie den Lautsprecher für den Mittelkanal so wie hier
unten gezeigt auf, wobei die Lautsprecherfront bündig mit der Vorderseite
des Fernsehers abschließen muss (der Mittellautsprecher kann entweder
über oder unter dem Fernseher aufgestellt werden).
Verwendet man die CR-Lautsprecher als Surround-Lautsprecher, dann kön-
nen Sie entweder an den Seiten- oder Hinterwänden angebracht werden.
Wir empfehlen die Aufstellung über der Ohrhöhe an den Seitenwänden
hinter der Sitzposition. Um die besten Resultate für jeden Raum zu erzielen,
raten wir dazu, verschiedene Positionen auszuprobieren. Befestigen Sie die
CR-Lautsprecher nur dann, wenn Sie die optimale Stelle gefunden haben.
In einer Home Theater-Anlage mit CR-Lautsprechern darf ein Subwoofer nicht
fehlen. Boston hat viele Lösungen für Sie bereit, wobei die beste Lösung von der
Raumverfügbarkeit und der Größe des Raums abhängt. Fragen Sie bei Ihrem
BostonAcoustics-Händleran,umsichüberallemöglichenOptionenzuinformieren.
In allen Anlagen sollten die Lautsprecher mindestens 60 cm von den Zimmer-
ecken entfernt aufgestellt werden. Wenn Sie die Lautsprecher zu nahe an einer
Ecke aufstellen, kann es zu unnatürlichen Bassreflexen kommen, die den ausge-
wogenen, ungefärbten Klang beeinträchtigen. Falls Sie doch einen Lautsprecher
in der Nähe einer Ecke aufstellen müssen, halten Sie genügend Abstand zur
dahinter liegenden Wand, um das natürliche Klangbild zu bewahren.
Beschreibung
Die neue Serie CR setzt die Tradition unserer überragenden
Compact Reference-Lautsprecherserie fort und die Produkte
der neuen CR-Serie sind vielseitige Hochleistungslautsprecher
mit einem sauberen und natürlichen Klangbild, für die
Aufstellung im Bücherregal oder als Standlautsprecher.
Besondere Sorgfalt wurde darauf verwendet, diese
Lautsprecher für maximale Leistungen zu optimieren. Die
Phasenstecker des Bass- und Mitteltöners leiten die
Wärme von der Voice Coil ab; dadurch wird die
Belastbarkeit zugunsten eines optimalen Output erhöht.
Die Trichter der Basstöner und die Surround-Geometrie
sind mit Hilfe der Analyse der Finiten Elemente (FEA),
einem Computermodell, für eine kräftige
Basswiedergabe und eine ausgewogene Wiedergabe der
mittleren Frequenzen, ausgelegt und optimiert worden.
Die hohen Frequenzen werden von dem exklusiven 25 mm
oder 19 mm Kortec-Tweeter von Boston wiedergegeben,
der in einem neuartigen, breitabstrahlenden Gehäuse
installiert ist. Ein überragender Lautsprecher mit einem aus-
gewogenen, flachen Frequenzgang weit über den hörbaren
Bereich hinaus. Ein Wärmeableiter aus Aluminium an der
Hinterseite des Tweeters führt die Wärme schnell und effek-
tiv ab und gewährleistet so kühlen Betrieb und eine ein-
wandfreie Wiedergabe selbst bei hohen
Leistungsansprüchen.
Alle Lautsprecher werden im Boston-Werk in Peabody,
Massachusetts, mit Hilfe von Computerprogrammen
entwickelt, die den aktuellsten Industriestandards
entsprechen. Sie werden an den proprietären
Produktionslinien von Boston mit einer der striktesten
Toleranzen des Marktes von ±1dB gefertigt. Der CRC7,
CR77 und der CR97 sind mit MagnaGuard®
ausgestattet‚
einer magnetischen Abschirmung zur sicheren Aufstellung
neben Fernsehern jeder Größe.
Die Lautsprecher sind sehr nahe beieinander angebracht,
um in der horizontalen und in der vertikalen Ebene eine
gleichmäßige und einheitliche Abstrahlung zu erhalten.
Die hintere Lüftungsöffnung ist leicht kegelförmig, um
Turbulenzen zu vermeiden; alle Lautsprecher haben fünf
Anschlusskontakte für praktisch jede Art von
Kabelanschluss.
WICHTIG: Eine Ader des Kabels
ist normalerweise glatt. Diese
glatte Ader mit der schwarzen (-)
Klemme verbinden. Die andere
Ader ist entweder gerippt oder
gestreift. Verbinden Sie diese
Ader mit der roten Klemme (+).
Verwendung der Anschlusskontakte:
Die Anschlusskontakte ermöglichen
eine einfache Verbindung mit
Bananensteckern, Flachsteckhülsen
oder blankem Draht. Den Draht
durch die Aussparung führen und
festklemmen.
-
+
Linker
Lautsprecher
Rechter
Lautsprecher
1,6 – 2,6 m
Anschluss Ihrer Lautsprecher
Eine einwandfreie Verkabelung Ihrer Lautsprecher ist die Voraussetzung für
einen Top-Sound. Sie brauchen dazu nur ein paar Minuten. Nehmen Sie sich
jedoch genug Zeit, da eine falsche Verkabelung (verkehrte Anschlüsse, z. B.)
die Soundbühne und die Basswiedergabe beeinträchtigt.
Wir empfehlen die Verwendung von Kabeln mit einem Querschnitt von min-
destens 1 mm2
bei einer Länge von bis zu 6 m. Für längere Verbindungen
empfehlen wir einen Querschnitt von 1,25 mm2
. Entfernen Sie ca. 12 mm
Isolierung am Ende jeder Ader und verdrillen Sie die blanken Aderenden.
WARNUNG: Um die Gefahr eines Stromschlags zu vermeiden, den
Verstärker oder Receiver vor dem Anschluss der Lautsprecher ausschalten.
Beim Ausführen der Anschlüsse, sich vergewissern, dass der rote +Pol des
Lautsprechers an den roten +Pol des Verstärkers und der schwarze -Pol an den
schwarzen -Pol des Verstärkers angeschlossen werden.
High Performance-Kompaktlautsprecher
2 – 4 m
Rechter
Surround-
Lautsprecher
Mittel-
lautsprecher
Linker
Surround-
Lautsprecher
Subwoofer
Tipps zur optimalen Installation
Ihre CR-Lautsprecher können auf verschiedene Art installiert werden:
STEHEND ODER REGAL: Lösen Sie das
Papier von der Klebeseite der beigelieferten
Gummifüße und kleben Sie diese an den vier Ecken
jedes Lautsprechers.
BÜGEL MIT SCHLITZÖSE: Wenden Sie sich
für die Wandinstallation an einen Fachmann. Ein 25-
mm-WanddübelsolltebeihohlenWändenverwendet
werden. Ungeachtet der Art der Wandbefestigung
sollte der Schraubenkopfdurchmesser zwischen 8 und
9,5 mm betragen, um in die Öse zu passen und längs
des Schlitzes gleiten zu können. Die Gummifüße hin-
ten am Lautsprecher befestigen, um Kratzer oder
Flecken an der Wandoberfläche zu vermeiden.
Anmerkung:DerCRC7istmitzweiBefestigungsbügelnfürdievertikaleInstallationausgestattet
oderhorizontale,perfektfüreineL/Z/R-InstallationumeinenFlachbildschirmfernseherherum.
CRB-BÜGEL: Diesen optionale Schwenkarmhalter
findenSiebeiIhremHändleroderSiekönnenihndirekt
bei Boston Acoustics bestellen. Der CRB-Befestigungs-
bügel wird mit Hilfe der vier Bohrungen an den Seiten
des Bügels an der Hinterseite des Lautsprechers befes-
tigt. Anleitungen für die Befestigung dieses Bügels am
Lautsprecher und der Baugruppe an der Wand sind in
dem CRB-Kit enthalten.
Anleitungen zum Drehen des Logos
Das Logo am Gitter des CR kann um 90° in beide
Richtungen gedreht werden, um es horizontal zu
installieren oder um eine Rechts/Links-Symmetrie
einzuhalten. Das Logo ist federgespannt; zum
DrehendesLogosindiegewünschtePositionbringen.
Lautstärke und Belastbarkeit
Die Hinweise für die Belastbarkeit gehen davon aus, dass es bei der Benutzung
des Systems nicht zu Verzerrungen kommt. Selbst diese robusten Lautsprecher
können durch einen relativ schwachen Verstärker beschädigt werden, wenn er
Verzerrungen erzeugt. Wenn Sie ein unangenehmes Rauschen hören, verringern
SiedieLautstärke.WennSieIhreLautsprecherübereinenlängerenZeitraumhin-
weg oder wiederholt dieser Verzerrung aussetzen, können sie beschädigt wer-
den. Solche Schäden sind durch die Herstellergarantie nicht abgedeckt.
Wenn Sie den technischen Servicedienst in
Anspruch nehmen möchten.
Nehmen Sie zunächst Kontakt mit dem Händler auf, bei dem Sie den
Lautsprecher gekauft haben. Sollte das nicht möglich sein, schreiben Sie an:
Boston Acoustics, Inc. 300 Jubilee Drive, Peabody, MA 01960 U.S.A.
Wir werden Ihnen umgehend mitteilen, welche Maßnahmen Sie treffen sollen.
CR97 • CR77 • CR67 • CR57 • CRC7 ITALIANO
SPECIFICHE TECNICHE
Risposta in frequenza (±3dB)
Potenza amplificatore consigliata
Impedenza nominal
Sensibilità [1 watt (2,83v) a 1m]
Unità bassi
Radiatore passivo
Tweeter
Frequenza crossover
Dimensioni (senza CRB)
(A x L x P)
Peso netto
80Hz-20kHz 80Hz-20kHz 62Hz-20kHz 52Hz-20kHz 40Hz-20kHz
15-100 watt 10-75 watt 15-100 watt 15-100 watt 15-125 watt
8 ohm 8 ohm 8 ohm 8 ohm 8 ohm
89dB 89dB 89dB 89 dB 91 dB
115 mm 115 mm 135 mm 165 mm 180 mm
115 mm N/A N/A N/A N/A
25 mm Kortec®
19 mm Kortec®
19 mm Kortec®
25 mm Kortec®
25 mm Kortec®
2.400 Hz 2.600 Hz 2.600 Hz 2.400 Hz 2.400 Hz
134 x 394 x 157 mm 235 x 142 x 159 mm 257 x 162 x 220 mm 311 x 191 x 281 mm 376 x 207 x 310mm
5,0 kg 2,6 kg 3,5 kg 6,2 kg 15 kg
CRC7 CR57 CR67 CR77 CR97
Posizionamento dei diffusori
Per un’applicazione stereo standard (a due canali) in genere è piacevole udire un
soundstage realistico, simile a quello che si avrebbe da un buon posto in una sala
da concerti. Per ottenere questo effetto, posizionare i diffusori a 2 – 4 m di distan-
za, in modo che formino un triangolo con la propria posizione di ascolto preferita.
Per le applicazioni home theater, posizionare i diffusori sinistro e destro su
ciascun lato del televisore, come si farebbe in un’applicazione stereo.
Collocare il diffusore per canale centrale come illustrato di seguito, con la
parte anteriore del diffusore allineata con la parte anteriore del televisore
(il diffusore centrale può essere posizionato sopra o sotto il televisore).
Se si utilizzano i diffusori CR come diffusori surround, possono essere collo-
cati su pareti laterali o posteriori. Si raccomanda di posizionarli al di sopra
del livello delle orecchie sulle pareti laterali dietro la posizione di ascolto.
Tuttavia, si consiglia di eseguire varie prove per trovare la soluzione ideale
in ogni ambiente. Se possibile, montare definitivamente il diffusore CR solo
dopo averne individuato la posizione ottimale.
Se si usano i diffusori CR in un’applicazione di tipo home theater, dovrà
essere aggiunto un subwoofer. Sono disponibili numerose soluzioni Boston
Acoustics: quella migliore dipende dallo spazio a disposizione e dalle
dimensioni della stanza. Per ottenere informazioni su tutte le opzioni
disponibili, rivolgersi al distributore Boston Acoustics.
In tutte le applicazioni i diffusori devono trovarsi almeno a 0,6 m di distan-
za dagli angoli della stanza. Un posizionamento dei diffusori eccessiva-
mente vicino a un angolo può produrre un rafforzamento innaturale dei
bassi che ne diminuisce il suono equilibrato e neutro. Se non vi sono alter-
native al posizionamento accanto a un angolo, allontanare il diffusore dalla
parete posteriore per mantenere un equilibrio tonale naturale.
Descrizione
Seguendo la tradizione dell’apprezzata serie Compact
Reference, i nuovi modelli della serie CR sono diffusori
versatili e a elevate prestazioni, da scaffale e da pavi-
mento, concepiti per offrire una riproduzione precisa e
naturale.
È stata posta particolare attenzione all’ottimizzazione dei
componenti dei diffusori per garantire le migliori prestazioni.
Le unità per bassi e gamma media impiegano correttori di
fase che conducono il calorelontanodallabobinadellafonia,
aumentando la tenuta in potenza e massimizzando l’output.
I coni woofer e la geometria surround sono stati progettati e
ottimizzati con la tecnica di modellazione computerizzata
Finite Element Analysis (FEA), per offrire bassi intensi e una
gamma media morbida.
Le alte frequenze sono gestite dall’esclusivo tweeter Kortec
Boston da 25 mm o 19 mm, montato su un innovativo baf-
fle ad ampia dispersione. Questo straordinario driver pro-
duce una risposta in frequenza piatta estremamente morbi-
da, ben oltre la gamma udibile. Un dissipatore in alluminio
applicato alla piastra posteriore del tweeter consente di dis-
sipare il calore in modo rapido ed efficace, assicurando la
giusta temperatura e un funzionamento sicuro, anche a liv-
elli di potenza molto elevati.
Mediante innovativi programmi di design computerizzato,
tutte le unità sono progettate presso la nostra sede di
Peabody, Massachusetts (USA) e costruite su linee di pro-
duzioneesclusivediBostonAcousticsaunatolleranzadi±1dB,
una delle più rigorose del settore. I modelli CRC7, CR77 e
CR97 sono dotati della schermatura magnetica MagnaGuard®
che consente un posizionamento sicuro accanto a televisori di
qualsiasi dimensione.
I driver sono collocati l’uno accanto all’altro per garantire
un’irradiazione morbida e uniforme sia nel piano orizzontale
sia in quello verticale. La ventola montata sul retro è di
forma svasata per ridurre la turbolenza delle porte, inoltre
tutti i diffusori sono dotati di morsetti per il collegamento di
qualsiasi tipo di cavo.
IMPORTANTE: un lato del cavo è
solitamente liscio. Collegare
questo lato al polo – (nero).
L’altro lato è invece nervato o a
righe e va collegato al polo +
(rosso).
Uso dei morsetti: i morsetti per-
mettono un facile collegamento a
spine unipolari, capicorda a for-
cella e fili nudi. Inserire il cavo nel
foro e stringere.
-
+
Diffusore
sinistro
Diffusore
destro
1,6 – 2,6 m
Collegamento dei diffusori
Per ottenere una qualità sonora ottimale è importante collegare correttamente
i diffusori. Il collegamento dei cavi richiede solo pochi minuti, ma è importante
eseguirlo con cura, in quanto un impianto scorretto (per esempio con connes-
sioni invertite) può determinare soundstage e bassi di scarsa qualità.
Si consiglia l’uso di un cavo con sezione di 1 mm o maggiore per tratte fino a
6 m e di un cavo di sezione 1,26 mm o maggiore per tratte più lunghe.
Separare i primi centimetri dei conduttori. Asportare circa 12 mm di rivesti-
mento isolante dalle estremità del cavo di ciascun diffusore per scoprire i due
conduttori e attorcigliare strettamente i fili del cavo.
AVVERTENZA: per evitare il rischio di eventuali scosse elettriche, speg-
nere sempre l’amplificatore o il ricevitore durante la fase di collegamento
dei diffusori.
Durante il collegamento, accertarsi di collegare il polo positivo (rosso) del dif-
fusore al corrispettivo polo positivo (rosso) dell’amplificatore e il polo negativo
(nero) del diffusore al polo negativo (nero) dell’amplificatore.
Diffusori compatti a elevate prestazioni
2 – 4 m
Diffusore
surround
destro
Diffusore
centrale
Diffusore
surround
sinistro
Subwoofer
Opzioni per il montaggio
SonodisponibilinumeroseopzioniconvenientiperilmontaggiodeidiffusoriCR:
SCAFFALE O PAVIMENTO: staccare i piedini
in gomma in dotazione dal supporto adesivo e appli-
carli ai quattro angoli della base di ciascun diffusore.
STAFFA A BUCO DI SERRATURA: rivolgersi
a un installatore esperto in merito all’hardware da uti-
lizzare sulla superficie di una parete. Per le pareti vuote
si raccomanda una graffa di fissaggio lunga 25 mm.
Indipendentemente dal tipo di dispositivo di fissaggio
utilizzato, il diametro della testa della vite dev’essere
compreso tra 8 e 9,5 mm in modo da poter entrare nel
foro della staffa e scivolare al suo interno. Applicare i
piedini in gomma sul retro del diffusore per evitare di
graffiare o rovinare la superficie della parete.
Nota:ilmodelloCRC7èdotatodiduestaffeaformadibucodiserraturaperilposizionamentover-
ticaleoorizzontale,perfettoinun’applicazionedidiffusorisinistro/centrale/destrointornoauntelevi-
soreaschermopiattomontatoaparete.
STAFFA CRB: questa staffa basculante opzionale
può essere acquistata presso il distributore oppure
ordinata direttamente da Boston Acoustics. La staffa
CRB viene applicata alla parte posteriore del diffu-
sore mediante i fori di montaggio ubicati su ciascun
lato della staffa a forma di buco di serratura. Il kit CRB
contiene istruzioni sulle modalità di applicazione
della staffa al diffusore e di montaggio a parete.
Rotazione del logo
Il logo CR sulla griglia del diffusore può essere ruotato
di 90° in entrambe le direzioni, nel caso in cui si monti
orizzontalmente il diffusore o si desideri mantenere
simmetria da sinistra a destra. Il logo è caricato a molla,
per ruotarlo basta girarlo nella posizione desiderata.
Livelli di ascolto e gestione della potenza
Le raccomandazioni di potenza indicate presuppongono un uso del sistema che
non generi distorsioni. Anche diffusori resistenti come quelli descritti possono
esseredanneggiatidaunmodestoamplificatorenelcasoincuiquest’ultimopro-
duca distorsioni. In presenza di un rumore acuto e aspro, abbassare il volume. Un
uso prolungato o ripetuto del diffusore in concomitanza di un segnale distorto
proveniente dall’amplificatore può causare danni non coperti dalla garanzia.
Se sembrano necessari interventi di manuten-
zione/ riparazione
Innanzitutto, contattare il rivenditore presso il quale sono stati acquistati i
diffusori. Se questo non fosse possibile, scrivere a:
Boston Acoustics, Inc. 300 Jubilee Drive, Peabody, MA 01960 U.S.A.
Consiglieremo prontamente gli utenti sui provvedimenti da prendere.
042-002085-0
DCD is a trademark and Kortec, MagnaGuard, Boston, the Boston Acoustics logo,
and Boston Acoustics are registered trademarks of Boston Acoustics, Inc.
© 2004 Boston Acoustics, Inc. All rights reserved.
Specifications subject to change without notice
Boston Acoustics
300 Jubilee Drive
Peabody, MA 01960
www.bostonacoustics.com

Contenu connexe

Similaire à CR-Series_om.pdf

Catalogue amplis clarion_2010
Catalogue amplis clarion_2010Catalogue amplis clarion_2010
Catalogue amplis clarion_2010
autoprestige
 
Poser vos bandes les rouleaux de sols pose facile
Poser vos bandes les rouleaux de sols pose facilePoser vos bandes les rouleaux de sols pose facile
Poser vos bandes les rouleaux de sols pose facilebenbechir86
 
Esm fiche-technique-2019-12-13
Esm fiche-technique-2019-12-13Esm fiche-technique-2019-12-13
Esm fiche-technique-2019-12-13
NicolasSenn2
 
Série XY : découvrez les tout nouveaux modèles de la gamme d'enceintes pour c...
Série XY : découvrez les tout nouveaux modèles de la gamme d'enceintes pour c...Série XY : découvrez les tout nouveaux modèles de la gamme d'enceintes pour c...
Série XY : découvrez les tout nouveaux modèles de la gamme d'enceintes pour c...
Pioneer DJ France
 
alpine SWR-1243D_EN.pdf
alpine SWR-1243D_EN.pdfalpine SWR-1243D_EN.pdf
alpine SWR-1243D_EN.pdf
LeandroFerreira572687
 
Catalogue matériel 2014
Catalogue matériel 2014Catalogue matériel 2014
Catalogue matériel 2014
centresocial
 
Nouvelle DJM-250 Pioneer
Nouvelle DJM-250 PioneerNouvelle DJM-250 Pioneer
Nouvelle DJM-250 Pioneer
Pioneer DJ France
 
Audiophony Public Address 2019-2020
Audiophony Public Address 2019-2020Audiophony Public Address 2019-2020
Audiophony Public Address 2019-2020
Loïc Guillout
 
Rockfon Eclipse FR
Rockfon Eclipse FRRockfon Eclipse FR
Rockfon Eclipse FR
Architectura
 
Sennheiser MKE 40-EW Reversmicrophone
Sennheiser MKE 40-EW ReversmicrophoneSennheiser MKE 40-EW Reversmicrophone
Sennheiser MKE 40-EW Reversmicrophone
AV ProfShop
 
2018 fiche technique esm-grande-salle
2018 fiche technique esm-grande-salle2018 fiche technique esm-grande-salle
2018 fiche technique esm-grande-salle
NicolasSenn2
 
Pioneer AV Amplificateurs 2014 - caractéristiques
Pioneer AV Amplificateurs 2014 - caractéristiquesPioneer AV Amplificateurs 2014 - caractéristiques
Pioneer AV Amplificateurs 2014 - caractéristiques
Pioneer Europe
 
Communiqué de presse ct classe
Communiqué de presse ct classeCommuniqué de presse ct classe
Communiqué de presse ct classeB&W Group France
 
Whitepaper axceb
Whitepaper axcebWhitepaper axceb
Whitepaper axceb
CAE GROUPE
 
DJE : Nouveaux casques intra-auriculaires professionnels pour DJ
DJE : Nouveaux casques intra-auriculaires professionnels pour DJDJE : Nouveaux casques intra-auriculaires professionnels pour DJ
DJE : Nouveaux casques intra-auriculaires professionnels pour DJPioneer DJ France
 

Similaire à CR-Series_om.pdf (20)

Ct m300 fiche produit
Ct m300 fiche produitCt m300 fiche produit
Ct m300 fiche produit
 
Ct 2300 fiche produit
Ct 2300 fiche produitCt 2300 fiche produit
Ct 2300 fiche produit
 
Catalogue amplis clarion_2010
Catalogue amplis clarion_2010Catalogue amplis clarion_2010
Catalogue amplis clarion_2010
 
Poser vos bandes les rouleaux de sols pose facile
Poser vos bandes les rouleaux de sols pose facilePoser vos bandes les rouleaux de sols pose facile
Poser vos bandes les rouleaux de sols pose facile
 
Esm fiche-technique-2019-12-13
Esm fiche-technique-2019-12-13Esm fiche-technique-2019-12-13
Esm fiche-technique-2019-12-13
 
Ct 5300 fiche produit
Ct 5300 fiche produitCt 5300 fiche produit
Ct 5300 fiche produit
 
Ct m600 fiche produit
Ct m600 fiche produitCt m600 fiche produit
Ct m600 fiche produit
 
Série XY : découvrez les tout nouveaux modèles de la gamme d'enceintes pour c...
Série XY : découvrez les tout nouveaux modèles de la gamme d'enceintes pour c...Série XY : découvrez les tout nouveaux modèles de la gamme d'enceintes pour c...
Série XY : découvrez les tout nouveaux modèles de la gamme d'enceintes pour c...
 
alpine SWR-1243D_EN.pdf
alpine SWR-1243D_EN.pdfalpine SWR-1243D_EN.pdf
alpine SWR-1243D_EN.pdf
 
Catalogue matériel 2014
Catalogue matériel 2014Catalogue matériel 2014
Catalogue matériel 2014
 
Asona - flyer
Asona - flyerAsona - flyer
Asona - flyer
 
Nouvelle DJM-250 Pioneer
Nouvelle DJM-250 PioneerNouvelle DJM-250 Pioneer
Nouvelle DJM-250 Pioneer
 
Audiophony Public Address 2019-2020
Audiophony Public Address 2019-2020Audiophony Public Address 2019-2020
Audiophony Public Address 2019-2020
 
Rockfon Eclipse FR
Rockfon Eclipse FRRockfon Eclipse FR
Rockfon Eclipse FR
 
Sennheiser MKE 40-EW Reversmicrophone
Sennheiser MKE 40-EW ReversmicrophoneSennheiser MKE 40-EW Reversmicrophone
Sennheiser MKE 40-EW Reversmicrophone
 
2018 fiche technique esm-grande-salle
2018 fiche technique esm-grande-salle2018 fiche technique esm-grande-salle
2018 fiche technique esm-grande-salle
 
Pioneer AV Amplificateurs 2014 - caractéristiques
Pioneer AV Amplificateurs 2014 - caractéristiquesPioneer AV Amplificateurs 2014 - caractéristiques
Pioneer AV Amplificateurs 2014 - caractéristiques
 
Communiqué de presse ct classe
Communiqué de presse ct classeCommuniqué de presse ct classe
Communiqué de presse ct classe
 
Whitepaper axceb
Whitepaper axcebWhitepaper axceb
Whitepaper axceb
 
DJE : Nouveaux casques intra-auriculaires professionnels pour DJ
DJE : Nouveaux casques intra-auriculaires professionnels pour DJDJE : Nouveaux casques intra-auriculaires professionnels pour DJ
DJE : Nouveaux casques intra-auriculaires professionnels pour DJ
 

CR-Series_om.pdf

  • 1. High performance compact speakers CR97 CR77 CR67 CR57 CRC7 ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS DEUTSCH ITALIANO
  • 2. CR97 • CR77 • CR67 • CR57 • CRC7 ENGLISH How to Place Your Speakers For a standard stereo (two-channel) application most people like to hear a realistic soundstage, as they would from a good seat in a concert hall. To achieve this effect, place the speakers 6 to 12 Ft. (2–4m) apart, so they form a triangle with your favorite listening position. For home theater applications place the left and right speakers on each side of the television, as you would place them in a stereo application. Place center channel speaker as shown below, with the front of the speaker flush with the front of the television (the center speaker can be placed either above or below the television). When using the CR speakers as surround speakers, they can be placed on the side or back walls. Recommended placement is above ear level on the side walls behind the listening position. However, experimentation will yield the best possible results for every room. If possible, permanent mounting of the CR speaker should only be done after the optimum location is determined. When using the CR speakers in a home theater application you will want to add a subwoofer. There are many Boston solutions available; the best solu- tion depends on available space and the size of the room. To discover all of the options available, please consult your Boston Acoustics dealer. For all applications, the speakers should be at least 18-inches (0.6m) from the corners of the room. Putting the speakers too close to a corner can pro- duce an unnatural bass reinforcement that detracts from their balanced, uncolored sound. If a speaker must be placed near a corner, move it away from the wall directly behind it to preserve its natural tonal balance. Description Continuing in the tradition of our critically acclaimed Compact Reference series, the new CR series products are versatile, high performance bookshelf and floor- standing loudspeakers designed to deliver accurate, natural reproduction. Special care has been taken to optimize the speakers components for maximum performance. The bass and midrange units utilize phase plugs that conduct heat away from the voice coil, thus increasing power han- dling and maximizing output. The woofer cones and surround geometry were designed and optimized with Finite Element Analysis (FEA) computer modeling tech- nology, for strong bass and smooth midrange. High frequencies are handled by Boston’s exclusive 1- inch (25mm) or 3 ⁄4-inch (19mm) Kortec tweeter mounted in an innovative new wide dispersion projection tweet- er baffle. This remarkable driver produces an extremely smooth, flat response well beyond the audible range. An aluminum heatsink attached to the tweeter’s back plate dissipates heat quickly and efficiently, assuring cool, trouble free operation—even at very high power levels. All the drive units are designed at Boston’s Peabody, Massachusetts facility using state-of-the art computer- design programs, and are built on Boston’s proprietary production lines to an incredible ±1dB—perhaps the industry’s tightest tolerance. The CRC7, CR77, and CR97 feature MagnaGuard® ‚ magnetic shielding for safe placement near any sized television set. The drivers are positioned very closely to each other for smooth, uniform radiation in both the horizontal and vertical planes. The rear-mounted vent is smoothly flared to reduce port turbulence, and all speakers fea- ture five-way binding posts, allowing wiring with virtual- ly any cable. IMPORTANT: Typically, one side of the wire is smooth. Connect this side to the – (black) connec- tion. The other side has a rib or stripe. Connect this to the + (red) connection. Using the five-way binding posts: The binding posts permit easy connection to banana plugs, spade lugs, and bare wire. Insert the wire in the hole and tighten. - + Left Speaker Right Speaker 5-8 ft. (1.6-2.6m) How to Connect Your Speakers Correctly wiring your speakers is important for achieving the best sound quality. Wiring should take just a few minutes, but it’s important to do it care- fully, since incorrect wiring (such as reversed connections) can result in a poor soundstage and poor bass. We recommend 18-gauge wire or thicker for runs up to 18ft. (6m), and 16- gauge wire or thicker for longer runs. Separate the first few inches of the wire conductors. Strip off about 1 ⁄2-inch (12mm) of insulation from the ends of each speaker wire to expose the two conductors and tightly twist the wire strands. WARNING: To prevent electrical shock hazard, always switch off the ampli- fier or receiver when making connections to the speaker. When making all connections, be sure to connect the + (red) on the speaker to the + (red) on the amplifier, and the – (black) on the speaker to the – (black) on the amplifier. 6-12 ft. (2-4m) Right Surround Speaker Center Speaker Left Surround Speaker Subwoofer Mounting Options Your CR speakers have several convenient mounting options: STAND OR SHELF: Peel off the included rub- ber feet from their adhesive backing and stick them on to the four bottom corners of each speaker. KEYHOLE BRACKET: Consult a knowledge- able installer regarding the proper hardware to use on your wall surface. A 1-inch (25mm) long wall anchor is recommended for hollow walls. Regardless of the type of wall fastener used, the screw head diameter should be between 5 ⁄16 and 3 ⁄8- inch (8 to 9.5 mm) to fit properly inside the keyhole and slide down on to the slot. Apply the rubber feet the rear of the speaker to prevent any scratch- ing or marring of the wall surface. Note:TheCRC7featurestwokeyholebracketsallowingverticalorhorizontalplacement—per- fectforusingthreeinanL/C/Rapplicationaroundawallmountedflatpaneltelevision. CRB BRACKET: This optional stand-off/swivel bracket can be purchased from your dealer or ordered directly from Boston Acoustics. The CRB attaches to the back of the speaker using the four mounting holes located at either side of the key- hole bracket. Instructions on how to attach this bracket to the speaker and mount the assembly to the wall are supplied in the CRB kit. Rotating the Logo The CR grille logo can be rotated 90° in either direction when mounting the speaker horizontally or to maintain symmetry from left to right. The logo is spring loaded; to rotate the logo, simply spin it into the desired position. Listening Levels and Power Handling The listed power recommendations assume you will operate your system in a way that will not produce distortion. Even these rugged speakers can be damaged by a modest amplifier if it produces distortion. If you hear a harsh, gritty noise, turn down the volume. Prolonged or repeated opera- tion of your speaker with a distorted signal from the amplifier can cause damage that is not covered by the warranty. If Service Seems Necessary First, contact the dealer from whom you purchased the speakers. If that is not possible, write to: Boston Acoustics, Inc. 300 Jubilee Drive, Peabody, MA 01960 U.S.A. We will promptly advise you of what action to take. High performance compact speakers SPECIFICATIONS Frequency Response (±3dB) Recommended Amplifier Power Nominal Impedance Sensitivity [1 watt (2.83v) at 1m] Bass unit Passive Radiator Tweeter Crossover Frequency Dimensions (without CRB) (H x W x D) Net Weight 80Hz-20kHz 80Hz-20kHz 62Hz-20kHz 52Hz-20kHz 40Hz-20kHz 15-100 watts 10-75 watts 15-100 watts 15-100 watts 15-125 watts 8 ohms 8 ohms 8 ohms 8 ohms 8 ohms 89dB 89dB 89dB 89 dB 91 dB 4 1 ⁄2" (115mm) 4 1 ⁄2" (115mm) 5 1 ⁄4" (135mm) 6 1 ⁄2" (165 mm) 7" (180 mm) 4 1 ⁄2" (115mm) N/A N/A N/A N/A 1" (25mm) Kortec® 3 ⁄4" (19mm) Kortec® 3 ⁄4" (19mm) Kortec® 1" (25mm) Kortec® 1" (25mm) Kortec® 2400Hz 2600Hz 2600Hz 2400Hz 2400Hz 5 1 ⁄4 x 15 1 ⁄2 x 6 3 ⁄16" 9 1 ⁄4 x 5 5 ⁄8 x 6 1 ⁄4" 10 1 ⁄8 x 6 3 ⁄8 x 8 11 ⁄16" 12 1 ⁄4 x 7 1 ⁄2 x 11 1 ⁄16" 34 1 ⁄2 x 8 3 ⁄16 x 12 1 ⁄4" 134 x 394 x 157mm 235 x 142 x 159mm 257 x 162 x 220mm 311 x 191 x 281mm 376 x 207 x 310mm 11 lbs (5.0 kgs) 5.3 lbs (2.6 kgs) 7.7 lbs (3.5 kgs) 13.5 lbs (6.2 kgs) 33 lbs (15 kgs) CRC7 CR57 CR67 CR77 CR97
  • 3. CR97 • CR77 • CR67 • CR57 • CRC7 ESPAÑOL ESPECIFICACIONES Respuesta de frecuencia (±3 dB) Amplificador de potencia recom. Impedancia nominal Sensibilidad [1 W (2,83 V) a 1 m] Unidad de bajos Radiador pasivo Altavoz de agudos Frecuencia de intermodulación Dimensiones (sin CRB) (Al x An x P) Peso neto 80 Hz-20 kHz 80 Hz-20 kHz 62 Hz-20 kHz 52 Hz-20 kHz 40Hz-20kHz 15-100 W 10-75 W 15-100 W 15-100 W 15-125 W 8 ohm 8 ohm 8 ohm 8 ohm 8 ohm 89dB 89 dB 89 dB 89 dB 91 dB 115 mm 115 mm 135 mm 165 mm 180 mm 115 mm N/A N/A N/A N/A 25 mm Kortec® 19 mm Kortec® 19 mm Kortec® 25 mm Kortec® 25 mm Kortec® 2.400 Hz 2.600 Hz 2.600 Hz 2.400 Hz 2.400 Hz 134 x 394 x 157 mm 235 x 142 x 159 mm 257 x 162 x 220 mm 311 x 191 x 281 mm 376 x 207 x 310 mm 5 kg 2,6 kg 3,5 kg 6,2 kg 15 kg CRC7 CR57 CR67 CR77 CR97 Colocación de los altavoces Para una aplicación estereofónica estándar (de dos canales), la mayoría de las per- sonas desea oír un sonido real, como si ocupasen una buena butaca en una sala de conciertos. Para lograr este efecto, coloque los altavoces de 2 a 4 m de separación entre ellos, de modo que formen un triángulo con su posición de escucha favorita. Para aplicaciones de cine casero, coloque los altavoces izquierdo y derecho a cada lado de la televisión, como lo haría en una aplicación estereofónica. Coloque el altavoz del canal central como se muestra más abajo, con la parte delantera del altavoz y la del televisor niveladas (el altavoz central se puede colocar por encima o por debajo de la televisión). Cuando use los altavoces CR como altavoces ambientales, se pueden colocar en las paredes laterales o en la trasera. La colocación recomendada es por enci- ma del nivel de audición en la pared lateral, detrás de la posición de escucha. Sin embargo, conseguirá los mejores resultados posibles para cada sala experi- mentando distintas colocaciones. Si fuese posible, sólo deberá realizarse un montaje permanente del altavoz CR una vez determinada la colocación óptima. Cuando use los altavoces CR en un cine casero, querrá añadir un altavoz de graves. Boston dispone de muchas soluciones; la mejor de ellas depende del espacio disponible y del tamaño de la sala. Para conocer todas las opciones disponibles, consulte al proveedor de Boston Acoustics. Para todas las aplicaciones, los altavoces deben estar al menos a 0,6 m de las esquinas de la habitación. Si los pone demasiado cerca de una esquina, se pro- ducirá un refuerzo de graves nada natural que reduce el sonido equilibrado y sin adornos. Si tiene que colocar un altavoz cerca de una esquina, retírelo de la pared que está directamente detrás para preservar el equilibrio de tono natural. Descripción Siguiendo con la tradición de nuestra aclamada serie Compact Reference, los nuevos productos de esta serie son unos altavoces versátiles, de altas prestaciones, tanto para estantería como para el suelo, diseñados para proporcionar una reproducción fiel y natural. Se ha tenido un cuidado especial en optimizar los compo- nentes de los altavoces para obtener las máximas presta- ciones. Las unidades de graves y de frecuencias medias utilizan conectores de fase que alejan el calor de la bobi- na móvil de altavoz, aumentando así la gestión de poten- cia y maximizando la salida. Los conos del altavoz de graves y la geometría ambiental se han diseñado y opti- mizado con la tecnología de modelado informatizado de análisis de elementos finitos (FEA) para conseguir unos graves fuertes y unas frecuencias medias suaves. Las altas frecuencias se gestionan mediante el altavoz de agudos Kortec de 25 mm o 19 mm exclusivo de Boston, instalado en una innovadora y nueva caja acústica de altavoz de agudos de proyección con dispersión amplia. Este asom- broso controlador produce una respuesta plana extrema- damente suave muy por encima del rango audible. Un disi- pador térmico de aluminio instalado en la placa posterior del altavoz de agudos disipa de forma rápida y eficaz el calor, asegurando un funcionamiento frío y sin problemas, incluso a niveles de potencia muy altos. Todas las unidades están diseñadas en la fábrica de Boston en Peabody (Massachussets) usando la más avan- zada tecnología informática, y están construidos en las línea de producción propiedad de Boston con una toler- ancia increíble de ±1 dB, quizá la más pequeña del sec- tor. Los CRC7, CR77 y CR97 incorporan el blindaje mag- nético MagnaGuard® ‚ para poder colocarlos de forma segura cerca de cualquier aparato de televisión, inde- pendientemente del tamaño. Los controladores se colocan muy cerca el uno del otro para obtenerunaradiaciónsuaveyuniformeenlosplanoshorizon- tal y vertical. La ventilación trasera está suavemente acam- panada para reducir las turbulencias del puerto, y todos los altavocesincorporanbornesdeconexióndecincovías,loque permite realizar el cableado con prácticamente cualquier cable. IMPORTANTE: Normalmente, un lado del cable es liso. Conecte este lado a la conexión – (negra). El otro lado tiene una nervadura o estría. Conecte este lado a la conexión + (roja). Uso de los bornes de conexión de cinco vías: los bornes de conexión facilitan la conexión a enchufes con punta cónica, pernos de pala y cable pelado. Inserte el cable en el orificio y apriételo. - + Altavoz izquierdo Altavoz derecho 1,6 – 2,6 m Conexión de los altavoces El cableado correcto de sus altavoces es importante para obtener la mejor calidad del sonido. Esta operación sólo le llevará unos minutos, pero hay que hacerla con cuidado, porque una conexión equivocada (como conexiones invertidas) puede dar como resultado sonidos y graves de mala calidad. Aconsejamos utilizar un cable de calibre 18 o superior para instalaciones de hasta 6 m y calibre 16 o superior para longitudes mayores. Separe los primeros centímetros de los conductores de cable. Pele unos 12 mm de aislante de los extremos de cada cable de los altavoces para dejar al aire los dos conductores y tréncelos firmemente. ADVERTENCIA: Para impedir descargas eléctricas, apague siempre el amplificador o el receptor cuando los conecte a los altavoces. Cuando realice todas las conexiones, asegúrese de conectar el polo + (rojo) del altavoz al + (rojo) del amplificador, y el – (negro) del altavoz al – (negro) del amplificador. Altavoces compactos de altas prestaciones 2 – 4 m Altavoz ambiental derecho Altavoz central Altavoz ambiental izquierdo Altavoz de graves Opciones de instalación LosaltavocesCRdisponendevariasopcionesdeinstalación,todasellascómodas: SOPORTE O ESTANTE: Retire el papel pro- tector del adhesivo de los pies de goma y péguelos en las cuatro esquinas de cada altavoz. SOPORTE DE BOCALLAVE: Consulte a un instalador con experiencia en relación con los acceso- rios de ferretería adecuados para usar en la superficie de la pared. Se aconseja la utilización de un ancla de pared de 25 mm de longitud para paredes huecas. independientemente del tipo de sujeción de pared que se haya usado, el diámetro de la cabeza del torni- llo debe tener entre 8 y 9,5 mm para que encaje cor- rectamente dentro de la bocallave y se pueda deslizar en la ranura. Coloque los pies de goma por detrás del altavoz para evitar que se ralle o estropee la pared. Nota:ElCRC7incorporasoportesdebocallavequeposibilitanlacolocaciónverticaluhorizontal,yqueson perfectosparausartresenunaaplicaciónI/C/Dsobreunatelevisiónde panelplanosobrepared. SOPORTE CRB:Estesoportefijo/oscilanteopcional se puede comprar a un proveedor o solicitarse directa- mente a Boston Acoustics. El CRB se acopla a la parte posterior del altavoz con los cuatro orificios de montaje situados a cada lado del soporte de bocallave. El kit del CRBcontienelasinstruccionesparacolocarestesoporte en el altavoz e instalar el conjunto en la pared. Giro del logotipo El logotipo de la rejilla del CR se puede girar 90° en cualquier dirección cuando se monta en una posición horizontal o para mantener la simetría de izquierda a derecha. El logotipo está accionado por un muelle; para girarlo, sólo tiene que rotarlo hasta la posición que desee. Volumen y potencia Las recomendaciones anteriores sobre potencia dan por sentado que ges- tionará su sistema para que no distorsione. Incluso con un amplificador de poca potencia que produce distorsiones, estos altavoces resistentes se pueden estropear. Si oye un ruido estridente, baje el volumen. Un fun- cionamiento prolongado o repetido del altavoz con una señal distorsionada del amplificador puede provocar daños que no están cubiertos por la garantía. Si parece necesaria una reparación En primer lugar, diríjase al proveedor al que compró los altavoces. Si no es posible, escriba a: Boston Acoustics, Inc. 300 Jubilee Drive, Peabody, MA 01960 EE.UU. Le contestaremos lo antes posible indicándole los pasos a seguir.
  • 4. CR97 • CR77 • CR67 • CR57 • CRC7 FRANÇAIS SPECIFICATIONS Réponse de fréquence (± 3dB) Puissance rec. de l’amplificateur Impédance nominale Sensibilité [1 Watt (2,83V) à 1m] Unité de graves Radiateur passif Tweeter Fréquence de transition Dimensions (sans CRB) (H x L x P) Poids net 80Hz-20kHz 80 Hz-20 kHz 62 Hz-20 kHz 52 Hz-20 kHz 40 Hz-20 kHz 15-100 watt 10-75 watt 15-100 watt 15-100 watt 15-125 watt 8 Ohm 8 Ohm 8 Ohm 8 Ohm 8 Ohm 89 dB 89 dB 89 dB 89 dB 91 dB 115 mm 115 mm 135 mm 165 mm 180 mm 115 mm N/A N/A N/A N/A 25 mm Kortec® 19 mm Kortec® 19 mm Kortec® 25 mm Kortec® 25 mm Kortec® 2400 Hz 2600 Hz 2600 Hz 2400 Hz 2400 Hz 134 x 394 x 157 mm 235 x 142 x 159 mm 257 x 162 x 220 mm 311 x 191 x 281 mm 376 x 207 x 310 mm 5 kg 2,6 kg 3,5 kg 6,2 kg 15 kg CRC7 CR57 CR67 CR77 CR97 Comment placer vos enceintes Pour une application stéréo standard (deux canaux), la majorité des person- nes préfèrent entendre une sonorité réaliste, comme celle d’une salle de concert. Pour obtenir cet effet, écartez les enceintes de 2 à 4 m pour qu’elles forment un triangle avec votre position d’écoute préférée. Pour des applications de théâtre domestique, placez les enceintes gauche et droite de chaque côté de l’écran de télé, comme vous le feriez dans une application stéréo. Placez l’enceinte du canal central comme illustré ci- dessous, avec l’avant de l’enceinte parallèle avec l’avant de l’écran (l’enceinte centrale peut être placée soit au-dessus, soit en-dessous de l’écran télé). Lorsque vous utilisez les enceintes CR en tant qu’enceinte Surround, vous pou- vez les placer sur les murs latéraux ou arrières. Nous recommandons qu’elles soient placées au-dessus du niveau de l’oreille, derrière la position d’écoute. Cependant, vous obtiendrez les meilleurs résultats de manière empirique, selonletypedechambre.Sipossible,lemontagepermanentdesenceintesCR ne devrait être entrepris que lorsque l’emplacement idéal avait été déterminé. Lorsque vous utilisez les enceintes CR dans une application de théâtre domes- tique, vous pourriez vouloir ajouter un subwoofer. Boston dispose de plusieurs solutions pour ce faire ; la solution idéale dépend de l’espace disponible et des dimensions de la zone d’écoute. Pour en savoir plus sur toutes les options disponibles, veuillez consulter votre distributeur Boston Acoustics. Pour toutes les applications, les enceintes devraient se trouver à une dis- tance de 0,6 m des coins de la chambre. Si vous placez les enceintes trop près d’un coin pourrait produire une amplification artificielle des basses qui déformerait leur son balancé, non-coloré. Lorsqu’une enceinte doit être placée près d’un coin, éloignez-la du mur qui se trouve derrière elle, afin de préserver sa balance de tonalité naturelle. Description Dans la tradition de notre série Compact Reference acclamée, les produits de la nouvelle série CR sont des haut-parleurs versatiles de grande puissance, pour mon- tage au sol ou sur support, conçus pour fournir une reproduction fidèle et naturelle. Nous avons pris grand soin d’optimaliser les composants des haut-parleurs afin d’obtenir les meilleures performances. Les unités des basses et moyennes sont équipées de fiches de phase, qui éloignent la chaleur de la bobine vocale, améliorant ainsi le traitement de puissance et maximalisant la sortie. Les cônes des woofer et la géométrie « surround » ont été conçus et optimisés par le biais du procédé FEA (Finite Element Analysis – Analyse d’élément unilatérale), une technologie de modélisation par ordinateur, pour des basses puissantes et des moyennes uniformes. Les hautes fréquences sont prises en charge par les tweet- er Kortec de 25 mm ou de 19 mm, une exclusivité de Boston, montés dans un baffle de projection innovant, à grande dispersion. Cette enceinte produit une réponse très lisse et uniforme, bien au-delà de la gamme audible. Un dis- sipateur de chaleur en aluminium attaché à l’arrière du tweeter, élimine rapidement et efficacement la chaleur, pour assurer un fonctionnement sans problèmes ; même à des niveaux de puissance très élevés. Toutes les unités de puissance sont conçues à l’usine Boston de Peabody, au Massachusetts, par le biais de pro- grammes de conception assistée par ordinateur les plus modernes, et sont fabriquées sur les lignes de production de Boston, à une tolérance incroyable de ±1dB ; possible- ment la tolérance la plus stricte de l’industrie. Les CRC7, CR77 et CR97 disposent du blindage magnétique MagnaGuard® , afin de pouvoir les installer à côté d’un écran télé en toute sécurité. Les unités de puissance sont positionnées très près l’une de l’autre,afind’obteniruneémissionuniforme,tantdansleplan vertical que horizontal. La ventilation arrière est légèrement conique pour réduire les turbulences de port et tous les haut- parleurs disposent de bornes à cinq voies, permettant le câblage avec virtuellement n’importe quel câble. IMPORTANT : Généralement, un des deux brins est lisse. Connectez ce brin au pole – (noir). L’autre brin est carré et/ou a une ligne coloriée. Connectez ce brin au pole + (rouge). Utilisation des bornes cinq-voies : Les bornes cinq-voies permettent de connecter facilement des fiches « banane », des terminaux fourchus ou des brins de câble nus. Insérez le brin dans le trou et serrez. - + Enceinte gauche Enceinte droite 1,6 – 2,6 m Comment connecter vos enceintes Câblercorrectementvosenceintesestunpointimportantpourobtenirlameilleure qualité sonore. Le câblage ne vous prendra que quelques minutes, mais il est importantdelefairesoigneusement,puisqu’uncâblageincorrect(parex.inversion de polarité) peut entraîner de faibles performances sonores et de faibles basses. Nous recommandons d’utiliser des brins de calibre 18 ou supérieur pour des longueurs de jusqu’à 6 m et des brins de calibre 16 ou plus pour des longueurs supérieures. Séparez les brins du câble sur les premiers centimètres. Dénudez environ 12 mm de l’isolation de chaque câble d’enceinte pour exposer les brins conducteurs et torsadez- les fermement. AVERTISSEMENT : Pour éviter tout danger d’électrocution, débranchez tou- jours l’amplificateur et/ou le récepteur lorsque vous réalisez des connexions. Lorsque vous réalisez des connexions, assurez-vous de toujours connecter le pole + (rouge) de l’enceinte au pole + (rouge) de l’amplificateur et le pole – (noir) de l’enceinte au pole – (noir) de l’amplificateur. Enceintes compactes de haute puissance 2 – 4 m Enceinte Surround de droite Enceinte centrale Enceinte Surround de gauche Subwoofer Options de montage Vos enceintes CR disposent de plusieurs options de montage : AU SOL OU SUR SUPPORT : Enlevez la pro- tection des pieds auto-adhésifs et collez-les sur les quatre coins inférieurs de chaque enceinte. SUPPORT DE TROU DE SERRURE : Consultez un installateur expérimenté à propos du matériel de fixation adéquat pour votre type de mur. Une cheville papillon de 25 mm de long est recom- mandée pour des murs creux. Indépendamment du type de fixation murale utilisée, le diamètre de la tête de vis devrait être de 8 à 9,5 mm pour passer correctement dans la rainure. Collez les pieds en caoutchouc sur l’arrière de l’enceinte pour empê- cher d’égratigner ou de marquer le mur. Remarque : Le CRC7 dispose de deux supports à trou de serrure, ce qui permet de le placer verticalementoul'horizontale;cequiestidéalpourenutilisertroisdansuneapplicationG/C/D, autourd’unécranplatmontésurlemur. SUPPORT CRB : Ce support pivotant optionnel est disponible chez votre revendeur ou directement chez Boston Acoustics. Le CRB se fixe à l’arrière de l’enceinte, par le biais des trois trous de montage situés de chaque côté du support à trou de serrure. Des instructions à propos de comment attacher ce support à l’enceinte et comment monter l’ensemble sur le mur se trouvent dans le kit CRB. Rotation du logo Vous pouvez faire pivoter le logo du CR sur 90° à gauche ou à droite pour l’adapter au montage horizontal ou vertical et maintenir la symétrie. Le logo est retenu par un ressort ; pour le faire pivoter, tournez-le simplement dans la position souhaitée. Niveaux d’écoute et Contrôle de puissance Les recommandations données pour les enceintes supposent que vous utiliserez l’amplificateur de manière à ne pas produire de distorsions. Même ces robustes enceintes peuvent être endommagées par un modeste amplifi- cateur s’il produit de la distorsion. Si vous entendez un son grincheux ou déformé, réduisez le volume. Le fonctionnement prolongé ou répétitif de votre enceinte avec un signal provenant d’un amplificateur en distorsion peut entraîner des endommagements non couverts par la garantie. Si le service semble nécessaire Contactez d’abord le distributeur auprès duquel vous avez acquis les enceintes. Si cela est impossible, contactez : Boston Acoustics, Inc. 300 Jubilee Drive, Peabody, MA 01960 Etats-Unis Nous vous répondrons rapidement pour vous dire quoi faire.
  • 5. CR97 • CR77 • CR67 • CR57 • CRC7 DEUTSCH TECHNISCHE DATEN Frequenzgang (±3dB) Empfohlene Leistung der Endstufe Nennimpedanz Empfind. [1 Watt (2,83 V) bei 1 m] Bassmodul Passiver Strahler Tweeter Übergangsfrequenz Abmessungen (ohne CRB-Bügel) (H x B x T) Nettogewicht 80 Hz-20 kHz 80 Hz-20 kHz 62 Hz-20 kHz 52 Hz-20 kHz 40 Hz-20 kHz 15-100 Watt 10-75 Watt 15-100 Watt 15-100 Watt 15-125 Watt 8 Ohm 8 Ohm 8 Ohm 8 Ohm 8 Ohm 89 dB 89 dB 89 dB 89 dB 91 dB 115 mm 115 mm 135 mm 165 mm 180 mm 115 mm keine Angabe keine Angabe keine Angabe keine Angabe 25 mm Kortec® 19 mm Kortec® 19 mm Kortec® 25 mm Kortec® 25 mm Kortec® 2.400 Hz 2.600 Hz 2.600 Hz 2.400 Hz 2.400 Hz 134 x 394 x 157 mm 235 x 142 x 159 mm 257 x 162 x 220 mm 311 x 191 x 281 mm 376 x 207 x 310 mm 5 kg 2,6 kg 3,5 kg 6,2 kg 15 kg CRC7 CR57 CR67 CR77 CR97 Aufstellen der Lautsprecher Bei einer standardmäßigen 2-Kanal-Stereoanlage bevorzugen die meisten Hörer eine realistische Soundbühne, so wie in einer Konzerthalle. Um einen derartigen Effekt zu erzielen, stellen Sie die Lautsprecher 2 – 4 m voneinander entfernt auf, so dass sie ein Dreieck mit Ihrer bevorzugten Sitzposition bilden. Für Home Theater-Anwendungen stellen Sie die rechten und linken Lautsprecher an beiden Seiten des Fernsehers auf, so wie bei einer Stereoanlage. Stellen Sie den Lautsprecher für den Mittelkanal so wie hier unten gezeigt auf, wobei die Lautsprecherfront bündig mit der Vorderseite des Fernsehers abschließen muss (der Mittellautsprecher kann entweder über oder unter dem Fernseher aufgestellt werden). Verwendet man die CR-Lautsprecher als Surround-Lautsprecher, dann kön- nen Sie entweder an den Seiten- oder Hinterwänden angebracht werden. Wir empfehlen die Aufstellung über der Ohrhöhe an den Seitenwänden hinter der Sitzposition. Um die besten Resultate für jeden Raum zu erzielen, raten wir dazu, verschiedene Positionen auszuprobieren. Befestigen Sie die CR-Lautsprecher nur dann, wenn Sie die optimale Stelle gefunden haben. In einer Home Theater-Anlage mit CR-Lautsprechern darf ein Subwoofer nicht fehlen. Boston hat viele Lösungen für Sie bereit, wobei die beste Lösung von der Raumverfügbarkeit und der Größe des Raums abhängt. Fragen Sie bei Ihrem BostonAcoustics-Händleran,umsichüberallemöglichenOptionenzuinformieren. In allen Anlagen sollten die Lautsprecher mindestens 60 cm von den Zimmer- ecken entfernt aufgestellt werden. Wenn Sie die Lautsprecher zu nahe an einer Ecke aufstellen, kann es zu unnatürlichen Bassreflexen kommen, die den ausge- wogenen, ungefärbten Klang beeinträchtigen. Falls Sie doch einen Lautsprecher in der Nähe einer Ecke aufstellen müssen, halten Sie genügend Abstand zur dahinter liegenden Wand, um das natürliche Klangbild zu bewahren. Beschreibung Die neue Serie CR setzt die Tradition unserer überragenden Compact Reference-Lautsprecherserie fort und die Produkte der neuen CR-Serie sind vielseitige Hochleistungslautsprecher mit einem sauberen und natürlichen Klangbild, für die Aufstellung im Bücherregal oder als Standlautsprecher. Besondere Sorgfalt wurde darauf verwendet, diese Lautsprecher für maximale Leistungen zu optimieren. Die Phasenstecker des Bass- und Mitteltöners leiten die Wärme von der Voice Coil ab; dadurch wird die Belastbarkeit zugunsten eines optimalen Output erhöht. Die Trichter der Basstöner und die Surround-Geometrie sind mit Hilfe der Analyse der Finiten Elemente (FEA), einem Computermodell, für eine kräftige Basswiedergabe und eine ausgewogene Wiedergabe der mittleren Frequenzen, ausgelegt und optimiert worden. Die hohen Frequenzen werden von dem exklusiven 25 mm oder 19 mm Kortec-Tweeter von Boston wiedergegeben, der in einem neuartigen, breitabstrahlenden Gehäuse installiert ist. Ein überragender Lautsprecher mit einem aus- gewogenen, flachen Frequenzgang weit über den hörbaren Bereich hinaus. Ein Wärmeableiter aus Aluminium an der Hinterseite des Tweeters führt die Wärme schnell und effek- tiv ab und gewährleistet so kühlen Betrieb und eine ein- wandfreie Wiedergabe selbst bei hohen Leistungsansprüchen. Alle Lautsprecher werden im Boston-Werk in Peabody, Massachusetts, mit Hilfe von Computerprogrammen entwickelt, die den aktuellsten Industriestandards entsprechen. Sie werden an den proprietären Produktionslinien von Boston mit einer der striktesten Toleranzen des Marktes von ±1dB gefertigt. Der CRC7, CR77 und der CR97 sind mit MagnaGuard® ausgestattet‚ einer magnetischen Abschirmung zur sicheren Aufstellung neben Fernsehern jeder Größe. Die Lautsprecher sind sehr nahe beieinander angebracht, um in der horizontalen und in der vertikalen Ebene eine gleichmäßige und einheitliche Abstrahlung zu erhalten. Die hintere Lüftungsöffnung ist leicht kegelförmig, um Turbulenzen zu vermeiden; alle Lautsprecher haben fünf Anschlusskontakte für praktisch jede Art von Kabelanschluss. WICHTIG: Eine Ader des Kabels ist normalerweise glatt. Diese glatte Ader mit der schwarzen (-) Klemme verbinden. Die andere Ader ist entweder gerippt oder gestreift. Verbinden Sie diese Ader mit der roten Klemme (+). Verwendung der Anschlusskontakte: Die Anschlusskontakte ermöglichen eine einfache Verbindung mit Bananensteckern, Flachsteckhülsen oder blankem Draht. Den Draht durch die Aussparung führen und festklemmen. - + Linker Lautsprecher Rechter Lautsprecher 1,6 – 2,6 m Anschluss Ihrer Lautsprecher Eine einwandfreie Verkabelung Ihrer Lautsprecher ist die Voraussetzung für einen Top-Sound. Sie brauchen dazu nur ein paar Minuten. Nehmen Sie sich jedoch genug Zeit, da eine falsche Verkabelung (verkehrte Anschlüsse, z. B.) die Soundbühne und die Basswiedergabe beeinträchtigt. Wir empfehlen die Verwendung von Kabeln mit einem Querschnitt von min- destens 1 mm2 bei einer Länge von bis zu 6 m. Für längere Verbindungen empfehlen wir einen Querschnitt von 1,25 mm2 . Entfernen Sie ca. 12 mm Isolierung am Ende jeder Ader und verdrillen Sie die blanken Aderenden. WARNUNG: Um die Gefahr eines Stromschlags zu vermeiden, den Verstärker oder Receiver vor dem Anschluss der Lautsprecher ausschalten. Beim Ausführen der Anschlüsse, sich vergewissern, dass der rote +Pol des Lautsprechers an den roten +Pol des Verstärkers und der schwarze -Pol an den schwarzen -Pol des Verstärkers angeschlossen werden. High Performance-Kompaktlautsprecher 2 – 4 m Rechter Surround- Lautsprecher Mittel- lautsprecher Linker Surround- Lautsprecher Subwoofer Tipps zur optimalen Installation Ihre CR-Lautsprecher können auf verschiedene Art installiert werden: STEHEND ODER REGAL: Lösen Sie das Papier von der Klebeseite der beigelieferten Gummifüße und kleben Sie diese an den vier Ecken jedes Lautsprechers. BÜGEL MIT SCHLITZÖSE: Wenden Sie sich für die Wandinstallation an einen Fachmann. Ein 25- mm-WanddübelsolltebeihohlenWändenverwendet werden. Ungeachtet der Art der Wandbefestigung sollte der Schraubenkopfdurchmesser zwischen 8 und 9,5 mm betragen, um in die Öse zu passen und längs des Schlitzes gleiten zu können. Die Gummifüße hin- ten am Lautsprecher befestigen, um Kratzer oder Flecken an der Wandoberfläche zu vermeiden. Anmerkung:DerCRC7istmitzweiBefestigungsbügelnfürdievertikaleInstallationausgestattet oderhorizontale,perfektfüreineL/Z/R-InstallationumeinenFlachbildschirmfernseherherum. CRB-BÜGEL: Diesen optionale Schwenkarmhalter findenSiebeiIhremHändleroderSiekönnenihndirekt bei Boston Acoustics bestellen. Der CRB-Befestigungs- bügel wird mit Hilfe der vier Bohrungen an den Seiten des Bügels an der Hinterseite des Lautsprechers befes- tigt. Anleitungen für die Befestigung dieses Bügels am Lautsprecher und der Baugruppe an der Wand sind in dem CRB-Kit enthalten. Anleitungen zum Drehen des Logos Das Logo am Gitter des CR kann um 90° in beide Richtungen gedreht werden, um es horizontal zu installieren oder um eine Rechts/Links-Symmetrie einzuhalten. Das Logo ist federgespannt; zum DrehendesLogosindiegewünschtePositionbringen. Lautstärke und Belastbarkeit Die Hinweise für die Belastbarkeit gehen davon aus, dass es bei der Benutzung des Systems nicht zu Verzerrungen kommt. Selbst diese robusten Lautsprecher können durch einen relativ schwachen Verstärker beschädigt werden, wenn er Verzerrungen erzeugt. Wenn Sie ein unangenehmes Rauschen hören, verringern SiedieLautstärke.WennSieIhreLautsprecherübereinenlängerenZeitraumhin- weg oder wiederholt dieser Verzerrung aussetzen, können sie beschädigt wer- den. Solche Schäden sind durch die Herstellergarantie nicht abgedeckt. Wenn Sie den technischen Servicedienst in Anspruch nehmen möchten. Nehmen Sie zunächst Kontakt mit dem Händler auf, bei dem Sie den Lautsprecher gekauft haben. Sollte das nicht möglich sein, schreiben Sie an: Boston Acoustics, Inc. 300 Jubilee Drive, Peabody, MA 01960 U.S.A. Wir werden Ihnen umgehend mitteilen, welche Maßnahmen Sie treffen sollen.
  • 6. CR97 • CR77 • CR67 • CR57 • CRC7 ITALIANO SPECIFICHE TECNICHE Risposta in frequenza (±3dB) Potenza amplificatore consigliata Impedenza nominal Sensibilità [1 watt (2,83v) a 1m] Unità bassi Radiatore passivo Tweeter Frequenza crossover Dimensioni (senza CRB) (A x L x P) Peso netto 80Hz-20kHz 80Hz-20kHz 62Hz-20kHz 52Hz-20kHz 40Hz-20kHz 15-100 watt 10-75 watt 15-100 watt 15-100 watt 15-125 watt 8 ohm 8 ohm 8 ohm 8 ohm 8 ohm 89dB 89dB 89dB 89 dB 91 dB 115 mm 115 mm 135 mm 165 mm 180 mm 115 mm N/A N/A N/A N/A 25 mm Kortec® 19 mm Kortec® 19 mm Kortec® 25 mm Kortec® 25 mm Kortec® 2.400 Hz 2.600 Hz 2.600 Hz 2.400 Hz 2.400 Hz 134 x 394 x 157 mm 235 x 142 x 159 mm 257 x 162 x 220 mm 311 x 191 x 281 mm 376 x 207 x 310mm 5,0 kg 2,6 kg 3,5 kg 6,2 kg 15 kg CRC7 CR57 CR67 CR77 CR97 Posizionamento dei diffusori Per un’applicazione stereo standard (a due canali) in genere è piacevole udire un soundstage realistico, simile a quello che si avrebbe da un buon posto in una sala da concerti. Per ottenere questo effetto, posizionare i diffusori a 2 – 4 m di distan- za, in modo che formino un triangolo con la propria posizione di ascolto preferita. Per le applicazioni home theater, posizionare i diffusori sinistro e destro su ciascun lato del televisore, come si farebbe in un’applicazione stereo. Collocare il diffusore per canale centrale come illustrato di seguito, con la parte anteriore del diffusore allineata con la parte anteriore del televisore (il diffusore centrale può essere posizionato sopra o sotto il televisore). Se si utilizzano i diffusori CR come diffusori surround, possono essere collo- cati su pareti laterali o posteriori. Si raccomanda di posizionarli al di sopra del livello delle orecchie sulle pareti laterali dietro la posizione di ascolto. Tuttavia, si consiglia di eseguire varie prove per trovare la soluzione ideale in ogni ambiente. Se possibile, montare definitivamente il diffusore CR solo dopo averne individuato la posizione ottimale. Se si usano i diffusori CR in un’applicazione di tipo home theater, dovrà essere aggiunto un subwoofer. Sono disponibili numerose soluzioni Boston Acoustics: quella migliore dipende dallo spazio a disposizione e dalle dimensioni della stanza. Per ottenere informazioni su tutte le opzioni disponibili, rivolgersi al distributore Boston Acoustics. In tutte le applicazioni i diffusori devono trovarsi almeno a 0,6 m di distan- za dagli angoli della stanza. Un posizionamento dei diffusori eccessiva- mente vicino a un angolo può produrre un rafforzamento innaturale dei bassi che ne diminuisce il suono equilibrato e neutro. Se non vi sono alter- native al posizionamento accanto a un angolo, allontanare il diffusore dalla parete posteriore per mantenere un equilibrio tonale naturale. Descrizione Seguendo la tradizione dell’apprezzata serie Compact Reference, i nuovi modelli della serie CR sono diffusori versatili e a elevate prestazioni, da scaffale e da pavi- mento, concepiti per offrire una riproduzione precisa e naturale. È stata posta particolare attenzione all’ottimizzazione dei componenti dei diffusori per garantire le migliori prestazioni. Le unità per bassi e gamma media impiegano correttori di fase che conducono il calorelontanodallabobinadellafonia, aumentando la tenuta in potenza e massimizzando l’output. I coni woofer e la geometria surround sono stati progettati e ottimizzati con la tecnica di modellazione computerizzata Finite Element Analysis (FEA), per offrire bassi intensi e una gamma media morbida. Le alte frequenze sono gestite dall’esclusivo tweeter Kortec Boston da 25 mm o 19 mm, montato su un innovativo baf- fle ad ampia dispersione. Questo straordinario driver pro- duce una risposta in frequenza piatta estremamente morbi- da, ben oltre la gamma udibile. Un dissipatore in alluminio applicato alla piastra posteriore del tweeter consente di dis- sipare il calore in modo rapido ed efficace, assicurando la giusta temperatura e un funzionamento sicuro, anche a liv- elli di potenza molto elevati. Mediante innovativi programmi di design computerizzato, tutte le unità sono progettate presso la nostra sede di Peabody, Massachusetts (USA) e costruite su linee di pro- duzioneesclusivediBostonAcousticsaunatolleranzadi±1dB, una delle più rigorose del settore. I modelli CRC7, CR77 e CR97 sono dotati della schermatura magnetica MagnaGuard® che consente un posizionamento sicuro accanto a televisori di qualsiasi dimensione. I driver sono collocati l’uno accanto all’altro per garantire un’irradiazione morbida e uniforme sia nel piano orizzontale sia in quello verticale. La ventola montata sul retro è di forma svasata per ridurre la turbolenza delle porte, inoltre tutti i diffusori sono dotati di morsetti per il collegamento di qualsiasi tipo di cavo. IMPORTANTE: un lato del cavo è solitamente liscio. Collegare questo lato al polo – (nero). L’altro lato è invece nervato o a righe e va collegato al polo + (rosso). Uso dei morsetti: i morsetti per- mettono un facile collegamento a spine unipolari, capicorda a for- cella e fili nudi. Inserire il cavo nel foro e stringere. - + Diffusore sinistro Diffusore destro 1,6 – 2,6 m Collegamento dei diffusori Per ottenere una qualità sonora ottimale è importante collegare correttamente i diffusori. Il collegamento dei cavi richiede solo pochi minuti, ma è importante eseguirlo con cura, in quanto un impianto scorretto (per esempio con connes- sioni invertite) può determinare soundstage e bassi di scarsa qualità. Si consiglia l’uso di un cavo con sezione di 1 mm o maggiore per tratte fino a 6 m e di un cavo di sezione 1,26 mm o maggiore per tratte più lunghe. Separare i primi centimetri dei conduttori. Asportare circa 12 mm di rivesti- mento isolante dalle estremità del cavo di ciascun diffusore per scoprire i due conduttori e attorcigliare strettamente i fili del cavo. AVVERTENZA: per evitare il rischio di eventuali scosse elettriche, speg- nere sempre l’amplificatore o il ricevitore durante la fase di collegamento dei diffusori. Durante il collegamento, accertarsi di collegare il polo positivo (rosso) del dif- fusore al corrispettivo polo positivo (rosso) dell’amplificatore e il polo negativo (nero) del diffusore al polo negativo (nero) dell’amplificatore. Diffusori compatti a elevate prestazioni 2 – 4 m Diffusore surround destro Diffusore centrale Diffusore surround sinistro Subwoofer Opzioni per il montaggio SonodisponibilinumeroseopzioniconvenientiperilmontaggiodeidiffusoriCR: SCAFFALE O PAVIMENTO: staccare i piedini in gomma in dotazione dal supporto adesivo e appli- carli ai quattro angoli della base di ciascun diffusore. STAFFA A BUCO DI SERRATURA: rivolgersi a un installatore esperto in merito all’hardware da uti- lizzare sulla superficie di una parete. Per le pareti vuote si raccomanda una graffa di fissaggio lunga 25 mm. Indipendentemente dal tipo di dispositivo di fissaggio utilizzato, il diametro della testa della vite dev’essere compreso tra 8 e 9,5 mm in modo da poter entrare nel foro della staffa e scivolare al suo interno. Applicare i piedini in gomma sul retro del diffusore per evitare di graffiare o rovinare la superficie della parete. Nota:ilmodelloCRC7èdotatodiduestaffeaformadibucodiserraturaperilposizionamentover- ticaleoorizzontale,perfettoinun’applicazionedidiffusorisinistro/centrale/destrointornoauntelevi- soreaschermopiattomontatoaparete. STAFFA CRB: questa staffa basculante opzionale può essere acquistata presso il distributore oppure ordinata direttamente da Boston Acoustics. La staffa CRB viene applicata alla parte posteriore del diffu- sore mediante i fori di montaggio ubicati su ciascun lato della staffa a forma di buco di serratura. Il kit CRB contiene istruzioni sulle modalità di applicazione della staffa al diffusore e di montaggio a parete. Rotazione del logo Il logo CR sulla griglia del diffusore può essere ruotato di 90° in entrambe le direzioni, nel caso in cui si monti orizzontalmente il diffusore o si desideri mantenere simmetria da sinistra a destra. Il logo è caricato a molla, per ruotarlo basta girarlo nella posizione desiderata. Livelli di ascolto e gestione della potenza Le raccomandazioni di potenza indicate presuppongono un uso del sistema che non generi distorsioni. Anche diffusori resistenti come quelli descritti possono esseredanneggiatidaunmodestoamplificatorenelcasoincuiquest’ultimopro- duca distorsioni. In presenza di un rumore acuto e aspro, abbassare il volume. Un uso prolungato o ripetuto del diffusore in concomitanza di un segnale distorto proveniente dall’amplificatore può causare danni non coperti dalla garanzia. Se sembrano necessari interventi di manuten- zione/ riparazione Innanzitutto, contattare il rivenditore presso il quale sono stati acquistati i diffusori. Se questo non fosse possibile, scrivere a: Boston Acoustics, Inc. 300 Jubilee Drive, Peabody, MA 01960 U.S.A. Consiglieremo prontamente gli utenti sui provvedimenti da prendere.
  • 7. 042-002085-0 DCD is a trademark and Kortec, MagnaGuard, Boston, the Boston Acoustics logo, and Boston Acoustics are registered trademarks of Boston Acoustics, Inc. © 2004 Boston Acoustics, Inc. All rights reserved. Specifications subject to change without notice Boston Acoustics 300 Jubilee Drive Peabody, MA 01960 www.bostonacoustics.com