2. Jorge Luis Borges
Buenos Aires, Argentina (1899-1986)
Escritor argentino con mayor
proyección universal.
Se dedicó a la crítica literaria y a la
traducción.
Debido a su ceguera, se resignó a
dictar sus cuentos fantásticos.
Obras: El jardín de los senderos que
se bifurcan, Ficciones, El Aleph, El
libro de arena.
3. Los cuentos de Borges
Estilo conciso
Ironía
Carga cultural (auténtica o ficticia)
Complejidad temática de carácter filosófico y existencial
• Carácter ilusorio de la realidad que se confunde con la ficción.
• Misterio de la identidad: el doble, el sueño, la reencarnación.
• Mundo como laberinto indescifrable.
• Concepción circular del tiempo.
4. El Aleph como un simulacro de la
realidad
La verdad como un
simulacro: toda aspiración a
Personaje Borges frente al un conocimiento profundo
autor Borges está condenada al fracaso,
dadas las limitaciones de
nuestra subjetividad.
5. ¿Cómo transmitir a los otros el infinito Aleph, que mi
temerosa memoria apenas abarca?
Quizá los dioses no me negarían el hallazgo de una
imagen equivalente, pero este informe quedaría
contaminado de literatura, de falsedad.
6. Desacralización de Beatriz
Alguna vez, lo sé, mi vana devoción la había
exasperado; muerta yo podía consagrarme a su
memoria, sin esperanza, pero también sin
humillación.
Ritual de visitar la casa cada 30 de abril
(cumpleaños de Beatriz)
Vi en un cajón del escritorio (y la letra me hizo
temblar) cartas obscenas, increíbles, precisas, que
Beatriz había dirigido a Carlos Argentino…vi la reliquia
atroz que había sido Beatriz Viterbo…y sentí vértigo y
lloré, porque mis ojos habían visto ese objeto secreto y
conjetural
7. Ironía
Tan ineptas me
parecieron esas Comprendí que el Comprendí,
ideas, tan pomposa trabajo del poeta no entonces, la
y vasta su estaba en la poesía; singular invitación
exposición, que las estaba en la telefónica; el
relacioné invención de hombre iba a
inmediatamente razones para que la pedirme que
con la literatura; le poesía fuera prologara su
dije que por qué no admirable. pedantesco farro
las escribía.
8. Epígrafes
(El universo tiene múltiples historias, cada una de ellas
determinada por una diminuta nuez. )Oh Dios, podría
estar encerrado en una cáscara de nuez y considerarme
el rey del espacio infinito. (Hamlet, II, 2).
Pero nos enseñarán que la Eternidad es el perpetuo
Tiempo Presente, un nunc-stans (estar en el presente),
que ni ellos ni cualquier otro entiende; no más de lo que
entenderían por un hic-stans (estar aquí) como una
grandeza de espacio infinito. (Leviathan, IV, 46)
9. Epígrafes
El Aleph un punto de luz infinito, contiene todos
los puntos, un espacio donde caben todos los espacios,
un momento donde están presentes todos los
momentos, aun a pesar de ser pequeño es también
infinito.
11. El Aleph La Divina Comedia
El aleph es “uno de los puntos La entrada de Dante en el
del espacio que contienen Paraíso. El Paraíso está
todos los puntos” y “el lugar compuesto por nueve círculos
donde están sin confundirse, concéntricos, en cuyo centro
todos los lugares del orbe, se encuentra la tierra,
vistos desde todos los Beatriz guía a Dante.
ángulos”. Borges (el El nombre Beatriz significa
personaje), por su parte, “dadora de felicidad y
agrega “Lo que vieron mis beatificadora”.
ojos fue simultáneo”
Descenso a los infiernos
La figura de Beatriz amada,
idealizada.
Descenso al sótano
12. El Aleph La Divina Comedia
Ubicación del aleph en un lugar Para Dante la visión del
banal y ridículo (escalón Paraíso es una experiencia
decimonoveno de la escalera que sublime que lo conmueve.
lleva al sótano del comedor):
encuentro con la ambigüedad y
dualidad que yace en su tan
discutida revelación.
Evoca lo abyecto mediante la
aparición de imágenes
desagradables y aterradoras, y
mediante la alusión a una
realidad múltiple, desconocida,
en donde gobierna la
incertidumbre.
13. El Aleph
Vocabulario relacionado con lo religioso: recrear un
ambiente propicio para el encuentro con la “seudo-
experiencia mística” a la que decide llamar “aleph”,
una palabra que genera una sensación de misterio e
intriga por el hecho de provenir de la “lengua
sagrada”
Borges consigue recrear varias imágenes relacionadas
con lo sagrado: amor por Beatriz y la conmemoración
con un fervor casi religioso.
Los epígrafes de Hamlet y Leviatán, al evocar la
infinidad y lo eterno, otorgan al cuento, de antemano,
un carácter religioso de apariencia genuina.
15. La inmovilidad, el estar acostados y la acomodación
“ocular” (acostumbramiento a la luz solar una vez fuera
de la caverna).
Observar una imagen que sustituya la realidad (las
sombras en la caverna)
Para adquirir la capacidad de contemplación de lo
divino, se requiere cierta cantidad de tiempo y de
voluntad, lo cual no ocurre durante el encuentro con lo
sublime que le toca vivir al protagonista del cuento.
• Como el prisionero que consigue escapar de la caverna y observa el sol
por primera vez (descubrimiento del conocimiento verdadero),
Borges (el personaje) no consigue habituarse a las realidades del
aleph, y por esa razón lo desmiente y se deja llevar por “el olvido”
16. Lo “verdadero” u “original”, según el mito, se encontraría
fuera de la caverna. Por el contrario, en el cuento de Borges,
al contemplar el aleph, el protagonista se da cuenta de que
la “verdad” se encuentra en ese preciso lugar, en el sótano.
La multiplicidad de imágenes que el aleph deja entrever no
son más que posibles verdades
• La capacidad de adquisición de un conocimiento trascendental o
absoluto no es una opción para los seres humanos. Fuera y dentro del
sótano, solo existen posibles representaciones e imágenes
hiperreales que percibimos como auténticas, dada nuestra
imposibilidad de acceso al conocimiento de la verdad.
• Se refuerza la falsedad del aleph en tanto que portal que conduce al
“inconcebible universo”
• El acceso al conocimiento es parcial e inestable.