SlideShare une entreprise Scribd logo
1  sur  24
Кузнецов Андрей Андреевич
Janus WorldWide Freelance Translator
Channel One Russia Worldwide

 Введение.
 Ассоциативно-визуальное (зрительное) восприятие.
 Ассоциативно-слуховое восприятие.
 «Слово-образ-предмет" (ассоциативно-зрительно-
слуховое восприятие) или Интеграция ИКТ и
компьютерная лингвистика в специализации "Русский,
как иностранный".
 Дидактические плюсы данного метода.
 Структура курса ИКТ в РКИ
Содержание моего доклада

Органы чувств при
обучении

 Ассоциативное восприятие. Как принято считать, это
воспроизведение в головном мозге человека слуховых
форм (слов), конкретными визуальными образами
либо схожими по какому-либо параметру. (Материал
взят с сайта
http://www.grooman.ru/magic/associativnoe-
vospriyatie.htm)
Ассоциативно-визуальное
(зрительное) восприятие.

 Звуковое искажение имен собственных (Милана,
Андрей)
 Проблема восприятия омофонов и омографов
Ассоциативно-слуховое
восприятие.

 «Слово-образ-предмет" (ассоциативно-зрительно-
слуховое восприятие) или Интеграция ИКТ и
компьютерная лингвистика в специализации "Русский,
как иностранный".
«Слово-Образ-Предмет»

«Слово-Образ-Предмет»
На основе темы Канцелярские товары

 Название и номер урок и дата его проведения.
 Содержание урока (ключевые моменты, тема)
 План урока (поминутно, это поможет преподавателю
видеть успевают ли учащиеся или нет).
 Краткая биографическая справка об авторе текста
 Полный список возможных непонятных лексических
единиц
Структура презентации

Ручка (фонетическая транскрипция)- значение слова и
желательно визуальное изображение
Ручка

 Карандаш (фонетическая транскрипция)- значение
слова и желательно визуальное изображение
Карандаш

 Линейка (фонетическая транскрипция)- значение
слова и желательно визуальное изображение
Линейка

 Ластик (фонетическая транскрипция)- значение слова
и желательно визуальное изображение
Ластик

 1) Наглядность
 2) Повышенный уровень ассоциативности по схеме
«Слово-образ-предмет»
 3) Упрощение планирования урока для
преподавателя
 4) Опора для студентов и преподавателя в изучении
того или иного события или детали.
Дидактические плюсы
данного метода.

 В исследовании приняли участие: 50 студентов.
 Из них 41 девушка и 9 юношей из Турции, Южной
Кореи, Китая и Великобритании.
 Возраст участников: от 20 до 24 лет.
База эмпирического исследования

 На вводном этапе выявлялась способность класса и
интеграции Вики-технологии и технологии Prezi и
Powerpoint медиапрезентаций в процесс обучения по
дисциплине «Русский язык (Практика речи)» (ВШП
МГУ).
 На втором этапе создавался виртуальный класс на
онлайн –платформе Wikispaces.com и представление
новой лексики велось посредством Prezi и Powerpoint
презентаций.
 На третьем этапе проводился анализ данных,
полученных опытным путем
Апробация
«Отлично» (5) 20-25 баллов
«Хорошо» (4) 16 -20 баллов
«Удовлетворительно» (3) 12-15 баллов
«Неудовлетворительно» (2) Менее 12 баллов
Критерии оценивания

Результаты проведенного эксперимента
С использованием
медиа-презентации при
обучении лексике.
Без использования медиа-
презентации при обучении лексике

Приложения

Структура курса ИКТ в
РКИ

 Данный метод на наш взгляд, является наиболее
востребованным в условиях современной
компьютеризации, визуализации информационных
потоков и появлением нового типа образования
дистанционного, который позволяет обучать нам
большее количество людей одновременно. В
дальнейшем, планируется введение целого цикла
подобных визуальных презентаций, основанных на
художественных произведениях в условиях
обновления методики РКИ.
Заключение

 Представлено аналитическое исследование процесса преподавания
русского языка в иноязычной аудитории. Основная идея данного
исследования заключается в описании трех типов восприятия
учебного процесса, а также трудностей ассоциации между словом и
объектом, с которыми сталкиваются иностранные учащиеся в
процессе изучения русского языка. Представлены рекомендации, как
можно решить проблемы с ассоциациями у студентов-иностранцев
посредством информационно-коммуникативных технологий. Сделан
вывод о том, что описанный метод потенциально является наиболее
востребованным в условиях компьютеризации процесса обучения и
визуализации информационно-образовательных потоков. По мнению
автора, представленный метод является проявлением нового типа
дистанционного образования, который позволяет эффективно обучать
большое число людей одновременно. (Овчинников Герман
Константинович д. философ. н., проф. Московского
государственного университета машиностроения (МАМИ))
Рекомендации

 Е. Н. Соловова Методика обучения иностранным языкам Базовый
курс с 83-103 АСТ. 2010
 Е. Н Соловова Практикум к базовому курсу методики обучения
иностранным языкам Просвещение с 54-80 АСТ. 2010
 Лекции по дисциплине: «Русский как иностранный» Т. В.
Ващекиной.
 Лекции по дисциплине второго курса «Стилистика и культура
речи» И. Г. Милославского
 Материалы семинарских занятий по дисциплине «Стилистика и
культура речи» Меркуловой Е. М.
 Материалы семинарских занятий по дисциплине «Стилистика и
культура речи» Гордиевской М. Л.
Библиография
 ЭТАПЫ РАБОТЫ С ЛЕКСИКОЙ ПРИ ОБУЧЕНИИ РКИ А. В. Ковалёва
Государственный институт русского языка имени А. С. Пушкина
 http://sci-book.com/russkiy-yazyik/ponyatie-leksike-leksikologii-70637.html
 http://glossword.info/index.php/term/30-gumanitarnaya-entsiklopediya,12963-
semanticheskoe-pole.xhtml
 http://www.slideshare.net/AndreyKuznecov/ss-35691292 - пример взят из презентации к
докладу ИКТ в РКИ в рамках VI Международной научно-методической конференции
"Информационно-коммуникационные технологии в лингвистике, лингводидактике и
межкультурной коммуникации" (5-6 июня 2014 ФИЯР МГУ)
 Кузнецов А. Интеграция ИКТ и компьютерная лингвистика в специализации "Русский,
как иностранный" // V Международная научно-практическая конференция Роль науки в
развитии общества. — Т. 1. — Научный центр Аэтерна г. Уфа, Российская Федерация,
2015. — С. 131–132.
 Пример взят из презентации Макар Чудра Урок 1 слайд 49 Автор: Кузнецов А А
http://www.slideshare.net/AndreyKuznecov/1-2-33103765
 Alma mater. Вестник высшей школы, издательство РУДН (М.), № 7, с. 117-120 DOI
 http://www.almavest.ru/ru/archive/2015/vypusk%E2%84%967(iyul)/
Библиография
Кузнецов Андрей Андреевич
Janus WorldWide Freelance Translator
Channel One Russia Worldwide
Andrey-kuznecov-1992@mail.ru

Contenu connexe

Similaire à ИКТ в РКИ выступление (мастер класс)

ОТЧЕТ ДЛЯ ЗАСЕДАНИЯ КАФЕДРЫ
ОТЧЕТ ДЛЯ ЗАСЕДАНИЯ КАФЕДРЫОТЧЕТ ДЛЯ ЗАСЕДАНИЯ КАФЕДРЫ
ОТЧЕТ ДЛЯ ЗАСЕДАНИЯ КАФЕДРЫAndrey Kuznetsov
 
Портфолио Друзина С.А.
Портфолио Друзина С.А.  Портфолио Друзина С.А.
Портфолио Друзина С.А. Talyzina Alla
 
курсовая работа лазаревой анастасии 11 группа но+до (восстановлен)
курсовая работа лазаревой анастасии 11 группа но+до (восстановлен)курсовая работа лазаревой анастасии 11 группа но+до (восстановлен)
курсовая работа лазаревой анастасии 11 группа но+до (восстановлен)nastyalazareva
 
Кафедра филологии
Кафедра филологииКафедра филологии
Кафедра филологииrussih
 
Cognitive thesauri_popular_potanin
 Cognitive thesauri_popular_potanin Cognitive thesauri_popular_potanin
Cognitive thesauri_popular_potaninPhilippovich Andrey
 
метод семинар учитель года
метод семинар учитель годаметод семинар учитель года
метод семинар учитель годаHanovaSveta
 
метод семинар учитель года
метод семинар учитель годаметод семинар учитель года
метод семинар учитель годаHanovaSveta
 
метод семинар учитель года
метод семинар учитель годаметод семинар учитель года
метод семинар учитель годаHanovaSveta
 
из опыта работы ляшенко о.б
из опыта работы ляшенко о.биз опыта работы ляшенко о.б
из опыта работы ляшенко о.бАнна Денисенко
 
итог.рц 2010 2011
итог.рц 2010 2011итог.рц 2010 2011
итог.рц 2010 20111583gi
 
Обновление содержания филологического образования
Обновление содержания филологического образованияОбновление содержания филологического образования
Обновление содержания филологического образования1583gi
 
ЦМПЛ ПИ лаборатория
ЦМПЛ ПИ лаборатория ЦМПЛ ПИ лаборатория
ЦМПЛ ПИ лаборатория Kostiantyn Potomkin
 
нити
нитинити
нитиdolbina
 
Программы переподготовки
Программы переподготовкиПрограммы переподготовки
Программы переподготовкиAnna Proff
 
методический семинар презент
 методический семинар презент методический семинар презент
методический семинар презентalimba99
 
Fedorov me introduction
Fedorov me introductionFedorov me introduction
Fedorov me introductionAndrey Ielkin
 
кривонос е.и.
кривонос е.и.кривонос е.и.
кривонос е.и.helllena
 

Similaire à ИКТ в РКИ выступление (мастер класс) (20)

ОТЧЕТ ДЛЯ ЗАСЕДАНИЯ КАФЕДРЫ
ОТЧЕТ ДЛЯ ЗАСЕДАНИЯ КАФЕДРЫОТЧЕТ ДЛЯ ЗАСЕДАНИЯ КАФЕДРЫ
ОТЧЕТ ДЛЯ ЗАСЕДАНИЯ КАФЕДРЫ
 
Портфолио Друзина С.А.
Портфолио Друзина С.А.  Портфолио Друзина С.А.
Портфолио Друзина С.А.
 
І.М.Халабаджах. Формування критичного мислення учнів як засіб розвитку творчо...
І.М.Халабаджах. Формування критичного мислення учнів як засіб розвитку творчо...І.М.Халабаджах. Формування критичного мислення учнів як засіб розвитку творчо...
І.М.Халабаджах. Формування критичного мислення учнів як засіб розвитку творчо...
 
курсовая работа лазаревой анастасии 11 группа но+до (восстановлен)
курсовая работа лазаревой анастасии 11 группа но+до (восстановлен)курсовая работа лазаревой анастасии 11 группа но+до (восстановлен)
курсовая работа лазаревой анастасии 11 группа но+до (восстановлен)
 
Кафедра филологии
Кафедра филологииКафедра филологии
Кафедра филологии
 
Cognitive thesauri_popular_potanin
 Cognitive thesauri_popular_potanin Cognitive thesauri_popular_potanin
Cognitive thesauri_popular_potanin
 
метод семинар учитель года
метод семинар учитель годаметод семинар учитель года
метод семинар учитель года
 
метод семинар учитель года
метод семинар учитель годаметод семинар учитель года
метод семинар учитель года
 
метод семинар учитель года
метод семинар учитель годаметод семинар учитель года
метод семинар учитель года
 
ляшенко семинар август
ляшенко семинар августляшенко семинар август
ляшенко семинар август
 
из опыта работы ляшенко о.б
из опыта работы ляшенко о.биз опыта работы ляшенко о.б
из опыта работы ляшенко о.б
 
итог.рц 2010 2011
итог.рц 2010 2011итог.рц 2010 2011
итог.рц 2010 2011
 
Обновление содержания филологического образования
Обновление содержания филологического образованияОбновление содержания филологического образования
Обновление содержания филологического образования
 
ЦМПЛ ПИ лаборатория
ЦМПЛ ПИ лаборатория ЦМПЛ ПИ лаборатория
ЦМПЛ ПИ лаборатория
 
нити
нитинити
нити
 
Открытый информационно-аналитический доклад 29.08.2011
Открытый информационно-аналитический доклад 29.08.2011Открытый информационно-аналитический доклад 29.08.2011
Открытый информационно-аналитический доклад 29.08.2011
 
Программы переподготовки
Программы переподготовкиПрограммы переподготовки
Программы переподготовки
 
методический семинар презент
 методический семинар презент методический семинар презент
методический семинар презент
 
Fedorov me introduction
Fedorov me introductionFedorov me introduction
Fedorov me introduction
 
кривонос е.и.
кривонос е.и.кривонос е.и.
кривонос е.и.
 

Plus de Andrey Kuznetsov

Кросс платформенная модель обучения иностранным языкам
Кросс платформенная модель обучения иностранным языкамКросс платформенная модель обучения иностранным языкам
Кросс платформенная модель обучения иностранным языкамAndrey Kuznetsov
 
Развитие межкультурных умений чтения
Развитие межкультурных умений чтенияРазвитие межкультурных умений чтения
Развитие межкультурных умений чтенияAndrey Kuznetsov
 
Кросс платформенная модель обучения (семинар)
Кросс платформенная модель обучения (семинар)Кросс платформенная модель обучения (семинар)
Кросс платформенная модель обучения (семинар)Andrey Kuznetsov
 
Кросс платформенная модель обучения (использовать)
Кросс платформенная модель обучения (использовать)Кросс платформенная модель обучения (использовать)
Кросс платформенная модель обучения (использовать)Andrey Kuznetsov
 
Инклюзивное образование (Distant education)
Инклюзивное образование (Distant education)Инклюзивное образование (Distant education)
Инклюзивное образование (Distant education)Andrey Kuznetsov
 
Преимущества выбранных онлайн платформ
Преимущества выбранных онлайн платформПреимущества выбранных онлайн платформ
Преимущества выбранных онлайн платформAndrey Kuznetsov
 
Cross-platform learning model of EFL
Cross-platform learning model of EFLCross-platform learning model of EFL
Cross-platform learning model of EFLAndrey Kuznetsov
 
Антиглобалисты противники глобализации
Антиглобалисты противники глобализацииАнтиглобалисты противники глобализации
Антиглобалисты противники глобализацииAndrey Kuznetsov
 
Обучение учебному сотрудничеству (психология)
Обучение учебному сотрудничеству  (психология)Обучение учебному сотрудничеству  (психология)
Обучение учебному сотрудничеству (психология)Andrey Kuznetsov
 
Проблемы экологии
Проблемы экологии Проблемы экологии
Проблемы экологии Andrey Kuznetsov
 
Продукты питания (Новое)
Продукты питания (Новое)Продукты питания (Новое)
Продукты питания (Новое)Andrey Kuznetsov
 
Mагазины покупки
Mагазины покупкиMагазины покупки
Mагазины покупкиAndrey Kuznetsov
 
Глаголы движения (часть 2)
Глаголы движения (часть 2)Глаголы движения (часть 2)
Глаголы движения (часть 2)Andrey Kuznetsov
 
Глаголы движения (часть 1)
Глаголы движения  (часть 1)Глаголы движения  (часть 1)
Глаголы движения (часть 1)Andrey Kuznetsov
 
Кино (ИКТ В РКИ урок 6)
Кино (ИКТ В РКИ урок 6)Кино (ИКТ В РКИ урок 6)
Кино (ИКТ В РКИ урок 6)Andrey Kuznetsov
 
Aвтобиография (Методология ИКТ в РКИ часть 7)
Aвтобиография (Методология ИКТ в РКИ  часть 7)Aвтобиография (Методология ИКТ в РКИ  часть 7)
Aвтобиография (Методология ИКТ в РКИ часть 7)Andrey Kuznetsov
 
Город и городской транспорт
Город и городской транспортГород и городской транспорт
Город и городской транспортAndrey Kuznetsov
 
Моделирование и реализация мульти платформенных онлайн-курсов (часть 1) Диссе...
Моделирование и реализация мульти платформенных онлайн-курсов (часть 1) Диссе...Моделирование и реализация мульти платформенных онлайн-курсов (часть 1) Диссе...
Моделирование и реализация мульти платформенных онлайн-курсов (часть 1) Диссе...Andrey Kuznetsov
 

Plus de Andrey Kuznetsov (20)

Nate conference
Nate conferenceNate conference
Nate conference
 
Кросс платформенная модель обучения иностранным языкам
Кросс платформенная модель обучения иностранным языкамКросс платформенная модель обучения иностранным языкам
Кросс платформенная модель обучения иностранным языкам
 
Развитие межкультурных умений чтения
Развитие межкультурных умений чтенияРазвитие межкультурных умений чтения
Развитие межкультурных умений чтения
 
Кросс платформенная модель обучения (семинар)
Кросс платформенная модель обучения (семинар)Кросс платформенная модель обучения (семинар)
Кросс платформенная модель обучения (семинар)
 
Кросс платформенная модель обучения (использовать)
Кросс платформенная модель обучения (использовать)Кросс платформенная модель обучения (использовать)
Кросс платформенная модель обучения (использовать)
 
Инклюзивное образование (Distant education)
Инклюзивное образование (Distant education)Инклюзивное образование (Distant education)
Инклюзивное образование (Distant education)
 
Преимущества выбранных онлайн платформ
Преимущества выбранных онлайн платформПреимущества выбранных онлайн платформ
Преимущества выбранных онлайн платформ
 
Cross-platform learning model of EFL
Cross-platform learning model of EFLCross-platform learning model of EFL
Cross-platform learning model of EFL
 
Антиглобалисты противники глобализации
Антиглобалисты противники глобализацииАнтиглобалисты противники глобализации
Антиглобалисты противники глобализации
 
Обучение учебному сотрудничеству (психология)
Обучение учебному сотрудничеству  (психология)Обучение учебному сотрудничеству  (психология)
Обучение учебному сотрудничеству (психология)
 
Проблемы экологии
Проблемы экологии Проблемы экологии
Проблемы экологии
 
Продукты питания (Новое)
Продукты питания (Новое)Продукты питания (Новое)
Продукты питания (Новое)
 
Mагазины покупки
Mагазины покупкиMагазины покупки
Mагазины покупки
 
Глаголы движения (часть 2)
Глаголы движения (часть 2)Глаголы движения (часть 2)
Глаголы движения (часть 2)
 
Глаголы движения (часть 1)
Глаголы движения  (часть 1)Глаголы движения  (часть 1)
Глаголы движения (часть 1)
 
Кино (ИКТ В РКИ урок 6)
Кино (ИКТ В РКИ урок 6)Кино (ИКТ В РКИ урок 6)
Кино (ИКТ В РКИ урок 6)
 
Aвтобиография (Методология ИКТ в РКИ часть 7)
Aвтобиография (Методология ИКТ в РКИ  часть 7)Aвтобиография (Методология ИКТ в РКИ  часть 7)
Aвтобиография (Методология ИКТ в РКИ часть 7)
 
Mindmap
MindmapMindmap
Mindmap
 
Город и городской транспорт
Город и городской транспортГород и городской транспорт
Город и городской транспорт
 
Моделирование и реализация мульти платформенных онлайн-курсов (часть 1) Диссе...
Моделирование и реализация мульти платформенных онлайн-курсов (часть 1) Диссе...Моделирование и реализация мульти платформенных онлайн-курсов (часть 1) Диссе...
Моделирование и реализация мульти платформенных онлайн-курсов (часть 1) Диссе...
 

ИКТ в РКИ выступление (мастер класс)

  • 1. Кузнецов Андрей Андреевич Janus WorldWide Freelance Translator Channel One Russia Worldwide
  • 2.   Введение.  Ассоциативно-визуальное (зрительное) восприятие.  Ассоциативно-слуховое восприятие.  «Слово-образ-предмет" (ассоциативно-зрительно- слуховое восприятие) или Интеграция ИКТ и компьютерная лингвистика в специализации "Русский, как иностранный".  Дидактические плюсы данного метода.  Структура курса ИКТ в РКИ Содержание моего доклада
  • 4.   Ассоциативное восприятие. Как принято считать, это воспроизведение в головном мозге человека слуховых форм (слов), конкретными визуальными образами либо схожими по какому-либо параметру. (Материал взят с сайта http://www.grooman.ru/magic/associativnoe- vospriyatie.htm) Ассоциативно-визуальное (зрительное) восприятие.
  • 5.   Звуковое искажение имен собственных (Милана, Андрей)  Проблема восприятия омофонов и омографов Ассоциативно-слуховое восприятие.
  • 6.   «Слово-образ-предмет" (ассоциативно-зрительно- слуховое восприятие) или Интеграция ИКТ и компьютерная лингвистика в специализации "Русский, как иностранный". «Слово-Образ-Предмет»
  • 8.   Название и номер урок и дата его проведения.  Содержание урока (ключевые моменты, тема)  План урока (поминутно, это поможет преподавателю видеть успевают ли учащиеся или нет).  Краткая биографическая справка об авторе текста  Полный список возможных непонятных лексических единиц Структура презентации
  • 9.  Ручка (фонетическая транскрипция)- значение слова и желательно визуальное изображение Ручка
  • 10.   Карандаш (фонетическая транскрипция)- значение слова и желательно визуальное изображение Карандаш
  • 11.   Линейка (фонетическая транскрипция)- значение слова и желательно визуальное изображение Линейка
  • 12.   Ластик (фонетическая транскрипция)- значение слова и желательно визуальное изображение Ластик
  • 13.   1) Наглядность  2) Повышенный уровень ассоциативности по схеме «Слово-образ-предмет»  3) Упрощение планирования урока для преподавателя  4) Опора для студентов и преподавателя в изучении того или иного события или детали. Дидактические плюсы данного метода.
  • 14.   В исследовании приняли участие: 50 студентов.  Из них 41 девушка и 9 юношей из Турции, Южной Кореи, Китая и Великобритании.  Возраст участников: от 20 до 24 лет. База эмпирического исследования
  • 15.   На вводном этапе выявлялась способность класса и интеграции Вики-технологии и технологии Prezi и Powerpoint медиапрезентаций в процесс обучения по дисциплине «Русский язык (Практика речи)» (ВШП МГУ).  На втором этапе создавался виртуальный класс на онлайн –платформе Wikispaces.com и представление новой лексики велось посредством Prezi и Powerpoint презентаций.  На третьем этапе проводился анализ данных, полученных опытным путем Апробация
  • 16. «Отлично» (5) 20-25 баллов «Хорошо» (4) 16 -20 баллов «Удовлетворительно» (3) 12-15 баллов «Неудовлетворительно» (2) Менее 12 баллов Критерии оценивания
  • 17.  Результаты проведенного эксперимента С использованием медиа-презентации при обучении лексике. Без использования медиа- презентации при обучении лексике
  • 20.   Данный метод на наш взгляд, является наиболее востребованным в условиях современной компьютеризации, визуализации информационных потоков и появлением нового типа образования дистанционного, который позволяет обучать нам большее количество людей одновременно. В дальнейшем, планируется введение целого цикла подобных визуальных презентаций, основанных на художественных произведениях в условиях обновления методики РКИ. Заключение
  • 21.   Представлено аналитическое исследование процесса преподавания русского языка в иноязычной аудитории. Основная идея данного исследования заключается в описании трех типов восприятия учебного процесса, а также трудностей ассоциации между словом и объектом, с которыми сталкиваются иностранные учащиеся в процессе изучения русского языка. Представлены рекомендации, как можно решить проблемы с ассоциациями у студентов-иностранцев посредством информационно-коммуникативных технологий. Сделан вывод о том, что описанный метод потенциально является наиболее востребованным в условиях компьютеризации процесса обучения и визуализации информационно-образовательных потоков. По мнению автора, представленный метод является проявлением нового типа дистанционного образования, который позволяет эффективно обучать большое число людей одновременно. (Овчинников Герман Константинович д. философ. н., проф. Московского государственного университета машиностроения (МАМИ)) Рекомендации
  • 22.   Е. Н. Соловова Методика обучения иностранным языкам Базовый курс с 83-103 АСТ. 2010  Е. Н Соловова Практикум к базовому курсу методики обучения иностранным языкам Просвещение с 54-80 АСТ. 2010  Лекции по дисциплине: «Русский как иностранный» Т. В. Ващекиной.  Лекции по дисциплине второго курса «Стилистика и культура речи» И. Г. Милославского  Материалы семинарских занятий по дисциплине «Стилистика и культура речи» Меркуловой Е. М.  Материалы семинарских занятий по дисциплине «Стилистика и культура речи» Гордиевской М. Л. Библиография
  • 23.  ЭТАПЫ РАБОТЫ С ЛЕКСИКОЙ ПРИ ОБУЧЕНИИ РКИ А. В. Ковалёва Государственный институт русского языка имени А. С. Пушкина  http://sci-book.com/russkiy-yazyik/ponyatie-leksike-leksikologii-70637.html  http://glossword.info/index.php/term/30-gumanitarnaya-entsiklopediya,12963- semanticheskoe-pole.xhtml  http://www.slideshare.net/AndreyKuznecov/ss-35691292 - пример взят из презентации к докладу ИКТ в РКИ в рамках VI Международной научно-методической конференции "Информационно-коммуникационные технологии в лингвистике, лингводидактике и межкультурной коммуникации" (5-6 июня 2014 ФИЯР МГУ)  Кузнецов А. Интеграция ИКТ и компьютерная лингвистика в специализации "Русский, как иностранный" // V Международная научно-практическая конференция Роль науки в развитии общества. — Т. 1. — Научный центр Аэтерна г. Уфа, Российская Федерация, 2015. — С. 131–132.  Пример взят из презентации Макар Чудра Урок 1 слайд 49 Автор: Кузнецов А А http://www.slideshare.net/AndreyKuznecov/1-2-33103765  Alma mater. Вестник высшей школы, издательство РУДН (М.), № 7, с. 117-120 DOI  http://www.almavest.ru/ru/archive/2015/vypusk%E2%84%967(iyul)/ Библиография
  • 24. Кузнецов Андрей Андреевич Janus WorldWide Freelance Translator Channel One Russia Worldwide Andrey-kuznecov-1992@mail.ru