Revista de Junio 2010 de Anesvad: Acceso a la Salud. Un Derecho violentado en la Centroamérica rural.
La revista de junio de Anesvad presenta una imagen renovada con un diseño más actual, que pretende acercarte nuestra actualidad, proyectos y últimas campañas de una manera clara y sencilla.
1. JUNIO 2010 AÑO 41 Nº 114
ACCESO A
LA SALUD
Un Derecho violentado en
la Centroamérica rural
COSTA DE MARFIL: La paz que no llega
HAITÍ, el reto de la reconstrucción
2. La Fundación Anesvad somos una
ONG para el Desarrollo con más
de 40 años de experiencia en coo-
peración que trabajamos para
promover y proteger el Derecho a
la Salud. Tenemos carácter inter-
nacional y actualmente estamos
presente en 18 países de los tres
continentes más empobrecidos
del planeta: África, Asia y América
Latina. Nuestras principales áreas
de intervención son las Enferme-
dades Tropicales Desatendidas
(ETD), la Atención Primaria en Sa-
lud (APS) y la Trata de Seres Hu-
manos.
En la Fundación Anesvad trabaja-
mos en estrecha colaboración con
las ONG e instituciones locales de
cada país para favorecer un desa-
rrollo sostenible de las comunida-
des en las que intervenimos. Res-
pondemos así a las necesidades
reales de la población, respetan-
do su cultura y sus prioridades. De
esta manera, promovemos la par-
ticipación activa de la población
en la identificación de sus nece-
sidades, así como en la definición
y puesta en marcha de acciones
que contribuyan a la mejora de su
calidad de vida.
Comité Editorial: Bernardo García, Pilar Matías, Almudena Morante, Silvia García, Verónica
Malda, Olatz Landa y Nagore Eskisabel.
Jefa de Redacción: Nagore Eskisabel.
Redacción: Miren Hualde y Adrián Seminario.
Fotografía: Tigú Gimarães, Miguel Iglesias Peña y Fundación Anesvad (N.E, M.H, A.S).
Colaboraciones: Felipe Rivas y Domingo Sánchez.
Diseño gráfico: Koncepto
Impresión: MCC Graphics
Esta publicación está impresa en papel con Certificación Forestal (PEFC), garantizando que la materia prima para su fabricación proviene de
bosques gestionados con criterios de sostenibilidad y uso racional.
Al mismo tiempo, la empresa editora ha obtenido la Certificación de la Cadena de Custodia, mediante la cual garantiza el seguimiento de los
materiales certificados desde el bosque hasta el producto final.
Los contenidos de esta publicación están sujetos a una licencia Creative Commons 3.0 Unported. Se permite su reproducción y difusión sin fines
comerciales, siempre y cuando se cite la fuente. Cualquier alteración, transformación o derivación de esta obra sólo puede distribuirse bajo una licencia
2• idéntica a ésta. Para ver una copia, visite http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/3.0/deed.es.
3. SUMARIO EDITORIAL
Editorial
3 La salud es un Derecho,
EN PORTADA
Acceso a la
4 no un privilegio
Salud
La salud es un Derecho Humano irrealizable en muchos lugares del
mundo. Los Estados están obligados a garantizarlo en igualdad de
condiciones para todos y todas, pero esta máxima, recogida en la
UN MUNDO, Declaración Universal de los Derechos Humanos, no se cumple. Las
DOS REALIDADES
15 brechas económicas, políticas, culturales y sociales existentes entre
países, y también entre distintas zonas de cada país, condicionan el
disfrute de este Derecho que, dicho sea de paso, es inalienable.
FOTO-REPORTAJE
Costa de Marfil:
16 Centroamérica se ha convertido en un paradigma de esta realidad
tan contundente como injusta. La región, que arroja Índices de
Desarrollo Humano Medio, esconde enormes desigualdades que
no se evidencian en los datos de promedio. Aunque no debiera, el
La paz que no llega
acceso a la salud está sujeto a la zona de residencia, la posición so-
cial, el sexo, la raza o la edad.
La inversión en salud de países como El Salvador, Guatemala, Ni-
caragua y Honduras no alcanza el 2% del PIB. Una cifra ridícula si
consideramos lo que dicta el Organismo de las Naciones Unidas a
este respecto: afirma que con una inversión menor al 6% del PIB no
se puede garantizar la cobertura sanitaria de un país. Tampoco la
calidad de este servicio, claro está.
Aunque en el último año se han observado avances, sobre todo en
el caso de El Salvador, que recientemente ha cambiado de Gobier-
EN PRIMERA PERSONA
Christian Johnson
20 no y ha establecido como prioridad mejorar en salud, aún persiste
la incapacidad para solventar las necesidades sanitarias de la po-
blación. Los sistemas siguen orientados hacia un enfoque curativo,
falta cobertura, escasea el personal y los medicamentos son pocos
A FONDO
Haití,
24 y muy caros. De hecho, son de los más caros del mundo y no están
al alcance de todos los bolsillos. En una región en la que existe un
mal reparto de la riqueza, este hecho favorece que las vulnerabili-
dades se concentren en los grupos de población más empobreci-
El reto de la dos, que son los que no pueden hacer frente a los elevados costos
reconstrucción de la salud. La mayoría de ellos viven en el ámbito rural, allí donde
los cuatro principios fundamentales de la salud -disponibilidad, ac-
cesibilidad, aceptabilidad y calidad-, no se cumplen.
28
Como ONGD, es nuestra obligación acompañar a los gobiernos
PROYECTO DESTACADO nacionales, a las organizaciones locales y a la población de estos
países para avanzar en la consecución de este Derecho que debe
Nuevas iniciativas para frenar ser equitativo y universal.
la trata de seres humanos en Laos
VOCES SOLIDARIAS
Ignasi Carreras
30
•3
4. ACCESO A LA SALUD
UN DERECHO VIOLENTADO EN LA CENTROAMÉRICA RURAL
Comunidades rurales de cuatro países -El Salvador, Guatemala,
Honduras y Nicaragua- nos revelan los déficits en salud de la
población más vulnerable de Centroamérica. Una región golpeada
por la pobreza, los conflictos internos y los desastres naturales.
Trabajamos para revertir esta situación.
C
entroamérica se caracteriza por contar con más de 38
millones de habitantes, el 40% de los cuales vive en
zonas rurales. Lugares donde se concentra la pobreza
y la marginación social, particularmente para las mujeres,
los niños y las niñas, y la población indígena.
La ruralidad de estos países es sinónimo de inaccesibilidad
y aislamiento. Muchas de las comunidades se encuentran a
varias horas de distancia del establecimiento de salud más
cercano y, en muchas ocasiones, los caminos que tienen que
recorrer son impracticables. A veces, las personas enfermas
o en situación de riesgo, tienen que ser trasladadas en mula,
a hombro o en camilla al centro de salud más próximo,
que puede estar a una distancia de cinco horas a pie. Y no
siempre se llega.
Este aislamiento, unido a la falta de recursos económicos
y a la escasez de actividades productivas -la mayoría vive
en condiciones de extrema pobreza, trabajando en la agri-
cultura de subsistencia-, ha agudizado su vulnerabilidad
respecto a la salud, la educación y otras determinantes po-
líticas, económicas, culturales y sociales. Gran parte de esta
población, que tiene altos índices de analfabetismo, ni tan
siquiera conoce que tiene, no sólo Derecho a la salud, sino
también a la educación o a tener una vida digna.
La situación se recrudece con las poblaciones indígenas,
especialmente maltratadas y marginadas, sin derecho, ni
tan si quisiera, a la tierra. Domingo Sánchez, líder indígena
Ixhil y Coordinador General de la red CNPRE, organización
colaboradora de la Fundación Anesvad y de FIECA en Gua-
Se necesitan hasta cinco temala, señala que “las poblaciones indígenas no conocen
sus derechos más básicos en cuento a la tierra, la educa-
horas para llegar al centro ción o la salud. Por ello, es importante concienciarles para
de salud más cercano transformar las políticas que discriminan”.
4•
5. EN PORTADA
Discriminación por etnia y género
Políticas inequitativas que no sólo sufren las poblaciones La ruralidad de estos países de Centroamérica comparte,
indígenas de Guatemala, sino que se reproducen, también, además, otra triste realidad: todas las comunidades han
en las zonas rurales de El Salvador, Honduras y Nicaragua. sufrido fuertemente los conflictos internos de sus países
Todas estas poblaciones, cada una con sus especificida- y han sido víctimas de sucesivos desastres naturales. As-
des, eso sí, comparten indicadores de pobreza y falta de pectos que han recrudecido su recurrente condición de
acceso a la salud. Son grupos excluidos que tienen menos pobreza y que han limitado, y limitan, su desarrollo.
disponibilidad de recursos en materia de infraestructuras,
En ellas existe, además, una importante discriminación
equipos e insumos médicos, volumen y especialidad del
por razones de etnia y de género. Existen poblaciones en
recurso humano, así como escasa posibilidad de recibir
las que no se habla el castellano y se guarda una fidelidad
tratamiento para sus necesidades de salud.
absoluta a los idiomas locales, algo que les imposibilita
Las comunidades rurales viven en entornos insalubres, comunicarse con el personal de salud y les ha apartado
con falta de saneamiento ambiental y mala calidad del progresivamente del apoyo institucional de gobiernos
agua, lo que no hace sino empeorar su ya precario esta- locales y nacionales.
do de salud. Padecen de desnutrición y de enfermedades
infecciosas, diarreicas y respiratorias, que paradójicamen-
te, son fácilmente prevenibles. Pero los enfoques están
El 40% de la población centroamericana
orientados a la curación en lugar de a la prevención y las vive en el ámbito rural, allí donde
enfermedades se detectan en estadios crónicos, cuando
muchas veces ya nada se puede hacer por salvar vidas.
los gobiernos no miran. Víctimas del
Otras veces, exigen un tratamiento que requiere de una mal reparto de la riqueza que impera
gran inversión en medicamentos. Algo que estas familias
no pueden permitirse. La población indígena suple esta
en la región, sufren importantes
carencia de insumos con la medicina tradicional, que tie- brechas salariales, no cuentan con
ne a su vez, un valor cultural, porque preserva el acervo de establecimientos de salud, les falta
sus ancestros, pero ésta no siempre es efectiva. “Acuden a
la medicina natural, porque no existe medicina química
personal médico y no tienen insumos
suficiente. Y aunque lo hubiera en farmacias y clínicas, no ni medicamentos. Recibir una atención
tendrían recursos económicos suficientes para comprarla.
La gente se sostiene con la siembra del frijol y el maíz”,
sanitaria digna es un privilegio que casi
sentencia Sánchez. nadie se puede permitir.
•5
6. ACCESO A LA SALUD
Medicina natural para contrarrestar
la falta de medicamentos
GUATEMALA. Comunidad “Nueva Esperanza”
La comunidad de Nueva Esperanza se sitúa en torno a titud y las tradiciones de sus habitantes. Aquí, el recurso
3.000 metros de altitud. Sus habitantes pertenecen a la a la medicina natural es una constante, primero, por la
etnia indígena Ixhil. Una comunidad duramente castiga- ausencia de medicamentos, y segundo, por una cuestión
da por los 36 años de guerra civil que sufrió Guatemala cultural.
hasta el año 1996. Los desplazamientos forzosos de estas
El hospital más cercano se encuentra a varias horas de dis-
poblaciones fueron una constante mientras duró el con-
tancia a pie y tanto la elevada desnutrición infantil como la
flicto armado.
mortalidad materna, preocupan. Además de la comunidad
Con su último desplazamiento, un grupo de ixhiles se ins- de Nueva Esperanza, en esta zona, entre cerros y montañas,
taló en Nueva Esperanza, una pequeña aldea rural donde se ubican otras 107 aldeas de similares características. El Mi-
la vida y el trabajo en equipo se hacen imprescindibles. nisterio de Salud guatemalteco no cubre la sanidad básica
Un lugar donde el legado cultural maya impregna la ac- para las personas que habitan en ellas.
6•
7. EN PORTADA
Lucha sin tregua por
la calidad del agua
EL SALVADOR. Comunidad “Hacienda Corinto”
En El Salvador, hablar de hacienda es sinónimo de terrate- chas de las familias almacenan esta agua en pilas y cubos
niente. Vastas propiedades de tierras que históricamente en los que proliferan las larvas y los zancudos, responsa-
han estado en muy pocas manos. Ahora, en algunas de bles de transmitir enfermedades como el dengue. Una
estas haciendas, viven comunidades como la de Corinto, ETD convertida en epidemia en este país.
extremadamente humilde y pobre.
En Hacienda Corinto, al igual que en el resto de las comu-
Las condiciones de vida aquí son precarias. Predominan nidades rurales de este país, la salud también se ha visto
las casas de adobe y, aunque hay electricidad en casi condicionada por fenómenos como la gran brecha salarial
todas las viviendas, es un entorno de difícil acceso y am- existente en la zona y las secuelas de una cruenta guerra
biente insalubre. El agua de consumo es de mala calidad civil de 12 años. Muchas de estas familias todavía tienen
y, puesto que no hay sistema de recogida de basuras, ésta que vivir en ausencia de familiares, amigos y amigas que
se amontona en cañadas y ríos que se contaminan. Mu- cayeron durante el conflicto.
•7
8. ACCESO A LA SALUD
Tan lejos de todo
NICARAGUA. Comunidad “Germani”
A escasos kilómetros de la frontera con Honduras, se en- causa del estilo de vida de las familias, que tienen que co-
cuentra Somoto. Un pequeño municipio de Nicaragua cinar dentro del hogar con carbón vegetal. No les queda
cuyas comunidades se hallan muy alejadas del núcleo ur- otro remedio para calentar su escaso sustento del día a
bano, hasta 50 kilómetros de distancia. día: maíz y frijoles.
Son comunidades campesinas como la de Germani, con Las elevadas distancias y los limitados recursos con los
poblaciones dispersas en las laderas de las montañas. que cuenta esta población les imposibilitan acceder a la
Aquí, no hay electricidad y tampoco agua potable. Las unidad de salud más próxima cuando se enferman. Y aun-
familias se abastecen de agua a través de corrientes su- que pudieran hacerlo, después de recorrer largas horas a
perficiales que son conducidas a las viviendas con man- pie -la mayoría de las veces, ni las ambulancias pueden
gueras, sin recibir ningún tratamiento previo. Proliferan llegar a estas comunidades a tiempo-, faltaría personal
así enfermedades diarreicas y ETD como el dengue o la médico para atenderles: aquí, por cada 10.000 habitantes,
leishmaniasis. Igualmente presentes están la tuberculosis sólo hay un médico/a. Los colectivos más afectados por
y las enfermedades respiratorias agudas. Éstas últimas a ello, como siempre, son las mujeres, los niños y las niñas.
8•
9. EN PORTADA
Tierra de Tolupanes
HONDURAS. Comunidad “El Pacayal”
Desde que tuvo lugar el reciente golpe de Estado en Hon- bosque y de evitar su deforestación. Nadie puede talar
duras, gran parte de la ayuda que llegaba al país, tanto árboles si no hay antes una autorización del presidente
desde organismos como el Fondo Monetario Internacio- del consejo de la tribu. Aunque se pretende respetar y
nal o el Banco Mundial, como de la cooperación interna- conservar su acervo cultural, es notorio que las familias
cional, han disminuido drásticamente. Este hecho ha de- pertenecientes a estas tribus han cambiado muchas de
jado a la población hondureña en una situación de gran sus costumbres. La convivencia con la población ladina
vulnerabilidad. Una fragilidad que impacta mucho más ha influido para que se den esos cambios, y ninguna de
en lugares como Yorito, uno de los municipios con peor las familias indígenas habla ya la lengua tol.
Índice de Desarrollo Humano (IDH) del país. La situación
No hay hospitales en la zona y la orografía dificulta el ac-
es más grave, si cabe, en el ámbito rural, que es donde
ceso de estas poblaciones a la unidad de salud más próxi-
se encuentra el Caserío Pacayal. Una aldea marginal ha-
ma, que se encuentra a cuatro horas de distancia. A ello
bitada por una etnia indígena muy minoritaria, conocida
hay que sumarle la falta de alimentos o enfermedades
como Tolupan Mina Onda, cuyos antepasados se remon-
como la malaria, la tuberculosis o el SIDA, que golpean
tan más allá de los mayas.
con fuerza a la población. Sobre ésta última hay una gran
Las personas que pertenecen a esta tribu tienen sus pro- carencia de educación para la prevención, porque Hon-
pias costumbres y tradiciones y, al igual que el resto de duras es el país que presenta mayor índice de prevalencia
habitantes del Pacayal, están pendientes del cuidado del del VIH/SIDA a nivel de la región.
•9
10. ACCESO A LA SALUD
Frente a enfoques curativos,
promocionamos la salud y prevenimos
enfermedades
Desde la Fundación Anesvad, en alianza con FIECA y otras ONG nacionales de
Centroamérica, estamos fortaleciendo las capacidades locales para que sea la
población rural la que dé respuesta a sus propios problemas de salud.
E
l enfoque curativo que prevalece en los sistemas de Innovación y resultados
salud de El Salvador, Guatemala, Honduras y Nicara-
gua supone un lastre para la universalización de la Desde la Fundación Anesvad, en alianza con FIECA y otras
salud. Las comunidades rurales, extremadamente pobres, ONG locales de Centroamérica, trabajamos desde hace
se encuentran alejadas de los centros de salud -la mayoría dos años bajo esta lógica con un “Programa de Integración
de ellos están, además, desmantelados- y no pueden cos- centroamericana en salud comunitaria” cuyo objetivo
tearse una atención en salud que resulta demasiado cara. es contribuir a mejorar el nivel de salud de la población
Además, los Estados encuentran dificultades para incre- más empobrecida de estos cuatro países, por medio de
mentar su inversión en salud y garantizar que ésta se dis- estrategias sostenibles de educación, formación, atención
tribuya de forma equitativa. La solución pasa por cambiar en salud, participación ciudadana e incidencia política.
este enfoque por el preventivo. Hay que evitar llegar al Actualmente intervenimos en más de 50 comunidades
nivel curativo, consiguiendo que la gente no se enferme. rurales de estos cuatro países, cada uno de los cuales tie-
Para ello, hay que promocionar la salud, generando tanto ne en formación a 20 promotores y promotoras de salud
hábitos como espacios saludables. Y hay que desarrollar a los/las que se capacita en salud comunitaria -despara-
las capacidades locales, para que sea la población la que sitación, saneamiento ambiental, tratamiento de aguas
dé respuesta a sus propias necesidades de salud. y disposición de excretas, lactancia materna, nutrición,
etc.-, de tal forma que puedan actuar en sus comunida-
des dentro del primer nivel de atención en salud. Y se les
sensibiliza sobre la importancia que tiene reproducir y
multiplicar esos conocimientos en las poblaciones a las
que representan, para que éstas se eduquen en hábitos
saludables y sean conocedoras de cuáles son sus dere-
chos y obligaciones respecto a la salud, algo que es indis-
pensable para incidir en las políticas públicas.
Intervenimos en más de
50 comunidades rurales de
estos cuatro países, con 80
promotores y promotoras de
salud en constante formación.
Evitamos así muertes
fácilmente prevenibles,
fortalecemos las instituciones
y fomentamos la participación
ciudadana. Más de 4.000
personas se benefician de ello.
10 •
11. EN PORTADA
Conseguimos así crear una nueva conciencia de preven- rural, es además, pionero en
ción, y evitamos que los niños y las niñas fallezcan por la región, en tanto en cuanto
desnutrición, que las madres no estén en condiciones óp- integra los esfuerzos de varias
timas para dar a luz o para cuidar de sus hijos e hijas, y que instituciones, pero también en
ninguno/a de ellos/as, enferme por causas fácilmente pre- otros aspectos fundamentales, Transformamos
venibles. Fallecimientos que llegan a causa de las diarreas como es la investigación y la una realidad
o de una deficiente nutrición. Y atendemos, además, otras incidencia en el ámbito local,
vicisitudes que surgen en la región, como por ejemplo, el y la creación de sinergias in- socialmente
dengue en El Salvador, el VIH/SIDA en Honduras, la desnu- terinstitucionales para lograr injusta
trición en Guatemala o la tuberculosis en Nicaragua. llevar esa integración a la prác-
tica. “Representa la estrategia
“El trabajo que hacen los promotores y las promotoras de
que debe cuajar a nivel local. En pequeño, es el modelo
salud es fundamental y tiene un gran impacto en las fami-
que queremos replicar en todo el territorio nacional”, se-
lias, porque es la primera fuente de orientación que tie-
ñala Violeta Menjívar, viceministra de Salud de El Salvador,
nen estas poblaciones. Como recurso humano que habita
quien asegura que no se puede seguir abandonando al
y va a habitar en las comunidades, estamos apuntando a
mundo rural. Coincide con ella el alcalde de Somoto (Ni-
la sostenibilidad de las acciones que estamos poniendo
caragua), Wilson Pablo Montoya, quien se muestra suma-
en marcha”, explica Ricardo González, Director de APC,
mente contento por este programa: “La atención sanitaria
organización con la que colaboramos en Nicaragua.
en las comunidades con promotores y promotoras de sa-
Este programa que fortalece las capacidades locales, in- lud de ONGD y otras instituciones es vital, ya que promue-
formando y desarrollando las habilidades de la población ven el desarrollo humano sostenible”.
• 11
12. ACCESO A LA SALUD
Compromiso comunitario
No perciben un sueldo por ello. Y aunque lo necesitan, porque provienen de esas mismas aldeas rurales que están en
situación de pobreza y exclusión social, su compromiso va más allá: buscan transformar una realidad que es socialmente
injusta. Se empoderan, adquieren nuevos conocimientos y los comparten con sus comunidades para que éstas se invo-
lucren en su autodesarrollo. Sin los promotores y las promotoras, este programa no sería viable. He aquí las historias de
vida de cuatro de ellas, las que trabajan en las comunidades que están descritas en páginas anteriores.
Yenny Fermán de Paz (Hacienda Corinto, El Salvador)
Tiene 21 años y recientemente ha terminado el bachillerato. Algo
que aparentemente no tiene mucho mérito, cobra una especial
importancia en su casa, situada en la Hacienda Corinto. Es una casa
reducida, con lo básico para sobrevivir. Dar el salto a la universidad y
seguir estudiando es un lujo que no puede permitirse. Pero trabajar
como promotora de salud y lograr que su comunidad se empodere
es algo que ella ya está consiguiendo: “Quiero que mi gente mejore
sus condiciones de vida, y para ello, la salud es la clave”.
Mercedes González (Caserío El Pacayal, Honduras)
Mercedes González nació en 1959 en El Pacayal. Un lugar remoto
y pobre en Honduras. Durante una década fue voluntaria del pro-
grama del Ministerio de Salud Pública de su país y, en ese periodo,
manejó un botiquín con medicamentos básicos y realizó labores
de primeros auxilios entre la población. En la actualidad es una re-
ferencia sanitaria en su comunidad. Responde tanto a las pequeñas
atenciones sanitarias como a las urgencias, a la hora que sea: “Ser
promotora de salud y ayudar a una comunidad pobre como la mía
es un orgullo, sobre todo cuando ves que por una simple diarrea los
niños y las niñas sufren más de la cuenta”.
FIRMA INVITADA
SALUD EN MANOS PRIVADAS
Las fallas en los sistemas de salud de Centroamérica son históricas y di-
versas. Desde el punto de vista financiero, la inversión que realizan los
gobiernos está lejos de satisfacer las demandas de la población. Ante
estas limitantes, es la propia población la que más invierte en salud: en
países como Guatemala, por ejemplo, el gasto de bolsillo de las familias
se estima en un 57%, lo que equivale a un 4% del PIB.
Dada la saturación de los servicios públicos y el poco acceso a la seguri-
dad social, las mejores opciones para la atención en salud se encuentran,
además, en el sector privado. Sin embargo, a este servicio sólo pueden
acceder los grupos minoritarios con mayores ingresos. Y de nuevo en
Felipe Rivas Guatemala, con un esquema que se repite en El Salvador, Nicaragua y
Vicepresidente de la Fundación Honduras, éstos son los menos: mientras más de la mitad de la población
de Innovaciones Educativas percibe menos de dos dólares al día, un 0.003% de los guatemaltecos y las
Centroamericanas (FIECA) guatemaltecas posee casi el 50% de los depósitos bancarios del país.
12 •
13. EN PORTADA
Maritza Isabel Rodríguez (Germani, Nicaragua)
Enfermera de profesión, es la única persona en su comunidad con
este nivel académico. Además, ha llegado a ser líder comunitaria.
Una labor que ejerce las 24 horas del día, por convicción: “Hay que
concienciar a las personas, sean indígenas o campesinas, vivan
apartadas de todo o no, sean pobres o no, de que el Derecho a la
Salud es universal”, explica rotunda. Sabe que el camino es largo
y duro, pero se congratula de estar empezando a ver los primeros
resultados: “Hemos logrado que las mujeres embarazadas asistan
puntuales a sus controles, evitando así más muertes maternas”.
Teresa Velasco (Nueva Esperanza, Guatemala)
Viene de la comunidad de Nueva Esperanza y habla en Ixhil, su
idioma original. Con la barrera que el idioma supone para el en-
tendimiento entre las poblaciones indígenas de estas aldeas y el
personal de salud de los hospitales, que sólo hablan castellano, eso
es una gran ventaja. Con ella, todos y todas se entienden. Atiende
una comunidad en la que viven 200 familias e invierte una media
de 45 minutos en cada visita que realiza. Sabe de la importancia de
este programa para la población y así lo transmite: “Hay que seguir
fortaleciéndolo”.
¿CÓMO SE ELIGE A LOS/LAS PROMOTORES/AS DE SALUD?
Compromiso y buen hacer son dos atributos que definen a los promotores y las promotoras de salud, pero detrás, hay
mucho más: se busca que sean referentes o líderes en las comunidades en las que van a trabajar, que tengan algún
tipo de educación formal que les permita el aprendizaje de las tareas que luego van a desarrollar, que sean voluntarios/
as y que se empoderen. A partir de ahí, no hay condicionantes. Éste programa, por ejemplo, cuenta con promotores y
promotoras de salud cuya edad oscila entre los 18 y los 56 años, y en aras de lograr una igualdad de género, cuenta con
representación tanto masculina como femenina, aunque los primeros, sean los menos. En muchos países de esta región,
está mal visto que los hombres se dediquen a otras labores que no sean las productivas.
Las dificultades económicas de gran parte de la población les impiden, por lo tanto, acceder a este servicio que
está dominado por las compañías farmacéuticas. Industrias que, en nuestra región, pertenecen a las grandes
corporaciones y a algunos grupos de poder de otros países, y que no están dispuestos a ceder ni lo más mí-
nimo, en términos de bajar precios, regular la calidad de los medicamentos, etc. Son ellos los que dominan el
mercado y los servicios privados de salud, y son las dificultades económicas las que determinan su consumo.
Más allá de estas condiciones económicas, hay que cambiar el enfoque curativo por el preventivo. Y éste debe
ser un enfoque basado en derechos, lo que implica más recursos y más participación. Hay que universalizar
los derechos de la salud y eso exige una fuerte inversión y participación de los Estados, pero también implica
una apertura consistente a la participación de la sociedad civil y de la cooperación internacional en todo este
entramado.
Los desafíos son, por lo tanto, evidentes: se debe incrementar la inversión en salud, hay que hacer prevalecer
los marcos legales y compromisos internacionales, hay que promover estrategias de participación ciudadana
que potencien comunidades vigilantes de la salud de sus pobladores, y hay que establecer políticas de Estado
que privilegien a la población más vulnerable y desprotegida, que es aquella que no cuenta con ingresos, que
vive en las lejanías o que simplemente por el hecho de ser indígena, resulta marginada.
• 13
14. ACCESO A LA SALUD
Foto comentada
Ixhiile’ u ixoje’ ve’ ni qil tu vatzib’ale’, meeb’a’ ixoj tan vi’ kuxh aq’en ni tx’aon kat ixoj tzi’ toja’ as tan ta’n a’e’ ati xo’l chajlab’ tan
ye’l taa’ chajlab’ ato’k vatz ikab’al ve’ b’a’nla a’. Nimal nixaa ixoj stoj ti’ toon tzi’ u a’e’ as jit kuxh ta’ne’ pet nich’o’n chajlab’ sta’n
as ye’l tz’akab’al ati as ye’l aa tz’ak xo’l chajlab’, jit kuxhe’ pet nimatel kuxh lochb’al ye’ nitoone’.
Me entristece ver a esta mujer Ixhil en situación de extrema pobreza, viviendo lejos de los servicios básicos y lavando en un
arroyo retirado de su casa que está en malas condiciones. No tiene otra alternativa, porque en su comunidad no cuentan con
un servicio de agua potable. Se da la paradoja de que las mujeres Ixhil, además de caminar mucho y tener que dejar a sus
hijos/as solos/as, sufren de enfermedades contagiosas y no cuentan ni con medicinas ni con servicios de salud.
Esta fotografía ha sido tomada y descrita por Domingo Sánchez, un líder indígena Ixhil con el que trabajamos por el
desarrollo de su comunidad y por la defensa de los derechos de los pueblos indígenas de Guatemala. El texto está escrito
en Ixhil, una de las 23 lenguas mayas que aún conserva el país.
Si quieres ampliar esta información, con vídeos y reportajes, entra en www.anesvad.org y descubre nuestra
nueva página web.
14 •
15. Un mundo,
dos realidades
S
antiago Atitlán es un municipio con gran impacto turístico en Guatemala. Un lugar pa-
radisíaco donde varios volcanes -entre ellos, el que da nombre al propio municipio- se
unen frente a un inmenso lago que cautiva la vista y despierta los sentidos. A poca dis-
tancia de este ‘paraíso’ frecuentado por turistas y veraneantes provenientes de todas partes
del mundo, se encuentra el ‘albergue’. No se trata, precisamente, de un lugar de descanso para
el visitante, sino que se halla en el extremo opuesto. Hablamos de un campo de desplazados
de la tormenta ‘Stan’, la que en 2005 sepultó bajo toneladas de lodo los pocos sueños e ilusio-
nes de casi 300 familias ya de por sí humildes y pobres. Aquí, los habitantes de la comunidad
de Panabaj que sobrevivieron al deslave causado por la tormenta se hacinan en casetas de
plástico y chapa desde hace cinco años. Un lustro viviendo en condiciones infrahumanas.
Viven con miedo en el cuerpo, con gran temor de que otro deslave acabe sumergiendo sus
precarias moradas entre toneladas de piedra y lodo, tal como sucedió hace cinco años. Y es
que la actual ubicación se encuentra muy cerca de la anterior, en una zona de alto riesgo que,
como decimos, está rodeada de volcanes.
Un mundo, dos realidades. Uno de turismo y disfrute y otro de lucha constante por la supervi-
vencia. Un mal endémico en muchos lugares del planeta.
• 15
17. fOTO-REPORTAJE
COSTA DE MARFIL:
la paz que no llega
La convulsa situación política que vive Costa de Marfil desde
el golpe de Estado de 1999 ha sumido al país en una crisis
económica, social y sanitaria
F
ue ejemplo de modernidad y de estabilidad política. Eran otros tiem-
pos. Los de bonanza del mayor productor de cacao del mundo que
hacía que destacara en el complejo entramado africano. Pero de nue-
vo, desde el pasado mes de noviembre, Costa de Marfil vive inmerso en
el caos tras la disolución del Gobierno y el aplazamiento de las elecciones
que debieran haberse celebrado en marzo. Tras el golpe de Estado de 1999
y el estallido de la guerra civil en 2002, el país quedó dividido en dos: el sur
controlado por el Gobierno y el norte en manos rebeldes. Ambas partes
firmaron un acuerdo de paz en 2007, conocido como el Acuerdo de Uaga-
dugú, que resultó en un Gobierno de unidad y el nombramiento del líder
rebelde Guillaume Soro como primer ministro. La inestabilidad es el día a
día de Costa de Marfil y las elecciones han sido retrasadas seis veces.
El censo electoral parece ser el eje de los aplazamientos electorales. El
desacuerdo a la hora de establecer las bases para formalizar la población
con derecho a voto, basado en intereses puramente electoralistas, sigue
vigente. En el último intento, se logró consensuar un proceso de identifi-
cación y registro del censo con el que se determinaron más de seis millo-
nes de potenciales votantes, en un país de 18 millones de habitantes. Un
intento baldío. Y la población no puede esperar más.
Los indicadores de desarrollo humano así lo atestiguan. El Índice de Desa-
rrollo Humano (IDH) es de 0.4, de los más bajos del mundo y la esperanza
de vida al nacer es de 56 años. El Índice de Pobreza Humana es del 37% y
el gasto público en salud alcanza, por la mínima, el 4%. Con estos datos,
la situación socio-sanitaria del país es deplorable y el acceso a los niveles
mínimos de salubridad y saneamiento para la población, una quimera.
A las dificultades y enfermedades que de por sí conlleva el no tener re-
cursos, en Costa de Marfil se suma una de las Enfermedades Tropicales
Desatendidas, la úlcera de Buruli (UB). Es endémica en este país africano
que presenta las estadísticas más elevadas de la enfermedad.
Trabajamos en Costa de Marfil desde 1999, luchando contra la UB. Tras
el estallido del conflicto y con el país divido en dos frentes, muchas de
las organizaciones que venían desarrollando su labor en terreno salieron
de sus fronteras. La Fundación Anesvad permaneció allí, manteniendo
activos los proyectos gracias al trabajo de nuestras organizaciones alia-
das en el Sur, que comenzaron a luchar contra dos enemigos: la UB y la
guerra. Ésta última ha supuesto un freno para el trabajo que desarrollan
organizaciones locales y ONGD, así como para las estrategias plantea-
das por el Ministerio de Salud.
• 17
18. COSTA DE MARFIL
Actualmente mantenemos activos tres proyectos en los para adaptarlas a las necesidades de la población. Por
distritos de Sakassou, Yamoussoukro y Daloa a través de último, y de forma piloto, tanto en Sakassou como en
Centros de Salud en los que tratamos de mejorar la Daloa, implantamos la estrategia de descentralización
atención que se presta a las personas enfermas de UB. del tratamiento antibiótico y de las curas. Un mecanis-
Garantizamos un tratamiento integral y de calidad a mo que evita la hospitalización de las personas enfermas,
quienes acuden al centro a través del apoyo a las dife- minimizando con ello el impacto socio-económico que
rentes disciplinas que componen este tratamiento: nu- esta dolencia acarrea. Además, en Yamoussoukro y
trición, tratamiento médico-quirúrgico, prevención de Sakassou, promovemos actividades de sensibilización
limitaciones, apoyo escolar y alfabetización. Además, para favorecer el conocimiento de la enfermedad en las
tratamos de mejorar las instalaciones de los tres centros comunidades
En Costa de Marfil hay más de 700.000 personas desplazadas.
Población que vive atrapada en su propio país desde que estallara el
golpe de Estado en 1999. La capital, Abidjan, ha absorbido a cientos
de miles de víctimas del conflicto armado que no tiene fin. Se agolpan
en suburbios carentes de servicios básicos.
Fotografía: Miguel Iglesias Peña
18 •
19. fOTO-REPORTAJE
Fotografía: Miguel Iglesias Peña
La guerra no sólo deja miles de personas desplazadas, sino que frena el desarrollo 11 años de conflicto. 11 generaciones sin paz, sin oportunidades. Desde la
de la sociedad. Un desarrollo que, en buena medida, depende de la salud. En Costa Fundación Anesvad nos comprometemos a seguir trabajando por el desarrollo de
de Marfil, país en el que la úlcera de Buruli es endémica, la atención sanitaria no las generaciones futuras de este país.
ha avanzado lo que se esperaba.
La presencia policial es habitual en las calles. Los controles, presentes en las carreteras de muchos países de África,
se incrementan. Sobre todo en momentos de crisis.
Para ampliar esta información, entra en www.anesvad.org
• 19
20. SIETE AÑOS COORDINADOR DEL PROGRAMA NACIONAL
DE LUCHA CONTRA LA LEPRA Y LA ÚLCERA DE BURULI DE BENÍN (PNLLUB)
Christian
Johnson “Hay que mantener los esfuerzos porque, si flaqueamos,
la tendencia positiva de reducción del número de casos
de úlcera de Buruli se invertirá”
ANESVAD. Después de siete años como Coordinador do, pero hubiera mejorado los datos de la enfermedad en
del Programa Nacional, ¿Cuál es el balance? Benín y, sobre todo, las secuelas y consecuencias de quie-
nes la sufren. El otro punto en el que debo insistir es en
CHRISTIAN JOHNSON. Tras esta etapa, debo reconocer
la atención quirúrgica. En Benín no existen especialistas
que ha habido avances y se han dado conquistas en la
en cirugía plástica y, muchas veces, la atención la prestan
mejora de la situación de la enfermedad en Benín. Sin
médicos/as generalistas que tienen escasos conocimien-
embargo, al mismo tiempo que manifiesto mi satisfacción
tos en cirugía especializada en UB. Me hubiera gustado, al
por esos avances, tengo que reconocer que restan mu- cabo de estos siete años, que este aspecto tan importante
chas cosas por hacer, quedan muchos retos pendientes. y vital, estuviera resuelto.
A. ¿Qué le hubiera gustado hacer y que por diferentes A. La prevención de discapacidades y la rehabilitación
circunstancias no ha llegado a ponerse en marcha? física es otro aspecto fundamental, ¿Cómo lo valora?
CJ. Me hubiera gustado ver más avances en la detección CJ. Ha habido progresos. Hoy todos los centros disponen
precoz. Globalmente, tomando las cifras en su conjunto, de infraestructuras y de espacios para la rehabilitación y,
todavía hoy en Benín, el 30% de las personas a las que gracias a la Fundación Anesvad, todas esas infraestructu-
se detecta úlcera de Buruli (UB), notifica la enfermedad ras se han equipado. Ha habido construcciones, esas salas
cuando ésta ya ha alcanzado la categoría 3. Es decir, que disponen de instrumentos y, además, se ha proporciona-
cuando llegan a un centro médico, la enfermedad está ya do formación a personal local. Esto permite aprovechar
en un estadio muy avanzado y su situación es grave, seve- los recursos locales y reducir en gran medida los costes
ra. Si hubiéramos podido reducir esa cifra, ese 30% a un asociados a la rehabilitación y la prevención de discapa-
10%, hubiera sido un logro importante. Es muy complica- cidades. Sin embargo, esas iniciativas no están correcta-
20 •
21. EN PRIMERA PERSONA
mente organizadas, coordinadas y supervisadas. Así,
este aspecto debe ser una prioridad: trabajar en red
bajo los mismos parámetros, para que todo lo que no
hemos podido conseguir en estos años, lo veamos
ahora. Estos son los puntos en los que invito a mi
sucesor a trabajar.
A. Hemos hablado de los retos, de las mejoras
que están por llegar, pero, ¿Qué más destacaría
como avance?
CJ. Ha habido avances en diferentes aspectos. El
primero de esos aspectos es la supervisión, la vigi-
lancia de la enfermedad. Hoy todas las regiones
endémicas del país disponen de promotores/
as de salud capaces de detectar precozmen-
te la enfermedad. Este año, con el Programa
trienal 2009-2011 de Lucha contra la Lepra y
la Úlcera de Buruli (PNLLUB), en el que par-
ticipa la Fundación Anesvad, se ha puesto el
acento en la detección precoz y, el número de
casos ha disminuido notablemente. Es una bue-
na noticia porque la red de promotores/as que
existe es lo suficientemente amplia como para
tener censados los casos y poder trabajar en de-
tección precoz.
El segundo aspecto que también hay que subra-
yar es que en Benín todas las personas afectadas
pueden ser tratadas; se ha logrado extender la
red para que todas ellas reciban la asistencia que
necesiten. Otra cosa es que se rechacen los trata-
mientos por razones socio-culturales, pero lo que es
esencial es que hoy, si estás enfermo/a y acudes a un
centro, nadie podrá decirte que no te atiende por falta
de infraestructuras. Y cuando digo que todas las personas
pueden recibir la atención necesaria, me refiero a los tres com-
ponentes: antibióticos, cirugía y prevención de discapacidades.
Existen infraestructuras de referencia como Lalo, Zagnanado, Davougon
y Allada.
A. Los mecanismos de lucha contra la UB han cambiado notable-
mente desde las Declaraciones de Yamoussoukro y Cotonou. Se
ha pasado de la cirugía a los tratamientos antibióticos y a la
detección precoz. ¿Son estos dos últimos aspectos los fun-
damentales ahora?
CJ. La detección precoz es, efectivamente, prioritaria. Sa- El 80% de las personas
bemos hoy día que el 80% de las personas afectadas afectadas que son
que son detectadas precozmente pueden sanar sólo
con antibióticos y sin necesidad de cirugía. Así se detectadas precozmente
consigue reducir los costes indirectos que se de- pueden sanar sólo
rivan de padecer la enfermedad porque, por
ejemplo, no hay hospitalización. La detección
con antibióticos y sin
precoz es por tanto la base sobre la que todo necesidad de cirugía
• 21
22. Christian Johnson
puede construirse. El problema es que la detección pre- A. Los Programas Nacionales y su coordinación son
coz es complicada por diversos factores: el propio sistema también fundamentales.
de salud, la población, las creencias socio-culturales, etc.
CJ. Los Programas Nacionales son esenciales porque no
A. En ese sentido, el trabajo de sensibilización se pueden hacer acciones dispares y diferentes y esperar
resulta vital. buenos resultados. Todos los Programas deben trabajar
coordinadamente, con las mismas pautas, bajo los mismos
CJ. Lo fundamental es aportar la información a los di-
parámetros y con los mismos objetivos. La coordinación
ferentes estratos sociales y sobre todo al público meta. interna es importante, pero también lo es la interregional.
Por ejemplo, a los niños y las niñas menores de 15 años.
Con los talleres y las charlas de sensibilización que les A. ¿Cómo valora la colaboración mantenida con la Fun-
proporcionamos estamos llegando a la base de la pirá- dación Anesvad?
mide sanitaria, la que conforma la población. Y hay que CJ. Ha sido original porque se rige por dos parámetros: la
insistir en la edad adulta, para que también se confíe receptividad de la Fundación y la voluntad de estar cerca de
en la medicina. Y en las mujeres, que en África soportan los pacientes. La experiencia de la Fundación Anesvad en
muchas cargas y responsabilidades. Hay que trabajar Benín comenzó en los centros de Zagnanado, Davougon y
con todas las personas y entre todas las personas. Y hay Zinvié y se ha extendido al PNLLUB con una apuesta clara
que mantener los esfuerzos porque, si flaqueamos, la por la detección precoz. Con su apoyo hemos conseguido
tendencia positiva de reducción del número de casos una asistencia integral con todos sus componentes y que
se invertirá. el PNLLUB sea transversal
Si quieres conocer todos nuestros proyectos, entra en www.anesvad.org/Proyectos
22 •
23. EN PRIMERA PERSONA
Iniciativa Mundial de Lucha
contra la úlcera de Buruli
Marzo 2010, Ginebra
Esta entrevista se realizó el pasado mes de marzo con moti-
vo de la undécima reunión de la Iniciativa Mundial de Lucha
contra la úlcera de Buruli. En este encuentro, que tiene lugar "En la lucha contra la
anualmente en la sede de la Organización Mundial de la Salud úlcera de Buruli, si no existe
en Ginebra, tomaron parte los gobiernos de los países afec- coordinación, un camino
tados por la enfermedad, la comunidad científica, las ONGD y común, no llegaremos a
otros organismos involucrados en abordar esta Enfermedad nada"
Tropical Desatendida que es endémica en países de África y
también está presente, aunque de de manera minoritaria, en
otros lugares como Brasil, China, la India e incluso Australia.
JEAN JANNIN
Con motivo de este encuentro, en el que la Fundación Anes- Coordinador del Departamento de
vad participó como miembro del Grupo Consultor, conversa- Enfermedades Tropicales Desatendidas de la
mos con varios de los actores principales en esta lucha. Estas Organización Mundial de la Salud
son sus declaraciones más destacadas:
"La interacción entre
las comunidades y los
Centros de Tratamiento
de la úlcera de Buruli,
"Los avances médicos y además de la participación
científicos sobre la úlcera de todas las personas
de Buruli de los últimos implicadas, permite
diez años han supuesto un mejorar la detección y
giro de 180 grados" disminuir la incidencia de
la enfermedad"
PAUL JOHNSON
Director del Departamento de Enfermedades
Infecciosas de Austin Health en Australia y
gislain sopoh
Médico del Centro de Tratamiento de úlcera de
miembro del Grupo Consultor de la Iniciativa Buruli de Allada, Benín
Mundial de Lucha contra la úlcera de Buruli
"Los/as pacientes "Los Programas
prefieren los tratamientos Nacionales de cada país
antibióticos, aunque deben abanderar la lucha
deban acudir a los centros contra la úlcera de Buruli.
para su control. Evitan la Deben trabajar más
cirugía y más gastos para fuerte, es lo que pedimos"
su familia"
richard Philips kingsley asiedu
Investigador en el Departamento de Medicina Coordinador de la iniciativa Mundial de Lucha
en el Hospital de Kumasi, Ghana contra la úlcera de Buruli
• 23
24. Haití,
el reto de la
reconstrucción
Fotografías: Tigú Gimarães
N
unca un desastre natural había impactado tan- por sus costas. El Estado debe ser fuerte y las instituciones
to. Ni siquiera el tsunami que devoró parte del públicas deben darle capacidad para funcionar. Porque si
sudeste asiático en 2004. La ola de solidaridad hablamos de la reconstrucción de Haití, ésta debe surgir
internacional superó todas las expectativas. Desbordó asegurando la cobertura básica de las necesidades de su
de tal manera lo esperado que no se supo gestionar de población. Hay que garantizar la salud, el acceso a un sa-
manera óptima. Haití no estaba preparado logísticamen- neamiento básico, a una vivienda y a una educación para
te antes del terremoto para recibir ayuda por mar y aire todos y todas. Y no sólo en Puerto Príncipe, no sólo en la
en tal magnitud. Después del terremoto, todavía menos. capital. También en las zonas rurales, en los puntos más
Muchos de los vuelos cargados con ayuda internacional y alejados y que ya antes del seísmo carecían de servicios.
que pretendían aterrizar en el aeropuerto de Puerto Prín- Décadas de maltrato, de corrupción y de desgobierno han
cipe, tuvieron que regresar a sus lugares de origen. Los hecho que este país que comparte isla, La Española, con
que pudieron tomar tierra vieron cómo las mercancías, la vecina República Dominicana, ocupe el desgraciado ho-
bienes de primera necesidad para la población, se amon- nor de ser el más pobre de todo el hemisferio occidental.
tonaban en las pistas del aeródromo. Por eso, el dinero Una pobreza que se traduce en falta de salud. Una falta de
y la ayuda internacional son indispensables pero no su- salud que impide su propio desarrollo, que frena su pros-
ficientes. La descoordinación inicial de esa ayuda ha sido peridad y que genera más y más pobreza.
la punta del iceberg de una situación dramática. Pero,
La cumbre de Nueva York del pasado mes de marzo su-
¿Cómo pedir coordinación a un país cuyas instituciones
puso una buena oportunidad para que la comunidad
quebraban antes del temblor?
internacional manifestara públicamente su intención de
La recuperación de Haití será complicada pero más lo va condonar la deuda externa de Haití. Un yugo que pesa
a ser su reconstrucción. Unos cimientos sólidos sobre los demasiado para un país y que, en definitiva, convertirá
que debe asentarse la nueva casa haitiana deben ser el ini- la ayuda internacional en agua de borrajas si no es “elimi-
cio del todo. O lo será de nuevo de la nada. En cuanto una nado”. De momento, la ayuda sigue llegando con cuenta
nueva catástrofe natural, y Haití las suma por decenas, pase gotas. Demasiado lenta para una población acostumbra-
24 •
25. a fondo
da a levantarse orgullosa y con voluntad ante este tipo de
catástrofes, pero que no aguanta más. Los fondos para la
reconstrucción de Haití fluyen con lentitud, a pesar de lo
Los datos son elocuentes.
cual, la Organización de las Naciones Unidas (ONU) sigue
Sólo se puede permitir que mejoren:
avanzando en la ayuda y ya ha alimentado a más de tres • En Haití, antes del terremoto, había 4 médicos
millones y medio de personas y ofrece agua potable a otro por cada 100.000 habitantes.
millón y medio diariamente. • 8 de cada 10 habitantes vive con menos de un
La duda ahora es saber hasta cuándo se mantendrá la ayu- dólar al día, y su renta per cápita es 25 veces
da internacional. Porque Haití ya no es portada en los me- inferior a la nuestra.
dios informativos y otros desastres naturales acaparan y • El 10% más rico absorbe el 47% del ingreso
requieren de la atención de las instancias internacionales. nacional, mientras que el 20% más pobre, sólo
Y sin embargo preocupan la salud de la población y los absorbe un1,1%.
riesgos a los que se enfrentan mujeres, niños y niñas que
• Apenas un 8,5% de la población vive conectada
malviven en campamentos y que, además, están en riesgo
a un sistema de distribución de agua.
de sufrir agresiones sexuales.
• Por cada 1.000 nacidos vivos, mueren 63.
• Anualmente fallecen 20.000 menores de 5 años
por causas que son evitables, como por ejemplo,
una diarrea. Se estima, además, que el 60% sufre
desnutrición.
• El 40% de las personas que viven en zonas
rurales, carece de acceso a servicios básicos de
atención en salud.
• 25
26. Haití, el reto de la reconstrucción
Haití y La República Dominicana: La Fundación Anesvad en Haití
dos pueblos que llevan demasiado Trabajamos en Haití desde 2005 implementando acciones
tiempo viviendo de espaldas de Atención Primaria en Salud con el objetivo de mejorar
las precarias condiciones en las que viven las comunida-
Comparten frontera, isla, mar y clima. Pero poco más les
des de este país en el que la mitad de la población vive
une. La República Dominicana y Haití, nacidos tras las co-
con menos de 1$ al día y sufre problemas severos de des-
lonizaciones española y francesa respectivamente, se han
nutrición. Unas condiciones que se ven agravadas por las
construido de espaldas. La frontera física que les separa no
consecuencias de los fenómenos climatológicos que aso-
es nada comparada con la barrera que supone la cuestión
lan el país anualmente y a los que la Fundación Anesvad
ideológica y cultural. Una barrera gestada desde los años
presta especial atención. Para tratar de paliar estas con-
40 a base de prejuicios en torno a la población haitiana y
diciones adversas hemos puesto en marcha 12 proyectos
que ha frenado la mutua comprensión. La población hai-
de cooperación al desarrollo y a raíz del último terremoto
tiana se percibe como una amenaza para la hispanidad
activamos cinco dispositivos de emergencia.
dominicana, para su cultura. Su origen, africano, su vincu-
lación al vudú y su mayor pobreza no son bien recibidos
en el lado oeste de la frontera. A pesar de estos prejuicios,
la población dominicana se ha volcado con las víctimas.
La Fundación Anesvad trabaja en la República Dominicana
desde hace más de una década, porque no debemos olvi-
dar que, a pesar de sus playas de aguas cristalinas y de sus
grandes infraestructuras hoteleras, buena parte de la po-
blación dominicana carece de muchos servicios básicos y
de infraestructuras, muchas de ellas desbordadas. Quizás
ahora podamos dar una nueva lectura a la relación entre
estos dos pueblos.
Para ampliar esta información, entra en www.anesvad.org y en www.haitiyahoraque.org
26 •
27. a fondo
CUANDO LOS TERREMOTOS NO CASTIGAN POR IGUAL:
Italia Qinghai
6,2º 7,1º
Baja California 6/4/2009 Cachemira 14/4/2010
7,2º Haití
4/4/2010 7,6º Wenchuan
7º 8/10/2005
12/1/2010
7,8º
12/5/2008
Perú Isla de Sumatra Isla de Java
8º 8,7º 28/3/2005 6,2º
15/18/2007 7,6º 30/9/2009 27/5/2006
Chile
8,8º
27/2/2010
• 27
28. Nuevas
iniciativas
para frenar la trata de
seres humanos en Laos
L
aos es un Estado sin litoral en el sudeste de Asia y su ción a nivel nacional. En 2009, tras cinco años de colabo-
paisaje, muy densamente arbolado, consiste, sobre ración finalizamos una evaluación para medir el impacto
todo, en montañas rugosas, algunas llanuras y me- de este programa.
setas. Como consecuencia de esta orografía y de factores
Estos resultados han tenido su consecuencia: una nueva
políticos y económicos, el 80% de su población subsiste
iniciativa de trabajo a tres años que se enmarca en el tam-
gracias a la agricultura. Pero Laos también es un país que
bién recientemente renovado Acuerdo de Entendimiento
entraña riesgos para las familias sin recursos. Sobre todo
establecido entre AFESIP Laos y el Ministerio de Trabajo
para mujeres o niñas que son analfabetas y viven en situa-
de dicho país para el periodo 2009-2012.
ción de vulnerabilidad.
La presente propuesta contribuirá a la definición de un sis-
En este rincón del sudeste asiático las mafias abundan y los
tema nacional de protección y atención de víctimas de la
negocios ilícitos derivados de la trata, también. En Laos al
trata más sostenible y con un enfoque más sanitario que
igual que en otros países con los que limita -como es el caso
en años anteriores. Un paso importante en nuestra histó-
de Tailandia, Camboya y Vietnam-, el negocio de la trata de
rica lucha por frenar esta lacra. Una herramienta que sirve
seres humanos para la explotación sexual va en aumento
como nuevo muro de contención para quienes quieren lu-
-según indican ONGD locales con las que trabajamos-, aun-
crarse con el sufrimiento ajeno de mujeres y niñas.
que no existan datos fehacientes al respecto, dado el carác-
ter ilegal de este lucrativo y hermético negocio. Este proyecto, que está fundamentado en un enfoque sa-
nitario volcado en la víctima de la trata, tiene como ob-
Por todo esto, desde la Fundación Anesvad llevamos años
jetivo contribuir a la mejora de la respuesta del Gobierno
trabajando de la mano de la ONG local AFESIP Laos. Esta
laotiano a las causas -prevención- y consecuencias -reha-
organización comenzó su intervención en el país en el
bilitación y protección- de la trata de seres humanos con
año 2004, tras establecer un acuerdo de colaboración con
fines de explotación sexual en mujeres y niñas respetando
el Ministerio de Bienestar Social y Trabajo en materia de
sus derechos más básicos: su integridad y el derecho a una
trata y explotación sexual con un enfoque de interven-
vida digna y saludable.
Para ello, junto a AFESIP Laos desarrollaremos diversas in-
La presente propuesta tervenciones con el fin de fomentar un sistema nacional
contribuirá a la definición de protección, asistencia sanitaria y legal de calidad para
mujeres y niñas víctimas de la trata con fines de explota-
de un sistema nacional de ción sexual o que puedan estar en situación de riesgo. Di-
protección y atención de cho sistema responderá a los estándares internacionales
sobre protección y cuidado de víctimas de la trata, de
víctimas de la trata mucho acuerdo a lo establecido en el Protocolo de Palermo, así
más sostenible como otros marcos normativos de referencia.
Si quieres conocer todos nuestros proyectos, entra en www.anesvad.org/Proyectos
28 •
29. Los niños que aparecen en las fotografías no
son necesariamente víctimas de la trata
PROYECTO DESTACADO
CHINA
Atención sanitaria a víctimas de
la trata: una realidad emergente
En China hay cerca de 1.300 centros que dan protección a
personas destituidas y sin hogar, víctimas de la trata, la vio-
lencia doméstica y el abuso. Sin embargo, ninguno de ellos
está especializado en trata de seres humanos. No tienen ca-
pacidad para identificar a las víctimas y, mucho menos, para
proveer de la atención y protección requerida por quienes
sufren esta lacra. La atención sanitaria que reciben estas per-
sonas es, además, deficiente e inadecuada.
Para dar respuesta a esta necesidad, desde la Fundación
Anesvad hemos suscrito un acuerdo de colaboración con
UNIAP, el proyecto interagencial de las Naciones Unidas para
PERÚ: la lucha contra la trata de seres humanos en la sub-región
del Gran Mekong. Se trata de un proyecto piloto que ha
Sigue la reconstrucción arrojado excelentes resultados en otros países de la región,
como es el caso de Vietnam. Buscaremos con ello identificar
de Huancavelica correctamente a las víctimas de la trata y, ofrecerles al mis-
El Departamento andino de Huancavelica fue uno de los más mo tiempo, una atención sanitaria adecuada a sus necesida-
castigados por el fuerte seísmo que azotó Perú el 15 de agos- des. ¿Cómo? Fortaleciendo las capacidades locales, a través
to de 2007. Sin embargo, la mayor parte de la ayuda interna- de una formación exhaustiva en la materia; estableciendo
cional se concentró en Departamentos cercanos, y esta zona redes de proveedores de servicios gubernamentales y no
recibió tan sólo el 3,79% de los aportes. Se da la paradoja de gubernamentales; y dando respuesta a las consecuencias
que Huancavelica es el Departamento más empobrecido de físicas y psicológicas de la trata y la explotación de una ma-
Perú. nera más efectiva y sostenible.
Desde la Fundación Anesvad llevamos tres años trabajando
por el desarrollo de su población. De hecho, acabamos de
iniciar un nuevo proyecto encaminado a mejorar la salud y la
nutrición de las personas afectadas por el terremoto de 2007.
Buscamos, especialmente, elevar los niveles nutricionales de
niños y niñas menores de tres años a través de la producción,
revalorización y consumo de productos agropecuarios. Y pre-
tendemos, además, complementar su dieta con hortalizas y
alimentos de origen animal producidos de manera domésti-
ca. De ello se beneficiarán cerca de 5.000 personas.
• 29
30. VOCES SOLIDARIAS
La cooperación al desarrollo
SE ENCUENTRA EN UNA ETAPA DE VITALIDAD Y CAMBIO
Ignasi Carreras
Director del Instituto de Innovación Social de ESADE y experto en cooperación
¿Cómo percibe la cooperación al desarrollo ahora desde una posición, quizás más
independiente que cuando era Director de Intermón Oxfam?
Con vitalidad y en época de cambio. Con vitalidad porque consolida un apoyo cre-
ciente de la sociedad, que aún en época de crisis le ha permitido seguir trabajando en
muchos países, y con un rol más orientado a la transformación social. Primero porque
los ciudadanos apoyan cada vez más su trabajo y segundo, porque las ONGD sinto-
nizan más con los deseos de su contrapartes en los países de África, Asia y América
Latina. Además, decimos que el Tercer Sector vive una época de cambio porque se
percibe el deseo de trabajar no sólo en mera asistencia social, sino en profundizar en
las causas que generan esas desigualdades e injusticias.
Lo cierto es que en estos momentos de crisis las ONGD están
Contra la pobreza se notando un descenso en el número de colaboraciones.
necesitan campañas Es cierto que se nota una disminución en las aportaciones econó-
de concienciación y micas, en las cuantías, pero no disminuye el número de personas
socias. Por lo general, la ciudadanía no se da de baja, sólo quienes
proyectos de desarrollo están pasando por un mal momento y las familias que pueden tener
a varios de sus miembros en paro cesan su colaboración. En estos
Hablar de Ignasi Carreras momentos estamos analizando en qué medida han disminuido las aportaciones
es hablar de cooperación, y estimamos que puede rondar el 10%. Una cantidad que ascendería al 20% en el
solidaridad, Tercer Sector caso de las empresas privadas. Pero son sólo estimaciones que habrá que ratificar.
y sensibilización. Durante
Volviendo sobre la escasa conciencia social de la población, usted considera fun-
una década ha sido Director
damental la labor de sensibilización y de información desde edades tempranas.
de Intermón Oxfam, una
organización a la que llegó Sí, pero no sólo desde edades tempranas. Es fundamental en todas las edades por-
como voluntario en 1988 y que cuando los niños y las niñas se convierten en jóvenes y, más tarde en adultos/
que, seis años después, le as, muchas personas ya han muerto por el hambre, por desastres naturales y demás
designó Director General. Con situaciones evitables. Pero además de hacer una educación en colegios orientada a
una dilatada experiencia en la población más joven, debemos trabajar en la educación de las personas mayores
y adultas. Deben existir campañas que focalicen en unas causas muy concretas y
el tercer sector y una carrera
que generen conciencia social y voluntad política de cambio.
profesional vinculada al
mundo de la cooperación, en ¿Incidiría más en esta última reflexión sobre la movilización social como instru-
2005 abandonó su cargo para mento para exigir a los responsables políticos que cambien las prioridades de
trabajar por la cooperación al sus agendas?
desarrollo desde otro ángulo. Para luchar contra la pobreza se tienen que combinar buenos proyectos de
Aprovechando su visita a cooperación al desarrollo en los países en los que se trabaja, con campañas en las
Bilbao charlamos con él sobre que se determine que hay que luchar contra las causas que provocan esas
el presente y futuro de un situaciones de exclusión social. Sólo con la combinación de cambios locales con
sector al que, como a todos, le cambios globales podremos conseguir la transformación social que permita que
ha tocado lidiar con la crisis. muchas personas dejen de vivir en la pobreza
30 •
31. Herencias y legados
Si tu meta es un mundo mejor,
recogemos
tu testigo
Dejar un mundo mejor para las generaciones futuras es un
acto de responsabilidad y de generosidad. Y un acto de vida.
Compartir lo que tenemos a través de un testamento permite que la vida continúe en otras personas,
perpetuando su voluntad de que sea posible un mundo más justo y solidario. Muchas personas ya
han cumplido su voluntad, haciendo que la vida continúe a través de su contribución al bienestar
y a la mejora de la salud de las poblaciones con las que trabajamos.
Fundación
Si desea testar a favor de la fundación Anesvad, le ofrecemos el asesoramiento preciso
para que su voluntad sea cumplida de forma efectiva y con absoluta confidencialidad.
902 118 800 anesvad@anesvad.org