ЕuroCases трансформира многоезични правни бази-данни в структурен анализ на достъпен за Вас език. Това ви позволява да извличате информацията, която Ви е необходима по най-ефикасен начин чрез оптимално структурирано и свързано съдържание. Например, можете лесно да изготвите списък на всички съдебни решения от различни инстанции от различните държави-членки, отнасящи се до дадена съдебна разпоредба без да губите контекста. Допълнително е ускорен процесът на търсене с предоставянето на ключови думи, класификатори и резюмета към различните съдебни решения в програмата.
2. План на презентацията
•
:Теоретична част
– Продуктов профил
– Съдържание на продукта
– Източници на съдебна практика
•
Практическа част
– Основни функционалности на
EuroCases
2
3. Продуктов профил
•
Многоезична уеб базирана
•
Национална съдебна практика по
прилагане Правото на Европейския съюз
•
,Нишов продукт ориентиран към нуждите
на ,юристи владеещи един или повече
чужди езици, които прилагат нормите на
Правото на ЕС в ежедневната си
професионална дейност
3
4. Съдържание на продукта
•
Национална съдебна практика
– - 28-Практика на върховните съдилища и на някои съдилища от по долна инстанция на те
-държави членки на ЕС по прилагането на Правото на ЕС
•
Международна съдебна практика ( )предстои да се въведе
– Практиката на Европейския съд по правата на човека в Страсбург
– ( )Практиката на Съда на Европейската асоциация за свободна търговия ЕАСТ в Люксембург
•
Европейска съдебна практика
– – , ,Практиката на Съда на ЕС в Люксембург на английски френски немски и български език
•
Законодателството на ЕС
– ( ), ( ) – , ,Договорите първично право Законодателство вторично право регламенти директиви
.решения и др
– -Международните споразумения на ЕС с трети страни и между държавите членки
4
5. Източници на съдебна
(1)практикаЮрисдикция Източници Съдилища
Австрия • RIS – Rechtsinformationssystem
Правно-информационна система на
австрийското правителство
• Verfassungsgerichtshof – Конституционен съд
• Oberster Gerichtshof – Върховен съд
• Verwaltungsgerichtshof – Върховен
административен съд
• Bundesverwaltungsgericht – Федерален
административен съд
• Bundesfinanzgericht – Федерален финансов съд
• Районни, окръжни и провинциални съдилища,
правораздаващи по граждански и
административни дела
Германия • Сайтовете на федералните
съдилища
• Сайтове на правосъдните
ведомства на германските
провинции
• Bundesverfassungsgericht – Федерален
конституционен съд
• Bundesgerichtshof – Федерален съд
• Bundesverwaltungsgericht – Федерален
административен съд
• Bundespatentgericht – Федерален патентен съд
• Bundesfinanzhof – Федерален финансов съд
• Bundesarbeitsgericht – Федерален трудов съд
• Bundessozialgericht – Федерален социален съд
• Районни, окръжни и провинциални съдилища,
по граждански и административни дела
5
6. Източници на съдебна
(2)практикаЮрисдикция Източници Съдилища
Франция • Legifrance
Национален правен портал за
законодателство и съдебна
практика
• Conseil constitutionnel – Конституционен
съвет/съд
• Conseil d'Etat – Държавен съвет => ВАС
• Cour de Cassation – Върховен касационен съд
• Първо- и второинстанционни съдилища, по
граждански и административни дела
Обединено
Кралство
• Сайтовете на Върховния съд и на
Парламента
• judiciary.gov.uk
Централизиран портал за съдебна
практика
• Supreme Court – Върховен съд (от 2009 г.)
• House of Lords – Камара на лордовете (до 2009
г.)
• Court of Appeal (England and Wales) – Апелативен
съд на Англия и Уелс
• High Court (England and Wales) – Висш съд на
Англия и Уелс
• Магистратски и окръжни съдилища, по
граждански и административни дела
България • Сайтовете на Върховния касационен
и Върховния административен съд
• legalacts.justice.bg
Централизиран портал за съдебна
практика на Висшия съдебен съвет
• Конституционен съд
• Върховен касационен съд
• Върховен административен съд
• Апелативни, окръжни, районни и
административни съдилища
6
7. 7
Юрисдикция Брой актове (*)
Австрия 23 070
България 17 943
Франция 27 025
Германия 9 380
Обединено Кралство 471
Други държави-членки на Европейския съюз 11 712
Съд на Европейския съюз 36 133
Европейски съд по правата на човека 17 019 (**)
Всичко 142 753
Въведени съдебни актове
(*) Към м. юни 2015 г.
(**) Предстои да бъдат въведени
8. (1)Функционалности
•
Търсене
– Бързо търсене – в цялата база данни чрез изписване на заявка за търсене в лентата за търсене
– Разширено търсене – „ “в падащ панел след щракване върху връзката Разширено търсене и избор
:на област и критерии за търсене
•
Търсене в Съдебна практика - , / ECLI- ,по имената на страните по делото по номер на делото акта или номер по юрисдикция
( ), , (държава или конкретен съд по дата на акта или период от време по термини от класификаторите Регистър на съдебната
, EuroVoc, EuroCases)практика на ЕС Тезаурус Указател по предмет и Класификатор
•
Търсене в Законодателство на ЕС – ( , , ), Celex ELI,по данни за публикацията в ОВ дата брой страница по № или по
( , EuroVoc )термини от класификаторите Регистър на законодателството на ЕС Тезаурус и Указател по предмет
– – ,Търсене в текста на документ при отваряне на документ от списъка с резултати от търсенето
програмата маркира всички срещания на търсения израз ( - )виж по долу Търсене в документа
– –Моите търсения списък с извършените от потребителя заявки за търсене с възможност за
/ ,редактиране и или изпълнение на заявките както и за изтриването им от списъка
•
Работа със списъци от документи
– Генериране – генерират се в резултат на разлистване на папки от началния екран или на
изпълнение на заявка за търсене
– Сортиране – подреждане на документите в списъка във възходящ или низходящ ред по различни
( ,критерии по релевантност спрямо заявката за търсене по азбучен ред на заглавията на
, )документите по дата на документите 8
9. (2)Функционалности
•
Работа със списъци от документи ( )продължение
– Филтриране – ,редуциране на документите в списъка до такива които отговарят на избран
( )от потребителя критерий филтър
– Странициране – 50 ,документите от списъка са подредени в страници с документа всяка
, , ,като потребителят може да отиде на предишна следваща първа последна или посочена от
него страница
•
Работа с документи
– Смяна на езикова версия – EUR-Lexвъзможно е само за документите с източник
( , )Право на ЕС Съдебна практика на ЕС чрез избор на език от лентата над заглавието на
документа
9
10. (3)Функционалности
Разглеждане на данни за документите – (за всеки документ от списъка се визуализират ако са
) :налични следните данни
номер на документа
– / ( )държава на произход икона със знамето на държавата юрисдикцията и подсказка хинт с името й
– ,вид на документа икона подсказваща дали документът е съдебен или нормативен акт
– ( , ,заглавие на документа на езика на документа ако са налични няколко езикови версии в списъка се показва само тази
)която е на езика на интерфейса
– /ключови думи може да има такива на няколко език и или от няколко източника
– /резюме може да има такива на няколко език и или от няколко източника
– /прессъобщение може да има такива на няколко език и или от няколко източника
Експортиране на документи – ,потребителят маркира документите които иска да експортира чрез
, – PDF RTFотметка в чекбокса и посочва формат за експорт чрез съответния бутон или
Добавяне в Моите документи – чрез отметка в звездичката в лентата над заглавието на документа
Последно отваряни документи – 100-списък със те последно отваряни от потребителя документи
10
11. (4)Функционалности
•
Работа с документи ( )продължение
– Печат на документа – при натискане на иконата на бутона за печат се отваря стандартният
прозорец за печат на браузъра на потребителя
– Експорт на документа – RTF- PDF-потребителят избира бутона за експорт в или формат
( )и записва файла в избрана от него директория папка
– Търсене в документа – ,в малката лента за търсене в документа разположена в горния ляв
, , „Enter“ъгъл потребителят въвежда текст за търсене натиска клавиш или иконата на
- , ,бутона за търсене и чрез бутоните стрелки за следващо предишно първо и последно
. ,срещане намира търсения израз в текста Програмата оцветява всички срещания като
- . , ,текущото е оцветено по ярко Чрез натискане на бутона с иконата изобразяващ гумичка се
заличават маркираните от търсачката думи
– Данни за документа
Ключови думи – - .само в по важните национални съдебни актове и почти всички актове на Съда на ЕС
Може да са на един или повече езика от един или повече източника
Резюме – - .само в по важните национални съдебни актове и почти всички актове на Съда на ЕС Може
да е на един или повече езика от един или повече източника
Прессъобщение – – -само в по важните национални съдебни актове и актове на Съда на ЕС
Данни за публикацията – изведени са в началото само при нормативните актове от Правото на ЕС
,Езици формати и връзка към ОВ – изведени са в началото само при нормативните актове от Правото на
ЕС
Библиографска бележка – EUR-Lex .в документите от е идентична със справката в този портал При
, , :националните съдебни актове обработвани от експертите на АПИС съдържа
• Метаданни за документа
• – 4- , ,Класификации по те класификатора като всеки термин е препратка към списък с документи
класифицирани по същия термин
• –Публикации информация за публикации на акт в правни списания
• – ; ;Препращания към Договорите Ключови и Други разпоредби на Правото на ЕС Съдебна практика
11
12. (5)Функционалности
•
Работа с документи ( )продължение
– Текст на документа
Изходящи препратки – ,от документа към норми на Правото на ЕС или практика на Съда на ЕС като
при посочване с мишката се появява подсказка със заглавието на акта и евентуално текста на цитираната
разпоредба
( )Входящи обратни препратки – /от други документи към разпоредба параграф на отворения документ
– Съдържание на документа – ,отляво в панела за навигация като при избиране на елемент
,от съдържанието програмата позиционира върху съответния елемент от структурата на
документа
•
Смяна на езика на интерфейса
– 4 – BG, EN, DE FR.Засега основни езика и Предстои превод на интерфейса на
. 24 -италиански В бъдеще се планира превод на всички езика на държавите членки на ЕС
– , ,Сменя езика на документите които имат няколко езикови версии в списък с нормативни
актове на ЕС и актове на Съда на ЕС
– ,Сменя езика на отворен документ който има няколко езикови версии
– , ,Сменя езика на всички менюта бутони подсказки и други елементи на интерфейса
•
Потребителски настройки
– Смяна на паролата
– – ,Посочване на езиковите предпочитания коя езикова версия да се отвори по подразбиране
когато липсва версия на езика на интерфейса
12