1. As I am writing this week’s newsletter I
have just watched our Year 4 students and
teachers depart on their residential trip to
Ba Vi. They were all very excited as they
boarded the bus and I am sure that they
will have a wonderful experience on their
first ever overnight school trip.
It has been a delight to welcome our students back to school
this week. They were happy to be back and everyone seemed
refreshed from a well-earned break. I have also had the
pleasure of visiting almost all classrooms and teaching areas in
the school throughout the week. What is clear to me during
these visits is that the level of learning going on in our school
is of a very high standard and this is built on the excellent
relationships that exist between the teachers and the students
in the school. Two examples of this learning were with our
youngest and oldest students. F1 were having a studious
session on the carpet naming, visualising and memorising
names of various fruits with Ms Hang using flash cards and
songs. In a Year 12 Science class they were studying
‘Distance/Time Graphs in relation to Einstein’s Relativity
Theory’ with Mr Jones and, if that was not complex enough,
they were amazed to hear Mr Jones and myself conversing in
our native language - Welsh. However, they were soon back
on the scientific task at hand after this brief Welsh language
lesson!
This is going to be school’s last term as BVIS VV before we
transform to BIS Hanoi in August. Inevitably, over the next
1
From Mr Anthony Rowlands - Principal of BVIS - Vincom Village
Thông điệp từ thầy Anthony Rowlands - Hiệu trưởng Trường Quốc tế BVIS Vincom Village
NHỊP CẦU THẾ GIỚI
18 APRIL 2014 | ISSUE 27
Contents
From Mr Anthony Rowlands
From Mr Christopher Short
From Mrs Karen Hanratty
Year 4 - Ba Vi Trip
BVIS VV Focus: Secondary EAL
Communication
1-2
3
4
5
6
7
TRUNG THỰC
TÔN TRỌNG
CHU ĐÁO
HỌC HỎI
SUY NGẪM
KIÊN TRÌ
CÔN
G
DÂN THẾ
GIỚI
BẢN
S Ắ C V I Ệ T
N
AM
NEWSLETTER
Dates to remember/Những ngày cần ghi nhớ
April/Tháng 4
17th & 18th Year 4 Expedition – Ba Vi
17th KS3 Boys Football vs. Wellspring (a)
17th Mixed team KS3 Volleyball vs. UNIS (h)
19th Mixed team KS3 Volleyball – Various
(UNIS)
21st ECAs commences
22nd Primary Talent Competition
23rd & 24th Year 5 Expedition – Ninh Binh
24th KS2 football vs ISV (a)
KS4 Basketball vs Wellspring (h)
25th Secondary XY Factor
26th & 27th DoE Bronze Qualifying expedition
30th April
– 2nd May
few weeks, you will see gradual changes within the school
itself and through various communication channels. During
this term we want to celebrate the great success that we have
had over the past two years as BVIS VV but also look forward
to, and prepare the school community for, the exciting change
of becoming BIS Hanoi in August 2014.
I do hope that you have a wonderful weekend.
School Holiday
2. Khi tôi đang viết bài cho số Tuần báo tuần này, tôi chỉ vừa mới
thấy các em học sinh khối Lớp 4 cùng các cô giáo khởi hành đi
Ba Vì. Các em đều rất háo hức khi bước lên xe và tôi tin chắc
rằng các em sẽ có trải nghiệm tuyệt vời về chuyến đi xa qua
đêm đầu tiên do Trường tổ chức.
Thật vui khi được chào đón các em học sinh trở lại Trường vào
đầu tuần này. Các em cũng vui mừng khi đi học trở lại và mọi
người dường như cảm thấy rất sảng khoái sau một kỳ nghỉ
xứng đáng. Trong tuần này, tôi cũng đã vào thăm hầu hết tất
cả các lớp và khu vực giảng dạy tại Trường. Một điều mà tôi
nhận thấy rất rõ ràng khi ghé qua các tiết học đó là mức độ
học tập diễn ra tại Trường ở một tiêu chuẩn rất cao và điều này
được thiết lập dựa trên những mối quan hệ khăng khít giữa
học sinh và các thầy cô giáo. Hai ví dụ về việc học tập này phải
kể đến những em học sinh nhỏ nhất trường và lớn nhất
Trường. Lớp Mẫu giáo F1 đã có một tiết học siêng năng với cô
Hằng khi các em ngồi trên thảm, gọi tên, hình dung và gợi
nhớ tên những loại hoa quả khác nhau, sử dụng các thẻ tranh
ảnh và các bài hát. Trong giờ Khoa học của Lớp 12, các em
học sinh đang học “ Các biểu đồ quãng đường/thời gian liên
quan tới thuyết tương đối của Einstein”với thầy Jones và, nếu
chừng ấy là chưa đủ phức tạp, các em đã rất ngạc nhiên khi
nghe thầy Jones và tôi đối thoại với nhau bằng ngôn ngữ mẹ
đẻ của chúng tôi – ngôn ngữ xứ Wales. Tuy nhiên, ngay sau
bài học ngắn ngủi về tiếng xứ Wales, các em đã nhanh chóng
trở lại với những bài tập khoa học của mình.
Đây sẽ là Học kỳ cuối của của trường Quốc tế BVIS VV trước
khi chúng ta chuyển đổi sang Trường Quốc tế BIS Hà Nội vào
tháng 8. Chắc chắn, trong một vài tuần tới, Quý vị sẽ thấy
những sự thay đổi dần dần trong Trường chúng ta và thông
qua những kênh liên lạc khác nhau. Trong Học kỳ này, chúng
tôi muốn biểu dương những thành công lớn mà Trường Quốc
tế BVIS VV đã đạt được trong hai năm qua, đồng thời cũng
mong chờ và chuẩn bị cho cộng đồng Trường chúng ta trước
sự thay đổi thú vị khi trở thành Trường Quốc tế BIS Hà Nội
vào tháng 8 năm 2014.
Tôi xin chúc các Quý vị một dịp nghỉ cuối tuần vui vẻ.
From Mr Anthony Rowlands - Principal of BVIS Vincom Village
Thông điệp từ thầy Anthony Rowlands - Hiệu trưởng Trường Quốc tế BVIS Vincom Village
2
KS3 VOLLEYBALL VS UNIS
3. 3
From Mr Christopher Short - Head of Secondary
Thông điệp từ thầy Christopher Short - Trưởng khối Trung học
It was a real pleasure to welcome back
students on Monday after their restful
holiday.
Term 3 is always an exciting term in a
school. As well as finishing off a successful
academic year it is also the term where we
spend a great deal of time preparing for
the year ahead. As you know we have our
first set of IGCSE examinations this term and it will be great
to see students receive the grades they deserve after 2 terms of
hard work on their courses. Before the term ends the Year 12
students will start their work on A Levels and preparation for
University entry.
We're working hard on preparing the school for the new
academic year. With the extra students and year groups we are
opening up new sections of the secondary section, extra
classrooms and extended facilities for new courses and ECAs.
I know that at the end of term, as well as looking forward to a
well earned holiday, we'll also be very excited about coming
back in August ready to start with our new and existing
students.
One of the areas we are focusing on this term is expanding our
use of technology to support and engage students' learning. I
will shortly write to all parents to outline our updated policy
on students’ use of technology and encourage all students to
bring appropriate devices into school.
Thật vui khi được chào đón các em học sinh quay trở lại
trường vào thứ Hai sau một kì nghỉ thoải mái.
Kì 3 luôn là học kì thú vị. Cùng với việc kết thúc một năm học
thành công, đây cũng là thời gian để chuẩn bị cho năm học
sắp tới. Như Quý vị cũng đã biết kì này nhóm đầu tiên của
trường sẽ làm bài thi Chương trình Trung Học Quốc Tế
IGCSE. Sẽ rất tuyệt khi được biết điểm số các em đạt được
sau 2 kì vất vả của khóa học. Trước khi kì học kết thúc các em
học sinh Khối 12 sẽ bắt đầu học về Chương trình Tú Tài Anh
A level và chuẩn bị vào các trường Đại Học.
Chúng tôi đang nỗ lực chuẩn bị cho năm học mới. Với số
lượng học sinh và lớp học tăng thêm, sẽ có các khu vực mới
được mở trong khối Trung học, sẽ có thêm các phòng học, cơ
sở vật chất được tăng thêm cho các khóa mới và các hoạt động
ngoại khóa sau giờ học. Tôi biết rằng đến cuối kì học, cùng với
việc mong chờ một kì nghỉ, chúng tôi đều sẽ rất háo hức được
quay trở lại vào tháng 8 tới cùng với các học sinh cũ và mới của
trường.
Một trong những vấn đề chúng tôi tập trung trong kì học này
là tăng cưởng sử dụng công nghệ để hỗ trợ học tập cho học
sinh. Tôi sẽ sớm gửi tới Quý Phụ huynh bản cập nhật quy
định sử dụng thiết bị công nghệ đối với học sinh và khuyến
khích các em mang những thiết bị cần thiết tới trường.
4. 4
It is always a pleasure to greet our children
as they arrive at school every morning,
but even more so when it is the first
morning of a new term. Everyone
returned to school looking bright and
refreshed from the holiday, and ready to
embark on their new learning. I have
some delightful conversations with
children in the early mornings as they prepare for each new
day; I am often overwhelmed with how courteous, thoughtful
and inspirational they can be. It is quite my favourite part of
the day!
This has been an especially exciting week for Year 4 as they
went away on their overnight expedition to Ba Vi on
Thursday and Friday. For a great many of the children this is
their first experience of staying away from home and family.
There was a great deal of excitement as we set off, with perhaps
a few slightly nervous feelings as well. Experiences like this are
so important for children’s personal and social development.
It is a time when friendship bonds are deepened and
strengthened, when children find themselves becoming a little
more independent than they would be normally and taking
on responsibilities that are perhaps stretching for them. It is a
time of great personal growth and children return slightly
changed because of the experience. Next week you will be
able to read more about Year 4’s adventures over the last two
days!
Đón các em học sinh mỗi buổi sáng luôn là một niềm vui đối
với tôi, niềm vui ấy còn lớn hơn nữa trong buổi sáng đầu tiên
của học kỳ mới. Các em trông rất rạng rỡ và khỏe mạnh khi
quay trở lại trường sau kỳ nghỉ và đã sẵn sàng bắt đầu học tập.
Tôi đã nói chuyện rất vui vẻ với một số em học sinh vào các
đầu giờ sáng khi các em chuẩn bị cho mỗi ngày mới; các em
lịch sự, chu đáo và đam mê đến mức làm tôi nhiều lần ngạc
nhiên. Đó thực sự là khoảng thời gian tôi yêu thích trong
ngày!
Tuần này là một tuần đặc biệt hứng khởi đối với khối Lớp 4,
các em được đi dã ngoại qua đêm ở Ba Vì vào Thứ Năm và Thứ
Sáu. Đối với rất nhiều em học sinh, đây là lần đầu tiên các em
xa nhà và xa người thân. Khi khởi hành, các em thật hào hứng
những cũng có đôi chút hồi hộp. Các trải nghiệm này rất quan
trọng đối với việc rèn luyện tính cách và giao tiếp xã hội cho
các em học sinh. Đó là khoảng thời gian gắn kết hơn nữa tình
bạn, khi các em trở nên độc lập hơn một chút so với những lúc
bình thường và tham gia vào các nhiệm vụ yêu cầu các em phải
nỗ lực. Đó là khoảng thời gian tuyệt vời để phát triển cá nhân
và khi trở về từ chuyến đi các em sẽ có một chút thay đổi sau
những trải nghiệm của mình. Tuần tới chúng tôi sẽ gửi đến
Quý vị thông tin thêm về chuyến tham quan của Lớp 4 trong
2 ngày qua!
From Mrs Karen Hanratty - Head of Primary
Thông điệp từ cô Karen Hanratty - Trưởng khối Tiểu học
6. 6
The objective of the EAL Department is to
assist each student in acquiring the language
skills necessary to thrive in an academic
environment. Through the coordinated and
unified efforts of each teacher within the
department, all students can have an equal
opportunity in improving their prowess in
grammatical structures, reading
comprehension, listening comprehension and academic writing.
Through the use of mini exams, well targeted homework
assignments and class observation, each student’s progress can be
and has been accurately monitored and assessed.
In order to assist the department in its pursuit of continued great
success, three things must take place. First, the erroneous stigma
attached to EAL in the minds of students must be eliminated.
As alluded to earlier, all students regardless of level can benefit
from language instruction. Secondly, each student must take
responsibility for his/her learning and improvement in the
language. This is done by doing homework and coming to each
class prepared. Finally, parents must become an active member
of the academic team which includes the teacher and the
student. This can be achieved by attending all parents meetings
and being up-to-date on their child’s progress.
In the future we plan to introduce business English and an
IELTS test preparation programme. We are already a recognized
IELTS partner of the British Council and both these initiatives
will help students in Key Stage 4 and 5 with their applications to
university as well as their further study at universities in the UK,
US or elsewhere.
Mục tiêu của bộ môn Tiếng Anh tăng cường là hỗ trợ học sinh
đạt được các kĩ năng ngôn ngữ cần thiết để các em học thật tốt.
Thông qua các nỗ lực điều phối và thống nhất của mỗi giáo viên
trong Bộ môn, tất cả các em học sinh đều có cơ hội như nhau
trong việc tăng cường khả năng về cấu trúc ngữ pháp, đọc hiểu,
nghe hiểu và kĩ năng viết. Qua những bài kiểm tra nhỏ, những
bài tập về nhà với mục tiêu rõ ràng và các tiết dự giờ, sự tiến bộ
của mỗi học sinh đều được theo dõi và đánh giá một cách chính
xác.
Nhằm hỗ trợ Bộ môn đạt được những thành công lớn liên tiếp,
cần làm tốt 3 việc sau. Thứ nhất là cái nhìn không tốt của học
sinh về môn Tiếng Anh Tăng Cường của học sinh cần được loại
bỏ. Như đã đề cập trước đó, tất cả các học sinh đều được hưởng
lợi từ việc học ngôn ngữ. Thứ hai, mỗi học sinh cần có trách
nhiệm với việc học và tiến bộ về ngôn ngữ. Để làm được điều
này, các em phải làm bài tập đầy đủ và chuẩn bị bài trước khi đến
lớp. Cuối cùng, Quý vị Phụ huynh cũng cần phải là một thành
viên tích cực trong việc giảng dạy và học tập cùng với học sinh và
giáo viên bằng cách tham gia đầy đủ các buổi họp Phụ huynh và
cập nhật đầy đủ tình hình học tập của con.
Trong tương lai, chúng tôi có kế hoạch giới thiệu tiếng Anh kinh
doanh và chương trình luyện thi IELTS. Chúng tôi đã được công
nhận là đối tác của Hội đồng Anh trong chương trình IELTS và
cả hai sự khởi đầu này sẽ giúp các em học sinh Khối 10-12 trong
việc đăng kí vào các trường Đại Học cũng như học Đại Học của
các em tại Anh, Mỹ hay các nước khác trên thế giới trong tương
lai.
Shawn Gallagher
EAL Teacher
BVIS VV Focus
Secondary EAL
7. 7
Communication
Good communication is important to us and we would like to
ensure that you have the correct contact information in order
for you to call the school:
School Number: 043. 946 0435
Extentionnumber:
Receptionist: 0
(For all general enquiries)
208
(If you wish to contact the School Principal)
thaonguyen@bvishanoi.com
220
(For all enquiries regarding the Primary Section)
215
(For all enquiries regarding the Secondary Section)
Admission Department:555/777/888
bvishanoi@bvishanoi.com
hatruong@bvishanoi.com
trambui@bvishanoi.com
huyenle@bvishanoi.com
bvishanoi@bvishanoi.com
hatruong@bvishanoi.com
trambui@bvishanoi.com
huyenle@bvishanoi.com
(For all enquiries regarding Admissions)
Marketing Department:126/666
thaongo@bvishanoi.com
huyennguyenngoc@bvishanoi.com huyennguyenngoc@bvishanoi.com
(For all enquiries regarding Marketing)
Finance Department:202
(For all enquiries regarding school fees)
Medical Room:117
dungnguyen@bvishanoi.com
(For all enquiries regarding Medical Issues)
Uniform Shop:116
tamle@bvishanoi.com
(For all enquiries regarding School Uniform)
School Buses: 218
nganguyenthithuy@bvishanoi.com
(For all enquiries regarding School Buses)
Mối liên hệ chặt chẽ giữa gia đình và nhà trường là điều rất quan
trọng, và nhà trường muốn đảm bảo rằng các bậc phụ huynh có
được các kênh liên hệ chính xác để gọi tới khi cần thiết:
Số điện thoại Trường Quốc tế BVIS Hà Nội: 043. 946 0435
Sốmáylẻ:
Lễ tân: 0
(Đối với những câu hỏi chung)
Văn phòng Hiệu trưởng: 208
(NếuQuývịmuốnliênhệvớiVănphòngHiệutrưởng–thôngqua
Văn phòng Phó Giám đốc: 109
thaonguyen@bvishanoi.com
Văn phòng khối Tiểu học:220
(Đối với tất cả những câu hỏi liên quan đến Khối Tiểu học)
Văn phòng khối Trung học:215
(Đối với tất cả những câu hỏi liên quan đến Khối Trung học)
Phòng Tuyển sinh:555/777/888
(Đối với tất cả những câu hỏi liên quan đến Tuyển sinh)
Phòng Marketing:126/666
thaongo@bvishanoi.com
(Đối với tất cả những câu hỏi liên quan đến Marketing)
Phòng Kế toán:202
(Đối với tất cả những câu hỏi liên quan đến đóng học phí)
Phòng y tế:117
dungnguyen@bvishanoi.com
(Đối với tất cả những câu hỏi liên quan đến y tế)
Cửa hàng đồng phục:116
tamle@bvishanoi.com
(Đối với tất cả những câu hỏi về Đồng phục học sinh)
Phụ trách xe Buýt đưa đón học sinh:218
nganguyenthithuy@bvishanoi.com
(Đối với tất cả những vấn đề liên quan đến xe buýt đưa đón học
sinh)
Business Manager’s Office: 109