3. BUSINESS PROPOSAL
꾸준히 늘고 있는 관광객 → 다양한 관광상품의 필요성
LIM BOM
Constant growth of tourists → Need diverse souvenirs
The Source :
https://search.naver.com/search.naver?where=news&sm=tab_jum&ie=utf8&q
uery=%EC%99%B8%EA%B5%AD%EC%9D%B8+%EA%B4%80%EA%B4%91%EA%B0
%9D
4. MAP
Seoul, Gyeongju, Busan, Jeju
Busan 釜山Jeju 济州
경주
Gyeongju 庆州
Seoul 首尔
LIM BOM
The Source : http://map.naver.com
5. LANDMARK
N Seoul Tower 南山塔
N Seoul Tower 南山塔
‘남산서울타워’는 방송전파 송수신과 전통미를 살린 관광 전망시설의 기능을 겸비한 국내 최초의
종합전파 탑. '남산서울타워' 는 지난 40여 년간 대한민국의 대표적인 관광지이자 서울의 상징물
역할을 해왔습니다.
The Namsan Seoul Tower, Korea’s first general radio wave tower, was built to promote the
future of broadcasting and tourism industry. The Namsan Seoul Tower has become a symbol of
Seoul and a popular tourist attraction for the last 40 years.
南山首尔塔”是为了振兴韩国电视广播文化和旅游观光产业而建的高塔,是韩国第一座兼具高效收发电视广播信
号功能和具有韩国传统美的展望台功能的电视塔,南山首尔塔”在过去40年里也一直担任着大韩民国代表性观光
景点和首尔象征性建筑的角色。
The Source : 한국민족문화대백과,한국 중앙 연구
http://www.nseoultower.co.kr/media/gallery/
LIM BOM
6. MARK DESIGN LIM BOM
SIMPLIFY IMAGE
Do not use without author's permission
7. LANDMARK
Cheomseongdae 瞻星台
Cheomseongdae 瞻星台
선덕여왕때 만들어진 첨성대가 별을 관측하는 천문대에서부터 하늘에 제사를 지내는 제단이라는
주장, 사방 어디에서 보나 똑같은 모습 그 자체로 해시계의 역할과 불교에서 말하는 세계의 중심
인 수미산을 본떠 만든 건축물 등 여러 주장들이 있다
The background of Cheomseongdae is one of agriculture where the movements of the moon,
sun and stars dictated the cycle of sowing and reaping. In Samgukyousa it was recorded that
Cheomseongdae was built during the reign of Queen Seondeok,
这是新罗时期观察天体运行的天文观测台,在起到托架作用的基础台阶部位放上酒瓶形状的圆筒,
最上方颈部为一个井字形状。《三国遗事》里也有“善德女王时期搭石建瞻星台”的记录.
The Source :http://guide.gyeongju.go.kr/d
LIM BOM
9. Gwangan Bridge 广安大桥
LANDMARK
부산 남천동과 우동을 잇는 국내 최대규모 대교. 10만 가지 이상의 다양한 색상을 낼 수 있는 조명시
설을 갖추어 광안해수욕장의 야경과 함께 부산의 명소로 자리잡았다.
When you drive across Gwangan Bridge on a fine day, you can see the best tourist attractions of Busan
at a glance, including the Oryukdo Islands, Dongbaek Island and Dalmajigil Road. At night, this creates a
very attractive atmosphere with all the bright lights of the city.
在晴朗之日奔驰在广安大桥之上则可将五六岛、冬柏岛、迎月路等釜山名胜的胜景全部一收眼底。
建筑物的雄壮之感与月光映照的华丽照明构成的氛围魅力十足
Gwangan Bridge 广安大桥
The
Source :http://terms.naver.com/entry.nhn?docId=1221413&cid=40942&ca
부산관광공사
LIM BOM
11. LANDMARK
Hallasan 汉拿山
한라산은 한반도의 최남단에 제주에 위치. 철 따라 바뀌는 자연경관은 탄성을 자아내게
하는 명산으로, 1970년 국립공원으로 지정되었고, 2002년에 ‘UNESCO 생물권 보전지역’
으로 지정되었다.
Hallasan stands out at the center of South Korea's southernmost island. The special
nature of this area led to its being designated and managed as a national park in 1970,
a UNESCO Biosphere Reserve in 2002, a World Natural Heritage Site in 2007.
汉拿山位于韩半岛最南端济州岛的中部,汉拿山的自然景观又随着季节的交替而千变万
化,展现出形形色色的魅力、令人叹为观止。
Hallasan 汉拿山
The
Source :http://www.hallasa
n.go.kr/
LIM
BOM