SlideShare une entreprise Scribd logo
1  sur  38
The Intercultural Dimension in
LanguageTeaching
What is ICC?
‘transcending the
limitations of one’s own
world view’
(Fantini 2000, p.31)
Through an education for ICC:
 We open up to other ways of thinking
and other ways of logic
 We find a tongue in which we can
speak our humanity to each other
 We learn to see that our own view of
the world is just one among many
(Willems 2002: 19)
THE 'INTERCULTURAL DIMENSION'
The intercultural
dimension in language
teaching aims to develop
learners as intercultural
speakers or mediators who
are able to engage with
complexity and multiple
identities and to avoid the
stereotyping which
accompanies perceiving
someone through a single
identity.
Intercultural competences, Byram, 1997, 2011.
Intercultural attitudes
(savoir être):
curiosity and openness,
readiness to suspend disbelief
about other cultures and belief
about one’s own
This means a willingness to
relativize one's own values,
beliefs and behaviors, not to
assume that they are the only
possible and naturally correct
ones, and to be able to see how
they might look from an
outsider's perspective who has
a different set of values, beliefs
and behaviors. This can be
called the ability to 'decentre'.
Knowledge (savoirs) of social groups
and their products and practices in
one’s own
and in one’s interlocutor’s country,
and of the general processes of
societal and individual interaction.
So knowledge can be defined as
having two major components:
knowledge of social processes, and
knowledge of illustrations of those
processes and products; the latter
includes knowledge about how other
people are likely to perceive you, as
well as some knowledge about other
people.
Skills of interpreting and
relating (savoir
comprendre): ability to
interpret a document or
event from another
culture, to explain it and
relate it to documents or
events from one’s own
Skills of discovery and interaction (savoir
apprendre/faire): ability to acquire new
knowledge of a culture and cultural practices
and the ability to operate knowledge,
attitudes and skills under the constraints of
real-time communication and interaction.
Critical cultural
awareness (savoir
s'engager): an ability
to evaluate, critically
and on the basis of
explicit criteria,
perspectives, practices
and products in one’s
own and other cultures
and countries.
The intercultural dimension is
concerned with
- helping to understand how
intercultural interaction takes
place,
- how social identities are part of
all interaction,
- how perceptions of other
people and others people's
perceptions influence the
success of communication
- how to find out for oneself more
about the people with whom they
are communicating.
Additionally, a language learner who has
been taught culture as an integral part of the
foreign language curriculum is an individual
trained and able to manage interculturality
with deep criticism and strong analytic
patterns to so that s/he can:
1) observe, identify and recognize elements
from the cognitive, the normative and the
symbolic components of culture;
2) compare and contrast her/his own L1
culture with the target (L2) culture
effectively;
3) negotiate meaning and limit the
possibility of misinterpretation;
4) deal with or tolerate ambiguity;
5) effectively interpret messages;
6) accept differences and
7) defend her/ his own point of view while
acknowledging the legitimacy of others.
Moreover, s/he becomes culturally aware
and proficient as s/he develops formal
language devises representing the whole
of the L2 cultural spheres.
At the edge of the woods there was a
pond, and there a minnow and a
tadpole swam among the weeds.
They were inseparable friends.
One morning the
tadpole discovered
that during the night
he had grown two
little legs.
‘Look,’ he said
triumphantly. ‘Look, I
am a frog!’
‘Nonsense,’ said the
minnow. ‘How could
you be a frog if only
last night you were a
little fish, just like
me!’
In the weeks
that followed,
the tadpole
grew tiny front
legs and his
tail got smaller
and smaller.
And then one fine day, a real frog now, he
climbed out of the water and onto the grassy
bank.
The minnow too had grown and had become a
fully-fledged fish. He often wondered where his
four-footed friend had gone. But days and weeks
went by and the frog did not return.
Then one day, with a happy
splash that shook the
weeds, the frog jumped
into the pond.
‘Where have you been?’
asked the fish excitedly.
‘I have been about the
world, hopping here and
there,’ said the frog, ‘and I
have seen extraordinary
things.’ ‘Like what?’ asked
the fish.
‘Birds,’ said the frog
mysteriously.
‘Birds!’ And he told the fish
about the birds who had
wings, and two legs, and
many, many colours.
As the frog
talked, his friend
saw the birds fly
through his mind
like large
feathered fish.
‘What else?’
asked the fish
impatiently.
‘Cows,’ said
the frog.
‘Cows!’ They
have four
legs, horns,
eat grass,
and carry
pink bags of
milk.’
 And people!’
said the frog.
‘Men, women,
children!’
And he talked
and talked until
it was dark in
the pond.
But the picture in
the fish’s mind
was full of lights
and colours and
marvellous things
and he couldn’t
sleep.
«Ah, if he could
only jump about
like his friend, and
see that wonderful
world!”.
One day he
finally decided
that come what
may, he too
must see them.
And so, with a
mighty whack of
the tail, he
jumped clear
out of the water
onto the bank.
He landed in the
dry, warm grass
and there he lay
gasping for air,
unable to
breathe or to
move.
‘Help,’ he
groaned feebly.
Luckily the
frog, who had
been hunting
butterflies
nearby, saw
him and with
all his strength
pushed him
back into the
pond.
Still stunned, the fish floated about for an
instant. Then he breathed deeply, letting the
clean cool water run through his gills. Now he
felt weightless again and with an ever-so-
slight motion of the tail he could move to and
fro, up and down, as before. The sunrays
reached down within the weeds and gently
shifted patches of luminous colour. This
world was surely the most beautiful of all
worlds. He smiled at his friend the frog, who
sat watching from a lily leaf.
‘You were right,’ he said.
‘Fish is fish’.
One intercultural experience
“I was part of an international group of colleagues about
to enter an Austrian restaurant for an evening meal. Next
to me was an Austrian gentleman who, as soon as we got
to the door rushed to open it. At first I thought he was
really polite and so I quickly moved forward towards the
door. However, to my amazement, he stepped ahead of
me, and entered before me.”
The Austrian gentleman had the
relevant intercultural competences :
 A competence in resolving
conflict, clarifying
misunderstanding
 A competence in mediation
 A competence of
decentring
 A competence in
recognising the ‘other’
ICC is NOT simply about learning to look at
the world through somebody else’s pair of
glasses
“Nor is the new competence kept entirely
separate from the old. The learner
does not simply acquire two distinct,
unrelated ways of acting and
communicating”
As the language learner becomes
plurilingual and develops interculturality:
“The linguistic and cultural
competences in respect of each
language are modified by knowledge
of the other...”
ICC involves
A conscious understanding of the
process of adaptation
A high degree of meta-linguistic, meta-cognitive,
and other meta- capabilities
-
ICC is NOT
An approach to changing our natural
behaviour
“The learner of a second or foreign language
and culture does not cease to be
competent in his or her mother tongue and
the associated culture.”
“Linguistic and cultural competences...
enable the individual to develop an
enriched, more complex personality and
enhanced capacity for further language
learning and greater openness to new
cultural experiences.”
Fin de esta sesión
References
 ACTFL. (2006). Standards for foreign language learning in the 21st century (3rd ed.). Yonkers, NY: National Standards in Foreign
Language Education Project.
 Baker, W. (2012). From cultural awareness to intercultural awareness: culture in ELT. ELT Journal, 66(1), 62-70. doi:
10.1093/elt/ccr017
 Barletta, N. (2009). Intercultural competence: Another challenge. Profile, 11, 143–158.
 Byram, M. (1997). Teaching and assessing intercultural communicative competence. Clevedon, Multilingual Matters.
 Byram, M. (2011). From foreign language education to education for intercultural citizenship. Intercultural Communication Review,
9, 17-35.
 Byram, M., & Hu, A. (2013). Routledge Enyclopedia of Language Teaching and Learning. Hoboken: Taylor and Francis.
 Deardorff, D. K. (2011). Intercultural Competence in Foreign Language Classrooms: A Framework and Implications for Educators.
In A. Witte & T. Harden (Eds.), Intercultural Competence: Concepts, Challenges, Evaluations (pp. 37-54): Peter Lang.
 Kramsch, C. (2011). The symbolic dimensions of the intercultural. Language Teaching, 44(3), 354–367.
doi:10.1017/S0261444810000431.
 Moeller, A. J., & Nugent, K. (2014). Building intercultural competence in the language classroom. Faculty Publications:
Department of Teaching, Learning and Teacher Education, 161.
 Porto, M., & Byram, M. (2015). Developing intercultural citizenship education in the language classroom and beyond. Argentinian
Journal of Applied Linguistics, 3(2), 9-29. Retrieved from http://www.faapi.org.ar/ajal/home.html
 Ramos, B. (2013). Towards the Development of Intercultural Competence Skills: A Pedagogical Experience with Pre-Service
Teachers. HOW, A Colombian Journal for Teachers of English, 20, 206-225.
 Risager, K. (2007). Language and culture pedagogy: From a national to a transnational paradigm (Vol. 14): Multilingual Matters.
 Ryan, P.; Sercu L. (2003) “Foreign language teachers and their roles as mediators of language-and-culture: A study in Mexico”.
En Ignatieva, N. (Ed.) Estudios de Lingüística Aplicada, Año 21, Número 37, julio. 99-118
 Sercu, L. (2005). Teaching Foreign Languages in an Intercultural World. In L. Sercu (Ed.), Foreign language teachers and
intercultural competence: An international investigation (Vol. 10): Multilingual Matters

Contenu connexe

Similaire à Interculturality & ELT.pptx

FaceIt: European Diversity
FaceIt: European DiversityFaceIt: European Diversity
FaceIt: European Diversityheiko.vogl
 
Intercultural communication
Intercultural communication Intercultural communication
Intercultural communication Boutkhil Guemide
 
Intercultural
InterculturalIntercultural
InterculturalSvetagal
 
Intercultural
InterculturalIntercultural
InterculturalSvetagal
 
What is the Intercultural Communication Competence and How You Can Enhance It?
What is the Intercultural Communication Competence and How You Can Enhance It?What is the Intercultural Communication Competence and How You Can Enhance It?
What is the Intercultural Communication Competence and How You Can Enhance It?Kazunori Nozawa
 
Intercultural communication the first week
Intercultural communication the first weekIntercultural communication the first week
Intercultural communication the first weekliyanyi
 
InterculturalCommweb
InterculturalCommwebInterculturalCommweb
InterculturalCommwebJen W
 
What does it mean to teach culture in the classroom (final version with refe...
What does it mean to teach culture in the classroom  (final version with refe...What does it mean to teach culture in the classroom  (final version with refe...
What does it mean to teach culture in the classroom (final version with refe...Gloria Gil
 
burgos_university_ciuladiene.pptx
burgos_university_ciuladiene.pptxburgos_university_ciuladiene.pptx
burgos_university_ciuladiene.pptxHarleyLaus1
 
SBU Rethinkng HEd 2021.pptx
SBU Rethinkng HEd  2021.pptxSBU Rethinkng HEd  2021.pptx
SBU Rethinkng HEd 2021.pptxJuliette Passer
 
Rethinking higher education
 Rethinking higher education Rethinking higher education
Rethinking higher educationJuliette Passer
 
INTERCULTURAL-COMMUNICATION.pptx
INTERCULTURAL-COMMUNICATION.pptxINTERCULTURAL-COMMUNICATION.pptx
INTERCULTURAL-COMMUNICATION.pptxmaribel442638
 
GSfinaltheorypaper
GSfinaltheorypaperGSfinaltheorypaper
GSfinaltheorypaperSpencer Peak
 
Intercultural Communication & ELT
Intercultural Communication & ELTIntercultural Communication & ELT
Intercultural Communication & ELTSeray Tanyer
 
Introduction
IntroductionIntroduction
Introductionaino79
 
interculturarffdddfl-relations_compress.pptx
interculturarffdddfl-relations_compress.pptxinterculturarffdddfl-relations_compress.pptx
interculturarffdddfl-relations_compress.pptxLunoxSantiago
 
Cross-Cultural Communication Barriers
Cross-Cultural Communication BarriersCross-Cultural Communication Barriers
Cross-Cultural Communication Barriersnancyabney
 

Similaire à Interculturality & ELT.pptx (19)

Developing intercultural competence
Developing intercultural competenceDeveloping intercultural competence
Developing intercultural competence
 
FaceIt: European Diversity
FaceIt: European DiversityFaceIt: European Diversity
FaceIt: European Diversity
 
Intercultural communication
Intercultural communication Intercultural communication
Intercultural communication
 
Intercultural Communication
Intercultural CommunicationIntercultural Communication
Intercultural Communication
 
Intercultural
InterculturalIntercultural
Intercultural
 
Intercultural
InterculturalIntercultural
Intercultural
 
What is the Intercultural Communication Competence and How You Can Enhance It?
What is the Intercultural Communication Competence and How You Can Enhance It?What is the Intercultural Communication Competence and How You Can Enhance It?
What is the Intercultural Communication Competence and How You Can Enhance It?
 
Intercultural communication the first week
Intercultural communication the first weekIntercultural communication the first week
Intercultural communication the first week
 
InterculturalCommweb
InterculturalCommwebInterculturalCommweb
InterculturalCommweb
 
What does it mean to teach culture in the classroom (final version with refe...
What does it mean to teach culture in the classroom  (final version with refe...What does it mean to teach culture in the classroom  (final version with refe...
What does it mean to teach culture in the classroom (final version with refe...
 
burgos_university_ciuladiene.pptx
burgos_university_ciuladiene.pptxburgos_university_ciuladiene.pptx
burgos_university_ciuladiene.pptx
 
SBU Rethinkng HEd 2021.pptx
SBU Rethinkng HEd  2021.pptxSBU Rethinkng HEd  2021.pptx
SBU Rethinkng HEd 2021.pptx
 
Rethinking higher education
 Rethinking higher education Rethinking higher education
Rethinking higher education
 
INTERCULTURAL-COMMUNICATION.pptx
INTERCULTURAL-COMMUNICATION.pptxINTERCULTURAL-COMMUNICATION.pptx
INTERCULTURAL-COMMUNICATION.pptx
 
GSfinaltheorypaper
GSfinaltheorypaperGSfinaltheorypaper
GSfinaltheorypaper
 
Intercultural Communication & ELT
Intercultural Communication & ELTIntercultural Communication & ELT
Intercultural Communication & ELT
 
Introduction
IntroductionIntroduction
Introduction
 
interculturarffdddfl-relations_compress.pptx
interculturarffdddfl-relations_compress.pptxinterculturarffdddfl-relations_compress.pptx
interculturarffdddfl-relations_compress.pptx
 
Cross-Cultural Communication Barriers
Cross-Cultural Communication BarriersCross-Cultural Communication Barriers
Cross-Cultural Communication Barriers
 

Dernier

Introduction to Nonprofit Accounting: The Basics
Introduction to Nonprofit Accounting: The BasicsIntroduction to Nonprofit Accounting: The Basics
Introduction to Nonprofit Accounting: The BasicsTechSoup
 
The Most Excellent Way | 1 Corinthians 13
The Most Excellent Way | 1 Corinthians 13The Most Excellent Way | 1 Corinthians 13
The Most Excellent Way | 1 Corinthians 13Steve Thomason
 
Separation of Lanthanides/ Lanthanides and Actinides
Separation of Lanthanides/ Lanthanides and ActinidesSeparation of Lanthanides/ Lanthanides and Actinides
Separation of Lanthanides/ Lanthanides and ActinidesFatimaKhan178732
 
Presentation by Andreas Schleicher Tackling the School Absenteeism Crisis 30 ...
Presentation by Andreas Schleicher Tackling the School Absenteeism Crisis 30 ...Presentation by Andreas Schleicher Tackling the School Absenteeism Crisis 30 ...
Presentation by Andreas Schleicher Tackling the School Absenteeism Crisis 30 ...EduSkills OECD
 
Q4-W6-Restating Informational Text Grade 3
Q4-W6-Restating Informational Text Grade 3Q4-W6-Restating Informational Text Grade 3
Q4-W6-Restating Informational Text Grade 3JemimahLaneBuaron
 
Advanced Views - Calendar View in Odoo 17
Advanced Views - Calendar View in Odoo 17Advanced Views - Calendar View in Odoo 17
Advanced Views - Calendar View in Odoo 17Celine George
 
Russian Call Girls in Andheri Airport Mumbai WhatsApp 9167673311 💞 Full Nigh...
Russian Call Girls in Andheri Airport Mumbai WhatsApp  9167673311 💞 Full Nigh...Russian Call Girls in Andheri Airport Mumbai WhatsApp  9167673311 💞 Full Nigh...
Russian Call Girls in Andheri Airport Mumbai WhatsApp 9167673311 💞 Full Nigh...Pooja Nehwal
 
BAG TECHNIQUE Bag technique-a tool making use of public health bag through wh...
BAG TECHNIQUE Bag technique-a tool making use of public health bag through wh...BAG TECHNIQUE Bag technique-a tool making use of public health bag through wh...
BAG TECHNIQUE Bag technique-a tool making use of public health bag through wh...Sapna Thakur
 
Web & Social Media Analytics Previous Year Question Paper.pdf
Web & Social Media Analytics Previous Year Question Paper.pdfWeb & Social Media Analytics Previous Year Question Paper.pdf
Web & Social Media Analytics Previous Year Question Paper.pdfJayanti Pande
 
Kisan Call Centre - To harness potential of ICT in Agriculture by answer farm...
Kisan Call Centre - To harness potential of ICT in Agriculture by answer farm...Kisan Call Centre - To harness potential of ICT in Agriculture by answer farm...
Kisan Call Centre - To harness potential of ICT in Agriculture by answer farm...Krashi Coaching
 
Grant Readiness 101 TechSoup and Remy Consulting
Grant Readiness 101 TechSoup and Remy ConsultingGrant Readiness 101 TechSoup and Remy Consulting
Grant Readiness 101 TechSoup and Remy ConsultingTechSoup
 
Ecosystem Interactions Class Discussion Presentation in Blue Green Lined Styl...
Ecosystem Interactions Class Discussion Presentation in Blue Green Lined Styl...Ecosystem Interactions Class Discussion Presentation in Blue Green Lined Styl...
Ecosystem Interactions Class Discussion Presentation in Blue Green Lined Styl...fonyou31
 
Sanyam Choudhary Chemistry practical.pdf
Sanyam Choudhary Chemistry practical.pdfSanyam Choudhary Chemistry practical.pdf
Sanyam Choudhary Chemistry practical.pdfsanyamsingh5019
 
Mastering the Unannounced Regulatory Inspection
Mastering the Unannounced Regulatory InspectionMastering the Unannounced Regulatory Inspection
Mastering the Unannounced Regulatory InspectionSafetyChain Software
 
mini mental status format.docx
mini    mental       status     format.docxmini    mental       status     format.docx
mini mental status format.docxPoojaSen20
 
Software Engineering Methodologies (overview)
Software Engineering Methodologies (overview)Software Engineering Methodologies (overview)
Software Engineering Methodologies (overview)eniolaolutunde
 
APM Welcome, APM North West Network Conference, Synergies Across Sectors
APM Welcome, APM North West Network Conference, Synergies Across SectorsAPM Welcome, APM North West Network Conference, Synergies Across Sectors
APM Welcome, APM North West Network Conference, Synergies Across SectorsAssociation for Project Management
 
The basics of sentences session 2pptx copy.pptx
The basics of sentences session 2pptx copy.pptxThe basics of sentences session 2pptx copy.pptx
The basics of sentences session 2pptx copy.pptxheathfieldcps1
 
CARE OF CHILD IN INCUBATOR..........pptx
CARE OF CHILD IN INCUBATOR..........pptxCARE OF CHILD IN INCUBATOR..........pptx
CARE OF CHILD IN INCUBATOR..........pptxGaneshChakor2
 

Dernier (20)

Código Creativo y Arte de Software | Unidad 1
Código Creativo y Arte de Software | Unidad 1Código Creativo y Arte de Software | Unidad 1
Código Creativo y Arte de Software | Unidad 1
 
Introduction to Nonprofit Accounting: The Basics
Introduction to Nonprofit Accounting: The BasicsIntroduction to Nonprofit Accounting: The Basics
Introduction to Nonprofit Accounting: The Basics
 
The Most Excellent Way | 1 Corinthians 13
The Most Excellent Way | 1 Corinthians 13The Most Excellent Way | 1 Corinthians 13
The Most Excellent Way | 1 Corinthians 13
 
Separation of Lanthanides/ Lanthanides and Actinides
Separation of Lanthanides/ Lanthanides and ActinidesSeparation of Lanthanides/ Lanthanides and Actinides
Separation of Lanthanides/ Lanthanides and Actinides
 
Presentation by Andreas Schleicher Tackling the School Absenteeism Crisis 30 ...
Presentation by Andreas Schleicher Tackling the School Absenteeism Crisis 30 ...Presentation by Andreas Schleicher Tackling the School Absenteeism Crisis 30 ...
Presentation by Andreas Schleicher Tackling the School Absenteeism Crisis 30 ...
 
Q4-W6-Restating Informational Text Grade 3
Q4-W6-Restating Informational Text Grade 3Q4-W6-Restating Informational Text Grade 3
Q4-W6-Restating Informational Text Grade 3
 
Advanced Views - Calendar View in Odoo 17
Advanced Views - Calendar View in Odoo 17Advanced Views - Calendar View in Odoo 17
Advanced Views - Calendar View in Odoo 17
 
Russian Call Girls in Andheri Airport Mumbai WhatsApp 9167673311 💞 Full Nigh...
Russian Call Girls in Andheri Airport Mumbai WhatsApp  9167673311 💞 Full Nigh...Russian Call Girls in Andheri Airport Mumbai WhatsApp  9167673311 💞 Full Nigh...
Russian Call Girls in Andheri Airport Mumbai WhatsApp 9167673311 💞 Full Nigh...
 
BAG TECHNIQUE Bag technique-a tool making use of public health bag through wh...
BAG TECHNIQUE Bag technique-a tool making use of public health bag through wh...BAG TECHNIQUE Bag technique-a tool making use of public health bag through wh...
BAG TECHNIQUE Bag technique-a tool making use of public health bag through wh...
 
Web & Social Media Analytics Previous Year Question Paper.pdf
Web & Social Media Analytics Previous Year Question Paper.pdfWeb & Social Media Analytics Previous Year Question Paper.pdf
Web & Social Media Analytics Previous Year Question Paper.pdf
 
Kisan Call Centre - To harness potential of ICT in Agriculture by answer farm...
Kisan Call Centre - To harness potential of ICT in Agriculture by answer farm...Kisan Call Centre - To harness potential of ICT in Agriculture by answer farm...
Kisan Call Centre - To harness potential of ICT in Agriculture by answer farm...
 
Grant Readiness 101 TechSoup and Remy Consulting
Grant Readiness 101 TechSoup and Remy ConsultingGrant Readiness 101 TechSoup and Remy Consulting
Grant Readiness 101 TechSoup and Remy Consulting
 
Ecosystem Interactions Class Discussion Presentation in Blue Green Lined Styl...
Ecosystem Interactions Class Discussion Presentation in Blue Green Lined Styl...Ecosystem Interactions Class Discussion Presentation in Blue Green Lined Styl...
Ecosystem Interactions Class Discussion Presentation in Blue Green Lined Styl...
 
Sanyam Choudhary Chemistry practical.pdf
Sanyam Choudhary Chemistry practical.pdfSanyam Choudhary Chemistry practical.pdf
Sanyam Choudhary Chemistry practical.pdf
 
Mastering the Unannounced Regulatory Inspection
Mastering the Unannounced Regulatory InspectionMastering the Unannounced Regulatory Inspection
Mastering the Unannounced Regulatory Inspection
 
mini mental status format.docx
mini    mental       status     format.docxmini    mental       status     format.docx
mini mental status format.docx
 
Software Engineering Methodologies (overview)
Software Engineering Methodologies (overview)Software Engineering Methodologies (overview)
Software Engineering Methodologies (overview)
 
APM Welcome, APM North West Network Conference, Synergies Across Sectors
APM Welcome, APM North West Network Conference, Synergies Across SectorsAPM Welcome, APM North West Network Conference, Synergies Across Sectors
APM Welcome, APM North West Network Conference, Synergies Across Sectors
 
The basics of sentences session 2pptx copy.pptx
The basics of sentences session 2pptx copy.pptxThe basics of sentences session 2pptx copy.pptx
The basics of sentences session 2pptx copy.pptx
 
CARE OF CHILD IN INCUBATOR..........pptx
CARE OF CHILD IN INCUBATOR..........pptxCARE OF CHILD IN INCUBATOR..........pptx
CARE OF CHILD IN INCUBATOR..........pptx
 

Interculturality & ELT.pptx

  • 1. The Intercultural Dimension in LanguageTeaching
  • 2. What is ICC? ‘transcending the limitations of one’s own world view’ (Fantini 2000, p.31)
  • 3. Through an education for ICC:  We open up to other ways of thinking and other ways of logic  We find a tongue in which we can speak our humanity to each other  We learn to see that our own view of the world is just one among many (Willems 2002: 19)
  • 4. THE 'INTERCULTURAL DIMENSION' The intercultural dimension in language teaching aims to develop learners as intercultural speakers or mediators who are able to engage with complexity and multiple identities and to avoid the stereotyping which accompanies perceiving someone through a single identity.
  • 5.
  • 6.
  • 8. Intercultural attitudes (savoir être): curiosity and openness, readiness to suspend disbelief about other cultures and belief about one’s own This means a willingness to relativize one's own values, beliefs and behaviors, not to assume that they are the only possible and naturally correct ones, and to be able to see how they might look from an outsider's perspective who has a different set of values, beliefs and behaviors. This can be called the ability to 'decentre'.
  • 9. Knowledge (savoirs) of social groups and their products and practices in one’s own and in one’s interlocutor’s country, and of the general processes of societal and individual interaction. So knowledge can be defined as having two major components: knowledge of social processes, and knowledge of illustrations of those processes and products; the latter includes knowledge about how other people are likely to perceive you, as well as some knowledge about other people.
  • 10. Skills of interpreting and relating (savoir comprendre): ability to interpret a document or event from another culture, to explain it and relate it to documents or events from one’s own
  • 11. Skills of discovery and interaction (savoir apprendre/faire): ability to acquire new knowledge of a culture and cultural practices and the ability to operate knowledge, attitudes and skills under the constraints of real-time communication and interaction.
  • 12. Critical cultural awareness (savoir s'engager): an ability to evaluate, critically and on the basis of explicit criteria, perspectives, practices and products in one’s own and other cultures and countries.
  • 13. The intercultural dimension is concerned with - helping to understand how intercultural interaction takes place, - how social identities are part of all interaction, - how perceptions of other people and others people's perceptions influence the success of communication - how to find out for oneself more about the people with whom they are communicating.
  • 14. Additionally, a language learner who has been taught culture as an integral part of the foreign language curriculum is an individual trained and able to manage interculturality with deep criticism and strong analytic patterns to so that s/he can: 1) observe, identify and recognize elements from the cognitive, the normative and the symbolic components of culture; 2) compare and contrast her/his own L1 culture with the target (L2) culture effectively; 3) negotiate meaning and limit the possibility of misinterpretation; 4) deal with or tolerate ambiguity; 5) effectively interpret messages; 6) accept differences and 7) defend her/ his own point of view while acknowledging the legitimacy of others. Moreover, s/he becomes culturally aware and proficient as s/he develops formal language devises representing the whole of the L2 cultural spheres.
  • 15.
  • 16. At the edge of the woods there was a pond, and there a minnow and a tadpole swam among the weeds. They were inseparable friends.
  • 17. One morning the tadpole discovered that during the night he had grown two little legs. ‘Look,’ he said triumphantly. ‘Look, I am a frog!’ ‘Nonsense,’ said the minnow. ‘How could you be a frog if only last night you were a little fish, just like me!’
  • 18. In the weeks that followed, the tadpole grew tiny front legs and his tail got smaller and smaller.
  • 19. And then one fine day, a real frog now, he climbed out of the water and onto the grassy bank.
  • 20. The minnow too had grown and had become a fully-fledged fish. He often wondered where his four-footed friend had gone. But days and weeks went by and the frog did not return.
  • 21. Then one day, with a happy splash that shook the weeds, the frog jumped into the pond. ‘Where have you been?’ asked the fish excitedly. ‘I have been about the world, hopping here and there,’ said the frog, ‘and I have seen extraordinary things.’ ‘Like what?’ asked the fish. ‘Birds,’ said the frog mysteriously. ‘Birds!’ And he told the fish about the birds who had wings, and two legs, and many, many colours.
  • 22. As the frog talked, his friend saw the birds fly through his mind like large feathered fish. ‘What else?’ asked the fish impatiently.
  • 23. ‘Cows,’ said the frog. ‘Cows!’ They have four legs, horns, eat grass, and carry pink bags of milk.’
  • 24.  And people!’ said the frog. ‘Men, women, children!’ And he talked and talked until it was dark in the pond.
  • 25. But the picture in the fish’s mind was full of lights and colours and marvellous things and he couldn’t sleep. «Ah, if he could only jump about like his friend, and see that wonderful world!”.
  • 26. One day he finally decided that come what may, he too must see them. And so, with a mighty whack of the tail, he jumped clear out of the water onto the bank.
  • 27. He landed in the dry, warm grass and there he lay gasping for air, unable to breathe or to move. ‘Help,’ he groaned feebly.
  • 28. Luckily the frog, who had been hunting butterflies nearby, saw him and with all his strength pushed him back into the pond.
  • 29. Still stunned, the fish floated about for an instant. Then he breathed deeply, letting the clean cool water run through his gills. Now he felt weightless again and with an ever-so- slight motion of the tail he could move to and fro, up and down, as before. The sunrays reached down within the weeds and gently shifted patches of luminous colour. This world was surely the most beautiful of all worlds. He smiled at his friend the frog, who sat watching from a lily leaf. ‘You were right,’ he said. ‘Fish is fish’.
  • 30. One intercultural experience “I was part of an international group of colleagues about to enter an Austrian restaurant for an evening meal. Next to me was an Austrian gentleman who, as soon as we got to the door rushed to open it. At first I thought he was really polite and so I quickly moved forward towards the door. However, to my amazement, he stepped ahead of me, and entered before me.”
  • 31. The Austrian gentleman had the relevant intercultural competences :  A competence in resolving conflict, clarifying misunderstanding  A competence in mediation  A competence of decentring  A competence in recognising the ‘other’
  • 32. ICC is NOT simply about learning to look at the world through somebody else’s pair of glasses “Nor is the new competence kept entirely separate from the old. The learner does not simply acquire two distinct, unrelated ways of acting and communicating”
  • 33. As the language learner becomes plurilingual and develops interculturality: “The linguistic and cultural competences in respect of each language are modified by knowledge of the other...”
  • 34. ICC involves A conscious understanding of the process of adaptation A high degree of meta-linguistic, meta-cognitive, and other meta- capabilities -
  • 35. ICC is NOT An approach to changing our natural behaviour “The learner of a second or foreign language and culture does not cease to be competent in his or her mother tongue and the associated culture.”
  • 36. “Linguistic and cultural competences... enable the individual to develop an enriched, more complex personality and enhanced capacity for further language learning and greater openness to new cultural experiences.”
  • 37. Fin de esta sesión
  • 38. References  ACTFL. (2006). Standards for foreign language learning in the 21st century (3rd ed.). Yonkers, NY: National Standards in Foreign Language Education Project.  Baker, W. (2012). From cultural awareness to intercultural awareness: culture in ELT. ELT Journal, 66(1), 62-70. doi: 10.1093/elt/ccr017  Barletta, N. (2009). Intercultural competence: Another challenge. Profile, 11, 143–158.  Byram, M. (1997). Teaching and assessing intercultural communicative competence. Clevedon, Multilingual Matters.  Byram, M. (2011). From foreign language education to education for intercultural citizenship. Intercultural Communication Review, 9, 17-35.  Byram, M., & Hu, A. (2013). Routledge Enyclopedia of Language Teaching and Learning. Hoboken: Taylor and Francis.  Deardorff, D. K. (2011). Intercultural Competence in Foreign Language Classrooms: A Framework and Implications for Educators. In A. Witte & T. Harden (Eds.), Intercultural Competence: Concepts, Challenges, Evaluations (pp. 37-54): Peter Lang.  Kramsch, C. (2011). The symbolic dimensions of the intercultural. Language Teaching, 44(3), 354–367. doi:10.1017/S0261444810000431.  Moeller, A. J., & Nugent, K. (2014). Building intercultural competence in the language classroom. Faculty Publications: Department of Teaching, Learning and Teacher Education, 161.  Porto, M., & Byram, M. (2015). Developing intercultural citizenship education in the language classroom and beyond. Argentinian Journal of Applied Linguistics, 3(2), 9-29. Retrieved from http://www.faapi.org.ar/ajal/home.html  Ramos, B. (2013). Towards the Development of Intercultural Competence Skills: A Pedagogical Experience with Pre-Service Teachers. HOW, A Colombian Journal for Teachers of English, 20, 206-225.  Risager, K. (2007). Language and culture pedagogy: From a national to a transnational paradigm (Vol. 14): Multilingual Matters.  Ryan, P.; Sercu L. (2003) “Foreign language teachers and their roles as mediators of language-and-culture: A study in Mexico”. En Ignatieva, N. (Ed.) Estudios de Lingüística Aplicada, Año 21, Número 37, julio. 99-118  Sercu, L. (2005). Teaching Foreign Languages in an Intercultural World. In L. Sercu (Ed.), Foreign language teachers and intercultural competence: An international investigation (Vol. 10): Multilingual Matters