Retrouver dans ce catalogue de Domodep tous ce qui permet de contrôler vos équipement informatique.
Accès informatique, contrôle de l'environnement et domotique
3. DOMOTIQUE
DomoBox..................................................................................................... 6
DomoBox TX.............................................................................................. 6
DomoLift...................................................................................................... 7
DomoBed TX.............................................................................................. 8
Prise Alarme Radio................................................................................... 8
Prise Alarme EasyWave.......................................................................... 9
Prise commandée Radio BJ............................................................... 10
Récepteur Alarme Radio BJ............................................................... 10
Émetteur Contacteur radio................................................................. 11
DomoDoor............................................................................................... 12
DomoBadge............................................................................................ 14
CONTRÔLE D’ENVIRONNEMENT
HouseMate Control Pro...................................................................... 16
Control +.................................................................................................. 18
TwoXTen.................................................................................................... 19
DomoCom Mini..................................................................................... 20
Control Pro (DomoCom+)................................................................ 21
DomoCom USB..................................................................................... 22
4. ACCÈS INFORMATIQUE
BJOY Button............................................................................................. 24
BJOY Click................................................................................................. 26
BJOY Stick A............................................................................................. 28
BJOY Stick C............................................................................................ 30
BJOY Stick A Lite.................................................................................... 32
BJOY Stick C Lite.................................................................................... 34
BJOY Chin................................................................................................. 34
BJOY Ring................................................................................................. 38
BJOY Ring Wireless............................................................................... 40
BJOY Hand A........................................................................................... 42
BJOY Hand C........................................................................................... 44
BJ USB 2................................................................................................... 46
BJ USB 8................................................................................................... 47
Point It! Bluetooth.................................................................................. 48
Point It! Standard................................................................................... 49
Mini Point It!............................................................................................. 50
GlassOuse................................................................................................ 51
AMAneo.................................................................................................... 52
AMAneo BTI............................................................................................. 53
Irisbond Duo............................................................................................ 54
LipStick....................................................................................................... 56
EnPathia.................................................................................................... 58
EnCore....................................................................................................... 59
SymplyWorks®
Récepteur................................................................... 60
SymplyWorks®
Receive 2.................................................................... 61
TrackBall SymplyWorks®
...................................................................... 62
Joystick SymplyWorks®
......................................................................... 63
USB Switch............................................................................................... 64
Blue2 Bluetooth..................................................................................... 65
5. 5
CONTACTEURS
DomoSwitch............................................................................................ 66
Micro Light..................................................................................... 66
Specs............................................................................................... 66
Big Red............................................................................................ 66
Flex................................................................................................... 67
Ribbon............................................................................................. 67
Jelly Bean....................................................................................... 67
Big Buddy....................................................................................... 67
Mini Cup Switch........................................................................... 68
Pillow Switch................................................................................. 68
Plate Switch................................................................................... 68
Candy Corn.............................................................................................. 69
Gamme Smoothie................................................................................. 70
Smoothie75.................................................................................. 70
Smoothie125................................................................................ 70
Smoothie75 sans fil................................................................... 71
Smoothie125 sans fil................................................................. 71
Récepteur USB pour smoothie.............................................. 71
Popz et Popz Aqua................................................................................ 72
BJ Sensitive.............................................................................................. 73
BJ Wobble................................................................................................ 74
BJ Wobble Flex....................................................................................... 75
Moozi......................................................................................................... 76
6. 6
DOMODEP a développé un sys-
tème unique permettant une instal-
lation simplifiée, sans programma-
tion et piloté par une télécommande
DomoCom ou téléthèse.
La DomoBox (unité centrale)
est un automate infrarouge
permettant de piloter tout type
d’équipement comme :
• Appel infirmière • Eclairage • Prise
électrique • Ouverture/fermeture de
portes, fenêtres et volets roulants.
La DomoBox s’adapte à tous les en-
vironnements institutionnels ou parti-
culiers. L’installation est rapide, simple
et sans programmation spécifique
grâce à son système Plug & Play.
Elle comprend :
• Cellule infrarouge déportée en-
castrable
• Intégrable dans tous les tableaux au
standard DIN
L’automate infrarouge de DOMODEP
Le seul système de domotique
Français entièrement dédié à la
dépendance
La DomoCom pilote en infrarouge toutes vos
fonctions par simple pression ou défilement via un
contacteur.
Son clavier intuitif par des pictogrammes et grâce aux
touches guide-doigt, vous aidera à commander vos
équipements en toute simplicité.
Télécommande infrarouge à défilement
DomoCom
7. DOMOTIQUE
7
Révolutionne l’environnement de vos chambres
Il suffit de brancher la DomoBox
TX sur la prise du bandeau de tête
de lit pour que toutes les fonc-
tions soient utilisables par tous
les moyens de communication
infra-rouge, comme les télécom-
mandes, les téléthèses…
Seule la DomoBox TX transforme
le manipulateur filaire en mani-
pulateur infra-rouge et permet de
contrôler toutes les fonctions.
L’automate infrarouge
de DOMODEP spécial ASCENSEUR
La DomoLift a été spécialement créée
pour les ascenseurs, afin de commander
les fonctions simples à partir d’une
télécommande DomoCom ou d’une
téléthèse.
Une seule pression sur la touche de l’étage
de votre DomoCom suffit pour appeler
l’ascenseur et commander l’étage.
8. 8
Cet appareil ne peut être utilisé que
comme un contrôle électronique
(récepteur radio) avec les dispositifs
fonctionnant sur secteur et qu’à l’in-
térieur.
Le fabricant ne sera pas respon-
sable de tout dommage causé par
une mauvaise utilisation ou non
conforme ! Le RCP05 Plug-In récep-
teur est conçu pour commuter un
dispositif d’alimentation-allumé et
éteint. Le récepteur peut être utilisé
à la fois par les émetteurs à canaux
multiples et des émetteurs mono-
canal. Vous pouvez mémoriser un
total de 32 codes de transmission.
Permet de contrôler les appareils
branchés sur la prise comme lampe
de chevet, ventilateur...
Cette prise peut-être activé via l’Hou-
seMate Control EW ou via une télé-
commande ou un contacteur avec
émetteur EW.
Prise Alarme Radio
Système domotique compatible
avec l’HouseMate Control Easy-
Wave, le TwoXTen Easy-Wave ou
la Domobox TX permettant de
contrôler un lit médicalisé à partir
des contrôles d’environnement.
Par défaut le DomoBed com-
mande les fonctions buste et
jambes, pour plus de fonctions
nous consulter.
Nous devons disposer de la té-
lécommande du lit afin de faire
l’adaptation.
9. Le carillon sans fil pour prise de
courant RCP04 reçoit les codes ra-
dio des émetteurs radio program-
més. Une pression sur la touche de
l’émetteur fait retentir une sonnerie
et/ou un flash clignotent.
La prise de courant du gong radio
peut être utilisé comme raccorde-
ment d’appareils électriques quel-
conques (230 VAC, 50 Hz, jusqu’à
10A).
32 codes au total peuvent être pro-
grammés dans le carillon sans fil. Il
est possible d’attribuer une sonnerie
et sa durée à chaque code.
Les sonneries disponibles sont les
mélodies Westminster, une marche
ou une sonnette. La mélodie de
l’avertisseur d’appel a été réglée sur
Westminter avant de quitter l’usine.
Cette dernière est réglable jusqu’à
maximum 60 secondes. Elle résulte
du nombre de sonneries répétées.
Cinq combinaisons de niveau so-
nore et de flash différents peuvent
être sélectionnées :
- bas et flash,
- fort et flash,
- arrêt (flash uniquement),
- bas sans flash,
- fort sans flash.
Permet de lancer des alarmes en
radio même au travers des murs à
partir de son HouseMate Control ou
médaillon et bracelet RSM
Prise Alarme EasyWave
DOMOTIQUE
9
10. 10
Le système radio compatible peut
être activé par la Domocom+ et la
Domocom USB ou par un contac-
teur directement.
Ce récepteur sur prise permet l’ac-
dront un signal sonore en cas de
besoin
Ce récepteur radio permet d’émettre
un signal d’avertissement à partir
d’un contrôle d’environnement BJ
Control Pro, BJ Control USB et BJ
Control Plus ou à partir d’un contac-
teur de votre choix directement
connecté sur le récepteur.
Le système radio permettant de
passer au travers des murs.
tivation et la désactivation de tout
équipement électrique qui peut être
branché sur le secteur.
La prise commandée radio BJ peut
être utilisée dans n’importe quelle
pièce le système fonctionnant par
ondes radio, vous pouvez être situé
dans une autre pièce.
Vous pouvez allumer et éteindre vos
appareils préférés sans équipement
supplémentaire
Equipée d’un bouton de temporisa-
tion, vous pouvez choisir le temps
d’activité de l’appareil raccordé.
Prise Commandée Radio BJ
Récepteur Alarme Radio BJ
Permet d’avertir par un signal so-
nore les personnes présentes dans
la même pièce ou non, elles enten-
11. DOMOTIQUE
11
Emeteur contacteur Radio Easy per-
mettant de transformer un contac-
teur sans fil afin de commander la
nouvelle version de l’HouseMate
Control Pro ew (Janvier 2017) ain-
si que tous récepteurs Radio Easy
comme les prises commandées,
les récepteurs d’appel infirmière, les
prises alarmes...
Emetteur Contacteur Radio
12. 12
Concepteur de produits destinés
à l’autonomie, DOMODEP moto-
rise tous les types d’ouvrants.
Le DomoDoor permet l’auto-
matisme d’ouverture électromé-
canique de tous les battants de
portes et fenêtres.
Ce mécanisme de haute techno-
logie est doté d’une fermeture
souple par un ressort de rappel, et
d’un retour sur obstacle à l’ouver-
ture et à la fermeture du battant
et de la fonction « push & go » en
standard.
La motorisation des accès en tout lieu
Il existe 4 modes de fonctionne-
ments :
Passage libre :
battant ouvert sous tension.
Passage contrôlé :
battant fermé sous tension.
Passage automatique :
réaction des battants en fonction
de la commande du passage.
Passage de sécurité :
système assurant un rôle de
ferme-porte en cas d’évacuation.
Nos équipes poseront les auto-
matismes de porte en fonction du
mode de passage désiré et de la
configuration des lieux.
Nous pouvons également contrô-
ler le verrouillage.
13. DOMOTIQUE
13
L’ouverture de la porte se fait par
un moteur électrique et permet
une fermeture douce et contrôlée.
L’ouverture est réalisée par des
bras à compas ou à coulisse selon
l’environnement technique.
En cas de coupure électrique, la
fermeture de la porte est assurée
par un ressort quelle que soit sa
position.
Il est possible de régler spécifique-
ment les fonctions suivantes :
- Réglage de la largeur d’ouver-
ture.
- Réglage graduel de la vitesse
d’ouverture ou de la fermeture.
- Réglage du temps d’ouverture.
- Renforcement de la puissance de
fermeture.
- Signal visuel ou acoustique pen-
dant le mouvement des battants.
- Contrôle de sécurité avec arrêt et
inversion automatique.
- Commande automatique à sé-
quence de fermeture pour les
installations à 2 battants.
En option :
- Contrôle d’accès DomoBadge.
- Carte feu, permettant la connexion au dispositif d’incendie.
14. 14
garantissant une détection à la fois
longue distance et entièrement tri-
dimensionnelle du badge.
Le système mains libres
DomoBadge offre confort, sécu-
rité et fluidité de passage des ac-
cès grâce à la carte mains libres ;
en effet il peut être porté dans la
poche ou dans un sac, il sera dé-
tecté quelle que soit sa position.
Le lecteur mains libres Domo-
Badge est parfaitement adapté
aux applications d’automatisation
des accès pour personnes handi-
capées.
Dans son design compact et ro-
buste il permet une installation
facile.
DOMODEP a créé un système
unique permettant d’activer les
accès sans aucune manipulation.
Le contrôle d’accès DomoBadge
assure un accès 100% mains libres
Spécifications
Distance de lecture du Badge au choix entre 1,5 ou 3 m par cavalier
Mains Libres via lecteur externe
LEDs La LED verte s’illumine lorsqu’une carte est
identifiée. LED rouge allumée dès mise sous
tension (désactivable par cavalier).
Beeper désactivable par cavalier.
Disposition des Le contrôleur doit être disposé en profondeur
Lecteur/Contrôleur à l’intérieur de l’espace à sécuriser.
Caractéristiques mécaniques Electronique étanche. Résiste aux conditions
de haute température et d’humidité importante.
Borniers détachables.
Matériau du Boîtier ABS
Nouvelle génération de contôle d’accès
Lecteur externe
Badge
Mains
Libres
15. DOMOTIQUE
15
Caractéristiques
• Lecture mains libres avec la carte
mains libres via lecteur externe
contrôlé par lecteur interne.
• Distance de lecture réglable de
1,5 à 3 m.
• Haute précision de la distance de
lecture.
• La distance de lecture n’est pas
réduite par la présence dans l’en-
vironnement de béton, de bois
ou de verre ; elle peut être ré-
duite par la présence de métal.
• Fonction de filtrage des détec-
tions intempestives à l’intérieur
du périmètre à sécuriser.
• Si un contrôle d’accès est né-
cessaire à la fois en entrée et en
sortie, une fonction de contrôle
d’accès bi-directionnelle peut être
activée sur le lecteur interne (pas
de lecteur supplémentaire néces-
saire dans le sens intérieur vers
extérieur).
• Identification sécurisée par cryp-
tage AES128.
• Sortie vers supervision type Wie-
gand & RS485, possibilité d’ajou-
ter une sortie spécifique sur de-
mande.
Contrôleur
Lecteur interne
mains libres
• Un lecteur additionnel installé en
extension permet de gérer l’en-
trée parking mains libres.
• 2 LEDs (rouge, verte), buzzer.
16. 16
HouseMate est un matériel com-
biné avec application Solution qui
permet à un utilisateur de contrô-
ler pleinement son smart-phone
ou tablette Android et IOS et, de
l’utiliser pour faire fonctionner
d’autres équipements dans leur
environnement domestique ou de
travail au moyen de signaux infra-
rouges ou radio et Z-Wave.
Le matériel est commandé par le
bouton intégré ou en connectant
un contacteur externe ou un joys-
tick et commande vocale.
Il peut également être interfacé
aux systèmes R-Net, DX et Curtis
des fauteuils roulants électriques.
Il est alimenté par une batte-
rie Li-Ion et contient un puissant
émetteur infrarouge omni-direc-
tionnelle, un module radio Blue-
tooth et un émetteur EasyWave
ou Z-Wave.
Le matériel communique les ap-
puis du contacteur à l’application
sur le smart-phone. L’application,
appelée ClickToPhone, utilise des
techniques de numérisation in-
tuitifs et une riche interface gra-
phique afin de présenter les diffé-
rentes options de l’utilisateur.
Si l’utilisateur choisit une option
de contrôle de l’environnement,
ClickToPhone demandera au ma-
tériel HouseMate de transmettre
le code infrarouge correspondant.
La connexion Bluetooth entre
le téléphone et HouseMate est
fiable et rapide. Lorsque l’utilisa-
teur appuie sur le contacteur, le
téléphone se réveille immédiate-
ment et est prêt à l’emploi.
L’HouseMate Control permet
également la commande de
la souris de l’ordinateur via le
MouseMate.
HousemateControlPro
SYSTÈME MUSICAL
TV/DVD FENÊTRE
OUVERTURE
PORTE
INTERCOMTÉLÉPHONE
FIXE
CONTRÔLE
DU LIT
LUMIÈRES ET PRISES
17. CONTRÔLED’ENVIRONNEMENT
17
Un système d’appel infirmier par
médaillon peut être connecté à
HouseMate sur la sortie relais.
Cette alarme peut être activée à
tout moment en appuyant sur le
contacteur pendant une période
définie de temps.
Surtout cette fonction est indé-
pendante de la connexion Blue-
tooth du smartphone.
Filaire ou Bluetooth
Infrarouge
Bluetooth
Radio EasyWave
Z-wave
Wifi
18. 18
Contrôle d’environnement pour
tablette ou smartphone Android
ou iOS.
Système d’apprentissage infra-
rouge , vous serez en mesure de
contrôler les appareils infrarouge
compatibles tels que TV, Hifi, etc.
Accédez directement à votre
smartphone ou tablette avec
tout système d’accès compatible
(écran tactile, souris, contacteur...).
Il fonctionne avec tout appareil
Android avec la version Android
4.4 ou Apple IOS.
Smartphone ou tablette vendu sé-
parément.
19. CONTRÔLED’ENVIRONNEMENT
19
DOMODEP ouvre de nouveaux
horizons grâce à TwoXTen.
Il permet de contrôler tout un en-
vironnement par infrarouge avec
retour vocal et lumineux.
- Apprentissage de 20 codes in-
frarouge.
- Enregistrement vocal de 5 se-
condes par touches.
- Touches à double fonctions
courtes, longues et macro avec
retour lumineux et vocale.
- Prises Jack pour 1 ou 2 contac-
teurs.
- Clavier légendable.
Existe également en version infra-
rouge et EasyWave ou Z-Wave.
Gestion des ouvrants
Gestion lumière
et prises électriques Compatible DomoBox
20. 20
Contrôlez votre maison d’une
manière simple et intégrée.
Légère, manipulable facilement,
DomoCom mini vous permet
de contrôler les éléments de votre
maison dans un cadre confortable.
Sa simplicité le rend idéal pour
le contrôle d’un petit nombre
d’éléments tels que les portes,
les élévateurs, les lumières ou les
appareils comme la télévision,
chaîne hi-fi, la climatisation ; etc.
C’est la solution idéale pour entrer et
sortir de la maison.
Infrarouge et radio permettent de
contrôler vos équipements TV,
HiFi et également en radio prise
commandée, alarme...
Télécommande rechargeable.
Récepteurs alarme, prises commandées.
21. CONTRÔLED’ENVIRONNEMENT
21
Contrôler n’importe quel appareil
en utilisant la DomoCom + d’une
manière intégrée et accessible.
Système d’apprentissage infra-
rouge très simple. Une seule té-
lécommande pour contrôler par
contacteur en défilement.
Avec les accessoires appropriés,
vous contrôlez également d’autres
éléments comme les portes, les
lumières, les lits, les volets rou-
lants, les systèmes d’appel...
• Utilisez comme bon vous
semble : par l’intermédiaire du
clavier de la télécommande ou
avec un contacteur externe à
l’aide du défilement.
• Personnalisez la fonction de
chaque touche en fonction de
vos besoins.
• Vous disposez de 42 fonctions
différentes.
• Macros : une seule touche pour
une séquence d’actions.
• Mémoriser les fonctions de
n’importe quel téléviseur, Do-
motique, Domobox, ou télécom-
mande infrarouge.
• Contrôlez différents appareils
avec le système radio sans avoir
à viser le récepteur, prise com-
mandées, alarmes...
• Clavier ergonomique et configu-
rable système guide doigts.
• Personnalisez le clavier avec les
images que vous souhaitez à
l’aide du logiciel inclus.
• Petite et légère, facile à porter
autour du cou ou sur un fauteuil
roulant.
• Utilisez un chargeur de télé-
phone portable pour recharger
la batterie longue durée.
Récepteurs alarme,
prises commandées.
22. 22
Contrôle tous les périphériques que vous souhaitez
Contrôlez n’importe quel objet do-
mestique à partir de votre ordina-
teur de manière personnalisée par
cette commande.
Avec son système d’apprentissage
infrarouge vous contrôlez avec une
seule commande à partir de votre
ordinateur, les appareils domes-
tiques qui travaillent en infrarouge.
Contrôle d’autres éléments tels que
les portes, les lumières, les lits mé-
dicalisés, les élévateurs, les volets
roulants, les appareils d’alarme.
• Accès via votre ordinateur en utili-
sant le système d’enregistrement
normal (souris, clavier, commande
vocale...).
• Personnalisez chaque bouton de
fonction à l’aide du logiciel.
• Contrôlez tout ce que vous voulez,
vous avez un nombre illimité de
fonctions différentes.
• Sauvegardez toutes les fonctions.
• Avec le système radio, contrôlez
les récepteurs même dans une
autre pièce.
• Possibilité de macros : un seul
bouton active une séquence d’ac-
tions.
• Sélectionnez le nombre de bou-
tons et leur répartition dans
chaque scène. Vous pouvez créer
autant de scènes que vous avez
besoin.
• Personnalisez les boutons avec
des images que vous aimez avec
le logiciel inclus.
• Contrôle de l’environnement à
partir d’autres programmes (The
Grid 2...).
23. CONTRÔLED’ENVIRONNEMENT
23
Personnalisez l’apparence et les fonctions de
votre commande avec le logiciel de contrôle BJ inclus !
Caractéristiques
Matériel :
• Connexion USB.
• Fréquence RF : 433 MHz (ICM).
• Fréquence IR : 39 kHz.
• Dimensions : 81 x 49 x 12 mm
Logiciel :
• Nombre illimité d’écrans.
• Boutons redimensionnables.
• L’image et texte du bouton personnalisable.
• Possibilité d’importer et d’exporter les paramètres.
• Macros : nombre illimité d’actions par bouton.
• Interface de commande accessible à partir d’autres programmes.
• Compatible avec les programmes (The Grid 2...).
24. 24
Spécifications :
• « Plug & Play » périphérique USB.
• Taille : 290 x 220 x 160 mm.
• 4 gros boutons (Ø 35 mm) pour
les mouvements du curseur.
• 4 gros boutons (Ø 35 mm) avec
fonctions de clics réglables.
• Un verrouillage du clavier en
plastique pour les boutons est
inclus.
• Étiquettes personnalisables pour
les boutons.
• 4 prises pour contacteur externe
de 3,5 mm.
• Appareil robuste.
• Antidérapant.
La souris avec les gros boutons
Le BJOY Button offre l’une des
façons les plus faciles d’accéder à
votre ordinateur.
Cet appareil a été spécialement
conçu pour offrir un accès aux
fonctions de la souris à l’aide des
huit boutons.
Il fait partie de la gamme de pro-
duits BJOY ce qui signifie qu’il
peut être adapté aux besoins de
chaque utilisateur et ses capacités
à l’aide son exploitation personna-
lisée en utilisant le logiciel BJOY
Configurator.
25. ACCÈSINFORMATIQUE
25
Le BJOY Button vous permet de créer sur mesure votre souris !
• Un accès simple et rapide à votre ordinateur.
• Le BJOY Button offre l’une des façons les plus faciles d’accès à
votre ordinateur.
• Accédez à vos applications préférées en un moyen facile et simple.
• Personnalisez votre souris pour l’adapter à vos besoins.
• Plug & Play périphérique compatible avec Windows, Mac OS et
Linux.
• Utilisez le logiciel BJOY afin de modifier les caractéristiques de
fonctionnement de la souris, comme la vitesse du pointeur,
l’orientation, les fonctions des boutons et bien d’autres.
• Tous les paramètres sont enregistrés dans l’appareil afin que vous
puissiez les emmener partout où vous allez.
Le logiciel BJOY vous permet de :
Régler le retour de vitesse, la sensibilité, l’accélération et le retour sonore
de la manette en fonction des besoins de l’utilisateur.
Orienter le dispositif facilement afin que vous puissiez l’ajuster à la posi-
tion de l’utilisateur.
Modifier la fonction attribuée à chaque bouton : clic gauche, clic droit,
glisser-déposer, double-cliquez ou rien.
Déterminer le temps nécessaire d'appui sur une touche pour être consi-
dérée comme valide.
Configurer le drag & drop comme un appui prolongé sur le bouton que
vous sélectionnez.
Configurer le joystick avec 4 ou 8 directions pour simplifier l’accès pour
les personnes atteintes des gestes imprécis.
26. 26
Spécifications :
• « Plug & Play » périphérique USB.
• Taille : 67 x 67 x 28 mm.
• Exclusivement commandé par
des contacteurs externes.
• 4 entrées de contacteurs (3,5
mm) pour contrôler les mouve-
ments du curseur.
• 2 entrées de contact (3,5 mm)
avec fonctions de clics réglables.
• La vitesse du curseur dépend de
l’action sur le joystick .
• Entièrement personnalisable se-
lon les besoins de chaque utili-
sateur et des capacités.
Le « sur-mesure » de la souris
Le BJOY Click vous permet de
créer une souris commandée par
contacteur, adaptée aux besoins
de l’utilisateur et ses capacités.
Il dispose de quatre entrées de
contacteurs pour contrôler le mou-
vement du curseur et deux autres
pour les fonctions de clic.
Il fait partie de la gamme de pro-
duits BJOY, peut être adapté aux
besoins de l’utilisateur et les ca-
pacités, peut être personnalisé à
l’aide du logiciel BJOY.
CONTRÔLER - ACCÈS INFORMA-
TIQUE
27. ACCÈSINFORMATIQUE
27
Le BJOY vous permet de créer votre souris sur mesure !
• Spécialement conçu pour les personnes qui ont besoin d’un l’ac-
cès «sur mesure» de la souris.
• Utilisez la souris avec différents mouvements de votre corps.
• Accédez à vos applications favorites en un moyen facile et simple.
• «Plug and Play» périphériques compatibles avec Windows, Mac
OS et Linux.
• Utilisez le logiciel BJOY afin de modifier les caractéristiques de
fonctionnement de la souris, comme la vitesse du pointeur,
l’orientation, les fonctions des boutons et bien d’autres.
• Tous les paramètres sont enregistrés dans l’appareil afin que vous
puissiez les prendre avec vous partout où vous allez.
Le logiciel BJOY vous permet de :
Régler le retour de vitesse, la sensibilité, l’accélération et le retour sonore
de la manette en fonction des besoins de l’utilisateur.
Orienter le dispositif facilement afin que vous puissiez l’ajuster à la posi-
tion de l’utilisateur.
Modifier la fonction attribuée à chaque bouton : clic gauche, clic droit,
glisser-déposer, double-cliquez ou rien.
Déterminer le temps nécessaire d’appui sur une touche pour être consi-
dérée comme valide.
Configurer le drag & drop comme un appui prolongé sur le bouton que
vous sélectionnez.
Configurer le joystick avec 4 ou 8 directions pour simplifier l’accès pour
les personnes atteintes des gestes imprécis.
28. 28
Spécifications :
• « Plug & Play » périphérique USB.
• Taille : 290 x 220 x 160 mm.
• 4 gros boutons colorés pour faci-
liter la sélection et différents clics
de souris.
• Un verrouillage du clavier en plas-
tique pour les boutons est inclus.
• Étiquettes personnalisables pour
les boutons.
• 4 prises jack de 3,5 mm.
• Joystick analogique : libre circula-
tion dans toutes les directions.
• Joystick très sensible.
• Vitesse réglable.
• Robuste et antidérapant.
Le BJOY Stick-A est une souris ba-
sée sur une manette semblable à
celle du fauteuil roulant et avec de
gros boutons accessibles.
Il fait partie de la gamme de pro-
duits BJOY il peut être adapté aux
besoins de l’utilisateur et ses ca-
pacités, peut être personnalisé à
l’aide du logiciel BJOY.
Spécialement conçu pour les per-
sonnes ayant peu de force dans
les bras.
BJOY vous permet de créer votre
propre souris sur mesure.
Utilisez votre souris avec précision
et liberté de mouvement.
Le joystick qui répond à vos besoins
29. ACCÈSINFORMATIQUE
29
Le BJOY vous permet de créer votre souris sur mesure !
• Utilisez votre souris avec précision et liberté de mouvement.
• Accédez à vos applications préférées en un moyen facile et simple.
• Personnalisez votre souris pour être adaptée à vos besoins.
• Plug & Play périphérique compatible avec Windows, Mac OS et
Linux.
• Utilisez le logiciel BJOY afin de modifier les caractéristiques de
fonctionnement de la souris, comme la vitesse du pointeur,
l’orientation, les fonctions des boutons et bien d’autres.
• Tous les paramètres sont enregistrés dans l’appareil afin que vous
puissiez les prendre avec vous partout où vous allez.
Le logiciel BJOY vous permet de :
Régler le retour de vitesse, la sensibilité, l’accélération et le retour sonore
de la manette en fonction des besoins de l’utilisateur.
Orienter le dispositif facilement afin que vous puissiez l’ajuster à la posi-
tion de l’utilisateur.
Modifier la fonction attribuée à chaque bouton : clic gauche, clic droit,
glisser-déposer, double-cliquez ou rien.
Déterminer le temps nécessaire d'appui sur une touche pour être consi-
dérée comme valide.
Configurer le drag & drop comme un appui prolongé sur le bouton que
vous sélectionnez.
Configurer le joystick avec 4 ou 8 directions pour simplifier l’accès pour
les personnes atteintes des gestes imprécis.
30. 30
Spécifications :
• « Plug & Play » périphérique USB.
• Taille : 290 x 220 x 160 mm.
• 4 gros boutons (35 mm) avec
des fonctions réglables.
• 4 couvercles de couleurs pour
les boutons.
• Un verrouillage du clavier en
plastique pour les boutons est
inclus.
• Étiquettes personnalisables pour
les boutons.
• 4 prises jack de 3,5 mm.
• Micro-joystick : le mouvement
dans 8 directions.
• Vitesse indépendante de l’action
effectuée sur le joystick.
• Joystick robuste.
Le BJOY Stick-C est une souris
basée sur un joystick micro-solide
et de gros boutons accessibles.
Il fait partie de la gamme de pro-
duits BJOY ce qui signifie que son
matériel peut être adapté aux be-
soins de chaque utilisateur et de
ses capacités, peut être personna-
lisé à l’aide du logiciel BJOY.
Le BJOY Stick-C a été spéciale-
ment conçu pour les personnes
avec la motricité réduite.
Le joystick qui répond à vos besoins
31. ACCÈSINFORMATIQUE
31
Le BJOY vous permet de créer votre souris sur mesure !
• Utilisez votre souris avec précision et liberté de mouvement.
• Accédez à vos applications préférées en un moyen facile et simple.
• Personnalisez votre souris pour être adaptée à vos besoins.
• Plug & Play périphérique compatible avec Windows, Mac OS et
Linux.
• Utilisez le logiciel BJOY afin de modifier les caractéristiques de
fonctionnement de la souris, comme la vitesse du pointeur,
l’orientation, les fonctions des boutons et bien d’autres.
• Tous les paramètres sont enregistrés dans l’appareil afin que vous
puissiez les prendre avec vous partout où vous allez.
Le logiciel BJOY vous permet de :
Régler le retour de vitesse, la sensibilité, l’accélération et le retour sonore
de la manette en fonction des besoins de l’utilisateur.
Orienter le dispositif facilement afin que vous puissiez l’ajuster à la posi-
tion de l’utilisateur.
Modifier la fonction attribuée à chaque bouton : clic gauche, clic droit,
glisser-déposer, double-cliquez ou rien.
Déterminer le temps nécessaire d'appui sur une touche pour être consi-
dérée comme valide.
Configurer le drag & drop comme un appui prolongé sur le bouton que
vous sélectionnez.
Configurer le joystick avec 4 ou 8 directions pour simplifier l’accès pour
les personnes atteintes des gestes imprécis.
32. 32
Spécifications :
• « Plug & Play » périphérique USB.
• Taille : 150 x 210 x 150 mm.
• Possibilité d’inclure de gros bou-
tons (35 mm) avec des fonctions
réglables.
• 4 couvercles de couleurs pour les
boutons.
• Un verrouillage du clavier en plas-
tique pour les boutons est inclus.
• Étiquettes personnalisables pour
les boutons.
Le BJOY Stick-A-Lite est une sou-
ris semblable au joystick d’un fau-
teuil roulant avec un grand bouton
accessible.
Il fait partie de la gamme de pro-
duits BJOY et peut être adapté aux
besoins de l’utilisateur et des ca-
pacités, peut être personnalisé à
l’aide du logiciel BJOY.
Le BJOY Stick-A-Lite est une ver-
sion simplifiée du BJOY Stick-A.
• 4 prises de contacteur pour l’ac-
cès interrupteur externe de 3,5
mm.
• Joystick analogique : libre circula-
tion dans toutes les directions.
• Vitesse indépendante de l’action
effectuée sur le joystick.
• Joystick très sensible.
• Vitesse réglable.
• Robuste et antidérapant.
Le joystick qui répond à vos besoins
33. ACCÈSINFORMATIQUE
33
Le BJOY vous permet de créer votre souris sur mesure !
• Utilisez votre souris avec précision et liberté de mouvement.
• Accédez à vos applications préférées en un moyen facile et simple.
• Personnalisez votre souris pour être adaptée à vos besoins.
• Plug & Play périphérique compatible avec Windows, Mac OS et
Linux.
• Utilisez le logiciel BJOY afin de modifier les caractéristiques de
fonctionnement de la souris, comme la vitesse du pointeur,
l’orientation, les fonctions des boutons et bien d’autres.
• Tous les paramètres sont enregistrés dans l’appareil afin que vous
puissiez les prendre avec vous partout où vous allez.
Le logiciel BJOY vous permet de :
Régler le retour de vitesse, la sensibilité, l’accélération et le retour sonore
de la manette en fonction des besoins de l’utilisateur.
Orienter le dispositif facilement afin que vous puissiez l’ajuster à la posi-
tion de l’utilisateur.
Modifier la fonction attribuée à chaque bouton : clic gauche, clic droit,
glisser-déposer, double-cliquez ou rien.
Déterminer le temps nécessaire d'appui sur une touche pour être consi-
dérée comme valide.
Configurer le drag & drop comme un appui prolongé sur le bouton que
vous sélectionnez.
Configurer le joystick avec 4 ou 8 directions pour simplifier l’accès pour
les personnes atteintes des gestes imprécis.
34. 34
Spécifications :
• «Plug & Play» périphérique USB.
• Taille : 150 x 210 x 150 mm.
• Possibilité d’inclure de gros bou-
tons (35 mm) avec des fonctions
réglables.
• 4 couvercles de couleurs pour les
boutons.
• Un verrouillage du clavier en plas-
tique pour les boutons est inclus.
• Étiquettes personnalisables pour
les boutons.
Le joystick qui répond à vos besoins
Le BJOY Stick-C-Lite est une sou-
ris basée sur un solide micro joys-
tick, un gros bouton accessible et
quatre entrées de contact.
Il fait partie de la gamme de pro-
duits BJOY et peut être adapté aux
besoins de l’utilisateur et des ca-
pacités, peut être personnalisé à
l’aide du logiciel BJOY.
Le BJOY Stick-C-Lite est une ver-
sion simplifiée du BJOY Stick-C.
• 4 prises de contacteur pour l’ac-
cès interrupteur externe de 3,5
mm.
• Joystick analogique : libre circula-
tion dans toutes les directions.
• Vitesse indépendante de l’action
effectuée sur le joystick.
• Joystick très sensible.
• Vitesse réglable.
• Robuste et antidérapant.
35. ACCÈSINFORMATIQUE
35
Le BJOY vous permet de créer votre souris sur mesure !
• Utilisez votre souris avec précision et liberté de mouvement.
• Accédez à vos applications préférées en un moyen facile et simple.
• Personnalisez votre souris pour être adaptée à vos besoins.
• Plug & Play périphérique compatible avec Windows, Mac OS et
Linux.
• Utilisez le logiciel BJOY afin de modifier les caractéristiques de
fonctionnement de la souris, comme la vitesse du pointeur,
l’orientation, les fonctions des boutons et bien d’autres.
• Tous les paramètres sont enregistrés dans l’appareil afin que vous
puissiez les prendre avec vous partout où vous allez.
Le logiciel BJOY vous permet de :
Régler le retour de vitesse, la sensibilité, l’accélération et le retour sonore
de la manette en fonction des besoins de l’utilisateur.
Orienter le dispositif facilement afin que vous puissiez l’ajuster à la posi-
tion de l’utilisateur.
Modifier la fonction attribuée à chaque bouton : clic gauche, clic droit,
glisser-déposer, double-cliquez ou rien.
Déterminer le temps nécessaire d'appui sur une touche pour être consi-
dérée comme valide.
Configurer le drag & drop comme un appui prolongé sur le bouton que
vous sélectionnez.
Configurer le joystick avec 4 ou 8 directions pour simplifier l’accès pour
les personnes atteintes des gestes imprécis.
36. 36
Spécifications :
• « Plug & Play » périphérique USB.
• Taille : 130 x 120 x 55 mm.
• Joystick analogique : libre circu-
lation dans toutes les directions.
• L’orientation peut être mis en
place selon les besoins des utili-
sateurs.
• La vitesse du curseur dépend de
l’action sur le joystick .
• Tête anti-allergique.
• Options de personnalisation.
- Choix du type de poignée,
- Possibilité d’avoir des entrées
de contact.
• Joystick très sensible.
• Vitesse réglable.
• Robuste et antidérapant.
Une souris précise et ergonomique
à utiliser avec votre menton
Le BJOY Chin est la meilleure al-
ternative à l’utilisation de la souris
avec votre menton.
La petite taille, la position du
bouton, l’exactitude et toutes les
options de montage et les possi-
bilités de faire de cette souris un
appareil très polyvalent.
Il fait partie de la gamme de pro-
duits BJOY, peut être adapté aux
besoins de l’utilisateur et les ca-
pacités, peut être personnalisé à
l’aide du logiciel BJOY.
37. ACCÈSINFORMATIQUE
37
Le BJOY vous permet de créer votre souris sur mesure !
• Utilisez votre souris de manière précise et ergonomique avec des
mouvements de votre tête.
• Accédez à vos applications favorites en un moyen facile et simple.
• Personnalisez votre souris pour l’adapter à vos besoins.
• Plug and Play périphériques compatibles avec Windows, Mac OS
et Linux.
• Utilisez le logiciel BJOY Configurator pour modifier la fonction de
chaque bouton, la vitesse, l’orientation et de nombreux autres
fonctions.
• Tous les réglages effectués avec le configurateur BJOY sont stoc-
kées dans l’appareil afin que vous puissiez les prendre avec vous
partout où vous allez.
Le logiciel BJOY vous permet de :
Régler le retour de vitesse, la sensibilité, l’accélération et le retour sonore
de la manette en fonction des besoins de l’utilisateur.
Orienter le dispositif facilement afin que vous puissiez l’ajuster à la posi-
tion de l’utilisateur.
Modifier la fonction attribuée à chaque bouton : clic gauche, clic droit,
glisser-déposer, double-cliquez ou rien.
Déterminer le temps nécessaire d'appui sur une touche pour être consi-
dérée comme valide.
Configurer le drag & drop comme un appui prolongé sur le bouton que
vous sélectionnez.
Configurer le joystick avec 4 ou 8 directions pour simplifier l’accès pour
les personnes atteintes des gestes imprécis.
38. 38
Spécifications :
• « Plug & Play » périphérique USB.
• Facile à installer :
- Enlevez la poignée du fauteuil
roulant.
- Mettez la bague.
Le joystick de votre fauteuil roulant comme une souris
Le BJOY Ring est un périphérique
USB qui permet d’utiliser le joystick
de votre fauteuil roulant comme
une souris pour contrôler l’ordina-
teur. Avec aucun réglage supplé-
mentaire, vous pouvez contrôler
et accéder à toutes vos applica-
tions préférées. Les clics de souris
peuvent être faits avec les contac-
teurs externes que vous préférez.
Il fait partie de la gamme de pro-
duits BJOY, peut être adapté aux
besoins de l’utilisateur et de ces
capacités, peut être personnalisé à
l’aide du logiciel BJOY.
- Tournez la vis pour fixer le dis-
positif.
- Placez le capot de protection
sur l’appareil.
- Remplacez le joystick fauteuil
roulant.
- Installez le logiciel BJOY afin
de calibrer l’appareil.
• Il reconnaît l’angle de montage
automatique. Il fonctionne avec
inclinaison jusqu’à 45°.
• Deux entrées de contacteurs
personnalisables.
• Un contacteur d’entrée unique
permet d’éteindre le mouve-
ment du curseur.
39. ACCÈSINFORMATIQUE
39
Le BJOY vous permet de créer votre souris sur mesure !
• Utilisez votre souris de façon précise et confortable de joystick de
votre fauteuil roulant.
• Accédez à vos applications favorites en un moyen facile et
simple.
• Utilisez les contacteurs externes qui vous conviennent le plus
pour faire les clics.
• Utilisez le logiciel BJOY afin de modifier les caractéristiques de
fonctionnement de la souris, comme la vitesse du pointeur,
l’orientation, les fonctions des boutons et bien d’autres.
• Tous les paramètres sont enregistrés dans l’appareil afin que
vous puissiez les prendre avec vous partout où vous allez.
Le logiciel BJOY vous permet de :
Régler le retour de vitesse, la sensibilité, l’accélération et le retour sonore
de la manette en fonction des besoins de l’utilisateur.
Orienter le dispositif facilement afin que vous puissiez l’ajuster à la posi-
tion de l’utilisateur.
Modifier la fonction attribuée à chaque bouton : clic gauche, clic droit,
glisser-déposer, double-cliquez ou rien.
Déterminer le temps nécessaire d'appui sur une touche pour être consi-
dérée comme valide.
Configurer le drag & drop comme un appui prolongé sur le bouton que
vous sélectionnez.
Configurer le joystick avec 4 ou 8 directions pour simplifier l’accès pour
les personnes atteintes des gestes imprécis.
40. 40
Le BJOY Ring Wireless émulateur
de souris sans fil est un périphé-
rique qui se comporte comme
une souris d’ordinateur qui est
spécialement conçu pour se fixer
au joystick du fauteuil roulant. En
utilisant l’inclinaison du joystick
du fauteuil pour déplacer le cur-
seur et utiliser des contacteurs ex-
ternes pour remplir les fonctions
habituelles associées aux clics de
souris.
BJOY Ring Wireless est destiné
aux utilisateurs qui utilisent un fau-
teuil roulant et qui veulent accéder
à leur ordinateur et/ou des appa-
reils mobiles compatibles (smart-
phones et tablettes).
Avec aucun réglage supplémen-
taire, vous pouvez contrôler et
Le joystick de votre fauteuil roulant comme une souris SANS FIL
Spécifications :
ENSEMBLE :
• Émetteur associé jusqu’à 4 récepteurs.
• Portée de fonctionnement : 5m.
• Fréquence : 868 MHz.
RÉCEPTEUR :
• Plug and Play périphérique USB 2.0
• Bouton de couplage.
• Taille : 51 x 26 x 14 mm.
ÉMETTEUR :
• Batterie : 900 mA.
• Batterie rechargeable via un câble mi-
cro USB.
• Bouton de couplage.
• Deux entrées de contacteurs pour 3.5
mm mono jack (femelle).
• Calibration a été faite via le port USB
local.
• Indicateur d’état de la batterie par LED.
• Deux entrées de contacteurs.
• Signal sonore pour rétroaction auditive
pour batterie faible et de clics (en op-
tion).
• Taille : 80 x 56 x 22 mm.
accéder à toutes vos applications
préférées. Les clics de souris
peuvent être faits avec les contac-
teurs externes que vous préférez.
Il fait partie de la gamme de pro-
duits BJOY, peut être adapté aux
besoins de l’utilisateur et de ces
capacités, peut être personnalisé à
l’aide du logiciel BJOY.
41. ACCÈSINFORMATIQUE
41
Le BJOY vous permet de créer votre souris sur mesure !
• Utilisez votre souris sans fil de façon précise et confortable de
joystick de votre fauteuil roulant.
• Accédez à vos applications favorites en un moyen facile et
simple.
• Utilisez les contacteurs externes qui vous conviennent le plus
pour faire les clics.
• Utilisez le logiciel BJOY afin de modifier les caractéristiques de
fonctionnement de la souris, comme la vitesse du pointeur,
l’orientation, les fonctions des boutons et bien d’autres.
• Tous les paramètres sont enregistrés dans l’appareil afin que
vous puissiez les prendre avec vous partout où vous allez.
Le logiciel BJOY vous permet de :
Régler le retour de vitesse, la sensibilité, l’accélération et le retour sonore
de la manette en fonction des besoins de l’utilisateur.
Orienter le dispositif facilement afin que vous puissiez l’ajuster à la posi-
tion de l’utilisateur.
Modifier la fonction attribuée à chaque bouton : clic gauche, clic droit,
glisser-déposer, double-clic ou rien.
Déterminer le temps nécessaire d’appui.
Configurer le drag & drop comme un appui prolongé sur le bouton que
vous sélectionnez.
Configurer le joystick avec 4 ou 8 directions pour simplifier l’accès pour
les personnes atteintes des gestes imprécis.
42. 42
Spécifications :
• « Plug & Play » périphérique USB.
• Taille : 50 x 75 x 17 mm.
• 4 boutons ultrasensibles avec
fonctions personnalisables.
• Joystick avec libre circulation
dans toutes les directions.
• Vitesse indépendante de l’ac-
tion effectuée sur la manette de
commande.
• Joystick très sensible.
• Design ergonomique pour une
seule main.
Le BJOY Hand A est basé sur un
joystick analogique très sensible
destiné aux personnes ayant une
force minimale dans leurs mains
et leurs doigts.
Conçu pour être confortable et er-
gonomique d’une seule main.
Il fait partie de la gamme de pro-
duits BJOY, peut être adapté aux
besoins de l’utilisateur et les ca-
pacités, peut être personnalisé à
l’aide du logiciel BJOY.
L’accès à l’ordinateur avec la force minimale des doigts
43. ACCÈSINFORMATIQUE
43
Le BJOY vous permet de créer votre souris sur mesure !
• Utilisez votre souris avec précision et un minimum de force dans
les doigts.
• Accédez à vos applications favorites en un moyen facile et simple.
• Personnalisez votre souris pour être adapté à vos besoins.
• Plug and Play périphériques compatibles avec Windows, Mac OS
et Linux.
• Utilisez le logiciel BJOY afin de modifier les caractéristiques de
fonctionnement de la souris, comme la vitesse du pointeur,
l’orientation, les fonctions des boutons et bien d’autres.
• Tous les paramètres sont enregistrés dans l’appareil afin que vous
puissiez les prendre avec vous partout où vous allez.
Le logiciel BJOY vous permet de :
Régler le retour de vitesse, la sensibilité, l’accélération et le retour sonore
de la manette en fonction des besoins de l’utilisateur.
Orienter le dispositif facilement afin que vous puissiez l’ajuster à la posi-
tion de l’utilisateur.
Modifier la fonction attribuée à chaque bouton : clic gauche, clic droit,
glisser-déposer, double-cliquez ou rien.
Déterminer le temps nécessaire d'appui sur une touche pour être consi-
dérée comme valide.
Configurer le drag & drop comme un appui prolongé sur le bouton que
vous sélectionnez.
Configurer le joystick avec 4 ou 8 directions pour simplifier l’accès pour
les personnes atteintes des gestes imprécis.
44. 44
Spécifications :
• « Plug & Play » périphérique USB.
• Taille : 50 x 75 x 17 mm.
• 4 boutons ultrasensibles avec
fonctions personnalisables.
• Joystick Microswitch avec des
mouvements en 8 directions.
• Vitesse indépendante de l’ac-
tion effectuée sur la manette de
commande.
• Joystick très sensible .
• Design ergonomique pour une
seule main.
L’accès à l’ordinateur avec la force minimale des doigts
Le BJOY Hand C est basé sur un
micro-manipulateur très sensible
qui nécessite une force minimale
pour l’utiliser avec précision.
Conçu pour être confortable et er-
gonomique dans la main.
Il fait partie de la gamme de pro-
duits BJOY, peut être adapté aux
besoins de l’utilisateur et ses ca-
pacités, peut être personnalisé à
l’aide du logiciel BJOY.
45. ACCÈSINFORMATIQUE
45
Le BJOY vous permet de créer votre souris sur mesure !
• Utilisez votre souris avec précision et un minimum de force dans
les doigts.
• Accédez à vos applications favorites en un moyen facile et simple.
• Personnalisez votre souris pour être adapté à vos besoins.
• Plug and Play périphériques compatibles avec Windows, Mac OS
et Linux.
• Utilisez le logiciel BJOY afin de modifier les caractéristiques de
fonctionnement de la souris, comme la vitesse du pointeur,
l’orientation, les fonctions des boutons et bien d’autres.
• Tous les paramètres sont enregistrés dans l’appareil afin que vous
puissiez les prendre avec vous partout où vous allez.
Le logiciel BJOY vous permet de :
Régler le retour de vitesse, la sensibilité, l’accélération et le retour sonore
de la manette en fonction des besoins de l’utilisateur.
Orienter le dispositif facilement afin que vous puissiez l’ajuster à la posi-
tion de l’utilisateur.
Modifier la fonction attribuée à chaque bouton : clic gauche, clic droit,
glisser-déposer, double-cliquez ou rien.
Déterminer le temps nécessaire d'appui sur une touche pour être consi-
dérée comme valide.
Configurer le drag & drop comme un appui prolongé sur le bouton que
vous sélectionnez.
Configurer le joystick avec 4 ou 8 directions pour simplifier l’accès pour
les personnes atteintes des gestes imprécis.
46. 46
Spécifications :
• « Plug & Play » périphérique USB.
• Deux entrées de contacteurs pour prise 3,5 mm (femelle).
• Taille : 50 x 25 x 13 mm.
• Câble de 20 cm d’extension USB fourni.
• Compatible avec les versions Android supérieures à 3,1 et en fonction
de l’appareil.
Utilisez jusqu’à 2 contacteurs
avec vos applications préférées
Compatible avec des centaines d’applications !
• Dispositif Plug & Play, aucun pilote n’est nécessaire.
• Dispositif idéal, de petite taille idéale pour être utilisé avec les
tablettes.
• Câble d’extension fourni pour placer l’appareil où vous le souhai-
tez.
• Utilisez le logiciel fourni pour convertir les entrées en signaux de
souris et de clavier en fonction de vos besoins.
Connectez jusqu’à deux contac-
teurs à un port USB de l’ordina-
teur et les utiliser avec différentes
applications qui offrent un accès
interrupteur. L’ordinateur reconnaît
le dispositif comme une manette
de jeu et avec le logiciel fourni, il
est possible de convertir les en-
trées en signaux de souris ou un
clavier.
47. ACCÈSINFORMATIQUE
47
Spécifications :
• « Plug & Play » périphérique USB.
• Deux entrées de contacteurs pour prise 3,5 mm (femelle).
• Taille : 50 x 25 x 13 mm.
• Câble de 20 cm d’extension USB fourni.
• Compatible avec les versions Android supérieures à 3,1 et en fonction
de l’appareil.
Utilisez jusqu’à 8 contacteurs
avec vos applications préférées
Compatible avec des centaines d’applications !
• Dispositif Plug & Play, aucun pilote n’est nécessaire.
• Dispositif idéal, de petite taille idéale pour être utilisé avec les
tablettes.
• Câble d’extension fourni pour placer l’appareil où vous le souhai-
tez.
• Utilisez le logiciel fourni pour convertir les entrées en signaux de
souris et de clavier en fonction de vos besoins.
Connectez jusqu’à huit contac-
teurs à un port USB de l’ordina-
teur et les utiliser avec différentes
applications qui offrent un accès
interrupteur. L’ordinateur reconnaît
le dispositif comme une manette
de jeu et avec le logiciel fourni, il
est possible de convertir les en-
trées en signaux de souris ou un
clavier.
48. 48
peut être configuré comme une
souris Bluetooth ou un clavier. En
plus d’être en mesure de contrôler
un PC ou Mac, il peut se connec-
ter à des tablettes Android et les
téléphones, les téléviseurs intelli-
gents, iPhones et iPads. Le point
Il bluetooth! est alimenté par une
batterie rechargeable Li-Ion.
Les Joysticks Point-It! sont une
solution d’accès pour les per-
sonnes qui éprouvent des diffi-
cultés à utiliser des souris d’ordi-
nateur standard. Vous pouvez les
utiliser pour déplacer le pointeur
sur l’écran, clic gauche et clic droit
et de contrôle des applications.
Utilisez un Point-It! pour surfer
sur le web, voir ses e-mails, jouer
à des jeux, regarder des vidéos
YouTube et bien plus encore.
Les Joysticks Point-It! sont une
solution d’accès pour les per-
sonnes qui éprouvent des difficul-
tés à utiliser des souris d’ordina-
teur standard.
Accédez à votre PC, Apple Mac,
Android ou iPad avec une manette
Point-It!.
Cette version portable, sans fil de
Point-It! est notre solution d’accès
de l’ordinateur le plus avancé et
49. ACCÈSINFORMATIQUE
49
sez un Point-It! pour surfer sur le
web, voir ses e-mails, jouer à des
jeux, regarder des vidéos YouTube
et bien plus encore.
La version standard est une uni-
té compacte dans une boîte en
métal dur.
Quatre boutons de couleur
contrôlent les fonctions de vitesse
du curseur de la souris, les clics
gauche/droite et le double-clic.
Des contacteurs externes supplé-
mentaires peuvent être branchés
sur chaque côté si nécessaire.
Raccordement par prise USB.
Les Joysticks Point-It! sont une
solution d’accès pour les per-
sonnes qui éprouvent des difficul-
tés à utiliser des souris d’ordina-
teur standard.
Accédez à votre PC, Apple Mac,
Android ou iPad avec une manette
Point-It!.
La version standard est une unité
compacte dans une boîte en mé-
tal dur. La manette proportion-
nelle lisse peut être fournie avec
un contacteur au-dessus ou avec
un bouton sphérique interchan-
geable. Quatre boutons action de
couleur contrôlent les fonctions
de clic gauche/droite, double-clic
et vitesse de la souris. Des contac-
teurs externes supplémentaires
peuvent être branchés sur chaque
côté si nécessaire.
Vous pouvez les utiliser pour
déplacer le pointeur sur l’écran,
faire un clic gauche et un clic droit
et contrôler des applications. Utili-
50. 50
Il est particulièrement adapté aux
utilisateurs au menton et dispose
des modes de fonctionnement
avancés qui permettent toutes les
fonctions des boutons de la souris
pour être accessibles en utilisant
simplement un contacteur ou une
déviation du joystick.
En outre, deux contacteurs
externes peuvent être branchés
sur l’unité pour un contrôle sup-
plémentaire.
Manette proportionnelle avec
contacteur intégré sur le dessus
ou boule interchangeable.
Des contacteurs externes supplé-
mentaires peuvent être raccordés.
Raccordement par prise USB.
Les Joysticks Point-It! sont une
solution d’accès pour les per-
sonnes qui éprouvent des difficul-
tés à utiliser des souris d’ordina-
teur standard.
Accédez à votre PC, Apple Mac,
Android ou iPad avec une manette
Point-It!.
La version Mini est facile à monter
et à positionner.
51. ACCÈSINFORMATIQUE
51
Souris gyroscopique
et logicielle progressive)
- Temps de réponse rapide (vi-
tesse d’écriture de caractères in-
férieure à 1 seconde)
- Compatibilité étendue (Win-
dows, Android, Linux, Smart TV,
systèmes mobiles et compatibili-
té Bluetooth)
Large angle de vue
- Ergonomique et léger (50
grammes, design appropriées)
- Anti-cancérogène et hygiénique
(embout hygiénique usage privé
et remplaçable. CE et rapports
RoHS, matériel non cancéro-
gène)
- Compatibilité élevée (Toutes les
versions Windows, Android, Li-
nux, Smart TV, compatible avec
les systèmes mobiles)
GlassOuse Assistive Device est
fait spécifiquement pour aider
ceux qui ne peuvent pas utiliser
une souris traditionnelle en raison
de l’incapacité d’utiliser pleine-
ment leurs mains.
Il est porté confortablement sur la
tête comme une paire de lunettes.
L’appareil se connecte aux appa-
reils Android, Windows, Linux et
Apple (Mac) via Bluetooth.
Fonctionnalités :
- Sans fil
- Précision au pixel
- Plug and play
- Compatible avec tablette et télé-
phone mobile
- Connexion Bluetooth
- Calibrage automatique
- Clic interne
- Réglages de sensibilité matérielle
- Mode économie d’énergie
- Gyroscope à 9 axes
Grand angle, haute précision,
dispositif d’accessibilité :
- Smart Battery (Activer le mode
veille et se réveille rapidement)
- Réglage de la sensibilité (3 ré-
glages de la sensibilité matérielle
52. 52
Adaptateur pour souris assistée
AMAneo filtre électroniquement
le tremblement de la main, qui
peut aussi être très fort, de sorte
que le pointeur de la souris sur
l’écran se déplace en douceur. Il
suffit de brancher cet appareil sur
n’importe quel PC ou ordinateur
portable pour un contrôle plus
souple. Il peut être ajusté pour
compenser les tremblements d’in-
tensité variable. Une fonction de
temporisation est intégrée ainsi
qu’un arrêt du mouvement lors
du clic.
Caractéristiques
• Interface USB pour Windows,
Mac, Android (Bluetooth pour
iOS et PC/Android bientôt dis-
ponible)
• Compensation réglable du trem-
blement
• Minuterie à déclic réglable
• Délai du bouton réglable
• 2 Connecteurs pour contacteurs
externes (bouton gauche/droit
de la souris)
• Fonctionne avec toutes les souris
ou tous les périphériques d’aide
à la souris (sauf Bluetooth)
• Dimensions : 75 x75 x 25 mm
L’adaptateur pour souris assistée
AMAneo aide les personnes ayant
des tremblements de la main à
contrôler plus facilement une sou-
ris d’ordinateur en filtrant les mou-
vements de la main qui tremblent.
53. ACCÈSINFORMATIQUE
53
Adaptateur souris assistée pour iPad ou iPhone
Avec l’AMAneo BTI, il est désor-
mais possible d’utiliser un appareil
iOS avec n’importe quelle souris
ou souris d’assistance, y com-
pris la souris tête, le trackball ou
le joystick. Le premier adaptateur
de souris au monde pour iPad ou
iPhone.
Jusqu’à présent, les élèves souf-
frant de handicaps physiques
sévères ne pouvaient utiliser un
iPad ou un iPhone qu’avec une
commande par contacteur. Avec
AMAneo BTI, il est possible pour
la première fois d’utiliser un iPad
ou un iPhone directement avec
n’importe quelle souris ou sou-
ris d’assistance incluant trackball,
joystick, souris tête, souris pouce
et plus.
Le menu intégré AMAneo BTI
permet d’utiliser toutes les fonc-
tionnalités des boutons matériels
de l’appareil.
Des millions de personnes dans
le monde souffrent d’un tremble-
ment grave des mains qui rend
plus ou moins impossible l’utilisa-
tion d’un iPad ou d’un iPhone.
AMAneo BTI avec son filtre an-
ti-tremblements innovant et ses
fonctions supplémentaires, per-
mettra à de nombreuses per-
sonnes d’utiliser pour la première
fois un iPad et un iPhone. Il filtre
électroniquement le tremblement
de la main ou de la tête pour que
le pointeur tactile de l’écran se dé-
place en douceur.
54. 54
Un regard qui en dit long
Irisbond est un système qui re-
pose sur les technologies les plus
avancées dans le domaine de la
vision par ordinateur et, plus pré-
cisément, de l’oculométrie (eye
tracking). Il permet de contrôler la
souris de l’ordinateur par le suivi
oculaire.
Les utilisateurs de ce système sont
majoritairement des personnes at-
teintes d’un handicap moteur sé-
vère, qui ne peuvent pas utiliser
les systèmes classiques pour dé-
placer le curseur de la souris.
En utilisant Irisbond, les per-
sonnes atteintes de Sclérose Laté-
rale Amyothrophique (SLA) ou de
paralysie cérébrale peuvent avoir
accès aux différentes applications
installées sur l’ordinateur et, ainsi,
être connectées au monde exté-
rieur.
Elles peuvent par exemple com-
muniquer, exprimer leurs expé-
riences et leurs connaissances, re-
garder des films, lire et/ou écouter
des livres et jouer à des jeux.
Les possibilités sont illimitées !
De plus, en utilisant des outils de
Communication Améliorée et Aug-
mentative (CAA), tels qu’un clavier
virtuel, un synthétiseur vocal ou
un système de contrôle d’environ-
nement, les utilisateurs peuvent
contrôler la télécommande de la
télévision ou tout autre dispositif
infrarouge et/ou d’autres appareils
domotiques.
La commande oculaire Irisbond
peut être utilisée en toute sécu-
rité, car le système respecte les
normes et les directives euro-
péennes concernées et a été ho-
mologué par un laboratoire certifié
selon la législation.
55. ACCÈSINFORMATIQUE
55
Le système comporte une com-
mande oculaire à connecter au
port USB de l’ordinateur (soit
USB 2.0 soit USB 3.0) par un
câble (fourni avec la commande
oculaire). Ce dispositif émet des
rayons infrarouges qui projettent
des réflexions sur la cornée de l’uti-
lisateur. Une caméra vidéo enre-
gistre ces réflexions et détecte les
pupilles de l’utilisateur au moyen
d’algorithmes informatiques com-
plexes. Le logiciel Irisbond Primma
(à installer au préalable) traite ces
informations et transcrit les mou-
vements des yeux de l’utilisateur
en coordonnées pour déplacer la
souris à l’écran.
Éléments du système
Le système Irisbond Duo est livré
avec les éléments suivants :
• 1 commande oculaire Irisbond
• 1 câble de connexion USB
• 4 bases de fixation
• 1 clé USB qui comprend le logi-
ciel Primma, le manuel d’utilisa-
tion, le guide d’utilisation rapide
et le fichier d’activation
56. Contrôle précis du curseur
Excellent contrôle du mouvement
du curseur. Très précis pour des
petits mouvements ce qui rend le
contrôle pixel par pixel tout à fait
possible. Accélération automa-
tique pour de grands et rapides
mouvements. Le déplacement du
curseur à l’écran est lisse et sans
saut indésirable.
Clics de souris avec des lèvres
Les clics de souris gauche ou droit
sont produits en soulevant la par-
tie supérieure ou inférieure de la
lèvre, soit en aspirant ou en souf-
flant comme dans d’autres dispo-
sitifs commandés par la bouche.
Libre choix du bouton de la souris.
Appareil complètement fermé
Pas de problèmes d’hygiène avec
de la salive accumulée. Électrique-
ment isolées, les capteurs tactiles
capacitifs déterminent la position
de la lèvre. Peut être facilement
nettoyé à l’aide d’un désinfectant
habituel.
Disponible
en finition
noir ou gris-argent
56
Contrôle de la souris avec les lèvres
Le LipStick est une alterna-
tive pour les personnes qui ne
peuvent pas utiliser une souris
d’ordinateur. Toutes les fonctions
de la souris peuvent être contrô-
lées avec la bouche.
Le curseur de l’écran suit les mou-
vements de la bouche, les bou-
tons sont exploités avec les lèvres.
Le LipStick a plusieurs caractéris-
tiques uniques :
Contrôle par la force
Seuls les mouvements minimales
de la tête sont nécessaires pour
déplacer le curseur.
La force nécessaire peut être ajus-
tée.
Au maximum de sensibilité, moins
de 10 grammes de force pour dé-
placer le curseur sont nécessaires.
57. ACCÈSINFORMATIQUE
57
Plug and Play
Le LipStick peut être utilisé dès
la sortie de l’emballage. La valeur
paramètrée par défaut satisfait la
plupart des utilisateurs.
Cependant, il est livré avec un Lo-
giciel spéciale pour Windows qui
peut être utilisé pour modifier les
différents paramètres de fonction
et préférences personnelles ou
applications.
Conception robuste
Le LipStick n’a pas de pièces mo-
biles qui peuvent s’user ou doivent
être remplacés régulièrement.
Le boîtier en métal est très résis-
tant aux chocs.
L’embout est fait de plastique de
qualité médicale de haute perfor-
mance.
Très Compatible
Le LipStick peut être utilisé avec
n’importe quel système : Windows,
Apple ou Linux avec un connec-
teur USB. Il peut également être
utilisé avec la plupart des appareils
Android ou smartphones.
En combinaison avec un smart-
phone, une tablette ou un ordina-
teur portable avec un clavier virtuel
ou logiciel de communication, un
outil puissant économique peut
être réalisé.
Jusqu’à cinq profils utilisateurs
peuvent être stockés dans l’ap-
pareil rapidement et facilement
sélectionné.
58. 58
Système de contrôle d’accès de l’ordinateur
EnPathia est un produit qui faci-
lite l’accès à l’ordinateur aux per-
sonnes avec une mobilité réduite
ou nulle dans les extrémités supé-
rieures.
Il permet à l’utilisateur de travail-
ler avec un ordinateur aussi faci-
lement qu’avec une souris et un
clavier classique, mais sans avoir
besoin d’utiliser leurs mains.
EnPathia est une souris adaptée,
mais ce n’est pas seulement cela.
Il est également un clavier adapté,
une interface à utiliser jusqu’à
deux contacteurs, une application
pour simuler les clics de souris vir-
tuels...
Il est également une souris de la
tête, mais EnPathia ne vous for-
cera pas à utiliser une partie parti-
culière du corps.
Beaucoup de gens utilisent confor-
tablement avec leurs avant-bras
ou les pieds. EnPathia s’adapte
à votre façon de travailler, et non
l’inverse.
Les exigences minimales pour une utilisation adéquate des EnPathia
sont :
• Capacité disque dur : 50 Mo d’espace libre.
• Système d’exploitation : Windows, Linux et MAC-OS
• Moniteur classique.
•Clavier et une souris classiques, qui peuvent être remplacés par
EnPathia après qu’il a été installé.
• Port USB.
59. ACCÈSINFORMATIQUE
59
Interface USB
EnCore est une interface USB
pour 8 contacteurs standards.
Il s’agit d’un système à adapter
un poste de travail informatique
d’une manière très flexible.
Chacune des huit entrées de
contacteurs peut être configurées
pour effectuer une action de :
• Souris : déplacer le pointeur, à
gauche, clic droit ou double, glis-
ser-déposer ...
• Clavier : simuler une touche ou
une combinaison de touches.
• Joystick : simuler un mouvement
de joystick, ou appuyez sur l’une
de ses boutons.
Les exigences minimales pour une utilisation adéquate des EnCore
sont :
• Capacité disque dur : 50 Mo d’espace libre.
• Système d’exploitation : Windows XP ou supérieur, ou GNU / Linux
avec GTK + 2.16 ou supérieure.
• Moniteur classique.
• Clavier et une souris classiques, qui peuvent être remplacés par
EnCore après qu’il a été installé.
• Port USB.
60. 60
Le SimplyWorks®
est un récepteur
USB et une interface qui constitue
la plaque tournante des systèmes
SimplyWorks®
lorsqu’il est utilisé
pour l’accès aux ordinateurs et sup-
porte jusqu’à six émetteurs Sim-
plyWorks®
de toute nature.
SimplyWorks®
Récepteur prend
en charge SimplyWorks®
TrackBall
et Joystick, contacteur 75 et 125,
clavier… via une seule connexion
USB à l’ordinateur et sans pilote
logiciel dédié.
SimplyWorks®
Récepteur com-
prend également le verrouillage
des majuscules et des voyants
pour une identification facile
lorsque plusieurs utilisateurs uti-
lisent les fonctions de la souris et
du clavier.
SimplyWorks®
Récepteur vous
permet de créer des environne-
ments d’apprentissage sans fil,
simples ou multi-utilisateurs, ré-
duisant ainsi le temps d’installa-
tion et vous permettant de vous
concentrer sur les tâches d’ap-
prentissage elles-mêmes.
Caractéristiques
- État du récepteur sans fil mul-
ti-canal avec une portée de plus
de 10m, le rendant idéal pour
les environnements de classe.
- Prend en charge jusqu’à six
émetteurs simultanément.
- Aucune restriction sur le mélange
des émetteurs.
- Verrouillage des majuscules et
des voyants.
- Connectivité USB.
- Aucun pilote supplémentaire
n’est nécessaire.
- Compatibilité Mac et Pc.
- Design compact.
61. ACCÈSINFORMATIQUE
61
Receive 2 (récepteur USB sans
fil) constitue la plaque tournante
SimplyWorks®
, lorsqu’il est uti-
lisé pour l’accès à l’ordinateur et
supporte jusqu’à six émetteurs de
toute nature.
Receive 2 vous donne la liberté de
créer des environnements d’ap-
prentissage, mono ou multi-utili-
sateurs sans fil, réduisant le temps
de configuration et permettant
de vous concentrer sur les tâches
d’apprentissage eux-mêmes.
Receive 2 prend en charge le
SimplyWorks®
TrackBall et Joys-
tick, contacteur 75 et 125, cla-
vier… via une seule connexion
USB à l’ordinateur et sans pilote
logiciel dédié.
Receive 2 est compatible avec
tous les PC et les Mac qui sont
équipés d’une prise USB et per-
met l’utilisation de fonctionnalités
avancées.
Caractéristiques
- État du récepteur de l’art sans fil
multi-canal avec une portée de
plus de 10 m.
- Prend en charge jusqu’à six
émetteurs simultanément.
- Aucune restriction sur le mélange
des émetteurs.
- Verrouillage des majuscules et
des voyants.
- Connectivité USB.
- Aucun pilote supplémentaire re-
quis.
- Compatibilité Mac et PC.
- Design compact.
62. 62
Les boutons montés sous-flush
empêchent le fonctionnement ac-
cidentel.
Caractéristiques
- Fonctionne avec tout récepteur
SimplyWorks®
pour l’accès à l’or-
dinateur ou de contrôle de jouet.
- Utilise, bande radio 2.4GHz mon-
diale sans licence.
- Radio avec une plage de fonction-
nement libre d’interférence supé-
rieure à 10 mètres.
- Technologie Durable Opitcal
boule libre, et mouvement doux
de la boule.
- Profil bas fournissant un repos na-
turel de la main pour une utilisa-
tion confortable.
- Boutons pour click Gauche /
Droite et boutons de verrouillage
de glissement.
- Touches de couleur montées
sous-fulsh pour empêcher l’acti-
vation accidentelle.
- Prises jack 3.5 pour raccordement
de contacteurs extérieurs afin
d’activer les clic gauche / droit.
- « Plug and play » facile d’instal-
lation (aucun pilote supplémen-
taire requis).
- La détection automatique des
protocoles USB et PS2.
Le TrackBall SimplyWorks®
peut
être utilisé avec tous les récepteurs
Simply Works®
pour l’accès à l’ordi-
nateur, ou pour contrôler les jouets
et autres appareils fonctionnant sur
batterie.
Le TrackBall SimplyWorks®
utilise
les dernières technologies sans fil
et optiques pour un fonctionne-
ment sans interférence et un mou-
vement doux de la boule.
Léger et robuste construit sans
pièces d’usure mécanique, le
TrackBall SimplyWorks®
peut être
utilisé sur un ordinateur de bureau
comme une tablette ou un smart-
phone.
Le TrackBall SimplyWorks®
dis-
pose également de bouton de
couleur pour les clicks Gauche /
Droit et verrouillage de glissement.
63. ACCÈSINFORMATIQUE
63
- Profil bas fournissant un repos na-
turel de la main pour une utilisa-
tion confortable.
- Gauche / Droite et boutons de
verrouillage.
- Touches de couleur codés mon-
tés sous-fulsh pour empêcher
l’activation accidentelle.
- Prises jack 3.5 pour contacteur et
activation du click Gauche / Droite
- « Plug and play » Facile d’instal-
lation (aucun pilote supplémen-
taire requis)
- Détection automatique des proto-
coles USB et PS2.
Joystick sans fil avec barre et boule.
Permet de piloter la souris d’un
ordinateur, d’une tablette ou d’un
smartphone (Android). Il utilise le
récepteur SimplyWorks®
USB (en
option).
Le Joystick dispose de 3 boutons
sur le dessus pour le clic gauche,
clic droit et le déplacement de fe-
nêtre.
Il dispose également de 2 prises
Jack 3.5 de chaque côté afin de
connecter 2 contacteurs extérieurs
(clic droit et gauche).
Caractéristiques
- État de la liaison radio avec une
plage de fonctionnement libre
d’interférence supérieure à 10
mètres.
- Utilise la bande radio 2.4 GHz
mondiale sans licence.
- Fonctionne avec tout récepteur
SimplyWorks®
.
- Force du mouvement (0,5
Newtons).
64. 64
USB Switch est un contacteur à
faible profil de 75 mm avec une
interface USB intégrée.
Le contacteur peut être confi-
guré pour fonctionner comme
une grande variété de fonctions
clavier, souris et gamepad et, est
programmé via un affichage à LED
intégré.
Ce contacteur permet également
un certain nombre de fonction-
nalités supplémentaires pour être
configuré pour aider à compen-
ser les divers déficits moteurs et
les conditions neuromusculaires, y
compris l’acceptation Delay, Igno-
rer les répétitions, temps de pres-
sion long etc.
Deux entrées jack 3.5 mm per-
mettent de raccorder jusqu’à deux
contracteurs supplémentaires, dont
chacun peut être configuré indé-
pendamment.
Fonction du contracteur program-
mable via l’affichage LED intégré.
Paramètres avancés pour per-
mettre l’adaptation des trem-
blements, l’ataxie, la chorée et
d’autres déficits moteurs.
Deux prises jack de 3,5 mm sup-
plémentaires, programmables sé-
parément.
Fonctionne avec PC, Mac, Chrome-
books et Tablets et Smartphone
Android (nécessite un câble OTG)
Profil bas et faible force d’action-
nement.
Ne nécessite pas de logiciel ni de
pilote.
65. ACCÈSINFORMATIQUE
65
Le contacteur Blue2 Bluetooth
donne accès à un contacteur simple
ou double pour appareils fonction-
nant sous iOS, OS X, Windows et
Android. Blue2 se connecte à votre
appareil préféré via une connexion
Bluetooth qui est facile et rapide à
mettre en place : tablette, ordina-
teur de bureau et les ordinateurs
portables qui ont une connexion
Bluetooth.
Blue2 Bluetooth sans fil :
• Batterie rechargeable
• Nécessite 40% moins de pres-
sion pour activer que le Blue2
origine
• Deux prises de commutation ex-
ternes
• Programme de une à quatre
touches personnalisées pour une
utilisation avec n’importe quelle
application ou logiciel
66. 66
Nous disposons d’une large gamme de contacteurs et d’aide à la
communication, catalogue disponible sur notre site internet.
Contacteurs sensibles et se posi-
tionnent facilement.
Signalent un clic à l’appui.
Existent en 4 couleurs.
Specs
Surface d’activation :
3,5 cm (diamètre)
Force d’activation : 100 g
Enfoncement avant activation :
0,0635 cm
Big Red
Surface d’activation :
12,7 cm (diamètre)
Force d’activation : 156 g
Enfoncement avant activation :
0,1143 cm
Micro Light
Surface d’activation :
4,5 cm X 1,3 cm
Force d’activation : 10 g
Enfoncement avant activation :
0,7 cm
67. CONTACTEURS
67
Flex
Activé en pliant l’extrémité en
caoutchouc noir dans n’importe
quelle direction - haut, bas, avant
et en arrière ! Tube joint est plié
pour faciliter le positionnement.
Rétroaction tactile et auditive.
Ribbon
Activé par flexion dans les deux
sens. Doux au toucher et résistant
à l’humidité. Rétroaction tactile.
Surface d’activation :
longueur = 10,16cm
Force d’activation : 110g
Enfoncement avant activation :
10° de déformation
Big Buddy
Surface d’activation :
11,5 cm (diamètre)
Force d’activation : 150 g
Enfoncement avant activation :
0,17 cm
Jelly Bean
Surface d’activation :
6,35 cm (diamètre)
Force d’activation : 71g
Enfoncement avant activation :
0,0635 cm
68. 68
Mini Cup Switch
Facilement activé avec le doigt ou
le menton.
Comprend cinq autocollants colo-
rés.
Plate Switch
Un contacteur à membrane très
mince activée avec une légère
pression sur la cercle de couleur.
La surface est scellée pour préve-
nir les dommages à l’humidité.
Comprend des autocollants colo-
rés.
Pillow Switch
Une surface de la mousse souple
et douce rend ce contacteur ap-
proprié pour la tête ou l’activation
joue.
Se fixe facilement à un oreiller ou
un coussin pour fauteuil roulant
avec goupille de sécurité et de
velcro.
Spécifications :
• Retour sonore et tactile
• Surface d’activation : 2,5 cm (diamètre)
• Force d’activation : 130 g
• Enfoncement avant activation : 0,03 cm
Spécifications :
• Retour sonore et tactile
• Surface d’activation : 4,5 cm X 1,3 cm
• Force d’activation : 10 g
• Enfoncement avant activation : 0,7 cm
Spécifications :
• Retour sonore et tactile
• Surface d’activation : 5,08 cm (diamètre)
• Force d’activation : 50 g
• Enfoncement avant activation : 0,12 cm
69. CONTACTEURS
69
Le contacteur à capteur de proxi-
mité Candy Corn est très sensible
et ne nécessite pas de contact
physique pour l’activer.
Juste passez votre main ou une
autre partie de votre corps à moins
de 10 millimètres de contacteur
pour l’activer. Les retours visuels
et auditifs se produisent lorsque le
contacteur est activé.
Caractéristiques
- Format compact
- Activer sans toucher
- Fixation magnétique inclus
- Comprend une pile CR2032
Caractéristiques techniques
- Type de contacteur : électronique
- Type de connexion : filaire
- Type d’activation : capteur de
proximité
- Activation Surface : diamètre de
4,7 cm
- Force d’activation : N/A
- Course Avant activation : N/A
- Feedback : un bip sonore, visuel
- Taille branchement : jack mono
3,5 mm
- Plaque de montage : plaque de
montage universel
70. 70
Les contacteurs Smoothie sont
conçus de telle sorte que le contact
fonctionne dans l’ensemble de
la surface, avec un minimum de
force. Rétroaction tactile.
Disponible en quatre couleurs :
rouge, jaune, bleu et vert.
Le Smoothie 75 est un profil bas,
contacteur de 75 mm de diamètre,
pour un contact confortable.
Ultra discret - Seulement 10 mm au plus
bas point de fonctionnement.
Smoothie 125
Smoothie 75
Le Smoothie 125 est un profil
bas, contacteur de 125 mm
de diamètre, pour un contact
confortable.
CONTRÔLER - CONTACTEURS
71. CONTACTEURS
71
Le Smoothie 75 sans fil est un profil bas, contacteur de 75 mm de
diamètre.
C’est un récepteur USB sans fil
qui constitue la plaque tournante
des Smoothies, lorsqu’il est uti-
lisé pour l’accès à l’ordinateur et
supporte jusqu’à six émetteurs de
toute nature.
Il vous donne la liberté de créer des
environnements d’apprentissage,
mono ou multi-utilisateurs sans fil,
réduisant le temps de configura-
tion et permettant de vous concen-
trer sur les tâches d’apprentissage
eux-mêmes.
Les contacteurs Smoothie sans fil sont compatibles avec le Récepteur
USB pour Smoothie, unité de réception, que ce soit pour l’accès à
l’ordinateur ou pour commander des jouets, des jeux, ou équipement
alimenté au secteur, et dispose même d’une distance de fonctionnement
de 10 mètres.
Récepteur USB pour Smoothie
est compatible avec tous les PC
et les Mac qui sont équipés d’une
prise USB et permet l’utilisation de
fonctionnalités avancées.
Le Smoothie 125 sans fil est un profil bas, contacteur de 125 mm de
diamètre.
72. 72
Contacteur polyvalent Contacteur étanche
Une alternative aux contacteurs
ronds !
Vous pouvez très facilement ajus-
ter la sensibilité à la pression de
ces petits contacteurs (200 à
300 g) et les personnaliser avec
5 autocollants de couleurs.
Leur surface d’appuie est agré-
mentée de petits picots qui la dé-
limitent. Ils sont très robustes, dis-
crets et extra plats (maxi 0,9 cm).
Leur légèreté les rend faciles à ins-
taller sur n’importe quel support.
Existe en 2 modèles, standard
(gris) et waterproof coloris bleu
(idéal pour les utilisateurs ayant
des troubles salivaires).
Dim. 7,5 x 3,8 cm.
Prise jack male 3,5 mm.
Popz Aqua
Sensibilité réglable Fonctions tactiles
Tous les Popz sont fournis
avec un jeu d’autocollants colorés
73. CONTACTEURS
73
BJ Sensitive est un contacteur
constitué d’un double capteur qui
permet de détecter deux directions
de déplacement. Il est conçu pour
fonctionner avec un minimum
d’efforts et avec une amplitude
très courte. Utilisé avec la langue,
le menton, les joues, les doigts ou
d’autres parties du corps. Pour uti-
liser la fonction double contacteur,
il doit être situé dans une position
qui permet le déplacement dans
deux directions.
Le contacteur peut être monté
dans n’importe quelle position.
Pour une utilisation optimale, le
contacteur doit être placé près de
la partie du corps qui sera utilisée.
Spécifications :
• 2 sorties mono jack 3,5 mm • Longueur de câble : 1,5 m
• Taille : 60 x 57 x 26 mm • Longueur de tige : 45 mm*
• Diamètre de la boule : 12 mm* • Vis de serrage : 6,350 mm (1/4)
* Il peut être fourni avec des tiges et des boules de tailles différentes.
74. 74
Spécifications :
• 1,7 m avec câble de sortie 3,4 mm
jack mono
• Taille (hors tige) : 72 x 30 x 30 mm
• Vis de serrage : 6,350 mm (1/4)
• Longueur de la tige : 11 cm
BJ Wobble Switch est un contac-
teur constitué d’une barre rembour-
rée, qui peut être déplacée dans
une direction quelconque. Il est l’un
des contacteurs les plus universels.
Il peut être activé par les différentes
parties du corps et dans différentes
positions. Ce contacteur peut être
fixé directement sur nos supports.
Le «clic» donne une rétroaction audi-
tive à l’utilisateur lorsque le contac-
teur est activé. Lorsque la pression
cesse, la barre revient à sa position
d’origine sans rebondissement.
75. CONTACTEURS
75
BJ Sensitive est un contacteur
constitué d’un double capteur qui
permet de détecter deux directions
de déplacement. Il est conçu pour
fonctionner avec un minimum
d’efforts et avec une amplitude
très courte. Utilisé avec la langue,
le menton, les joues, les doigts ou
d’autres parties du corps. Pour uti-
liser la fonction double contacteur,
il doit être situé dans une position
qui permet le déplacement dans
deux directions.
Le contacteur peut être monté
dans n’importe quelle position.
Pour une utilisation optimale, le
contacteur doit être placé près de
la partie du corps qui sera utilisée.
Spécifications :
• 2 sorties mono jack 3,5 mm • Longueur de câble : 1,5 m
• Taille : 60 x 57 x 26 mm • Longueur de tige : 45 mm*
• Diamètre de la boule : 12 mm* • Vis de serrage : 6,350 mm (1/4)
* Il peut être fourni avec des tiges et des boules de tailles différentes.
76. 76
Moozi est facile à positionner sur
un plateau ou une table, à l’aide
de Velcro®
ou d’un tapis anti-dé-
rapant. Il a une action lisse, légère
(force 200 g) ainsi même les pe-
tits enfants peuvent l’utiliser avec
facilité.
Sa manette discrète permet à la
main de se reposer dans une po-
sition naturelle ce qui le rend très
confortable à utiliser.
Moozi est aussi approprié pour des
utilisateurs malvoyants comme il a
des fonctions tactiles qui aident à
trouver la bonne direction.
Avec son standard à 9 broches
D-connecteur, Moozi peut être
utilisé pour piloter un fauteuil rou-
lant avec un contrôleur de type
contacteur.
Il peut également être utilisé pour
contrôler d’autres types de contac-
teurs multiples et activés des équi-
pements.
Joysticks simples
77. CONTACTEURS
77
La gamme de boutons Moozi
Bouton T
est un autre format familier mais cette
version à contours lisses et arrondis est
particulièrement confortable à saisir.
Bouton Champignon
est un bouton rond équivalent aux
boules que l’on trouve généralement
sur les joysticks de fauteuils roulants.
Toutefois, il présente une nervure sup-
plémentaire comme un indicateur de
direction tactile.
Bouton Noueux
est similaire au champignon mais
un peu plus grand et avec un certain
nombre de petites bosses et nervures
tactiles pour aider les utilisateurs mal-
voyants à trouver sa direction.
Bouton Bogue
est plus approprié pour les utilisateurs
les plus jeunes, aussi avec des fonction-
nalités tactiles, il est particulièrement
confortable pour se reposer la main
dessus.
Moozi socle rouge
avec le bouton T
Moozi socle noir avec
le bouton Champignon
Moozi socle noir avec
le bouton Noueux
Moozi socle bleu avec
le bouton Bogue
78. 78
Suivez-nous sur
Fax +33 (0)972 126 798
contact@domodep.com
http://www.domodep.fr
S A V
PRIX APPEL LOCAL
N° Azur 0 811 69 69 61
S e r v i c e C o m m e r c i a l