SlideShare une entreprise Scribd logo
1  sur  24
Télécharger pour lire hors ligne
* Book both tours and save 1 000 HUF
Budapest Walking Tours
Our walking tours take you away from the crowded tour buses to give you an up close &
personal view of Budapest’s beautiful architecture, cobblestone streets, and hidden alley
ways. Each tour offers a comprehensive overview of both sides of the city. English only
tours are guaranteed to run on a daily basis. Discounts available for booking both tours.
Classic Pest Walking Tour
Start your morning learning about the rich history of Pest by visiting some of the major
attractions in this part of city. Stroll along Andrássy Avenue-Opera House, St. Stephen’s
Basilica, House of Hungarian Art Nouveau, Hungarian Parliament, Liberty Square, as well
as a number of other interesting sights along the way.
Meeting Point: Cityrama Info Point: 1061 Budapest, Andrássy út 3.
(close to Deák Square, see map)
Classic Buda Walking Tour
Spend the afternoon wandering the romantic cobblestone streets of the historic Castle
District on the western side of the Danube. Visit Fisherman’s Bastion, Matthias Church,
Royal Palace, 19th century Funicular, Military History Museum, a former Small Synagogue
in a medieval Jewish Prayer house, in addition to a number of other sights. Be sure to bring
your camera for spectacular views of the city across the river.
Meeting Point: Castle District, in front of Matthias Church at the Holy Trinity
Column at Szentháromság tér (see map)
2
Duration 2-2.5 hours
WTwalking
tour
3 000huf
package price: 5 000 huf
*
PEST
BUDA
Mon.	Tue.	 Wed.	Thu.	 Fri.	 Sat.	 Sun.
PEST: 10:30 BUDA: 14:00 NO PICK UP
3
Starting from the Chain Bridge, we cross over to Buda and stop in the Castle District
(Matthias Church and Fisherman’s Bastion). We then take you all the way up to the Gellért Hill
(Citadel) to show you the most spectacular view of Budapest. Next, we go back to Pest and
drive through the downtown (Central Market Hall, Synagogue), all the way to the Heroes’
Square (City Park). We then take the Andrássy Avenue, pass by the Opera House and the St
Stephen’s Basilica and stop at the impressive House of Parliament (interior visit). Tour ends
at the Parliament.
Von der Kettenbrücke gelangen wir über die Margaretenbrücke ins Burgviertel und besich­
tigen den Burgberg (Fischerbastei und Matthiaskirche). Nach einem Fotostop auf dem
Gellért-berg fahren wir über die Elisabethbrücke nach Pest in die Innenstadt (Markthalle,
Synagoge). Im Anschluss daran erreichen wir den Heldenplatz im Stadtwäldchen. Nach
einem kurzen Rundgang gelangen wir zur Andrássy Strasse (Staatsoper) und fahren vorbei
an der Stephans­basilika, zum prächtigen neugotischen Parlament (Innenbesichtigung).
Tourende am Parlament.
Nous partons du Pont de Chaînes, et passons à Buda pour un arrêt dans le Quartier du
Château (Église Matthias et Bastion des Pécheurs). Puis nous montons sur la Colline Gellért
(Citadelle) pour profiter d’une vue exceptionnelle sur la ville. Nous revenons à Pest et traver-
sons le centre (Marché Couvert Central, Synagogue) pour une halte sur la Place des
Héros (Parc Municipal). Nous prenons ensuite l’Avenue Andrássy et passons près de l’Opéra
et de la Ba­silique Saint Étienne. Nous visitons ensuite l’intérieur de l’imposant Parlement.
Le tour se termine au Parlement.
Partiamo dal Ponte delle Catene e passando accanto a­l Parlamento attraversiamo il
Danubio fino al quartiere del Castello per ammirare le bellezze caratteristiche della cittá
(Bastione dei Pescatori, Chiesa Mattia). Si procede per la Cittadella per vedere il meravi-
glioso panorama. Ritornati a Pest passeremo davanti a diversi monumenti del centro
(Sinagoga, Mercato coperto) fino ad arrivare in Piazza degli Eroi. Lungo il viale Andrássy
passiamo davanti al Teatro dell’Opera e la Basilica di S. Stefano. Il tour termina al
Parlamento (visita degli interni).
Salimos del Puente de las Cadenas, atravesando el Danubio en la parte de Buda iniciare-
mos al barrio de Buda. Visita al exterior de la Iglesia de Matías, y al Bastión de los
Pescadores. Subida al Monte Gellert. Desde el mirador de la ciudadela disfrutarán de una
excelente vista panorámica. En Pest pasaremos por delante de varios monumentos del
centro (Sinagoga, Mercado cubierto). Visita de la monumental Plaza de los Héroes
(Bosque de la ciudad). Bajando por la elegante avenida Andrassy, se pasa por delante de la
Ópera y la Basilica de San Esteban. Acabamos en el Parlamento (visita interior).
Duration 4 hours
1grand city tour
with parliament
EU citizens	 11 000huf
NonEUcitizens 14 000huf
10:00
Parliament Entrance: only with valid Passport or ID card
The Parliament reserves the right to cancel the INTERIOR VISIT without prior notice.
Mon.	Tue.	 Wed.	Thu.	 Fri.	 Sat.	 Sun.
FREE PICK UP AT 9:30
SZENTENDRE TOUR 9
Cancellation fee 3 000 huf
­­We start the tour from the Chain Bridge, pass by the Parliament and take the Margaret
Bridge over to Buda. We stop in the Castle District (Matthias Church and Fisherman’s
Bastion) and then drive all the way up to the Gellért Hill (Citadel) where we show you the
most spectacular view of Budapest. We then take you to Pest and drive through the
downtown (Central Market Hall, Synagogue), after which we stop at the Heroes’
Square (City Park). We take the Andrássy Avenue, pass by the Opera House and the St
Stephen’s Basilica. The tour ends in the city centre. *Package Price: valid when booking
the city tour & any other Cityrama tour
Von der Kettenbrücke fahren wir an der Stephansbasilika vorbei und erreichen das
prächtige neugotische Parlament. Danach gelangen wir über die Margaretenbrücke ins
Burgviertel und besichtigen die Fischerbastei und die Matthiaskirche. Nach einem
Fotostop auf dem Gellértberg führen wir Sie über die Elisabethbrücke nach Pest und
sehen die Markthalle, das National Museum, die Synagoge sowie das Puskás Stadion.
Nach einem kurzen Rundgang über den Heldenplatz im Stadtwäldchen, fahren wir zur
Andrássy Strasse und vorbei an der Staatsoper zurück in die Innenstadt. *Package Preis:
gültig bei Buchung der City Tour und einer anderen beliebigen Cityrama Tour
Nous partons du Pont de Chaînes, passons près du Parlement, et allons à Buda par le
Pont Marguerite. Arrêt dans le Quartier du Château (Église Matthias et Bastion des
Pécheurs). Puis nous montons sur la Colline Gellért (Citadelle) pour profiter d’une vue
exceptionnelle sur la ville. Nous revenons à Pest et traversons le centre (Marché Couvert
Central, Synagogue) pour une halte sur la Place des Héros (Parc Municipal). Nous
prenons ensuite l’Avenue And­rássy et passons près de l’Opéra et de la Basilique Saint
Étienne. Fin du Tour au centre-ville. *Prix Package: valable en cas de rèservation con-
jointe pour l’un des autres tours de Cityrama
Partiamo dal Ponte delle Catene e passando accanto al Parlamento attraversiamo il
Danubio fino al quartiere del Castello per ammirare le bellezze caratteristiche della cittá
(Bastione dei Pescatori, Chiesa Mattia). Si procede per la Cittadella per vedere il
meraviglioso panorama. Ritornati a Pest passeremo davanti a diversi monumenti del
centro (Sinagoga, Mercato coperto) fino ad arrivare in Piazza degli Eroi. Lungo il viale
Andrássy passiamo davanti al Teatro dell’Opera e la Basilica di S. Stefano. Il tour
termina in centro. *Prezzo package: valido per prenotazione contemporanea del city tour
e di qualsiasi altro tour di Cityrama
Salimos del Puente de las Cadenas. Pasando por delante del Parlamento atravesaremos
el Danubio. En el barrio de Buda visita al exterior de la Iglesia de Matías, y al Bastión
de los Pescadores. Subida al Monte Gellért. Desde el mirador de la Ciudadela disfru-
tarán de una excelente vista panorámica. Damos una vuelta en Pest viendo monumentos
del centro (Sinagoga, Mercado cubierto). Visita de la monumental Plaza de los Héroes
(Bosque de la ciudad). Bajando por la avenida Andrassy, se pasa por delante de la Ópera
y la Basílica de San Esteban. El tour acaba en el centro. *Precio package: válido en
caso de reservar el city tour y cualquier otro tour de Cityrama
Duration 3 hours
2city tour
6 500huf
package price: 5 500 huf*
FREE PICK UP AT 9:30 / 14:00
10:00/14:30
Mon.	Tue.	 Wed.	Thu.	 Fri.	 Sat.	 Sun.
Duration 3+1 hours
3city tour
& CRUISE
daytime cruise	10 000huf
evening cruise	11 500huf
10:00/14:30
Mon.	Tue.	 Wed.	Thu.	 Fri.	 Sat.	 Sun.
FREE PICK UP AT 9:30 / 14:00
City tour and sightseeing cruise - 2 in 1
Save money and choose our 2in1 offer to complete your city tour (Tour 2) with a daytime or
evening cruise on the Danube! (no pick up for the cruise)
Stadtführung und Promenadenschifffahrt - 2 in 1
Ergänzen Sie Ihre Stadtrundfahrt (Tour 2) mit einer Schifffahrt auf der Donau tagsüber oder
abends! Preiswerter in dieser Kombination. (Keine Abholung für die Schifffahrt)
Tour de ville et croisière touristique - 2 en 1
Economisez en choisissant notre offre “2 en 1” et complétez votre Tour de ville (Tour 2) avec
une croisière de jour ou du soir sur le Danube! (Pas de ramassage pour la croisière).
Giro-cittá e viaggio in battello - 2 in 1
Risparmia e scegli il nostro servizio 2 in 1. Completa il tuo tour della città (Tour 2) con un
giro sul Danubio! (non é previsto trasferimento all’imbarco).
Visita a la ciudad y paseo en barco - 2 en 1
Ahorre y escoja nuestra oferta de paquete y complete su visita de la ciudad (Tour 2) con un
paseo de barco de día o de noche por el río Danubio. (no hay traslado para el paseo de barco)
River cruise includes:
• audio-guide in 30 languages
• 1 drink
• free WiFi
Why punish your feet walking?! There is no better way to see the sights and learn the history
of Budapest than by joining a bike tour. Spend a relaxing day touring both sides of the
Danube with a small group and get oriented with the best of what the city has to offer.
Meeting Point: Cityrama Head Office: 1054 Budapest, Báthory utca 22. (see map)
• Short stop at the Hungarian Parliament
• Buda: Ride up to Castle District (Matthias Church, Fisherman’s Bastion, Royal Palace)
• Pest: Hungarian Academy of Sciences, St. Stephen’s Basilica, Liberty Square, Andrassy
Avenue, Heroes’ Square (City Park), Opera House, House of Terror.
Tour ends in the city centre.
Reservation needed!
Price includes: • City bike • 3 hour tour • Local guide • Photo opportunities
• Helmet • Safety vest • 1 Drink
RENT A BIKE
RENT A TANDEM
6
APR-OCT
11:00
4city tour
by bike
5 000huf
Mon.	Tue.	 Wed.	Thu.	 Fri.	 Sat.	 Sun.
Duration 3 hours
NO PICK UP
SZENTENDRE
TOUR 9
SZENTENDRE
TOUR 9
SZENTENDRE
TOUR 9
7
We drive on the Margaret Bridge to Buda and stop in the Castle District. During a short walk,
we show you the main attractions of the area (Fisherman’s Bastion, Matthias Church,
Szabó Marcipan Museum). Next, we take you up to the Gellért Hill (Citadel) to show you
a gorgeous view to the city. Tour ends in the city centre, at Váci street.
Wir fahren über die Margaretenbrücke ins Burgviertel. Während eines Spazierganges
werden Sie die Hauptsehenswürdigkeiten des Burgberges (Fischerbastei, Matthiaskirche,
Szabó Marzipan Museum) kennenlernen. Dann kommt ein Fotostop auf dem Gellértberg
an der Zitadelle. Die Tour endet im Stadtzentrum an der Váci Strasse.
Nous allons à Buda par le Pont Marguerite pour un arrêt dans le Quartier du Château et une
promenade autour des sites intéressants (Église Matthias, Bastion des Pécheurs, Musée de
Massepain Szabó). Puis nous montons sur la Colline Gellért (Citadelle) pour une vue excep-
tionnelle sur la ville. Le tour prend fin dans le centre-ville, près de la fameuse rue piétonne „Váci utca”.
Attraversando il Ponte Margherita arriviamo nel Quartiere del Castello a Buda. Qui prose-
guiamo a piedi per vedere i monumenti piú importanti (Bastione dei Pescatori, Chiesa
Mattia, Museo del Marzapane Szabó). Sul monte San Gerardo avrete la possiblitá pos-
sibilitá di scattare qualche foto dello splendido panorama. IIl programma termina nelle vicinance
della famosa isola pedonale, la via Váci.
Atravesaremos el Danubio pasando sobre el puente de Sta. Margarita. Iniciaremos la visita
de la colina o barrio de Buda. Visita al exterior de la Iglesia de Matías, al Bastión de los
Pescadores y al Museo de Mazapán Szabó. A continuación subimos al Monte Gellért.
Desde el mirador de la Ciudadela disfrutarán de una excelente vista panorámica.
Regresando a la parte de Pest, el tour se acaba cerca de la calle peatonal Váci.
10:00/14:30
52-hour
buda tour
4 900huf
Mon.	Tue.	 Wed.	Thu.	 Fri.	 Sat.	 Sun.
Duration 2 hours
FREE PICK UP AT 9:30 / 14:00
8
The tour starts in the Castle District where we discover the area of the Royal Palace (not incl.
in Tour nr. 1 & 2!). We show you breathtaking views of Budapest and the main attractions of the
district: Castle Theatre, Palace of the Hungarian President, buildings of the National Library,
National Gallery. After a ride on the Castle Hill Funicular we walk over to Pest by taking one of
the most famous bridges of Budapest, the Chain Bridge. After this spectacular walk we take a
Boat Ride on the Danube (duration 1 hour, soft drink incl.). The tour ends at the pier / city centre.
Die Rundfahrt beginnt im Burgviertel, wo Sie nach einem Rundgang zum Königspalast,
vorbei an der Nationalgalerie, der Nationalbibliothek und dem Alexanderpalast (nicht
inkl. in Tour 1 & 2) das einmalige Panorama von Budapest bewundern können. Mit der
Standseilbahn fahren wir zur Kettenbrücke (älteste Hängebrücke Kontinental-Europas).
Nach einem kurzen Spaziergang erreichen wir die Pester Seite. Im Anschluss daran erfolgt
eine Schifffahrt auf der Donau (Dauer: 1 Stunde, ein alkoholfreies Getränk inklusive). Die
Tour endet bei der Anlege­stelle im Stadtzentrum.
Nous allons sur la Colline du Château et découvrons le quartier du Palais Royal (non
inclus dans les Tours 1 et 2!), et les principales curiosités de ce quartier: Théatre du
Château, Palais Présidentiel, bâtiments de la Bibliothèque Nationale et de la Galerie
Nationale. Nous descendons par le Funiculaire du Château et traversons le fameux Pont
de Chaînes pour passer à Pest. Après cette promenade pédestre, nous faisons une prom-
enade en bâteau sur le Danube (durée: 1 heure, boisson rafraichissante incluse). Le Tour
se termine á l’embarcadère dans le centre-ville.
Il programma inizia nel Quartiere del Castello (breve passeggiata). Passando accanto al Palazzo
del Presidente della Repubblica e alla Biblioteca Nazionale arriviamo al Palazzo Reale per
ammirare il panorama di Pest. (La visita di questa parte del quartiere del Castello non é inclusa
nel programma city tour nr. 1. & 2!) Poi scendiamo con la Funicolare e attraversiamo il Ponte
delle Catene. Raggiungiamo il porto fluviale e da qui ha inizio il giro in battello di un’ ora (bibita
analcolica inclusa). Il programma termina all’ imbarcadero in centro cittá.
Subimos al Barrio del Castillo para descubrir el área del Palacio Real (no incl. en los turs
num 1 & 2!). Les presentamos el panorama magnífico de Budapest desde varios puntos y
las principales atracciones (el Teatro del Castillo, el Palacete del Presidente de
Hungría, edificios de la Biblioteca Nacional y la Galería Nacional.) Bajando en el
Funicular, regresamos a Pest atravesando el Puente de las Cadenas. Después de ese
paseo espectacular damos una vuelta en barco por el Danubio (duración 1h, refresco
incl.). El tour se acaba en el muelle de embarque/centro.
APR-OCT
14:30
Duration 3 hours
6panorama
& boat ride
8 500huf
Mon.	Tue.	 Wed.	Thu.	 Fri.	 Sat.	 Sun.
Cityrama reserves the right to cancel the tour
in case of special events in the Castle District
Meeting Point: 1014 Budapest, Dísz tér 15.
Castle District, in front of the Post Office.
Guide holding a „Panorama & Boat Ride” sign.
NO PICK UP
9
Duration 4 hours
7budapest
by night
16 500huf
Visit the illuminated ‘Paris of the East’ and spend an enjoyable evening in a traditional
restaurant, 3-course menu with wine incl. During the dinner you can enjoy a colourful
Folklore Show with dancers – dressed in folk costumes – and Gipsy Music. Next we drive
around the illuminated city and stop on top of the Gellért Hill (Citadel), to show you the most
spectacular view of the Hungarian Capital.
Das Paris des Ostens im abendlichen Lichterglanz – Geniessen Sie einen stimmungsvollen
Abend in einem traditionellen Restaurant. Während des Abendessens (typisch ungarisch-
es dreigängiges Menu mit Wein) wird Ihnen ein buntes Folklore-Show­programm mit
Zigeunermusik dargeboten. Nach dem Abend­programm zeigen wir Ihnen die beleuchtete
Stadt von den schönsten Aussichtspunkten (Gellertberg) von Budapest.
Visitez le „Paris de l’Est” illuminé et passez une soirée mémorable dans un restaurant
traditionnel! Lors d’un diner composé de trois plats avec vin compris, vous profitez d’un
spectacle folklorique accompagné de musique Tzigane. Au retour, nous traversons la ville
illuminée et faisons une halte au sommet de la colline Gellért (Citadelle) pour admirer le
panorama spectaculaire.
“La Parigi dell’Est” nello splendore delle luci: godetevi una serata d’atmosfera in un ristorante
caratteristico sulle colline di Buda. Vi invitiamo ad una cena a 3 portate con vino accompagnata
da un programma folcloristico e musica tzigana. Segue una tappa sul Monte San Gerardo
(Cittadella) per ammirare la cittá illuminata.
El París del Este en iluminación nocturna. Pasen una noche impresionante en un tradicional
restaurante húngaro. Les invitamos a una cena con menú de tres platos tradicionales hún-
garos con vino. Durante la cena les presentamos un variado espectáculo folclórico con baila-
dores en traje popular y música cíngara. Sigue una vuelta por la ciudad iluminada con una
etapa en el Monte Gellért (Ciudadela), punto panorámico más espectacular de Budapest.
19:00
APR-OCT
NOV-MAR
Mon.	Tue.	 Wed.	Thu.	 Fri.	 Sat.	 Sun.
excl. Jan-Feb
Tour ends at your hotel
FREE PICK UP AT 18:30
Transfer service to Vienna & Prague.
Book now: contact your reception
or call CITYRAMA +36 1 302 4382
M3
M3
M3M2
M2
M1
M1
M1
M4
H5
H5
4,6
4,6
4,6
4,6
6
2
2
2
2
2
2
2
2
2
7
7
7
NATIONAL GALLERY
BASILICA
CHAIN BRIDGE
ROYAL PALACE
CITADEL
MATTHIAS CHURCH
KIRÁLY BATH
RUDAS BATH
GELLÉRT BATH
PARLIAMENT
M2
18
18
18
18
18
47,48,49
47,48,49
19,41
19,41
19,41
19,41
19,41
18 47,48,4919,41
7
18 47,48,4919,41
FISHERMAN’S BASTION
LIBERTY SQUARE
MARGARET ISLAND
Head Office
Báthory u. 22.
M3
VÁC
VÁCI STREET
MEETING POINT:
WALKING TOUR BUDA
MEETING POINT:
TOUR 6
c DIMAP
3
M3
M3
M3
M2
M2
M2
M1
M1
M1
M1
M1
M4
M4
M4
M4
H7
4,6
4,6
4,6
4,6
4,6
4,6
4,6
4,6
4,6
4,6
4,6
2
2
7
7
7
7
7
SYNAGOGUE
NATIONAL MUSEUM
PALACE OF ART
CENTRAL MARKET HALL
KELETI RAILWAY ST.
OPERA HOUSE
HOUSE OF TERROR
NYUGATI RAILWAY ST.
M1
47,48,49
47,48,49
47,48,49
HEROES’ SQUARE
Info Point
Andrássy út 3.
SZÉCHENYI BATHS
M4
CI STREET
MEETING POINT:
WALKING TOUR PEST
14
We take you to the picturesque Artist’s Village, called Szentendre. We wander around the
baroque settlement, built on medieval ruins and walk along the narrow streets. We invite
you for a Lángos (fried Hungarian flat bread)*. Then you will have the opportunity to go
shopping or to visit the Margit Kovács Ceramic Museum or the Confectionery Museum
(marzipan figures). During the summer (between 1st of May and 30th of September) we
return to Budapest on the Danube by boat. The tour ends in the city centre. Boat trip
01.05-30.09 (In case of low water and during wintertime return by bus.)
Wir führen Sie in das romantische Städtchen Szentendre (Stadt der Künstler). Während einem
Stadtrundgang laden wir Sie zu einem Lángos (ungarisches Fladenbrot)* ein. Danach haben Sie
Gelegenheit zu einem Einkaufsbummel oder zum Besuch des Margit Kovacs
Ke­ramikmuseums oder des Marzipanmuseums. Im Sommer (01. Mai–30. September) fah­
ren wir anschliessend mit dem Schiff auf der Donau nach Budapest zurück. Tourende im
Zentrum. Schifffahrt 01.05-30.09 (Bei Niederwasser und im Winter Rückfahrt mit dem Bus.)
Nous allons au pittoresque Village d’Artistes de Szentendre. Nous nous promenons dans
le centre baroque construit sur des ruines médiévales et dans les ruelles étroites. Nous vous
invitons pour une “Lángos” (grande galette frite hongroise)*. Vous pouvez ensuite faire
quelques achats, visiter le Musée de Céramique Kovács Margit, ou bien le Musée de
Massepain. En été (entre le 1er mai et le 30 septembre) nous retournons á Budapest en
bateau sur le Danube. Le Tour se termine á l’embarcadere du centre-ville. Retour en
bateau 01.05-30.09. (En hiver et lors du niveau bas du Danube: retour en bus.)
Visita della pittoresca cittadina Szentendre chiamata cittá degli artisti. Dopo la passeg-
giata nelle stradine del villaggio barocco costruito su rovine medievali, vi offriamo un
“Lángos” (frittella tipica ungherese)*. In seguito avrete a disposizione tempo libero per lo
shopping o per visitare il Museo della Ceramica Margit Kovács oppure il Museo del
Marzapane. Rientro a Budapest con il battello (nei mesi invernali e se le condizioni fluvi-
ali non lo permettono rientro con pullman). Il programma termina all’ imbarcadero in
centro cittá. Ritorno in battello tra 01.05-30.09. (In caso d’aqua bassa e d’inverno
ritorno con pullman.)
Visita al pintoresco pueblo de Szentendre, denominado ciudad de los artistas. Le invitare-
mos a gozar de nuestro pan frito especial llamado „Lángos”*. Tendrán tiempo para hacer
compras o visitar el famoso Museo de Cerámica de Margit Kovács o el Museo de las
esculturas hechas de mazapan. Regreso a Budapest en barco (1° de mayo a 30 de
septiembre si las condiciones fluviales lo permiten). El tour termina en el muelle/centro.
Barco entre 01.05-30.09 (En caso de bajo nivel de agua y en invierno regreso en autocar.)
*Cityrama reserves the right to offer a different Hungarian speciality without prior notice
Duration 4 hours
8szentendre
ARTIST’S VILLAGE
10 000huf
with a short visit to slovakia
(No border control between Hungary and Slovakia)
APR-OCT
NOV-MAR
14:00 / 10:00
Mon.	Tue.	 Wed.	Thu.	 Fri.	 Sat.	 Sun.
APR-OCT NOV-MAR
FREE PICK UP AT 13:30 / 9:30
15
MAY-SEPT
Mon.	Tue.	 Wed.	Thu.	 Fri.	 Sat.	 Sun.
Duration 7 hours
10:30
9SZENTENDRE
BIKE & boat
13 500huf
Join us as we venture to Szentendre by bike where we explore one of Hungary’s most charm-
ing town known as the artist village! We return to Budapest on a picturesque Danube cruise.
Meeting Point: Cityrama Head Office: 1054 Budapest, Báthory utca 22. (see map)
• Cycle along the Danube from Budapest to Szentendre
• Learn all about Liberty Square, Parliament and Margaret Island in Budapest
• Stroll through the cobbled streets of Szentendre
• Taste a famous Hungarian snack - lángos
• Return to Budapest by boat
After checking out the spectacular Parliament building and crossing the Margaret Bridge we
cycle through the lush green Margaret Island. The journey to Szentendre takes us through
Óbuda’s charming town center and follows the Danube passing through fields, forests and
beaches. We have a short break in a pleasant café along the way.
After arriving to Szentendre we park the bikes and take a relaxing stroll through the cobble-
stone streets. First we walk around the historical centre and take a look at the baroque
houses and churches. We invite you for a “Lángos” (fried Hungarian flat bread). After the
guided tour you have a chance to self-explore the artistic shops, galleries and churches of
the town center.
Returning to Budapest you can enjoy a relaxing cruise along the Danube with spectacular
views. Tour ends in the city centre.
Included:
• high-end bike rental
• helmet
• English speaking tour guide
• lángos food snack
• 1 bottle of water
Boat ticket: 3 000 HUF / person, payable on the spot
Additional info:
Small group tour. This tour requires guests to cycle along the flat banks of the Danube
approximately 22km (17 miles) to Szentendre, with breaks along the way. Return transport by
boat may be cancelled in times of high tide and alternative return transport will be provided.
Minimum age: 12
NO PICK UP
16
Duration 4,5 hours
1túra
név
huf 14 000,-
APR-OCT
NOV-MAR
Mon.	Tue.	 Wed.	Thu.	 Fri.	 Sat.	 Sun.
10:00
16
Visit the former summer residence of Sisi (Queen Elizabeth). During this interior visit of the
Royal Palace and the tour through the garden of the Chateau, you will become acquainted
with the secrets of the private life, the hidden doors, rooms and lovers of the royal couple.
Opportunity for coffee break (optional, not incl.)
Besuchen Sie die frühere Sommerresidenz von Sisi (Königin Elisabeth) Während dem
Besuch des Palästes und dem Spaziergang durch den Garten des Schlosses lernen Sie
die Geheimnisse des Privatlebens des Kaiserpaares, die Liebhaber, die Zimmer und ver-
steckte Türen im Schloss kennen. Möglichkeit zur Kaffeepause. (nicht inkl.)
Visitez l’ancienne Résidence d’été de Sissi (la Reine Élisabeth). Pendant la visite de l’intérieur
du Palais Royal et la promenade dans le jardin du Chateau, vous découvrirez les secrets de
la vie privée du couple royal, les portes dérobées, les chambres et les amants. Possibilité pour
une pause-café (en option, non compris dans le forfait)
Escursione alla residenza estiva di Sisi (Regina Elisabetta). Durante la visita interiore del
castello e dei giardini vi verranno svelati curiositá sulle stanze e porte segrete, sulla vita
privata e gli amanti della coppia reale. Possiblitá di prendere un caffé (facoltativo, non
incluso)
Visite la antigua residencia de verano de la Reina Isabel (Sisi). Durante la visita al palacio
real y al parque pueden conocer los secretos de la vida privada, puertas ocultas, dormitorios
y amantes de la pareja real. Oportunidad para tomar café (opcional, no incl.)
Duration 3 hours
10sisi
tour
9 500huf
no tour: 11 Jan - 8 FEB
FREE PICK UP AT 9:30
17
APR-OCT
NOV-MAR
no tour: Jan 6-31
Mon.	Tue.	 Wed.	Thu.	 Fri.	 Sat.	 Sun.
Duration 3 hours
START: 09:00 1túra
név
huf 14 000,-
17
History and tradition – We drive you to Gödöllô, to the second largest Baroque Palace of
the world, former summer residence of Queen Elisabeth (Sisi) and Francis Joseph
(Habsburg Emperor & Hungarian king). This interior visit gives you a glimpse of times under
the Austro-Hungarian Empire. Next, we visit a traditional Farm where you will be wel-
comed with ‘pogácsa’ and with the national welcome drink, pálinka. Horsemen will take you
for a Carriage Ride through the area and will invite you to a traditional Horse Show. The tour
ends at the city centre.
Geschichte und Tradition – Wir fahren Sie nach Gödöllô zur zweitgrössten Barock-
Schloss­anlage der Welt, um die Sommerresidenz des österreichischen Kaiserspaars Franz-
Joseph I und Elisabeth (Sisi) zu besichtigen. Nach der Innenbesichtigung des Palastes,
gelangen wir zu einem Reiterhof, wo Sie mit ungarischem Schnaps und „Pogacsa”
begrüsst werden. Im Anschluss daran erfolgt eine Kutschenfahrt, Sie werden eine traditio-
nelle und eindrucksvolle Reitervorführung erleben und können einen Rundgang durch die
Pferdestallungen machen. Der Ausflug endet im Stadtzentrum.
Histoire et tradition – Visite du 2ème plus grand Palais Baroque du monde á Gödöllô,
résidence d’été de la Reine Élisabeth (Sissi) et de François-Joseph (Empereur des
Habsburg et Roi de Hongrie). La visite intérieure et la promenade dans les jardins du Chateau
vous ramène á l’époque de l’Empire Austro-Hongrois. Nous nous rendons ensuite á une
Ferme tradition-nelle où l’on nous reçoit avec une „Pogácsa” hongroise et une „Pálinka” de
bienvenue. On nous emmène en carriole dans le voisinage et nous assistons á un Spectacle
Équestre traditionnel. Le Tour se termine dans le centre-ville.
Escursione a Gödöllô con visita alla splendida residenza estiva della Regina Elisabetta
(Sissi). Visita interna del palazzo in stile barocco. Proseguimento per il parco equestre dei
fratelli Lazar, dove vi aspettano un bicchiere di grappa (pálinka) e la pogácsa (foccaccina)
ungherese. Spettacolo dei famosi “csikósok” (butteri) seguito da un giro in carrozza
attraverso la campagna. Il tour termina in centro cittá.
Historia y tradición – les llevamos a Gödöllô, uno de los mayores palacios barrocos del
mundo, antigua residencia veraniega de la reina Isabel (Sisi) y el emperador de Habs­burgo /
rey húngaro Francisco José. Este paseo por el palacio les muestra algo de la época del Imperio
Austro-Húngaro. A continuación visitaremos una finca tradicional donde nos reciben con
„pogácsa” y la bebida nacional „pálinka”. Después de un paseo en carro por el área les
presentamos un espectáculo ecuestre. La excursión se acaba en el centro de la ciudad.
Duration 4.5 hours
APR-OCT
Mon.	Tue.	 Wed.	Thu.	 Fri.	 Sat.	 Sun.
09:00
11magic
hungary
14 000huf
FREE PICK UP AT 8:30
18
Danube Bend – an excursion into Hungary’s history along the ‘Blue Danube’. Short visit to
Slovakia. Esztergom, the centre of the Catholic Church, we visit the largest basilica of
Hungary. We show you in Visegrád (former Royal Residence) a fascinating panorama
on the Danube Valley. Szentendre (artist’s village): we invite you for a walk around the
baroque settlement. During the summer (01.05 – 27.09) we return to Budapest on the
Danube by boat. The tour ends at the pier / city centre. Boat trip 01.05-30.09 (In case
of low water and during wintertime return by bus.)
Ausflug in die Geschichte Ungarns entlang der „Blauen Donau”. Kurzbesuch in der
Slovakei. In Esztergom besichtigen wir die grösste Basilika Ungarns und fahren weiter
nach Visegrád (ehemaliger Königssitz). Nach einem Photostop verbleibt Zeit zu einem
Spaziergang oder zum Mittagessen. In der Künstlerstadt Szentendre zeigen wir Ihnen die
Haupt­sehens­würdig­keiten bei einem Rundgang. Im Sommer (01.05 – 27.09) fahren wir
anschliessend mit dem Schiff nach Budapest zurück. Tourende im Stadtzentrum.
Schifffahrt 01.05-30.09 (Bei Niederwasser und im Winter Rückfahrt mit dem Bus.)
La Courbe du Danube – Une excursion dans l’histoire de la Hongrie près du „Beau Danube
Bleu”. Une brève visite en Slovaquie. Esztergom: on visite la plus grande cathédrale du
pays. A Visegrád (siege royale medieval) nous vous montrons la vue panoramique facinante
de la courbe du Danube. Szentendre: promenade dans le centre baroque de ce Village
d’artistes. En été (01.05 – 27.09) retour á Budapest par bateau. Le Tour se termine á
l’embarcadère du centre-ville. Retour en bateau 01.05-30.09 (En hiver et lors du
niveau bas du Danube: retour en bus.)
Trascorrerete una splendida giornata nella pittoresca Ansa del Danubio con breve visita
in Slovacchia. Il giro inizierá con la visita della Basilica di Esztergom, centro della Chiesa
cattolica in Ungheria ed in seguito a Visegrád (sede reale nel Medioevo), dove si gode di una
vista eccezionale sull’ Ansa del Danubio. Proseguimento a Szentendre, pittoresca citta-
dina degli artisti. Passeggiata nel centro barocco. Rientro a Budapest con il battello. Il pro-
gramma termina all’ imbarcadero in centro cittá. Ritorno con battello tra 01.05-
27.09 (In caso d’aqua bassa e d’inverno ritorno con pullman.)
Salimos de excursión para visitar tres lugares principales de la espléndida región del valle del
Danubio. Visita breve en Eslovaquía. En Esztergom, sede de la Iglesia católica, visita de la
basílica. Continuación hacia Visegrád, (sede real Medieval) a donde contemplaran unas vistas
majestousas sobre el Recodo del Danubio. Szentendre paseo por la ciudad barroca conocido
por ser “capital artística” de Hungria. En verano (01.05 – 27.09) regreso a Budapest en barco
por el Danubio. El tour se acaba en el muelle en el centro. barco
entre 01.05-30.09 (En caso de bajo nivel de agua y en invierno
regreso en autocar.)
09:00
Duration 8-9 hours
12danube bend
tour
14 500huf
APR-OCT
NOV-MAR
Mon.	Tue.	 Wed.	Thu.	 Fri.	 Sat.	 Sun.
with a short visit
to slovakia
FREE PICK UP AT 8:30
19
Spend an unforgettable day in the Puszta! We drive to the city of Kecskemét and after a guided
walk we take you to a traditional Hungarian farm. After the greetings of the horsemen with the
welcome drink (pálinka) they take you around and through the Puszta by horse-carriage. The
program continues with a traditional horse show, which includes several breathtaking field perfor-
mances. You are then invited for a three-course lunch including the famous Hun­garian goulash
soup, accompanied by Hungarian gipsy music. The tour ends in the city centre.
Ein unvergesslicher Tag in der Puszta. Wir besichtigen die Stadt Kecskemét, in der Mitte der
ungarischen Tiefebene (Stadtrundgang) und fahren danach weiter zu einem typischen Bau­
ernhof, wo ungarische Reiter Sie mit Barack Pálinka (Aprikosenschnaps) begrüssen. Dort
werden Sie an einer erlebnisreichen Kutschenfahrt und an einer traditionellen Reiter­vor­
führung der Pferdehirten teilnehmen. Ein weiterer Höhepunkt dieses Ausfluges: das Mit­tag­
essen (Gulaschsuppe, sowie zwei weitere Gänge mit Wein) in einer rustikalen Csarda bei
Zigeunermusik. Tourende im Zentrum.
Passez une journée inoubliable dans la Puszta! Nous allons dans la ville de Kecskemét. Pro­menade
dans le centre-ville, puis nous repartons vers une ferme hongroise traditionnelle. Ac­cueil par les
bouviers qui nous offrent les „Pogácsa” et la „Pálinka” de bienvenue, et départ en char-á-bancs
dans la Puszta! Le programme continue avec un spectacle équestre traditionnel avec des
numéros á vous couper le souffle. Déjeuner typique avec trois plats, dont la fameuse goulache
hongroise, avec vin et musique Tzigane. Le Tour se termine dans le centre-ville.
Passate una giornata romantica nella Puszta. Dopo una passeggiata nella cittá di
Kecskemét – che vanta di edifici prestigiosi ed architettura pittoresca– potete visitare una
tradizionale fattoria (tanya) e fare un giro in carrozza attraverso la Puszta, assistendo poi
alla rappresentazione dei famosi csikós (butteri). All’arrivo assaggio della famosa pálinka
(grappa) ungherese e la pogácsa (foccaccina). Incluso anche un tipico pranzo ungherese
(menu di tre portate con la zuppa di goulash) accompagnato dal suono dei violini tzigani. Il
giro termina in centro cittá.
Un día en la fascinante llanura húngara, en la Puszta. Salimos a la ciudad de Kecskemét.
Después de un paseo por el centro barroco seguimos hacia una granja tradicional donde
les recibirán con una copa de palinka (aguardiente). Después una vuelta en carro por la
Puszta, los granjeros, vestidos con trajes tradicionales, harán una demostración de adies-
tramiento ecuestre. Al son de la música zíngara, podrán degustar el almuerzo típico
acompanado del famoso goulasch. La excursión se acaba en el centro de la ciudad.
APR-OCT
Mon.	Tue.	 Wed.	Thu.	 Fri.	 Sat.	 Sun.
Duration 8 hours
09:00
13puszta
tour
18 000huf
FREE PICK UP AT 8:30
20
We take you to Herend first, to the world’s largest Porcelain Manufactory (founded 1826).
Following a guided tour through the rooms we invite you for a coffee (possibility for shop-
ping). Next, we drive to Lake Balaton (the largest fresh-water lake of Central Europe) and visit
Tihany Peninsula. We go to Balatonfüred (with the oldest spa in Hungary) and walk along
the famous promenade. Finally, we return to Budapest, the tour ends in the city centre.
Wir führen Sie zunächst nach Herend, die Stadt des berühmten gleichnamigen Porzellans.
Nach einer Führung durch die weltgrösste Porzellanmanufaktur (gegründet 1826), Kaf­fee­
pause im „Porcelanium” und Möglichkeit zum Einkaufen. Danach erreichen wir die
Halbinsel Tihany, das berühmte Naturschutzgebiet. Weiterfahrt nach Balatonfüred (ältes­ter
Badeort am Balaton), wo wir einen Rundgang entlang der be­rühmten Promenade machen.
Tourende im Stadtzentrum.
Nous allons d’abord à Herend qui est la plus grande Manufacture de Porcelaine au
monde (ouverte en 1826). Après une visite guidée, on vous invite à prendre le café (pos-
sibilité d’achats). Nous allons ensuite au Lac Balaton (le plus grand lac d’eau douce
d’Europe centrale), nous allons à Balatonfüred (le plus ancien bain thermal de Hongrie)
et voyons sa fameuse promenade. Le tour se termine dans le centre-ville de Budapest.
Il tour comincia con la visita della piú grande manifattura del mondo (fondata nel 1826),
che si trova a Herend nella famosa cittá della porcellana. Dopo vi offriamo un caffé nel
„Porcelanium” (possibilitá di fare acquisti). In seguito proseguiamo per la penisola di
Tihany, la famosa riserva naturale sul Lago Balaton. Si prosegue per il centro balneare piú
antico d’Ungheria Balatonfüred. Il giro termina in centro a Budapest.
Visita de Herend, una de las mayores fábricas de porcelana del mundo (fundada en 1826).
Después de un paseo guiado por los talleres les invitamos a un café (posibilidad de hacer compras).
Seguimos hacia el Lago Balaton (el mayor lago de ague dulce en Europa Central) y visitemos a la
Peninsula Tihany. Continuaremos a Balatonfüred (el balneario más antiguo de Hungría) y damos
una vuelta por el famoso corso. Regreso a Budapest,el tour termina en el centro.
APR-OCT
Mon.	Tue.	 Wed.	Thu.	 Fri.	 Sat.	 Sun.
09:00
Duration 9-10 hours
14lake balaton
& herend
16 500huf
FREE PICK UP AT 8:30
21
Mon.	Tue.	 Wed.	Thu.	 Fri.	 Sat.	 Sun.
Duration 3 hours
START: 09:00 1túra
név
huf 14 000,-
The Individual Vienna Tour
Vienna, the Capital of Austria is situated only 240 kilometres (150 miles) from Budapest,
at a 2-2,5 hours drive on the motorway. Due to the changes within the European Union there
is no border cont­rol between Hungary and Austria.
On this tour we drive along the famous Ringstrasse (Vienna’s main boulevard) to give you
a first impression of the most important sights of Vienna and show you the City Park, the
State Opera House, the Museums of Fine Arts and Natural History, the Parliament, the
Burgtheatre, the City Hall and the Votive Church.
Then we take a short walk to the most beautiful parts of the city centre: Museumquarter,
Hof­burg (winter-residence of the Habsburgs), Kärntner Strasse (shopping street), the Ste­
phan’s Cathedral etc.
After we provide you time for shopping in the elegant pedestrian area or there is an oppor-
tunity to visit Schönbrunn Palace or any other museums, or you can explore the Prater, the
well-known amusement park.
On the way home we stop at Hundertwasser House (journey into the land of creative architecture).
We organize this tour according to your needs and ideas.
Duration 10-12hours
15imperial
viennaMon.	Tue.	 Wed.	Thu.	 Fri.	 Sat.	 Sun.
08:00 (recommended)
FREE PICK UP & DROP OFF AT YOUR HOTEL
1 2 3 4-5 6-7 8-11 12-15person(s)
HUF/
person 115 000 57 500 38 000 35 000 24 000 30 000 20 000
Have You heard about the Trabant car, but never tried?
Do not miss the opportunity to experience the feeling of the 40 year-long communist era
in 1,5 square meters. The Trabant car is the one and only true tangible legacy of the
former political era. Take a deep breath and travel back in time. Enjoy the comfort of a
Trabant and feel how Hungarians travelled a few decades ago.
Looking for something more interesting than the mainstream sightseeing tours?
Get to know both the top attractions and the hidden treasures of the city during a private
Trabant tour.
Have you already seen the main sights and attractions in Budapest?
How about travelling back in time to see the „communist face” of Budapest. Come and see
the giant statues at Memento Park and learn more about Hungarian life under the previous
political system.
Book your Trabant Tour now and get acquainted with the history of the
Hungarian Communism.
Would you like a unique way to get to the airport? Give a memorable
and fun end to your stay in Budapest, and choose our Trabant transfer.
Would you like to drive the Trabant? Please bring your valid driving licence with You.
22
16trabant
tour Mon.	Tue.	 Wed.	Thu.	 Fri.	 Sat.	 Sun.
MAX 3 PAX / TRABANT CAR
1 PERSON	 32 000 HUF / person
2 PERSONS	 16 000 HUF / person
3 PERSONS	 11 000 HUF / person
anytime
FREE PICK UP & DROP OFF AT YOUR HOTEL
23
APR-OCT
NOV-MAR
no tour: Jan 6-31
Mon.	Tue.	 Wed.	Thu.	 Fri.	 Sat.	 Sun.
Duration 3 hours
START: 09:00 1túra
név
huf 14 000,-
TOUR
april-
october
november-
march
rates in huf
WT
PEST: 1-2-3-4-5-6-7 10:30
BUDA: 1-2-3-4-5-6-7 14:00
1 grand city tour
2-3-4-5-6-7	
10:00
2-3-4-5-6-7
10:00
11000
2 city tour
1-2-3-4-5-6-7
10:00 &14:30
1-2-3-4-5-6-7
10:00 &14:30 6500
3 city tour & CRUISE
1-2-3-4-5-6-7
10:00 &14:30
1-2-3-4-5-6-7
10:00 &14:30
10000
4 city tour BY BIKE
1-2-3-4-5-6-7
11:00
no tour 5000
5 2-hour buda tour
1-2-3-4-5-6-7	
10:00 &14:30
1-2-3-4-5-6-7
10:00 &14:30 4900
6 panorama & boat ride
1-3-6
14:30
no tour 8500
7 budapest by night
2-4-5-6
19:00
5-6 (excl. Jan-Feb)
19:00 16500
8 szentendre
artist’S village
2-4-5-6-7
14:00
3-5-7
10:00 10000
9 SZENTENDRE BIKE
& BOAT
4-7
10:30
no tour 13500
10 Sisi tour
1-3-6
10:00
4-6 (excl. 11Jan-8 Feb)
10:00 9500
11 magic hungary
2-5-7
09:00
no tour 14000
12 danube bend tour
2-3-4-5-6-7
9:00
4-6
9:00 14500
13 puszta tour
1-4-6
09:00
no tour 18000
14 lake balaton & herend
5
09:00
no tour 16500
15 imperial vienna
PERSON(S) 1 2 3 4-5 6-7 8-11 12-15
HUF/PERS. 115 000 57 500 38 000 35 000 24 000 30 000 20 000
16 TRABANT TOUR
PERSON(S) 1 2 3
HUF/PERS. 32 000 16 000 11 000
tel: +
36 1 302 4382
CITYRAMA
RENT A BIKE
FROM 3 000
NEW!
NEW!
anytime
anytime
Cg:01-09-870771	MKEHsz.:U-000715
1:Monday	 2: Tuesday
3: Wednesday	 4: Thursday
5: Friday	 6: Saturday
7: Sunday
Child rate: 50% discount
to be applied to children
up to age 12.
(except Private Tours)
Right of changes without prior notice
reserved. Explanations on all tours guaran-
teed in English. We take no responsibility
for objects lost or left behind or for un­for­
seen delays.
3000
Non EU citizens 14 000
Evening cruise 11 500
CITYRAMA HEAD OFFICE
1054 Budapest, Báthory u.22.
(close to the Parliament)
E-mail: cityrama@cityrama.hu
Tel.: +36-1-302-4382
GPS: Latitude 47,50635° North, Longitude 19,05396° East
Web: www.cityrama.hu (online booking)
CITYRAMA INFO POINT
1061 Budapest, Andrássy út 3.(close to Deák square)
ASSOCIATION OF HUNGARIAN
TRAVEL AGENCIES
walking tour

Contenu connexe

En vedette

Actos de comercio y comerciante
Actos de comercio y comercianteActos de comercio y comerciante
Actos de comercio y comerciantemaferroberto
 
Worldwiderecipe
WorldwiderecipeWorldwiderecipe
WorldwiderecipeAjay Kumar
 
IHS Site Visit Brief
IHS Site Visit BriefIHS Site Visit Brief
IHS Site Visit BriefAlex McMillen
 
Cookies chocolate chips 2
Cookies chocolate chips 2Cookies chocolate chips 2
Cookies chocolate chips 2zinapatricia
 
DIR Technologies | DIR looks to bring 100% real time infrared inspection to t...
DIR Technologies | DIR looks to bring 100% real time infrared inspection to t...DIR Technologies | DIR looks to bring 100% real time infrared inspection to t...
DIR Technologies | DIR looks to bring 100% real time infrared inspection to t...DIR Technologies
 
Five Irish Musicians to Listen to This Week EDITS
Five Irish Musicians to Listen to This Week EDITSFive Irish Musicians to Listen to This Week EDITS
Five Irish Musicians to Listen to This Week EDITSMalcolm Lenore
 
Informe 2015 DOAITE San Carlos
Informe 2015 DOAITE San CarlosInforme 2015 DOAITE San Carlos
Informe 2015 DOAITE San Carlosanitapnegrim
 

En vedette (10)

Actos de comercio y comerciante
Actos de comercio y comercianteActos de comercio y comerciante
Actos de comercio y comerciante
 
Worldwiderecipe
WorldwiderecipeWorldwiderecipe
Worldwiderecipe
 
IHS Site Visit Brief
IHS Site Visit BriefIHS Site Visit Brief
IHS Site Visit Brief
 
CV_Sophia Hilton
CV_Sophia HiltonCV_Sophia Hilton
CV_Sophia Hilton
 
Cookies chocolate chips 2
Cookies chocolate chips 2Cookies chocolate chips 2
Cookies chocolate chips 2
 
DIR Technologies | DIR looks to bring 100% real time infrared inspection to t...
DIR Technologies | DIR looks to bring 100% real time infrared inspection to t...DIR Technologies | DIR looks to bring 100% real time infrared inspection to t...
DIR Technologies | DIR looks to bring 100% real time infrared inspection to t...
 
Boost your GK
Boost your GKBoost your GK
Boost your GK
 
Five Irish Musicians to Listen to This Week EDITS
Five Irish Musicians to Listen to This Week EDITSFive Irish Musicians to Listen to This Week EDITS
Five Irish Musicians to Listen to This Week EDITS
 
facebook
facebookfacebook
facebook
 
Informe 2015 DOAITE San Carlos
Informe 2015 DOAITE San CarlosInforme 2015 DOAITE San Carlos
Informe 2015 DOAITE San Carlos
 

Similaire à CITYRAMA Sightseeing Tours 2015/16

Coteaux citadelle
Coteaux citadelleCoteaux citadelle
Coteaux citadelledenis
 
L'Invitation au Musées
L'Invitation au MuséesL'Invitation au Musées
L'Invitation au MuséesAnne Fourney
 
Venise autrement
Venise autrementVenise autrement
Venise autrementWalter Fano
 
Voyage Bruxelles Lycée Français de Palma 2015
Voyage Bruxelles Lycée Français de Palma 2015Voyage Bruxelles Lycée Français de Palma 2015
Voyage Bruxelles Lycée Français de Palma 2015cdilyceepalma
 
Programm "Nuit des Musées"
Programm "Nuit des Musées"Programm "Nuit des Musées"
Programm "Nuit des Musées"Luxemburger Wort
 

Similaire à CITYRAMA Sightseeing Tours 2015/16 (9)

Voyage en toscane - avril 2013
Voyage en toscane - avril 2013Voyage en toscane - avril 2013
Voyage en toscane - avril 2013
 
TOUR D'EUROPE BY AJI NSAFROU
TOUR D'EUROPE BY AJI NSAFROUTOUR D'EUROPE BY AJI NSAFROU
TOUR D'EUROPE BY AJI NSAFROU
 
Aao milan 2017
Aao milan 2017Aao milan 2017
Aao milan 2017
 
Coteaux citadelle
Coteaux citadelleCoteaux citadelle
Coteaux citadelle
 
L'Invitation au Musées
L'Invitation au MuséesL'Invitation au Musées
L'Invitation au Musées
 
Venise autrement
Venise autrementVenise autrement
Venise autrement
 
We Paris aao, fev.2020
We Paris aao, fev.2020We Paris aao, fev.2020
We Paris aao, fev.2020
 
Voyage Bruxelles Lycée Français de Palma 2015
Voyage Bruxelles Lycée Français de Palma 2015Voyage Bruxelles Lycée Français de Palma 2015
Voyage Bruxelles Lycée Français de Palma 2015
 
Programm "Nuit des Musées"
Programm "Nuit des Musées"Programm "Nuit des Musées"
Programm "Nuit des Musées"
 

CITYRAMA Sightseeing Tours 2015/16

  • 1.
  • 2. * Book both tours and save 1 000 HUF Budapest Walking Tours Our walking tours take you away from the crowded tour buses to give you an up close & personal view of Budapest’s beautiful architecture, cobblestone streets, and hidden alley ways. Each tour offers a comprehensive overview of both sides of the city. English only tours are guaranteed to run on a daily basis. Discounts available for booking both tours. Classic Pest Walking Tour Start your morning learning about the rich history of Pest by visiting some of the major attractions in this part of city. Stroll along Andrássy Avenue-Opera House, St. Stephen’s Basilica, House of Hungarian Art Nouveau, Hungarian Parliament, Liberty Square, as well as a number of other interesting sights along the way. Meeting Point: Cityrama Info Point: 1061 Budapest, Andrássy út 3. (close to Deák Square, see map) Classic Buda Walking Tour Spend the afternoon wandering the romantic cobblestone streets of the historic Castle District on the western side of the Danube. Visit Fisherman’s Bastion, Matthias Church, Royal Palace, 19th century Funicular, Military History Museum, a former Small Synagogue in a medieval Jewish Prayer house, in addition to a number of other sights. Be sure to bring your camera for spectacular views of the city across the river. Meeting Point: Castle District, in front of Matthias Church at the Holy Trinity Column at Szentháromság tér (see map) 2 Duration 2-2.5 hours WTwalking tour 3 000huf package price: 5 000 huf * PEST BUDA Mon. Tue. Wed. Thu. Fri. Sat. Sun. PEST: 10:30 BUDA: 14:00 NO PICK UP
  • 3. 3 Starting from the Chain Bridge, we cross over to Buda and stop in the Castle District (Matthias Church and Fisherman’s Bastion). We then take you all the way up to the Gellért Hill (Citadel) to show you the most spectacular view of Budapest. Next, we go back to Pest and drive through the downtown (Central Market Hall, Synagogue), all the way to the Heroes’ Square (City Park). We then take the Andrássy Avenue, pass by the Opera House and the St Stephen’s Basilica and stop at the impressive House of Parliament (interior visit). Tour ends at the Parliament. Von der Kettenbrücke gelangen wir über die Margaretenbrücke ins Burgviertel und besich­ tigen den Burgberg (Fischerbastei und Matthiaskirche). Nach einem Fotostop auf dem Gellért-berg fahren wir über die Elisabethbrücke nach Pest in die Innenstadt (Markthalle, Synagoge). Im Anschluss daran erreichen wir den Heldenplatz im Stadtwäldchen. Nach einem kurzen Rundgang gelangen wir zur Andrássy Strasse (Staatsoper) und fahren vorbei an der Stephans­basilika, zum prächtigen neugotischen Parlament (Innenbesichtigung). Tourende am Parlament. Nous partons du Pont de Chaînes, et passons à Buda pour un arrêt dans le Quartier du Château (Église Matthias et Bastion des Pécheurs). Puis nous montons sur la Colline Gellért (Citadelle) pour profiter d’une vue exceptionnelle sur la ville. Nous revenons à Pest et traver- sons le centre (Marché Couvert Central, Synagogue) pour une halte sur la Place des Héros (Parc Municipal). Nous prenons ensuite l’Avenue Andrássy et passons près de l’Opéra et de la Ba­silique Saint Étienne. Nous visitons ensuite l’intérieur de l’imposant Parlement. Le tour se termine au Parlement. Partiamo dal Ponte delle Catene e passando accanto a­l Parlamento attraversiamo il Danubio fino al quartiere del Castello per ammirare le bellezze caratteristiche della cittá (Bastione dei Pescatori, Chiesa Mattia). Si procede per la Cittadella per vedere il meravi- glioso panorama. Ritornati a Pest passeremo davanti a diversi monumenti del centro (Sinagoga, Mercato coperto) fino ad arrivare in Piazza degli Eroi. Lungo il viale Andrássy passiamo davanti al Teatro dell’Opera e la Basilica di S. Stefano. Il tour termina al Parlamento (visita degli interni). Salimos del Puente de las Cadenas, atravesando el Danubio en la parte de Buda iniciare- mos al barrio de Buda. Visita al exterior de la Iglesia de Matías, y al Bastión de los Pescadores. Subida al Monte Gellert. Desde el mirador de la ciudadela disfrutarán de una excelente vista panorámica. En Pest pasaremos por delante de varios monumentos del centro (Sinagoga, Mercado cubierto). Visita de la monumental Plaza de los Héroes (Bosque de la ciudad). Bajando por la elegante avenida Andrassy, se pasa por delante de la Ópera y la Basilica de San Esteban. Acabamos en el Parlamento (visita interior). Duration 4 hours 1grand city tour with parliament EU citizens 11 000huf NonEUcitizens 14 000huf 10:00 Parliament Entrance: only with valid Passport or ID card The Parliament reserves the right to cancel the INTERIOR VISIT without prior notice. Mon. Tue. Wed. Thu. Fri. Sat. Sun. FREE PICK UP AT 9:30 SZENTENDRE TOUR 9 Cancellation fee 3 000 huf
  • 4. ­­We start the tour from the Chain Bridge, pass by the Parliament and take the Margaret Bridge over to Buda. We stop in the Castle District (Matthias Church and Fisherman’s Bastion) and then drive all the way up to the Gellért Hill (Citadel) where we show you the most spectacular view of Budapest. We then take you to Pest and drive through the downtown (Central Market Hall, Synagogue), after which we stop at the Heroes’ Square (City Park). We take the Andrássy Avenue, pass by the Opera House and the St Stephen’s Basilica. The tour ends in the city centre. *Package Price: valid when booking the city tour & any other Cityrama tour Von der Kettenbrücke fahren wir an der Stephansbasilika vorbei und erreichen das prächtige neugotische Parlament. Danach gelangen wir über die Margaretenbrücke ins Burgviertel und besichtigen die Fischerbastei und die Matthiaskirche. Nach einem Fotostop auf dem Gellértberg führen wir Sie über die Elisabethbrücke nach Pest und sehen die Markthalle, das National Museum, die Synagoge sowie das Puskás Stadion. Nach einem kurzen Rundgang über den Heldenplatz im Stadtwäldchen, fahren wir zur Andrássy Strasse und vorbei an der Staatsoper zurück in die Innenstadt. *Package Preis: gültig bei Buchung der City Tour und einer anderen beliebigen Cityrama Tour Nous partons du Pont de Chaînes, passons près du Parlement, et allons à Buda par le Pont Marguerite. Arrêt dans le Quartier du Château (Église Matthias et Bastion des Pécheurs). Puis nous montons sur la Colline Gellért (Citadelle) pour profiter d’une vue exceptionnelle sur la ville. Nous revenons à Pest et traversons le centre (Marché Couvert Central, Synagogue) pour une halte sur la Place des Héros (Parc Municipal). Nous prenons ensuite l’Avenue And­rássy et passons près de l’Opéra et de la Basilique Saint Étienne. Fin du Tour au centre-ville. *Prix Package: valable en cas de rèservation con- jointe pour l’un des autres tours de Cityrama Partiamo dal Ponte delle Catene e passando accanto al Parlamento attraversiamo il Danubio fino al quartiere del Castello per ammirare le bellezze caratteristiche della cittá (Bastione dei Pescatori, Chiesa Mattia). Si procede per la Cittadella per vedere il meraviglioso panorama. Ritornati a Pest passeremo davanti a diversi monumenti del centro (Sinagoga, Mercato coperto) fino ad arrivare in Piazza degli Eroi. Lungo il viale Andrássy passiamo davanti al Teatro dell’Opera e la Basilica di S. Stefano. Il tour termina in centro. *Prezzo package: valido per prenotazione contemporanea del city tour e di qualsiasi altro tour di Cityrama Salimos del Puente de las Cadenas. Pasando por delante del Parlamento atravesaremos el Danubio. En el barrio de Buda visita al exterior de la Iglesia de Matías, y al Bastión de los Pescadores. Subida al Monte Gellért. Desde el mirador de la Ciudadela disfru- tarán de una excelente vista panorámica. Damos una vuelta en Pest viendo monumentos del centro (Sinagoga, Mercado cubierto). Visita de la monumental Plaza de los Héroes (Bosque de la ciudad). Bajando por la avenida Andrassy, se pasa por delante de la Ópera y la Basílica de San Esteban. El tour acaba en el centro. *Precio package: válido en caso de reservar el city tour y cualquier otro tour de Cityrama Duration 3 hours 2city tour 6 500huf package price: 5 500 huf* FREE PICK UP AT 9:30 / 14:00 10:00/14:30 Mon. Tue. Wed. Thu. Fri. Sat. Sun.
  • 5. Duration 3+1 hours 3city tour & CRUISE daytime cruise 10 000huf evening cruise 11 500huf 10:00/14:30 Mon. Tue. Wed. Thu. Fri. Sat. Sun. FREE PICK UP AT 9:30 / 14:00 City tour and sightseeing cruise - 2 in 1 Save money and choose our 2in1 offer to complete your city tour (Tour 2) with a daytime or evening cruise on the Danube! (no pick up for the cruise) Stadtführung und Promenadenschifffahrt - 2 in 1 Ergänzen Sie Ihre Stadtrundfahrt (Tour 2) mit einer Schifffahrt auf der Donau tagsüber oder abends! Preiswerter in dieser Kombination. (Keine Abholung für die Schifffahrt) Tour de ville et croisière touristique - 2 en 1 Economisez en choisissant notre offre “2 en 1” et complétez votre Tour de ville (Tour 2) avec une croisière de jour ou du soir sur le Danube! (Pas de ramassage pour la croisière). Giro-cittá e viaggio in battello - 2 in 1 Risparmia e scegli il nostro servizio 2 in 1. Completa il tuo tour della città (Tour 2) con un giro sul Danubio! (non é previsto trasferimento all’imbarco). Visita a la ciudad y paseo en barco - 2 en 1 Ahorre y escoja nuestra oferta de paquete y complete su visita de la ciudad (Tour 2) con un paseo de barco de día o de noche por el río Danubio. (no hay traslado para el paseo de barco) River cruise includes: • audio-guide in 30 languages • 1 drink • free WiFi
  • 6. Why punish your feet walking?! There is no better way to see the sights and learn the history of Budapest than by joining a bike tour. Spend a relaxing day touring both sides of the Danube with a small group and get oriented with the best of what the city has to offer. Meeting Point: Cityrama Head Office: 1054 Budapest, Báthory utca 22. (see map) • Short stop at the Hungarian Parliament • Buda: Ride up to Castle District (Matthias Church, Fisherman’s Bastion, Royal Palace) • Pest: Hungarian Academy of Sciences, St. Stephen’s Basilica, Liberty Square, Andrassy Avenue, Heroes’ Square (City Park), Opera House, House of Terror. Tour ends in the city centre. Reservation needed! Price includes: • City bike • 3 hour tour • Local guide • Photo opportunities • Helmet • Safety vest • 1 Drink RENT A BIKE RENT A TANDEM 6 APR-OCT 11:00 4city tour by bike 5 000huf Mon. Tue. Wed. Thu. Fri. Sat. Sun. Duration 3 hours NO PICK UP SZENTENDRE TOUR 9 SZENTENDRE TOUR 9 SZENTENDRE TOUR 9
  • 7. 7 We drive on the Margaret Bridge to Buda and stop in the Castle District. During a short walk, we show you the main attractions of the area (Fisherman’s Bastion, Matthias Church, Szabó Marcipan Museum). Next, we take you up to the Gellért Hill (Citadel) to show you a gorgeous view to the city. Tour ends in the city centre, at Váci street. Wir fahren über die Margaretenbrücke ins Burgviertel. Während eines Spazierganges werden Sie die Hauptsehenswürdigkeiten des Burgberges (Fischerbastei, Matthiaskirche, Szabó Marzipan Museum) kennenlernen. Dann kommt ein Fotostop auf dem Gellértberg an der Zitadelle. Die Tour endet im Stadtzentrum an der Váci Strasse. Nous allons à Buda par le Pont Marguerite pour un arrêt dans le Quartier du Château et une promenade autour des sites intéressants (Église Matthias, Bastion des Pécheurs, Musée de Massepain Szabó). Puis nous montons sur la Colline Gellért (Citadelle) pour une vue excep- tionnelle sur la ville. Le tour prend fin dans le centre-ville, près de la fameuse rue piétonne „Váci utca”. Attraversando il Ponte Margherita arriviamo nel Quartiere del Castello a Buda. Qui prose- guiamo a piedi per vedere i monumenti piú importanti (Bastione dei Pescatori, Chiesa Mattia, Museo del Marzapane Szabó). Sul monte San Gerardo avrete la possiblitá pos- sibilitá di scattare qualche foto dello splendido panorama. IIl programma termina nelle vicinance della famosa isola pedonale, la via Váci. Atravesaremos el Danubio pasando sobre el puente de Sta. Margarita. Iniciaremos la visita de la colina o barrio de Buda. Visita al exterior de la Iglesia de Matías, al Bastión de los Pescadores y al Museo de Mazapán Szabó. A continuación subimos al Monte Gellért. Desde el mirador de la Ciudadela disfrutarán de una excelente vista panorámica. Regresando a la parte de Pest, el tour se acaba cerca de la calle peatonal Váci. 10:00/14:30 52-hour buda tour 4 900huf Mon. Tue. Wed. Thu. Fri. Sat. Sun. Duration 2 hours FREE PICK UP AT 9:30 / 14:00
  • 8. 8 The tour starts in the Castle District where we discover the area of the Royal Palace (not incl. in Tour nr. 1 & 2!). We show you breathtaking views of Budapest and the main attractions of the district: Castle Theatre, Palace of the Hungarian President, buildings of the National Library, National Gallery. After a ride on the Castle Hill Funicular we walk over to Pest by taking one of the most famous bridges of Budapest, the Chain Bridge. After this spectacular walk we take a Boat Ride on the Danube (duration 1 hour, soft drink incl.). The tour ends at the pier / city centre. Die Rundfahrt beginnt im Burgviertel, wo Sie nach einem Rundgang zum Königspalast, vorbei an der Nationalgalerie, der Nationalbibliothek und dem Alexanderpalast (nicht inkl. in Tour 1 & 2) das einmalige Panorama von Budapest bewundern können. Mit der Standseilbahn fahren wir zur Kettenbrücke (älteste Hängebrücke Kontinental-Europas). Nach einem kurzen Spaziergang erreichen wir die Pester Seite. Im Anschluss daran erfolgt eine Schifffahrt auf der Donau (Dauer: 1 Stunde, ein alkoholfreies Getränk inklusive). Die Tour endet bei der Anlege­stelle im Stadtzentrum. Nous allons sur la Colline du Château et découvrons le quartier du Palais Royal (non inclus dans les Tours 1 et 2!), et les principales curiosités de ce quartier: Théatre du Château, Palais Présidentiel, bâtiments de la Bibliothèque Nationale et de la Galerie Nationale. Nous descendons par le Funiculaire du Château et traversons le fameux Pont de Chaînes pour passer à Pest. Après cette promenade pédestre, nous faisons une prom- enade en bâteau sur le Danube (durée: 1 heure, boisson rafraichissante incluse). Le Tour se termine á l’embarcadère dans le centre-ville. Il programma inizia nel Quartiere del Castello (breve passeggiata). Passando accanto al Palazzo del Presidente della Repubblica e alla Biblioteca Nazionale arriviamo al Palazzo Reale per ammirare il panorama di Pest. (La visita di questa parte del quartiere del Castello non é inclusa nel programma city tour nr. 1. & 2!) Poi scendiamo con la Funicolare e attraversiamo il Ponte delle Catene. Raggiungiamo il porto fluviale e da qui ha inizio il giro in battello di un’ ora (bibita analcolica inclusa). Il programma termina all’ imbarcadero in centro cittá. Subimos al Barrio del Castillo para descubrir el área del Palacio Real (no incl. en los turs num 1 & 2!). Les presentamos el panorama magnífico de Budapest desde varios puntos y las principales atracciones (el Teatro del Castillo, el Palacete del Presidente de Hungría, edificios de la Biblioteca Nacional y la Galería Nacional.) Bajando en el Funicular, regresamos a Pest atravesando el Puente de las Cadenas. Después de ese paseo espectacular damos una vuelta en barco por el Danubio (duración 1h, refresco incl.). El tour se acaba en el muelle de embarque/centro. APR-OCT 14:30 Duration 3 hours 6panorama & boat ride 8 500huf Mon. Tue. Wed. Thu. Fri. Sat. Sun. Cityrama reserves the right to cancel the tour in case of special events in the Castle District Meeting Point: 1014 Budapest, Dísz tér 15. Castle District, in front of the Post Office. Guide holding a „Panorama & Boat Ride” sign. NO PICK UP
  • 9. 9 Duration 4 hours 7budapest by night 16 500huf Visit the illuminated ‘Paris of the East’ and spend an enjoyable evening in a traditional restaurant, 3-course menu with wine incl. During the dinner you can enjoy a colourful Folklore Show with dancers – dressed in folk costumes – and Gipsy Music. Next we drive around the illuminated city and stop on top of the Gellért Hill (Citadel), to show you the most spectacular view of the Hungarian Capital. Das Paris des Ostens im abendlichen Lichterglanz – Geniessen Sie einen stimmungsvollen Abend in einem traditionellen Restaurant. Während des Abendessens (typisch ungarisch- es dreigängiges Menu mit Wein) wird Ihnen ein buntes Folklore-Show­programm mit Zigeunermusik dargeboten. Nach dem Abend­programm zeigen wir Ihnen die beleuchtete Stadt von den schönsten Aussichtspunkten (Gellertberg) von Budapest. Visitez le „Paris de l’Est” illuminé et passez une soirée mémorable dans un restaurant traditionnel! Lors d’un diner composé de trois plats avec vin compris, vous profitez d’un spectacle folklorique accompagné de musique Tzigane. Au retour, nous traversons la ville illuminée et faisons une halte au sommet de la colline Gellért (Citadelle) pour admirer le panorama spectaculaire. “La Parigi dell’Est” nello splendore delle luci: godetevi una serata d’atmosfera in un ristorante caratteristico sulle colline di Buda. Vi invitiamo ad una cena a 3 portate con vino accompagnata da un programma folcloristico e musica tzigana. Segue una tappa sul Monte San Gerardo (Cittadella) per ammirare la cittá illuminata. El París del Este en iluminación nocturna. Pasen una noche impresionante en un tradicional restaurante húngaro. Les invitamos a una cena con menú de tres platos tradicionales hún- garos con vino. Durante la cena les presentamos un variado espectáculo folclórico con baila- dores en traje popular y música cíngara. Sigue una vuelta por la ciudad iluminada con una etapa en el Monte Gellért (Ciudadela), punto panorámico más espectacular de Budapest. 19:00 APR-OCT NOV-MAR Mon. Tue. Wed. Thu. Fri. Sat. Sun. excl. Jan-Feb Tour ends at your hotel FREE PICK UP AT 18:30
  • 10. Transfer service to Vienna & Prague. Book now: contact your reception or call CITYRAMA +36 1 302 4382
  • 11.
  • 12. M3 M3 M3M2 M2 M1 M1 M1 M4 H5 H5 4,6 4,6 4,6 4,6 6 2 2 2 2 2 2 2 2 2 7 7 7 NATIONAL GALLERY BASILICA CHAIN BRIDGE ROYAL PALACE CITADEL MATTHIAS CHURCH KIRÁLY BATH RUDAS BATH GELLÉRT BATH PARLIAMENT M2 18 18 18 18 18 47,48,49 47,48,49 19,41 19,41 19,41 19,41 19,41 18 47,48,4919,41 7 18 47,48,4919,41 FISHERMAN’S BASTION LIBERTY SQUARE MARGARET ISLAND Head Office Báthory u. 22. M3 VÁC VÁCI STREET MEETING POINT: WALKING TOUR BUDA MEETING POINT: TOUR 6 c DIMAP
  • 13. 3 M3 M3 M3 M2 M2 M2 M1 M1 M1 M1 M1 M4 M4 M4 M4 H7 4,6 4,6 4,6 4,6 4,6 4,6 4,6 4,6 4,6 4,6 4,6 2 2 7 7 7 7 7 SYNAGOGUE NATIONAL MUSEUM PALACE OF ART CENTRAL MARKET HALL KELETI RAILWAY ST. OPERA HOUSE HOUSE OF TERROR NYUGATI RAILWAY ST. M1 47,48,49 47,48,49 47,48,49 HEROES’ SQUARE Info Point Andrássy út 3. SZÉCHENYI BATHS M4 CI STREET MEETING POINT: WALKING TOUR PEST
  • 14. 14 We take you to the picturesque Artist’s Village, called Szentendre. We wander around the baroque settlement, built on medieval ruins and walk along the narrow streets. We invite you for a Lángos (fried Hungarian flat bread)*. Then you will have the opportunity to go shopping or to visit the Margit Kovács Ceramic Museum or the Confectionery Museum (marzipan figures). During the summer (between 1st of May and 30th of September) we return to Budapest on the Danube by boat. The tour ends in the city centre. Boat trip 01.05-30.09 (In case of low water and during wintertime return by bus.) Wir führen Sie in das romantische Städtchen Szentendre (Stadt der Künstler). Während einem Stadtrundgang laden wir Sie zu einem Lángos (ungarisches Fladenbrot)* ein. Danach haben Sie Gelegenheit zu einem Einkaufsbummel oder zum Besuch des Margit Kovacs Ke­ramikmuseums oder des Marzipanmuseums. Im Sommer (01. Mai–30. September) fah­ ren wir anschliessend mit dem Schiff auf der Donau nach Budapest zurück. Tourende im Zentrum. Schifffahrt 01.05-30.09 (Bei Niederwasser und im Winter Rückfahrt mit dem Bus.) Nous allons au pittoresque Village d’Artistes de Szentendre. Nous nous promenons dans le centre baroque construit sur des ruines médiévales et dans les ruelles étroites. Nous vous invitons pour une “Lángos” (grande galette frite hongroise)*. Vous pouvez ensuite faire quelques achats, visiter le Musée de Céramique Kovács Margit, ou bien le Musée de Massepain. En été (entre le 1er mai et le 30 septembre) nous retournons á Budapest en bateau sur le Danube. Le Tour se termine á l’embarcadere du centre-ville. Retour en bateau 01.05-30.09. (En hiver et lors du niveau bas du Danube: retour en bus.) Visita della pittoresca cittadina Szentendre chiamata cittá degli artisti. Dopo la passeg- giata nelle stradine del villaggio barocco costruito su rovine medievali, vi offriamo un “Lángos” (frittella tipica ungherese)*. In seguito avrete a disposizione tempo libero per lo shopping o per visitare il Museo della Ceramica Margit Kovács oppure il Museo del Marzapane. Rientro a Budapest con il battello (nei mesi invernali e se le condizioni fluvi- ali non lo permettono rientro con pullman). Il programma termina all’ imbarcadero in centro cittá. Ritorno in battello tra 01.05-30.09. (In caso d’aqua bassa e d’inverno ritorno con pullman.) Visita al pintoresco pueblo de Szentendre, denominado ciudad de los artistas. Le invitare- mos a gozar de nuestro pan frito especial llamado „Lángos”*. Tendrán tiempo para hacer compras o visitar el famoso Museo de Cerámica de Margit Kovács o el Museo de las esculturas hechas de mazapan. Regreso a Budapest en barco (1° de mayo a 30 de septiembre si las condiciones fluviales lo permiten). El tour termina en el muelle/centro. Barco entre 01.05-30.09 (En caso de bajo nivel de agua y en invierno regreso en autocar.) *Cityrama reserves the right to offer a different Hungarian speciality without prior notice Duration 4 hours 8szentendre ARTIST’S VILLAGE 10 000huf with a short visit to slovakia (No border control between Hungary and Slovakia) APR-OCT NOV-MAR 14:00 / 10:00 Mon. Tue. Wed. Thu. Fri. Sat. Sun. APR-OCT NOV-MAR FREE PICK UP AT 13:30 / 9:30
  • 15. 15 MAY-SEPT Mon. Tue. Wed. Thu. Fri. Sat. Sun. Duration 7 hours 10:30 9SZENTENDRE BIKE & boat 13 500huf Join us as we venture to Szentendre by bike where we explore one of Hungary’s most charm- ing town known as the artist village! We return to Budapest on a picturesque Danube cruise. Meeting Point: Cityrama Head Office: 1054 Budapest, Báthory utca 22. (see map) • Cycle along the Danube from Budapest to Szentendre • Learn all about Liberty Square, Parliament and Margaret Island in Budapest • Stroll through the cobbled streets of Szentendre • Taste a famous Hungarian snack - lángos • Return to Budapest by boat After checking out the spectacular Parliament building and crossing the Margaret Bridge we cycle through the lush green Margaret Island. The journey to Szentendre takes us through Óbuda’s charming town center and follows the Danube passing through fields, forests and beaches. We have a short break in a pleasant café along the way. After arriving to Szentendre we park the bikes and take a relaxing stroll through the cobble- stone streets. First we walk around the historical centre and take a look at the baroque houses and churches. We invite you for a “Lángos” (fried Hungarian flat bread). After the guided tour you have a chance to self-explore the artistic shops, galleries and churches of the town center. Returning to Budapest you can enjoy a relaxing cruise along the Danube with spectacular views. Tour ends in the city centre. Included: • high-end bike rental • helmet • English speaking tour guide • lángos food snack • 1 bottle of water Boat ticket: 3 000 HUF / person, payable on the spot Additional info: Small group tour. This tour requires guests to cycle along the flat banks of the Danube approximately 22km (17 miles) to Szentendre, with breaks along the way. Return transport by boat may be cancelled in times of high tide and alternative return transport will be provided. Minimum age: 12 NO PICK UP
  • 16. 16 Duration 4,5 hours 1túra név huf 14 000,- APR-OCT NOV-MAR Mon. Tue. Wed. Thu. Fri. Sat. Sun. 10:00 16 Visit the former summer residence of Sisi (Queen Elizabeth). During this interior visit of the Royal Palace and the tour through the garden of the Chateau, you will become acquainted with the secrets of the private life, the hidden doors, rooms and lovers of the royal couple. Opportunity for coffee break (optional, not incl.) Besuchen Sie die frühere Sommerresidenz von Sisi (Königin Elisabeth) Während dem Besuch des Palästes und dem Spaziergang durch den Garten des Schlosses lernen Sie die Geheimnisse des Privatlebens des Kaiserpaares, die Liebhaber, die Zimmer und ver- steckte Türen im Schloss kennen. Möglichkeit zur Kaffeepause. (nicht inkl.) Visitez l’ancienne Résidence d’été de Sissi (la Reine Élisabeth). Pendant la visite de l’intérieur du Palais Royal et la promenade dans le jardin du Chateau, vous découvrirez les secrets de la vie privée du couple royal, les portes dérobées, les chambres et les amants. Possibilité pour une pause-café (en option, non compris dans le forfait) Escursione alla residenza estiva di Sisi (Regina Elisabetta). Durante la visita interiore del castello e dei giardini vi verranno svelati curiositá sulle stanze e porte segrete, sulla vita privata e gli amanti della coppia reale. Possiblitá di prendere un caffé (facoltativo, non incluso) Visite la antigua residencia de verano de la Reina Isabel (Sisi). Durante la visita al palacio real y al parque pueden conocer los secretos de la vida privada, puertas ocultas, dormitorios y amantes de la pareja real. Oportunidad para tomar café (opcional, no incl.) Duration 3 hours 10sisi tour 9 500huf no tour: 11 Jan - 8 FEB FREE PICK UP AT 9:30
  • 17. 17 APR-OCT NOV-MAR no tour: Jan 6-31 Mon. Tue. Wed. Thu. Fri. Sat. Sun. Duration 3 hours START: 09:00 1túra név huf 14 000,- 17 History and tradition – We drive you to Gödöllô, to the second largest Baroque Palace of the world, former summer residence of Queen Elisabeth (Sisi) and Francis Joseph (Habsburg Emperor & Hungarian king). This interior visit gives you a glimpse of times under the Austro-Hungarian Empire. Next, we visit a traditional Farm where you will be wel- comed with ‘pogácsa’ and with the national welcome drink, pálinka. Horsemen will take you for a Carriage Ride through the area and will invite you to a traditional Horse Show. The tour ends at the city centre. Geschichte und Tradition – Wir fahren Sie nach Gödöllô zur zweitgrössten Barock- Schloss­anlage der Welt, um die Sommerresidenz des österreichischen Kaiserspaars Franz- Joseph I und Elisabeth (Sisi) zu besichtigen. Nach der Innenbesichtigung des Palastes, gelangen wir zu einem Reiterhof, wo Sie mit ungarischem Schnaps und „Pogacsa” begrüsst werden. Im Anschluss daran erfolgt eine Kutschenfahrt, Sie werden eine traditio- nelle und eindrucksvolle Reitervorführung erleben und können einen Rundgang durch die Pferdestallungen machen. Der Ausflug endet im Stadtzentrum. Histoire et tradition – Visite du 2ème plus grand Palais Baroque du monde á Gödöllô, résidence d’été de la Reine Élisabeth (Sissi) et de François-Joseph (Empereur des Habsburg et Roi de Hongrie). La visite intérieure et la promenade dans les jardins du Chateau vous ramène á l’époque de l’Empire Austro-Hongrois. Nous nous rendons ensuite á une Ferme tradition-nelle où l’on nous reçoit avec une „Pogácsa” hongroise et une „Pálinka” de bienvenue. On nous emmène en carriole dans le voisinage et nous assistons á un Spectacle Équestre traditionnel. Le Tour se termine dans le centre-ville. Escursione a Gödöllô con visita alla splendida residenza estiva della Regina Elisabetta (Sissi). Visita interna del palazzo in stile barocco. Proseguimento per il parco equestre dei fratelli Lazar, dove vi aspettano un bicchiere di grappa (pálinka) e la pogácsa (foccaccina) ungherese. Spettacolo dei famosi “csikósok” (butteri) seguito da un giro in carrozza attraverso la campagna. Il tour termina in centro cittá. Historia y tradición – les llevamos a Gödöllô, uno de los mayores palacios barrocos del mundo, antigua residencia veraniega de la reina Isabel (Sisi) y el emperador de Habs­burgo / rey húngaro Francisco José. Este paseo por el palacio les muestra algo de la época del Imperio Austro-Húngaro. A continuación visitaremos una finca tradicional donde nos reciben con „pogácsa” y la bebida nacional „pálinka”. Después de un paseo en carro por el área les presentamos un espectáculo ecuestre. La excursión se acaba en el centro de la ciudad. Duration 4.5 hours APR-OCT Mon. Tue. Wed. Thu. Fri. Sat. Sun. 09:00 11magic hungary 14 000huf FREE PICK UP AT 8:30
  • 18. 18 Danube Bend – an excursion into Hungary’s history along the ‘Blue Danube’. Short visit to Slovakia. Esztergom, the centre of the Catholic Church, we visit the largest basilica of Hungary. We show you in Visegrád (former Royal Residence) a fascinating panorama on the Danube Valley. Szentendre (artist’s village): we invite you for a walk around the baroque settlement. During the summer (01.05 – 27.09) we return to Budapest on the Danube by boat. The tour ends at the pier / city centre. Boat trip 01.05-30.09 (In case of low water and during wintertime return by bus.) Ausflug in die Geschichte Ungarns entlang der „Blauen Donau”. Kurzbesuch in der Slovakei. In Esztergom besichtigen wir die grösste Basilika Ungarns und fahren weiter nach Visegrád (ehemaliger Königssitz). Nach einem Photostop verbleibt Zeit zu einem Spaziergang oder zum Mittagessen. In der Künstlerstadt Szentendre zeigen wir Ihnen die Haupt­sehens­würdig­keiten bei einem Rundgang. Im Sommer (01.05 – 27.09) fahren wir anschliessend mit dem Schiff nach Budapest zurück. Tourende im Stadtzentrum. Schifffahrt 01.05-30.09 (Bei Niederwasser und im Winter Rückfahrt mit dem Bus.) La Courbe du Danube – Une excursion dans l’histoire de la Hongrie près du „Beau Danube Bleu”. Une brève visite en Slovaquie. Esztergom: on visite la plus grande cathédrale du pays. A Visegrád (siege royale medieval) nous vous montrons la vue panoramique facinante de la courbe du Danube. Szentendre: promenade dans le centre baroque de ce Village d’artistes. En été (01.05 – 27.09) retour á Budapest par bateau. Le Tour se termine á l’embarcadère du centre-ville. Retour en bateau 01.05-30.09 (En hiver et lors du niveau bas du Danube: retour en bus.) Trascorrerete una splendida giornata nella pittoresca Ansa del Danubio con breve visita in Slovacchia. Il giro inizierá con la visita della Basilica di Esztergom, centro della Chiesa cattolica in Ungheria ed in seguito a Visegrád (sede reale nel Medioevo), dove si gode di una vista eccezionale sull’ Ansa del Danubio. Proseguimento a Szentendre, pittoresca citta- dina degli artisti. Passeggiata nel centro barocco. Rientro a Budapest con il battello. Il pro- gramma termina all’ imbarcadero in centro cittá. Ritorno con battello tra 01.05- 27.09 (In caso d’aqua bassa e d’inverno ritorno con pullman.) Salimos de excursión para visitar tres lugares principales de la espléndida región del valle del Danubio. Visita breve en Eslovaquía. En Esztergom, sede de la Iglesia católica, visita de la basílica. Continuación hacia Visegrád, (sede real Medieval) a donde contemplaran unas vistas majestousas sobre el Recodo del Danubio. Szentendre paseo por la ciudad barroca conocido por ser “capital artística” de Hungria. En verano (01.05 – 27.09) regreso a Budapest en barco por el Danubio. El tour se acaba en el muelle en el centro. barco entre 01.05-30.09 (En caso de bajo nivel de agua y en invierno regreso en autocar.) 09:00 Duration 8-9 hours 12danube bend tour 14 500huf APR-OCT NOV-MAR Mon. Tue. Wed. Thu. Fri. Sat. Sun. with a short visit to slovakia FREE PICK UP AT 8:30
  • 19. 19 Spend an unforgettable day in the Puszta! We drive to the city of Kecskemét and after a guided walk we take you to a traditional Hungarian farm. After the greetings of the horsemen with the welcome drink (pálinka) they take you around and through the Puszta by horse-carriage. The program continues with a traditional horse show, which includes several breathtaking field perfor- mances. You are then invited for a three-course lunch including the famous Hun­garian goulash soup, accompanied by Hungarian gipsy music. The tour ends in the city centre. Ein unvergesslicher Tag in der Puszta. Wir besichtigen die Stadt Kecskemét, in der Mitte der ungarischen Tiefebene (Stadtrundgang) und fahren danach weiter zu einem typischen Bau­ ernhof, wo ungarische Reiter Sie mit Barack Pálinka (Aprikosenschnaps) begrüssen. Dort werden Sie an einer erlebnisreichen Kutschenfahrt und an einer traditionellen Reiter­vor­ führung der Pferdehirten teilnehmen. Ein weiterer Höhepunkt dieses Ausfluges: das Mit­tag­ essen (Gulaschsuppe, sowie zwei weitere Gänge mit Wein) in einer rustikalen Csarda bei Zigeunermusik. Tourende im Zentrum. Passez une journée inoubliable dans la Puszta! Nous allons dans la ville de Kecskemét. Pro­menade dans le centre-ville, puis nous repartons vers une ferme hongroise traditionnelle. Ac­cueil par les bouviers qui nous offrent les „Pogácsa” et la „Pálinka” de bienvenue, et départ en char-á-bancs dans la Puszta! Le programme continue avec un spectacle équestre traditionnel avec des numéros á vous couper le souffle. Déjeuner typique avec trois plats, dont la fameuse goulache hongroise, avec vin et musique Tzigane. Le Tour se termine dans le centre-ville. Passate una giornata romantica nella Puszta. Dopo una passeggiata nella cittá di Kecskemét – che vanta di edifici prestigiosi ed architettura pittoresca– potete visitare una tradizionale fattoria (tanya) e fare un giro in carrozza attraverso la Puszta, assistendo poi alla rappresentazione dei famosi csikós (butteri). All’arrivo assaggio della famosa pálinka (grappa) ungherese e la pogácsa (foccaccina). Incluso anche un tipico pranzo ungherese (menu di tre portate con la zuppa di goulash) accompagnato dal suono dei violini tzigani. Il giro termina in centro cittá. Un día en la fascinante llanura húngara, en la Puszta. Salimos a la ciudad de Kecskemét. Después de un paseo por el centro barroco seguimos hacia una granja tradicional donde les recibirán con una copa de palinka (aguardiente). Después una vuelta en carro por la Puszta, los granjeros, vestidos con trajes tradicionales, harán una demostración de adies- tramiento ecuestre. Al son de la música zíngara, podrán degustar el almuerzo típico acompanado del famoso goulasch. La excursión se acaba en el centro de la ciudad. APR-OCT Mon. Tue. Wed. Thu. Fri. Sat. Sun. Duration 8 hours 09:00 13puszta tour 18 000huf FREE PICK UP AT 8:30
  • 20. 20 We take you to Herend first, to the world’s largest Porcelain Manufactory (founded 1826). Following a guided tour through the rooms we invite you for a coffee (possibility for shop- ping). Next, we drive to Lake Balaton (the largest fresh-water lake of Central Europe) and visit Tihany Peninsula. We go to Balatonfüred (with the oldest spa in Hungary) and walk along the famous promenade. Finally, we return to Budapest, the tour ends in the city centre. Wir führen Sie zunächst nach Herend, die Stadt des berühmten gleichnamigen Porzellans. Nach einer Führung durch die weltgrösste Porzellanmanufaktur (gegründet 1826), Kaf­fee­ pause im „Porcelanium” und Möglichkeit zum Einkaufen. Danach erreichen wir die Halbinsel Tihany, das berühmte Naturschutzgebiet. Weiterfahrt nach Balatonfüred (ältes­ter Badeort am Balaton), wo wir einen Rundgang entlang der be­rühmten Promenade machen. Tourende im Stadtzentrum. Nous allons d’abord à Herend qui est la plus grande Manufacture de Porcelaine au monde (ouverte en 1826). Après une visite guidée, on vous invite à prendre le café (pos- sibilité d’achats). Nous allons ensuite au Lac Balaton (le plus grand lac d’eau douce d’Europe centrale), nous allons à Balatonfüred (le plus ancien bain thermal de Hongrie) et voyons sa fameuse promenade. Le tour se termine dans le centre-ville de Budapest. Il tour comincia con la visita della piú grande manifattura del mondo (fondata nel 1826), che si trova a Herend nella famosa cittá della porcellana. Dopo vi offriamo un caffé nel „Porcelanium” (possibilitá di fare acquisti). In seguito proseguiamo per la penisola di Tihany, la famosa riserva naturale sul Lago Balaton. Si prosegue per il centro balneare piú antico d’Ungheria Balatonfüred. Il giro termina in centro a Budapest. Visita de Herend, una de las mayores fábricas de porcelana del mundo (fundada en 1826). Después de un paseo guiado por los talleres les invitamos a un café (posibilidad de hacer compras). Seguimos hacia el Lago Balaton (el mayor lago de ague dulce en Europa Central) y visitemos a la Peninsula Tihany. Continuaremos a Balatonfüred (el balneario más antiguo de Hungría) y damos una vuelta por el famoso corso. Regreso a Budapest,el tour termina en el centro. APR-OCT Mon. Tue. Wed. Thu. Fri. Sat. Sun. 09:00 Duration 9-10 hours 14lake balaton & herend 16 500huf FREE PICK UP AT 8:30
  • 21. 21 Mon. Tue. Wed. Thu. Fri. Sat. Sun. Duration 3 hours START: 09:00 1túra név huf 14 000,- The Individual Vienna Tour Vienna, the Capital of Austria is situated only 240 kilometres (150 miles) from Budapest, at a 2-2,5 hours drive on the motorway. Due to the changes within the European Union there is no border cont­rol between Hungary and Austria. On this tour we drive along the famous Ringstrasse (Vienna’s main boulevard) to give you a first impression of the most important sights of Vienna and show you the City Park, the State Opera House, the Museums of Fine Arts and Natural History, the Parliament, the Burgtheatre, the City Hall and the Votive Church. Then we take a short walk to the most beautiful parts of the city centre: Museumquarter, Hof­burg (winter-residence of the Habsburgs), Kärntner Strasse (shopping street), the Ste­ phan’s Cathedral etc. After we provide you time for shopping in the elegant pedestrian area or there is an oppor- tunity to visit Schönbrunn Palace or any other museums, or you can explore the Prater, the well-known amusement park. On the way home we stop at Hundertwasser House (journey into the land of creative architecture). We organize this tour according to your needs and ideas. Duration 10-12hours 15imperial viennaMon. Tue. Wed. Thu. Fri. Sat. Sun. 08:00 (recommended) FREE PICK UP & DROP OFF AT YOUR HOTEL 1 2 3 4-5 6-7 8-11 12-15person(s) HUF/ person 115 000 57 500 38 000 35 000 24 000 30 000 20 000
  • 22. Have You heard about the Trabant car, but never tried? Do not miss the opportunity to experience the feeling of the 40 year-long communist era in 1,5 square meters. The Trabant car is the one and only true tangible legacy of the former political era. Take a deep breath and travel back in time. Enjoy the comfort of a Trabant and feel how Hungarians travelled a few decades ago. Looking for something more interesting than the mainstream sightseeing tours? Get to know both the top attractions and the hidden treasures of the city during a private Trabant tour. Have you already seen the main sights and attractions in Budapest? How about travelling back in time to see the „communist face” of Budapest. Come and see the giant statues at Memento Park and learn more about Hungarian life under the previous political system. Book your Trabant Tour now and get acquainted with the history of the Hungarian Communism. Would you like a unique way to get to the airport? Give a memorable and fun end to your stay in Budapest, and choose our Trabant transfer. Would you like to drive the Trabant? Please bring your valid driving licence with You. 22 16trabant tour Mon. Tue. Wed. Thu. Fri. Sat. Sun. MAX 3 PAX / TRABANT CAR 1 PERSON 32 000 HUF / person 2 PERSONS 16 000 HUF / person 3 PERSONS 11 000 HUF / person anytime FREE PICK UP & DROP OFF AT YOUR HOTEL
  • 23. 23 APR-OCT NOV-MAR no tour: Jan 6-31 Mon. Tue. Wed. Thu. Fri. Sat. Sun. Duration 3 hours START: 09:00 1túra név huf 14 000,-
  • 24. TOUR april- october november- march rates in huf WT PEST: 1-2-3-4-5-6-7 10:30 BUDA: 1-2-3-4-5-6-7 14:00 1 grand city tour 2-3-4-5-6-7 10:00 2-3-4-5-6-7 10:00 11000 2 city tour 1-2-3-4-5-6-7 10:00 &14:30 1-2-3-4-5-6-7 10:00 &14:30 6500 3 city tour & CRUISE 1-2-3-4-5-6-7 10:00 &14:30 1-2-3-4-5-6-7 10:00 &14:30 10000 4 city tour BY BIKE 1-2-3-4-5-6-7 11:00 no tour 5000 5 2-hour buda tour 1-2-3-4-5-6-7 10:00 &14:30 1-2-3-4-5-6-7 10:00 &14:30 4900 6 panorama & boat ride 1-3-6 14:30 no tour 8500 7 budapest by night 2-4-5-6 19:00 5-6 (excl. Jan-Feb) 19:00 16500 8 szentendre artist’S village 2-4-5-6-7 14:00 3-5-7 10:00 10000 9 SZENTENDRE BIKE & BOAT 4-7 10:30 no tour 13500 10 Sisi tour 1-3-6 10:00 4-6 (excl. 11Jan-8 Feb) 10:00 9500 11 magic hungary 2-5-7 09:00 no tour 14000 12 danube bend tour 2-3-4-5-6-7 9:00 4-6 9:00 14500 13 puszta tour 1-4-6 09:00 no tour 18000 14 lake balaton & herend 5 09:00 no tour 16500 15 imperial vienna PERSON(S) 1 2 3 4-5 6-7 8-11 12-15 HUF/PERS. 115 000 57 500 38 000 35 000 24 000 30 000 20 000 16 TRABANT TOUR PERSON(S) 1 2 3 HUF/PERS. 32 000 16 000 11 000 tel: + 36 1 302 4382 CITYRAMA RENT A BIKE FROM 3 000 NEW! NEW! anytime anytime Cg:01-09-870771 MKEHsz.:U-000715 1:Monday 2: Tuesday 3: Wednesday 4: Thursday 5: Friday 6: Saturday 7: Sunday Child rate: 50% discount to be applied to children up to age 12. (except Private Tours) Right of changes without prior notice reserved. Explanations on all tours guaran- teed in English. We take no responsibility for objects lost or left behind or for un­for­ seen delays. 3000 Non EU citizens 14 000 Evening cruise 11 500 CITYRAMA HEAD OFFICE 1054 Budapest, Báthory u.22. (close to the Parliament) E-mail: cityrama@cityrama.hu Tel.: +36-1-302-4382 GPS: Latitude 47,50635° North, Longitude 19,05396° East Web: www.cityrama.hu (online booking) CITYRAMA INFO POINT 1061 Budapest, Andrássy út 3.(close to Deák square) ASSOCIATION OF HUNGARIAN TRAVEL AGENCIES walking tour