Setiap badan usaha dan perorangan yang membuat dan/atau merancang suatu perjanjian/kontrak dengan itikad baik di Indonesia berdasarkan pada buku III Pasal 1338 KUHPerdata yang menyebutkan semua perjanjian yang dibuat secara sah berlaku sebagai undang - undang bagi mereka yang membuatnya (asas kebebasan berkontrak). Dalam membuat perjanjian/kontrak harus mempunyai anatomi perjanjian/kontrak yang jelas agar dapat dipahami oleh para pihak yang membuat, anatomi perjanjian/kontrak yang digunakan dalam bisnis, yaitu memuat:
Kepala Perjanjian/Kontrak
Judul dari suatu perjanjian/kontrak.
Komparasi/Preamble
Hari, Tanggal, Tahun pembuatan perjanjian/kontrak dan data para pihak yang melakukan perjanjian/kontrak.
Latar belakang/Recital
Latar belakang di adakannya suatu perjanjian/kontrak antara para pihak dan kedudukan para pihak.
Kalimat Penghubung
Kalimat berupa pernyataan kesepakatan para pihak sebelum memuat pasal - pasal tentang isi atau muatan perjanjian.
Substansi Perjanjian/Kontrak
Definisi, obyek perjanjian/kontrak, jangka waktu perjanjian/kontrak, cara pembayaran, hak dan kewajiban para pihak.
Klausul Penunjang
Force majeur/keadaan kahar, addendum, pilihan penyelesaian sengketa, notice/pemberitahuan, pengakhiran perjanjian/kontrak, dan bahasa yang digunakan.
Penutup/Testimonium
Memuat pernyataan tegas kekuatan hukum dalam perjanjian/kontrak yang dibuat para pihak yang berlaku sama dan tanda tangan para pihak.
Lampiran
Lampiran yang memuat hal - hal detail atau penjelasan lebih lanjut dari klausul - klausul dalam kontrak.
2. ANATOMI KONTRAK
• JUDUL
• PEMBUKAAN
• KOMPARISI / PARA PIHAK
• RECILTAL/PREMISE / SEBAB / DASAR
• SYARAT SYARAT / ISI PERJANJIAN
• EXCEPT CLAUSE
• PENUTUP
3. JUDUL
• JUDUL HARUS MENCERMINKAN JIWA DARI PERJANJIAN
• DITULIS DALAM BENTUK SINGKAT DENGAN BAHASA BAKU
• UNTUK PERJANJIAN TERTENTU ADA PENOMORAN
4. CONTOH :
SURAT PERJANJIAN PEMBORONGAN PEKERJAAN
NOMOR : 009-01/SPPP/PPAB – DEPHAN/APBN/I/2015
PERJANJIAN KREDIT
ANTARA
PEMERINTAH INDONESIA
DAN
BNP PARIBAS S.A./N.V., SINGAPORE BRANCH
6. CONTOH :
PADA HARI INI, JUMAT, TANGGAL 23
BULAN JANUARI TAHUN 2015 , BERTEMPAT
DI SALATIGA, KAMI YANG BERTANDA
TANGAN DIBAWAH INI ;
PADA HARI INI JUMAT, 23 JANUARI 2015
,DI YOGYAKARTA, OLEH DAN ANTARA ;
PADA HARI INI SENIN, TANGGAL DUA PULUH TIGA
BULAN JANUARI TAHUN DUA RIBU LIMA BELAS,
KAMI YANG BERTANDA TANGAN DI BAWAH INI:
7. KOMPARISI
• ADALAH BAGIAN YANG MENYEBUTKAN NAMA PARA PIHAK
DALAM PERJANJIAN
• MENCANTUMKAN IDENTITAS YANG MENJELASKAN
KEDUDUKAN DAN KEWENANGAN PARA PIHAK
8. CONTOH 1:
NAMA : EDWARD WIDJOYANTO
JABATAN : PEMIMPIN PROYEK PEMBANGUNAN
BENDUNGAN DAN PLTA - KAB. MAJAPAHIT
TAHUN ANGGARAN 2015
ALAMAT : JL. SUDIRMAN NO. 20 TELP. (0000) 66007
– 66009 MAJAPAHIT KOTA
MENJALANKAN JABATAN TERSEBUT DAN OLEH KARENA ITU
BERTINDAK UNTUK DAN ATAS NAMA PEMERINTAH KABUPATEN
MAJAPAHIT BERDASARKAN SURAT KEPUTUSAN BUPATI KEPALA
DAERAH KABUPATEN MAJAPAHIT
SELANJUTNYA DISEBUT, PIHAK PERTAMA
NAMA : PUTRI
JABATAN : DIREKTRIS CV. KEN AROK
ALAMAT : JL. DIPONEGORO NO. 21 MAJAPAHIT
MENJALANKAN JABATAN TERSEBUT DAN OLEH KARENA ITU
BERTINDAK UNTUK DAN ATAS NAMA PERUSAHAAN TERSEBUT.
BERDASARKAN AKTE NOTARIS ADAM LEVINE SH NO. 1
TANGGAL 1 JANUARI 2005.
SELANJUTNYA DISEBUT, PIHAK KEDUA
9. CONTOH 2:
AS MADE AND SIGNED THIS _____ OCTOBER. 2014
(HEREINAFTER THE "AGREEMENT") BY AND BETWEEN:
A. THE REPUBLIC OF INDONESIA, ACTING BY AND
THROUGH ITS MINISTER OF FINANCE, REPRESENTED BY THE
DIRECTOR GENERAL OF TREASURY (HEREINAFTER THE
"BORROWER"):
B. FORTIS BANK S.A./N.V., SINGAPORE BRANCH, A BRANCH
OF THE BELGIAN BANK ORGANISED AND
EXISTING AS A PUBLIC LIMITED LIABILITY COMPANY UNDER
THE LAWS OF THE KINGDOM OF BELGIUM WITH
ITS REGISTERED OFFICE AT WARANDEBERG 3, 1000 BRUSSELS.
BELGIUM, AND ESTABLISHED AT 63 MARKET
STREET #21-00. 048942 SINGAPORE (HEREINAFTER THE
10. PREMISE
• PENGANTAR AKTA YANG MENJELASKAN MAKSUD DAN
TUJUAN DARI PARA PIHAK
• BERISI ALASAN ATAUPUN DASAR PERTIMBANGAN ADANYA
PERJANJIAN
• DISEBUT JUGA SEBAGAI KONSIDERAN ATAU LATAR
BELAKANG LAHIRNYA PERJANJIAN
CATT: UNTUK KONDISI TERTENTU KONTRAK
PERLU MENCANTUMKAN PRESMISE, MIS :
PERPANJANGAN KONTRAK ,
REKONTRAKTUAL DLL
11. SEBELUMNYA PARA PIHAK MENERANGKAN
BAHWA BERDASARKAN SURAT KEPUTUSAN
BUPATI NO: 55 TANGGAL 20 MEI 2014
TENTANG PEMBANGUNAN GEDUNG
PERKANTORAN YANG AKAN
DISELENGGARAKAN MULAI TANGGAL 10 JUNI
2014 , MENUNJUK PIHAK PERTAMA SEBAGAI
PANITIA PEMBANGUNAN
BAHWA BERDASARKAN KEPUTUSAN RAPAT
PANITIA PEMBANGUNAN GEDUNG
PERKANTORAN , TERTANGGAL 30 MEI 2014,
PIHAK PERTAMA TELAH MENUNJUK PIHAK
KEDUA SEBAGAI PIHAK PENYEDIA ANGKUTAN
PROYEK
SELAJUTNYA KEDUA BELAH PIHAK TELAH
SETUJU DAN SEPAKAT UNTUK
MELANGSUNGKAN KERJASAMA PENYEDIAAN
ANGKUTAN PROYEK PEMBANGUNAN GUDUNG
12. CONTOH
PADA TANGGAL 23 JANUARI 2015, COBALT INTERNATIONAL
PTE LTD (SELANJUTNYA DISEBUT “PENYEDIA”) DAN
DEPHANKAM RI (SELANJUTNYA DISEBUT “PEMBELI”) TELAH
MENANDATANGANI PERJANJIAN PENGADAAN (SELANJUTNYA
DISEBUT “PERJANJIAN PENGADAAN”), DENGAN MANA
PENYEDIA TELAH BERSEDIA UNTUK MENYEDIAKAN
PERALATAN PENDUKUNG KOMUNIKASI ELEKTRONIK. HARGA
PERJANJIAN PENGADAAN ADALAH SEBESAR USD
2,999,693.22 (DUA JUTA SEMBILAN RATUS SEMBILAN PULUH
SEMBILAN RIBU ENAM RATUS SEMBILAN PULUH TIGA DOLLAR
AMERIKA DAN DUA PULUH DUA SEN)
UNTUK MEMBIAYAI 85% (DELAPAN PULUH LIMA PERSERATUS)
DARI HARGA PERJANJIAN PENGADAAN TERSEBUT, LENDER
TELAH SETUJU UNTUK MEMBERIKAN FASILITAS KREDIT
KEPADA BORROWER, YANG BESARAN KREDITNYA DALAM
PERJANJIAN INI (SELANJUTNYA DISEBUT "BUYER CREDIT")
ADALAH MAKSIMAL SEBESAR USD 2,549,739.24 (DUA JUTA
LIMA RATUS EMPAT PULUH SEMBILAN RIBU TUJUH RATUS
TIGA PULUH SEMBILAN DAN DUA PULUH EMPAT SEN DOLLAR
AMERIKA )
PARA PIHAK MENGINGINKAN DALAM PERJANJIAN INI
KETENTUAN DAN SYARAT-SYARAT YANG SEHARUSNYA
13. ISI KONTRAK
• ISI KONTRAK DAPAT DIBUAT BEBAS , KECUALI TELAH DIATUR
DALAM UNDANG-UNDANG
• MENCANTUMKAN SEGALA HAL DAN POKOK YANG DIANGGAP
PERLU,
• SEBAGAI PERNYATAAN KEHENDAK PARA PIHAK YANG TERTUANG
DALAM PERNYATAAN TERTULIS
• MENJELASKAN DENGAN DETAIL MENGENAI OBJEK PERJANJIAN.
• MENJELASKAN TENTANG HAK DAN KEWAJIBAN PARA PIHAK
SERTA URAIAN LENGKAP MENGENAI PRESTASI
14. LANJ,,,
• DIJELASKAN DENGAN BAHASA YANG SEDERHANA DAN
SATU TAFSIR ( JANGAN MULTI INTERPRETATIF )
• JIKA MENGGUNAKAN ISTILAH TEKNIS , SEBAIKNYA
MENCANTUMKAN DEFINISI ATAU KETENTUAN UMUM
• KETENTUAN DAN SYARATNYA HARUS BISA DILAKSANAKAN
DALAM PRAKTEK (PRACTICABLE)
• SEMAKIN DETAIL SEMAKIN BAGUS
• HARUS MEMPERHATIKAN ASAS-ASAS PERJANJIAN
15. EXCEPT CLAUSE
• BIASANYA MENGENAI HAL HAL YANG TIDAK DIKEHANDAKI
• WANPRESTASI
• OVERMACHT / FORCE MAJEUR
• CARA PENYELESAIAN SENGKETA
• PERLU DIATUR KARENA MUNGKIN SAJA TERJADI
• DIPERLUKAN KETENTUAN YANG JELAS DAN DAPAT
DILAKSANAKAN DENGAN MUDAH
• SEBAGAI TEMPAT UNTUK MEMASUKKAN PASAL PASAL
PELENGKAP LAINNYA
16. WANPRESTASI
• SUATU KEADAAN DIMANA SALAH SATU PIHAK KARENA
KELALAIAN TIDAK MEMENUHI PRESTASI YANG DIPERJANJIKAN
• MACAM :
1. TIDAK DIPENUHI PRESTASI SAMA SEKALI
2. DIPENUHI HANYA SEBAGIAN
3. DIPENUHI TETAPI TERLAMBAT
4. MELAKUKAN YANG DILARANG OLEH PERJANJIAN
17. FORCE MAJEURE /
OVERMACHT
• SUATU KEADAAN DILUAR KEKUASAAN YANG
MENYEBABKAN TIDAK DAPAT DIPENUHINYA PRESTASI
• MISALNYA :
GANGGUAN CUACA; GEMPA BUMI; KECELAKAAN;HURU
HARA; HAL HAL YANG TAK DAPAT DIDUGA SEBELUMNYA
19. PENYELESAI PERSELISIHAN
1. APABILA TERJADI PERSELISIHAN ANTARA KEDUA BELAH
PIHAK SEHUBUNGAN DENGAN KONTRAK INI MAKA PADA
DASARNYA AKAN DISELESAIKAN DENGAN CARA
MUSYAWARAH UNTUK MENCAPAI MUFAKAT.
2. APABILA SECARA MUSYAWARAH BELUM DAPAT DICAPAI
PENYELESAIAN, MAKA KEDUA BELAH PIHAK SEPAKAT
UNTUK MENYELESAIAKAN SECARA HUKUM MELALUI (PILIH
SALAH SATU)
• LEMBAGA ARBITRASE
• KANTOR PENGADILAN NEGERI SALATIGA.
20. CONTOH
SEGALA PERSELISISHAN YANG TERJADI DARI ATAU
TERKAIT DENGAN PERJANJIAN INI, YANG TIDAK DAPAT
DISELESAIKAN SECARA DAMAI, DISELESAIKAN SECARA
FINAL BERDASARKAN RULES OF ARBITRATION OF THE
INTERNATIONAL CHAMBER OF COMMERCE OF PARIS,
PERANCIS DENGAN TIGA ARBITER YANG DITUNJUK
BERDASARKAN PERATURAN TERSEBUT. HUKUM YANG
BERLAKU ADALAH HUKUM INGGRIS. PROSEDUR
ARBITRASE DILAKUKAN DI SINGAPURA DENGAN BAHASA
INGGRIS
21. PENUTUP KONTRAK
1. KESELURUHAN
2. PENGECULIAN
3. PELEPASAN HAK DAN PENGALIHAN KEWAJIBAN (DAPAT
DITULIS ATAU DALAM PERJANJIAN PELENGKAP)
4. DOMISILI DAN JURISDIKSI
PILIHAN HUKUM DAN PILIHAN FORUM
5. PENUTUP
22. KESELURUHAN
• MENJELASKAN BAHWA YANG DIATUR DALAM PERJANJIAN INI ADALAH
SATU KESATUAN YANG UTUH TERMASUK PULA LAMPIRAN LAMPIRAN
NYA
• MENYATAKAN TIDAK BOLEH DITAFSIRKAN SECARA TERPISAH PISAH
• BISA PULA DIMASUKAN KETENTUAN PERALIHAN JIKA TERDAPAT
RANGKAIAN PERJANJIAN SEBELUMNYA
23. CONTOH
• BAHWA PASAL DEMI PASAL HARUS DITAFSIRKAN SECARA
UTUH DAN TUNGGAL MENDASARKAN PADA KONTRAK
TERSEBUT.
• BAHWA SEGALA TURUNAN ATAU LAMPIRAN DARI KONTRAK
TERSEBUT MENJADI BAGIAN YANG TAK TERPISAHKAN
24. CONTOH
SEMUA PERATURAN YANG BERLAKU BAIK
YANG BERSIFAT REGIONAL MAUPUN
NASIONAL DAN SELURUH KETENTUAN YANG
TERCANTUM DALAM PASAL-PASAL MAUPUN
AYAT-AYAT KONTRAK BESERTA SELURUH
KETENTUAN DI DALAM DOKUMEN-DOKUMEN
YANG MERUPAKAN KESATUAN SERTA BAGIAN
YANG TAK TERPISAHKAN DENGAN KONTRAK
INI TERMASUK SEGALA SANKSINYA,
MEMPUNYAI KEKUATAN MENGIKAT DAN
BERLAKU SEBAGAI UNDANG-UNDANG BAGI
KEDUA BELAH PIHAK BERDASARKAN
KETENTUAN DALAM PASAL 1338 AYAT (1)
KUHP.
25. CONTOH
• SYARAT-SYARAT UMUM PERJANJIAN INI BERLAKU UNTUK
SEMUA PINJAMAN KEPADA BANK YANG MERUPAKAN SATU
KESATUAN YANG TIDAK DAPAT DIPISAHKAN DANGER
PERSETUJUAN UNTUK ITU ATAU DALAM PENGAKUAN
HUTANG YANG TELAH DITERIMA OLEH BANK.
26. PENGECUALIAN
• MERUPAKAN KESEPAKATAN PARA PIHAK
UNTUK MENYIMPANGI SEBAGIAN ATAU
SELURUH ISI PERJANJIAN DENGAN
PERSYARATAN TERTENTU
CONTOH
• BAHWA SEGALA ISI DAN PERSYARATAN
DALAM PASAL PASAL PERJANJIAN INI MENJADI
TIDAK BERLAKU APABILA TERJADI FORCE
MAJEUR.
• BAHWA PEMENUHAN KEWAJIBAN DAN HAK
PARA PIHAK DALAM PERJANJIAN INI AKAN
DIPENUHI DENGAN MELAKUKAN
KESEPAKATAN BARU.
27. PELEPASAN HAK DAN
PENGALIHAN KEWAJIBAN• ADALAH PELEPASAN HAK DARI KREDITUR UNTUK MENGAKHIRI
HUTANG PIUTANG DENGAN PEMBEBASAN HUTANG
• ADALAH PENGALIHAN KEWAJIBAN DARI DEBITUR UNTUK
MENGALIHKAN KEPADA PIHAK KETIGA DENGAN BORGTOCHT
(HARUSNYA PERSETUJUAN KREDITUR)
30. DOMISILI DAN JURISDIKSI
PILIHAN HUKUM DAN PILIHAN FORUM
• PARA PIHAK DAPAT MENENTUKAN HUKUM MANA YANG
AKAN DIBERLAKUKAN
• ANTAR DAERAH
• ANTAR NEGARA
• BILA ANTAR NEGARA, PARA PIHAK DAPAT MENENTUKAN
HUKUM ACARA YANG AKAN DIGUNAKAN
31. APPLICABLE LAW AND
JURISDICTION PERJANJIAN INI DIATUR DAN DILAKSANAKAN BERDASARKAN
HUKUM INGGRIS
SEGALA PERSELISISHAN YANG TERJADI DARI ATAU TERKAIT
DENGAN PERJANJIAN INI, YANG TIDAK DAPAT DISELESAIKAN
SECARA DAMAI, DISELESAIKAN SECARA FINAL BERDASARKAN
RULES OF ARBITRATION OF THE INTERNATIONAL CHAMBER OF
COMMERCE OF PARIS, PERANCIS DENGAN TIGA ARBITER YANG
DITUNJUK BERDASARKAN PERATURAN TERSEBUT. HUKUM YANG
BERLAKU ADALAH HUKUM INGGRIS. PROSEDUR ARBITRASE
DILAKUKAN DI SINGAPURA DENGAN BAHASA INGGRIS
32. PENUTUP
• KATA ATAU KALIMAT YANG MENYATAKAN BAHWA PERJANJIAN
INI DIBUAT DALAM RANGKAP DAN BERMATERAI YANG CUKUP
• APABILA DIPEMBUKAAN BELUM DICANTUMKAN WAKTU DAN
TEMPAT, MAKA BISA DI TULISKAN DI PENUTUP
• ALANGKAH BAIKNYA MENYEBUTKAN JUMLAH SAKSI
33. CONTOH
IN WITNESS WHEREOF THE PARTIES HAVE CAUSED
THIS AGREEMENT TO BE DULY EXECUTED IN
DUPLICATE ON THE DATE FIRST WRITTEN ABOVE.
FOR AND ON BEHALF OF FOR AND ON BEHALF OF
FORTIS BANK S.AJN. V., THE REPUBLIC OF
INDONESIA
SINGAPORE BRANCH ACTING BY AND
THROUGH ITS
MINISTER OF FINANCE
34. PENUTUP
DEMIKIAN PERJANJIAN INI DIBUAT BERDASARKAN
KESEPAKATAN KEDUA BELAH PIHAK DALAM KEADAAN
SADAR , DIBUAT RANGKAP 2 , BERMATERAI CUKUP ,
MASING MASING PIHAK MENDAPATKAN SATU DAN
MEMPUNYAI KEKUATAN HUKUM YANG SAMA YANG
DITANDA TANGANI PARA PIHAK DENGAN DIHADIRI OLEH
SAKSI SAKSI
SALATIGA, 23 JANUARI 2015
PARA PIHAK
PIHAK PERTAMA PIHAK KEDUA
SAKSI SAKSI
35. THIS COULD BE THE END
… FOR NOW …
HAVE A GOOD EVENING ....