36. 39 예수께서 나가사 습관을 따라 감람 산에 가시매
제자들도 따라갔더니
39 Jesus went out as usual to the Mount of
Olives, and his disciples followed him.
37. 40 그 곳에 이르러 그들에게 이르시되 유혹에 빠지
지 않게 기도하라 하시고
40 On reaching the place, he said to them,
"Pray that you will not fall into temptation."
38. 41 그들을 떠나 돌 던질 만큼 가서 무릎을 꿇고 기도
하여
41 He withdrew about a stone's throw beyond
them, knelt down and prayed,
39. 42 이르시되 아버지여 만일 아버지의 뜻이거든 이
잔을 내게서 옮기시옵소서 그러나 내 원대로 마시옵
고 아버지의 원대로 되기를 원하나이다 하시니
42 "Father, if you are willing, take this cup
from me; yet not my will, but yours be done."
40. 43 천사가 하늘로부터 예수께 나타나 힘을 더하더라
43 An angel from heaven appeared to him and
strengthened him.
41. 44 예수께서 힘쓰고 애써 더욱 간절히 기도하시니
땀이 땅에 떨어지는 핏방울 같이 되더라
44 And being in anguish, he prayed more
earnestly, and his sweat was like drops of
blood falling to the ground.
42. 45 기도 후에 일어나 제자들에게 가서 슬픔으로 인
하여 잠든 것을 보시고
45 When he rose from prayer and went back
to the disciples, he found them asleep,
exhausted from sorrow.
43. 46 이르시되 어찌하여 자느냐 시험에 들지 않게 일
어나 기도하라 하시니라
46 "Why are you sleeping?" he asked them.
"Get up and pray so that you will not fall into
temptation."
45. 함께 은혜나눌 주제
1. 자기를 죽여 우리를 살리신 사랑
2. 주님과 그 사랑을 신뢰하고 있는가?
46. 본론: 내 원대로 마소서 (39-46)
39 예수께서 나가사 습관을 따라 감람 산에 가시매
제자들도 따라갔더니
39 Jesus went out as usual to the Mount of
Olives, and his disciples followed him.
47. 본론: 내 원대로 마소서 (39-46)
40 그 곳에 이르러 그들에게 이르시되 유혹에 빠지
지 않게 기도하라 하시고
40 On reaching the place, he said to them,
"Pray that you will not fall into temptation."
48. 본론: 내 원대로 마소서 (39-46)
41 그들을 떠나 돌 던질 만큼 가서 무릎을 꿇고 기도
하여
41 He withdrew about a stone's throw beyond
them, knelt down and prayed,
49. 본론: 내 원대로 마소서 (39-46)
42 이르시되 아버지여 만일 아버지의 뜻이거든 이
잔을 내게서 옮기시옵소서 그러나 내 원대로 마시옵
고 아버지의 원대로 되기를 원하나이다 하시니
42 "Father, if you are willing, take this cup
from me; yet not my will, but yours be done."
50. 본론: 내 원대로 마소서 (39-46)
43 천사가 하늘로부터 예수께 나타나 힘을 더하더라
43 An angel from heaven appeared to him and
strengthened him.
51. 본론: 내 원대로 마소서 (39-46)
44 예수께서 힘쓰고 애써 더욱 간절히 기도하시니
땀이 땅에 떨어지는 핏방울 같이 되더라
44 And being in anguish, he prayed more
earnestly, and his sweat was like drops of
blood falling to the ground.
52. 본론: 내 원대로 마소서 (39-46)
45 기도 후에 일어나 제자들에게 가서 슬픔으로 인
하여 잠든 것을 보시고
45 When he rose from prayer and went back
to the disciples, he found them asleep,
exhausted from sorrow.
53. 본론: 내 원대로 마소서 (39-46)
46 이르시되 어찌하여 자느냐 시험에 들지 않게 일
어나 기도하라 하시니라
46 "Why are you sleeping?" he asked them.
"Get up and pray so that you will not fall into
temptation."