SlideShare une entreprise Scribd logo
1  sur  106
Télécharger pour lire hors ligne
Presentation Title
“CAPACITACIÓN ESPECÍFICA
EN EL ÁREA DE TRABAJO”
Quebrada Honda
2023
ANEXO Nº 5
NORMAS DURANTE LA CAPACITACIÓN
✓ Identificar las salidas de emergencia, lugares
seguro y puntos de encuentro.
✓ Identificar la ubicación de extintores
✓ Utilizar mascarilla en todo momento.
✓ Silenciar o apagar los celulares
✓ Prohibido fumar o ingerir alimentos
Respuesta en caso de sismos
✓ Mantener la calma y evacuar en orden y sin correr hacia
las zonas seguras.
Respuesta en caso de incendio
✓ Evacúe ordenadamente sin correr y dé la voz de alerta.
BIENVENIDA
Quebrada Honda se encuentra
ubicada en la zona sur del Perú, en el
departamento de Tacna, en el Km. 25
de la carretera de Alto Camiara con
Toquepala.
El área de trabajo se encuentran
ubicadas en la zona de Quebrada
Honda y en la periferia del embalse
de relaves y Campamento Quebrada
Honda.
MEJORAS OPERACIONALES PARA LAS
OBRAS MULTIDISCIPLINARIAS DEL
PROYECTO AMPLIACIÓN DEL EMBALSE
DE RELAVES - QUEBRADA HONDA
DESCRIPCIÓN DEL PROYECTO
PROPÓSITO DE LA CAPACITACIÓN
Asegurar que todos el personal de todos los niveles de IMCO SERVICIOS SAC reciban la inducción,
capacitación y entrenamiento que corresponda de acuerdo al puesto de trabajo, normas, estándares,
procedimientos aplicables antes de dar inicio a sus actividades, a fin de formar trabajadores que
desempeñen sus actividades de manera segura y saludable, y teniendo en cuenta el cuidado del medio
ambiente.
PROPÓSITO DE LA CAPACITACIÓN
POLÍTICA DE SSOMA Y RESPONSABILIDAD SOCIAL
La declaración general de una Política
deberá establecerse por escrito, reflejando
efectivamente una actitud positiva y el
compromiso de la administración por la
Seguridad y Salud Ocupacional,
entendiendo que su cumplimiento es
responsabilidad directa de todos los
funcionarios de línea así como de todos los
trabajadores.
Art. 55 del D.S. 024-2016-EM
POLÍTICA DE SSOMA Y RESPONSABILIDAD SOCIAL
NORMAS APLICABLES – PROYECTO QUEBRADA HONDA
Ley N° 29783 – Ley de Seguridad y Salud Ocupacional en el Trabajo
D.S. N° 024-2016-EM – Reglamento de Seguridad y Salud
ocupacional en minería.
D.S. N° 023-2017-EM – Modificatoria del Reglamento de Seguridad y
Salud ocupacional en minería
ART. 38 OBLIGACIONES DE LOS SUPERVISORES
Verificar que los trabajadores cumplan con el
Reglamento de Seguridad y Salud Ocupacional
en Minería y con los reglamentos internos.
Asegurar el orden y limpieza de las
diferentes áreas de trabajo, bajo su
responsabilidad.
Tomar toda precaución para proteger a los
trabajadores, verificando y analizando que se haya
dado cumplimiento a la Identificación de Peligros y
Evaluación de Riesgos IPERC realizada por los
trabajadores en su área de trabajo, a fin de eliminar o
minimizar los riesgos.
1
2
3
ART. 38 OBLIGACIONES DE LOS SUPERVISORES
Instruir y verificar que los trabajadores
conozcan y cumplan con los estándares y
Procedimientos Escritos de Trabajo Seguro y
usen adecuadamente el equipo de
protección personal apropiado para cada
tarea.
Informar a los trabajadores acerca de los
peligros en el lugar de trabajo.
Investigar aquellas situaciones que un trabajador
o un miembro del Comité́ de Seguridad y Salud
Ocupacional consideren que son peligrosas.
4
5
6
ART. 38 OBLIGACIONES DE LOS SUPERVISORES
Verificar que los trabajadores usen máquinas
con las guardas de protección colocadas en su
lugar.
Actuar inmediatamente frente a cualquier
peligro que sea informado en el lugar de
trabajo.
Ser responsable por su seguridad y la de los
trabajadores que laboran en el área a su
mando.
7
8
9
10 Facilitar los primeros auxilios y la
evacuación de los trabajadores
lesionados o que estén en peligro.
ART. 38 OBLIGACIONES DE LOS SUPERVISORES
Verificar que se cumplan los procedimientos de
bloqueo y señalización de las maquinarias que
se encuentren en mantenimiento
Paralizar las operaciones o labores en
situaciones de alto riesgo hasta que se
haya eliminado o minimizado dichas
situaciones riesgosas.
Imponer la presencia permanente de un
supervisor en las labores mineras de alto riesgo,
de acuerdo a la evaluación de riesgos.
11
12
13
ART.44 OBLIGACIONES DE LOS TRABAJADORES
Mantener el orden y limpieza del lugar del
trabajo.
Cumplir con los estándares, PETS, y
prácticas de trabajo seguro establecidos
dentro del Sistema de Gestión de
Seguridad y Salud Ocupacional.
Ser responsables por su seguridad personal y la
de sus compañeros de trabajo.
1
2
3
ART.44 OBLIGACIONES DE LOS TRABAJADORES
No manipular u operar máquinas, válvulas,
tuberías, conductores eléctricos, si no se
encuentran capacitados y no hayan sido
debidamente autorizados.
Reportar de forma inmediata cualquier
incidente, incidente peligroso y accidente
de trabajo.
Participar en la investigación de los incidentes,
incidentes peligrosos, accidente de trabajo y/o
enfermedad profesional u ocupacional; así
como, en la identificación de peligros y
evaluación de riesgos en el IPERC de línea
base.
4
5
6
ART.44 OBLIGACIONES DE LOS TRABAJADORES
Utilizar correctamente las máquinas, equipos,
herramientas y unidades de transporte.
No ingresar al trabajo bajo la influencia
de alcohol ni de drogas, ni introducir
dichos productos a estos lugares. En caso
se evidencie el uso de dichas sustancias
en uno o más trabajadores, el titular de
actividad minera realizará un examen
toxicológico y/o de alcoholemia.
Cumplir estrictamente las instrucciones y
reglamentos internos de seguridad
establecidos.
7
8
9
ART.44 OBLIGACIONES DE LOS TRABAJADORES
Participar obligatoriamente en toda
capacitación programada.
Realizar la identificación de peligros, evaluar los riesgos y aplicar
las medidas de control establecidas en los PETS, PETAR, ATS,
Reglamento Interno de Seguridad y Salud Ocupacional y otros, al
inicio de sus jornadas de trabajo, antes de iniciar actividades en
zonas de alto riesgo y antes del inicio de toda actividad que
represente riesgo a su integridad física y salud, sin perjuicio de lo
establecido en el artículo 4 del presente reglamento.
Declarar toda patología médica que puedan agravar su condición de salud
por situaciones de altura u otros factores en el ejercicio de sus actividades
laborales
Los trabajadores que incumplan las obligaciones contenidas en el presente
artículo serán sancionados de acuerdo a los reglamentos internos de la
empresa y los dispositivos legales vigentes.
10
11
12
REGLAS DE TOQUEPALA QUEBRADA HONDA
Respetar las reglas y procedimientos
Utilizar el equipo de protección personal
No cruces entre equipos en movimiento
1
2
3
REGLAS DE TOQUEPALA QUEBRADA HONDA
Mantén ordenada y limpia tu área de trabajo.
Prohibido el uso de cualquier equipo sin
autorización.
Reportar incidentes.
4
5
6
REGLAS DE TOQUEPALA QUEBRADA HONDA
Aplicar la observación preventiva, ante la duda
pregunta.
Siempre aplica el procedimiento seguro de tu
tarea.
Siempre usa la herramienta adecuada.
7
8
9
10 Trabajo peligroso, solo con autorización.
CONCEPTOS BÁSICOS
DE SEGURIDAD
CONCEPTOS BÁSICOS DE SEGURIDAD
ACCIDENTE
Suceso repentino que
sobrevenga por causa o con
ocasión del trabajo y que
produzca daño a un trabajador.
INCIDENTE
Suceso potencialmente riesgoso
acaecido en el curso o en
relación al trabajo que no
genera daños al trabajador.
CONCEPTOS BÁSICOS DE SEGURIDAD
PELIGRO
Situación o característica intrínseca capaz de ocasionar
daños a las personas, procesos o equipos.
FUENTE
Equipos / Maquinaria
Materiales
SITUACIÓN
Ambiente
Métodos de trabajo
ACTO
Personas
P
E
L
I
G
R
O
CONCEPTOS BÁSICOS DE SEGURIDAD
TIPOS DE PELIGROS
❑Físicos
❑Químicos
❑Biológicos
❑Ergonómicos
❑Mecánicos
❑Psicosociales
CONCEPTOS BÁSICOS DE SEGURIDAD
RIESGO
Probabilidad de que un
peligro se materialice
en determinadas
condiciones y genere
daños a las personas,
equipos o al ambiente.
CONCEPTOS BÁSICOS DE SEGURIDAD
PELIGRO
Trabajos en exterior con tormentas eléctricas
RIESGO
Contacto eléctrico
CONCEPTOS BÁSICOS DE SEGURIDAD
PELIGRO
Piso mojado
RIESGO
Caída al mismo nivel
CONCEPTOS BÁSICOS DE SEGURIDAD
PELIGRO RIESGO CONSECUENCIAS
RUIDO > 85 dBA SOBREEXPOSICIÓN AL RUIDO
HIPOACUSIA INDUCIDA POR
RUIDO
MAQUINA SIN PROTECCION
ATRAPAMIENTO HERIDA - AMPUTACIÒN
LEVANTAR CARGA CON
ESPALDA DOBLADA
PROBABILIDAD DE DAÑO A
LA COLUMNA
HERNIA - LUMBALGIA
PISO RESBALOSO CON CERA CAÍDA AL MISMO NIVEL
CONTUSIÓN - FISURA
FRACTURA
CONCEPTOS BÁSICOS DE SEGURIDAD
CONCEPTOS BÁSICOS DE SEGURIDAD
TRABAJOS CRÍTICOS
Operaciones y/o actividades
críticas para la vida
TRABAJOS
CRÍTICOS
TRABAJO EN ALTURA
Prevenir las caídas usando controles ingenieriles, tales como barandas,
barreras rígidas, y andamios.
EQUIPOS PESADOS
Separar los peatones del tráfico vehicular, usar señaleros, ropa reflectante
y no acercarse a un equipo hasta que lo indique el operador.
MANEJO DE MATERIALES
Permanecer fuera de la línea de fuego, verificar que las cargas están
estables antes de desamarrarlas y asegurarlas durante el traslado, y
almacenarlas apropiadamente.
LIFE CRITICAL
TRABAJOS
CRÍTICOS ESPACIOS CONFINADOS
Seguir los requerimientos del permiso, incluyendo las pruebas
atmosféricas, asistencia al entrar y planes de rescate.
GRUAS E IZAJES
Planificar apropiadamente los izajes, asegurar que las condiciones en
tierra y de izaje son las adecuadas y mantener al personal no
autorizado lejos de la grúa y carga suspendida.
ZANJAS Y
EXCAVACIONES
No ingresar a una zanja o excavación sin que haya sido
inspeccionada y apropiadamente escalonada y reforzada; reportar
cualquier cambio de las condiciones: grietas o acumulación de agua.
TRABAJOS ELECTRICOS
Evitar trabajar con equipos energizados, inspeccionar los equipos
eléctricos antes de usarlos, observar los límites del arco eléctrico y usar
EPP apropiados.
CONTROL DE ENERGIA
PELIGROSA / CORTE DE
LINEA
Identificar y aislar fuentes potenciales de energía y energía
almacenada, tal como eléctrica, hidráulica, presión y química;
bloquear, etiquetar y verificar que no hay energía antes de trabajar en
los sistemas o equipos.
IDENTIFICACIÓN DE PELIGROS,
EVALUACIÓN DE RIESGOS Y
CONTROLES
IPERC
• Identificación de
• Peligros
• Evaluación de
• Riesgos y medidas de
• Control
IPERC
Línea Base
IPERC
Continuo
ATS
IPERC BASE
• Se realiza antes de iniciar un
proyecto y/o servicio
• Debe ser revisado anualmente,
cada vez que se realicen
cambios en el proceso o por la
recurrencia de accidentes
• Deberá estar aprobado por el
Jefe de HSE. Gerente y Miembros
del Comité
IPERC CONTINUO
• Herramienta de gestión de
campo que se realiza al inicio de
toda tarea y las medidas de
control serán ratificadas o
modificadas por la supervisión
responsable.
• Realizada por los trabajadores y
firmada por la supervisión
operativa.
IPERC
MATRIZ DE EVALUACIÓN DE RIESGOS
MATRIZ DE EVALUACION DE RIESGOS DE SPCC
Severidad
Frecuencia
Comun Ha sucedido
Podria
Suceder
Raro que
suceda
Practicamente
Imposible
A B C D E
Catastrófico 1 1 2 4 7 11
Fatalidad 2 3 5 8 12 16
Permanente 3 6 9 13 17 20
Temporal 4 10 14 18 21 23
Menor 5 15 19 22 24 25
CLASIFICACION DE
RIESGOS
DESCRIPCION PLAZO DE CORRECION
ALTO RIESGO
Riesgo intolerable, requiere controles inmediatos.
Si no se puede controlar el PELIGRO se paralizan
los trabajos operacionales en la labor.
0 - 24 Horas
MEDIANO RIESGO
Iniciar medidas para eliminar/reducir el riesgo.
Evaluar si la acción se puede ejecutar de manera
inmediata.
0 - 72 Horas
BAJO RIESGO Este riesgo puede ser tolerable. 1 Mes
MATRIZ DE EVALUACIÓN DE RIESGOS
TABLA DE PROBABILIDADES/FRECUENCIA
CRITERIOS DE EVALUACION
Valor Descripción
Probabilidad de
frecuencia
Frecuencia de Exposición
A
Comun (Muy
Probable)
Sucede con demasiada
frecuencia.
Muchas (6 o mas) personas
expuestas varias veces al dia.
B
Ha sucedido
(Probable)
Sucede con frecuencia.
Moderado (3 a 5) personas
expuestas varias veces al dia
C
Podria Suceder
(Posible)
Sucede ocasionalmente.
Pocas (1 a 2) personas
expuestas varias veces al dia.
Muchas personas expuestas
ocasionalmente.
D
Raro que suceda
(Poco Probable)
Rara vez ocurre.
Moderado (3 a 5) personas
expuestas ocasionalmente.
No es muy probable que
ocurra.
E
Practicamente
imposible
Muy rara vez ocurre. Pocas (1 a 2) personas
expuestas ocasionalmente.
Imposible que ocurra.
TABLA DE SEVERIDAD/CONSECUENCIAS.
CRITERIOS DE EVALUACION
Valor
Consecuenci
a /Severidad
Lesion Personal
Daño a la
Propiedad
Daño al Proceso
1 Catastrófica
Varias Fatalidades.
Varias personas con
lesiones permanentes
Los daños materiales
son mayores a : US$
100,000
Paralizacion del
proceso de mas de 01
mes hasta
paralizacion definitiva.
2
Fatalidad
(Perdida
Mayor)
Una fatalidad.
Estado vegetal.
Enfermedad.
Los daños materiales
fluctúan entre: US$
10,001 y US$ 99,999.
Paralizacion del
proceso de mas de 01
semana y hasta
menos de 01 mes.
3
Perdida
Permanente
Lesiones que incapacitan
a la persona para su
actividad normal de por
vida.
Enfermedades
ocupacionales
avanzadas.
Los daños materiales
fluctúan entre $5,001 y
$10,000.
Paralizacion del
proceso de mas de 01
dia hasta 01 semana.
4
Perdida
Temporal
Lesiones que incapacitan
a la persona
temporalmente. Lesiones
por posicion ergonomica.
Los daños materiales
fluctúan entre mayor o
igual a :US$ 1,000 y
menor a US$ 5,000.
Paralizacion de 01
dia.
5
Perdida
Menor
Lesion que no incapacita
a la persona.Lesiones
leves.
Los daños materiales
son menores a: US$
1,000.
Paralizacion menor a
01 dia.
JERARQUÍA DE CONTROLES
Separación Aislar el peligro por medio de
contenciones
Cambios al diseño de equipo
IPERC BASE
MATRIZ DE :
IDENTIFICACIÓN DE PELIGROS, EVALUACIÓN DE RIESGOS Y MEDIDAS DE CONTROL - LÍNEA BASE
Código:
IMC-2022001-IPR17-
012
Versión: 0
Fecha: 28/11/2022
Proceso Actividad Tarea
Peligro / Aspecto
Ambiental
Riesgo /
Impacto
Ambiental
Evaluación de Riesgos Controles existentes Reevaluación
Acción de Mejora Responsable
Nivel
de
Probab
. (P)
Nivel
de
Sever.
(S)
Clasific. de
Riesgo
(PxS)
Eliminación Sustitución
Controles de
Ingeniería
Control
Administrativo
EPP P S PxS
IPERC CONTINUO
IPERC CONTINUO
IPERC CONTINUO
IPERC CONTINUO
ANÁLISIS DE TRABAJO SEGURO (ATS)
ANÁLISIS DE TRABAJO SEGURO (ATS)
ESTÁNDARES DE
SEGURIDAD
PETS
Documento que contiene la descripción específica de la
forma cómo llevar a cabo o desarrollar una tarea de
manera correcta desde el comienzo hasta el final,
dividida en un conjunto de pasos consecutivos o
sistemáticos.
Las tareas identificadas y evaluadas en la matriz “IPERC
Línea Base”, deberán contar con un Procedimiento Escrito
de Trabajo Seguro (PETS).
Para que un procedimiento sea eficaz, se debe asegurar
que todo el personal que ejecuta o participe de la tarea,
tenga pleno conocimiento de este y haya sido
capacitado de acuerdo con lo establecido en el D.S. 024-
2016-EM.
TRABAJOS EN ANDAMIOS
ANDAMIO
Plataforma elevada temporal
(con soporte o suspendida) y su
estructura de apoyo (incluidos los
puntos de anclaje) utilizados para
sostener a los empleados,
materiales, o ambos para realizar
actividades.
TRABAJOS EN ANDAMIOS
• Los andamios y componentes de los mismos no se deben sobrecargar más allá de su carga
máxima permisible o capacidad nominal, lo que sea menor.
• Todo andamio será armado en forma completa con todas las protecciones requeridas.
• Todo andamio será armado por personal competente y entrenado en el tipo de andamio
de usar.
• Toda persona que usará andamios deber recibir entrenamiento en el uso seguro de
Andamios.
• Los andamios y sus componentes se deben monitorear e inspeccionar por una Persona
Competente en Andamios previo a cada jornada de trabajo, y después de alguna
ocurrencia que pudiese haber afectado la integridad estructural del andamio.
• La persona competente es la responsable de colocar y etiquetar el andamio, esta función
no puede ser delegada a un montajista de andamios. Debe asegurare que las etiquetas
son las correctas para el andamio y cambiarlas cuando sea necesario.
• Toda Tarjeta de Andamio se ubicará en el punto o puntos de acceso y debe ser visible.
• El uso de condiciones especiales debe estar identificado en el IPERC-Continuo.
MANIPULACIÓNDE MATERIALES EN ANDAMIOS
TARJETA DE ANDAMIOS
El andamio es seguro, cualquiera
puede acceder al andamio. Este
andamio se encuentra operativo.
TARJETA DE ANDAMIOS
El andamio esta siendo armado,
desarmado o modificado.
TARJETA DE ANDAMIOS
El andamio se encuentra
inoperativo, defectuoso. Aléjese.
MATERIALES
PELIGROSOS
MATERIALES PELIGROSOS
Aquellos que por sus características fisicoquímicas y/o biológicas o por el manejo al que
son o van a ser sometidos, pueden generar o desprender polvos, humos, gases, líquidos,
vapores o fibras infecciosas, irritantes, inflamables, explosivos, corrosivos, asfixiantes, tóxicos
o de otra naturaleza peligrosa o radiaciones ionizantes en cantidades que representan un
riesgo significativo para la salud, el ambiente o a la propiedad.
MSDS (MATERIAL SAFETY DATA SHEET)
El documento que reúne en forma ordenada y
resumida, la información básica de las
características físico – químicas de seguridad, de
ecología, de toxicología y de acciones de
emergencia de los materiales considerados
riesgosos.
La herramienta básica para prevenir accidentes
e incidentes dentro y fuera de la empresa.
¿Quién las elabora?
La compañía que fábrica y/o comercializa el
producto.
MSDS (MATERIAL SAFETY DATA SHEET)
01. Identificación del Producto y de la Compañía.
02. Composición/Información de Ingredientes.
03. Datos de Riesgos para la Salud.
04. Procedimientos de Primeros Auxilios.
05. Normas a aplicar en caso de Incendio.
06. Medidas para Fugas o derrames Accidentales.
07. Almacenaje y Manipulación
08. Controles de Exposición y Protección Personal.
09. Propiedades físicas y Químicas.
10. Estabilidad y Reactividad.
11. Datos Toxicológicos.
12. Información Ecológica
13. Consideraciones para la Eliminación y el Desecho.
14. Información para el Transporte.
15. Información Reglamentaria.
16. Otra Información.
ROMBO NFPA
HMIS III
¿Qué es una etiqueta HMIS? La etiqueta del sistema de
información de materiales peligrosos es una etiqueta de
cuatro partes coloreada que usa números, letras y símbolos
para describir los peligros de un producto.
¿Qué necesito para poner una etiqueta HMIS? Si retira un
material peligroso de su contenedor original y lo coloca en
un contenedor secundario sin indicaciones de seguridad
HMIS, entonces necesita una etiqueta HMIS.
¿Cómo sé si un material es peligroso? Consulte la Hoja de
datos de seguridad del material (MSDS) del producto
disponible en las carpetas en sitio o en línea.
HMIS III
0 Peligro mínimo
1 Peligro leve
2 Peligro moderado
3 Peligro serio
4 Peligro grave
ERGONOMÍA
MANIPULACIÓN DE MATERIALES
No debe exigirse o permitirse el
transporte de carga manual, para
un trabajador cuyo peso es
susceptible de comprometer su
salud o su seguridad.
Género Peso Máximo
Masculino 25 Kg
Femenino 15 Kg
MANIPULACIÓN DE MATERIALES
Cargas
>25 Kg
Grúa
Maniobra con
polipastos
Buggie o
carretilla
Winche
eléctrico
El supervisor responsable
deberá implementar algún
tipo de ayuda mecánica
CODIGO DE COLORES
Y SEÑALIZACIÓN
SEÑALIZACIÓN
SEÑALIZACIÓN
SEÑALIZACIÓN
SEÑALIZACIÓN
SEÑALIZACIÓN
SEÑALIZACIÓN
BARRERAS
DE ADVERTENCIA O ALERTA
• Cintas
• Barras sobre conos
• Barras extendibles
DE PROTECCIÓN
• Cables de acero
• Barandas >1.10 m
SEÑALIZACIÓN / DELIMITACIÓN
Uso: Provee una advertencia sobre
un peligro existente en el área
Significado: Puede ser atravesada
por el personal, pero se requiere
una mayor conciencia de las áreas
de trabajo circundantes
Uso: Aislar un área advirtiendo un
peligro existente.
Significado: Ninguna persona
puede ingresar al área señalizada,
únicamente el personal
involucrado en el trabajo y
consciente de los peligros / riesgos
es admitido en estas áreas.
Sólo el responsable evaluará, el retiro
o cambio de la cinta.
INSPECCIÓN MENSUAL
APLICA PARA :
•Herramientas de Mano.
•Escaleras.
•Equipos y accesorios de Izaje (rigging).
•Arnés de Seguridad y Línea de Anclaje.
•Extensiones o Alargadores Eléctricos.
•Herramientas neumáticas.
•Herramientas activadas con pólvora.
•Extintores.
•Equipos Eléctricos Portátiles.
Toda herramienta o equipo deberá contar
con su cinta de inspección mensual la cual
validará la operatividad de mi equipo o
herramienta.
Persona Competente: Es la persona que, por experiencia y
capacitación en la materia, tiene el conocimiento y podrá
efectuar y llevar a cabo el proceso de inspección de seguridad
en forma objetiva.
ENERO - MARZO
ABRIL - JUNIO
JULIO - SETIEMBRE
OCTUBRE - DICIEMBRE
TARJETAS DE “NO USAR”
EQUIPOS DE
PROTECCIÓN PERSONAL
EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL
Son equipos, piezas o dispositivos que
evitan que una persona tenga contacto
directo con los peligros de ambientes
riesgosos, los cuales pueden generar
lesiones y enfermedades.
El equipo de protección personal (EPP) es
vital para la seguridad en el lugar de
trabajo, ya que establece la última
barrera entre el trabajador y el riesgo. Sin
embargo, el EPP no elimina riesgo alguno.
EPP BÁSICO
EPP ESPECÍFICO
RESPUESTA A
EMERGENCIA
RESPUESTA A EMERGENCIAS
NIVEL 1:
Nivel Bajo
Puede darse en el emplazamiento o fuera de
éste, que puede ser controlada localmente
por personal del área afectada
NIVEL 2:
Nivel
medio
No puede ser manejada por el personal del
área afectada, requiriéndose la intervención
del Equipo de Respuesta a Emergencias. No
excede los recursos de la compañía.
NIVEL 3:
Nivel Alto
Excede los recursos disponibles en el lugar de la
emergencia y requiere de ayuda externa (por
el gobierno, la industria y/o empresas ajenas a
la nuestra) en este caso se debe aplicar el Plan
de Crisis del Proyecto QUEBRADA HONDA.
Es una situación de peligro evidente
para la vida o la salud de un
trabajador.
RESPUESTA A EMERGENCIAS
Si la
La
Comunicación a CPP
Comunicación realizada por la contratista
Comunicación a SPCC proyectos
FLUJOGRAMA DE NOTIFICACIÓN DE INCIDENTES
TELEFONOS DE EMERGENCIA
CAD PROYECTOS PERÚ
Gerente de Proyecto
Cel.953666987
Jefe de Construcción
Cel.956415347
Jefatura SSOMA
Cel.999132668
ENFERMERA
Cel:975448969
Central de Emergencias SPCC
Toquepala
(052) – 583345
Anexo999
Cel:956844066
Cel:942197147
Supervisorde Área del
Contratista
Jefe/Gerente designado
de Sitiodel Contratista
Jefe / SupervisorSSOMA - del Contratista
Jefe/SupervisorSSOMA-CPP
Proyecto Toquepalao Quebrada Honda
Gerente de Proyecto
Cad Proyectos Perú
Jefe de área CPP
Proyectos Toquepala
Supervisorde Construcción
SPCC Proyectos
Superintendente de
ConstrucciónSPCC
Proyectos
Ingenierode Seguridad
de SPCCProyectos
Toquepala o Quebrada
Honda
Reporta información de
inmediato
Reporta información
de inmediato
Reportar inmediatamente:
a) Toda lesión
b) Daños a la propiedad
c) Accidentesde tránsito
d) Incidentespotenciales
e) Daños al MedioAmbiente
NUMERO DE EMERGENCA
Anexo 999
Cel. 942197147
Teléfono: 052 466111
TORMENTAS ELÉCTRICAS
Alerta
Amarilla Alerta Roja
Los supervisores dispondrán de vehículos para evacuación del personal que
se encuentra en campo, en caso se tenga una Alerta Roja.
Identificar la ubicación de los refugios, continuar trabajando y mantenerse
atentos a las comunicaciones sobre el cambio de alertas.
Los operadores de equipo en superficie permanecerán laborando dentro de
sus cabinas con las ventanas y puertas cerradas.
Se suspenderá toda tarea en los polvorines y se evacuará al personal.
Se detienen trabajos de: carguío de explosivos, Alta Tensión, Izaje,
Manipulación de cables, trabajos en Switch House y trabajos externos en
mantenimiento de equipo mayor en mina.
No ubicarse, por ningún motivo, debajo de cables eléctricos.
El personal que se encuentre realizando trabajos de campo deberá alejarse
de cualquier estructura metálica que no posea una malla o línea a tierra
(postes, antenas, etc.).
Continuarán sus actividades el personal que se encuentren bajo techo.
Cesarán todos los trabajos expuestos a la intemperie y el personal se dirigirá a sus unidades
vehiculares y/o Equipos Mina y debe de permanecerán áreas de refugio con las lunas y/o
ventanas cerradas.
NINGUNA persona debe permanecer a la intemperie.
Los operadores de equipo en superficie permanecerán laborando dentro de sus cabinas de sus
equipos con las ventanas y puertas cerradas.
Se trabajarán normalmente dentro de edificios con terminal puesto a tierra adecuado, con
pararrayos adecuados en cantidad y ubicación, así como con protectores contra sobretensiones.
En los vehículos deberán apagarse celulares y se minimizará el uso de radio.
No abandonar los vehículos mientras no se dé el aviso de cese de Alerta Roja.
No se transportará, descargará o manipulará explosivos en superficie durante una tormenta
eléctrica mientras dure la “Alerta Roja”.
Personal debe estar alejado de áreas cargadas con explosivos.
Nadie permanecerá ni se acercará a los polvorines superficiales, camiones u otros que contengan
explosivos, accesorios o agentes de voladura a una distancia menor de 500 m.
No abastecer combustible.
Los vigilantes de los polvorines y garitas permanecerán en sus casetas con las puertas y
ventanas cerradas.
USO DE TELÉFONO Y OTRAS
FORMAS DE
COMUNICACIÓN
USO DE TELÉFONO
• El uso de teléfonos celulares no está
permitido mientras se encuentre laborando
en un área de trabajo.
• El uso de teléfonos celulares y/o radios de
comunicación en cualquier
vehículo/equipo, solo se puede usar si el
vehículo/equipo está detenido o
estacionado en un lugar seguro.
FORMAS DE COMUNICACIÓN
• Verifique y asegure que el equipo de comunicación esté
funcionando (radio base y/o portátil).
• El uso de radio (base o portátiles) es obligatorio en los equipos móviles
livianos y pesados.
• Está prohibido el uso del sistema de manos libres (ya sean audífonos o
conectados vía bluetooh).
Supervisores Vigías Riggers
Conductores
u operadores
REPORTE DE
INCIDENTES
REPORTE DE INCIDENTES
Información inicial brindada por los involucrados en un
incidente, debe ser efectuada en forma inmediata
Los trabajadores reportan de forma inmediata a su capataz
y/o supervisor responsables, proporcionando la siguiente
información:
• Lugar de ocurrencia del evento.
• Breve descripción del incidente.
• Lesiones personales: Número de personas heridas, si las
hubiera y en que condición se encuentran.
• Derrames: Cantidad y tipo de derrame.
• Daños a la Propiedad: Instalación, materiales o equipos
involucrados y en que condición se encuentran (Incendios:
Tamaño del área y material, Impactos al Medio Ambiente)
• Número telefónico de la persona que realiza el reporte del
incidente.
REPORTE DE INCIDENTES
REPORTE DE INCIDENTE
•Trabajadores a Capataz / Supervisores
•Inmediato
NOTIFICACIÓN PRELIMINAR DEL INCIDENTE
•Gerencia Operativa y Gerencia HSE de la empresa
contratista a Gerencia HSE del proyecto
•> 2 horas
REPORTE DE INVESTIGACIÓN
•Gerencia HSE de la empresa contratista a Gerencia HSE del
proyecto
•Entre 24 horas a 72 horas
1
2
3
INVESTIGACIÓN DE INCIDENTES
Conformación del
equipo de
investigación.
Preparación de la
Investigación por
el Investigador
Líder.
Captura de datos
/ evidencias
Organización y
análisis de datos
Conclusiones y
Acciones
Preventivas
Informe de
investigación
• Personas
• Entorno
• Equipos
• Procedimientos
y documentos
• Organización
INVESTIGACIÓN DE INCIDENTES
FALTA DE
CONTROL
PROGRAMAS
INADECUADOS
ESTÁNDARES
INADECUADOS
DEL PROGRAMA
CUMPLIMIENTO
INADECUADO DE
ESTÁNDARES
CAUSAS BÁSICAS
FACTORES
PERSONALES
FACTORES DEL
TRABAJO
CAUSAS
INMEDIATAS
ACTOS SUB
ESTÁNDAR
CONDICIÓN SUB
ESTÁNDAR
INCIDENTE
CONTACTO CON
ENERGÍA O
SUSTANCIA
PÉRDIDAS
PERSONA
PROPIEDAD
PROCESO
¿Por qué? ¿Por qué? ¿Por qué? ¿Por qué?
CAUSA OCURRENCIA EFECTO
ORDEN Y LIMPIEZA
ORDEN Y LIMPIEZA
• El trabajador es responsable de mantener su área de trabajo
ordenada y organizada evitando que se acumule basura,
desecho, escombro, etc.
• La altura máxima permitida para apilar materiales es de 1.20 m.
• El apilamiento de un material a otro es de 0.60 m.
• Los empleados que abandonan el área de trabajo antes de que la
actividad esté completada (para tomar un descanso o ir a comer,
por ejemplo) deben asegurarse que el área queda en condiciones
seguras.
• El supervisor inspeccionará periódicamente cada trabajo para
garantizar que las expectativas de orden y limpieza están siendo
alcanzadas.
• El orden y limpieza debe mantenerse en forma diaria.
LAS 5’S
¿Qué son las 5’S?
Herramienta de calidad que permite implementar
un sistema para mantener organizada, limpia,
segura y productiva un área de trabajo
¿Cuál es el objetivo de contar con las 5’S?
Desarrollar un ambiente de trabajo agradable y
eficiente en un clima de seguridad, orden,
limpieza y constancia, que permita el correcto
desempeño de las operaciones diarias
aumentando la conciencia de cuidado y
conservación de los recursos de la organización
✓ SEGREGACIÓN
La segregación de residuos es un proceso de
selección en categorías específicas, en base a la
naturaleza de los residuos. Se puede adoptar
diferentes formas para la segregación de los
residuos de acuerdo a su composición, origen y
destino final.
A través de la Resolución Directoral Nº
003-2019-INACAL/DN del Instituto
Nacional de Calidad
coordinación con el
(Inacal), en
Ministerio del
Ambiente (Minam), se aprueba la norma
técnica peruana (NTP) 900.058.2019
Gestión de Residuos, referida al Código de
diferentes almacenamiento de
residuos con el fin de asegurar
y segregación de
Colores para el Almacenamiento de
Residuos Sólidos para diferenciar los
los
la
los
identificación
residuos
SEGREGACIÓN DE RESIDUOS
Todos los contenedores donde se almacenen los
residuos deberán estar debidamente rotulados,
considerando para ello las especificaciones
establecidas en la NTP 900.058 2019.
Todos los residuos generados deberán ser
trasladados a los PAPs instalados por
el generador de residuos
Todo PAP como mínimo debe contar con:
• Bolsa interna
• Tapa
• Señalización
• Base
• Bandeja (residuos peligrosos)
• Techo
PUNTO DE ALMACENAMIENTO DE RESIDUOS
CODIGO DE COLORES DE RESIDUOS
TIPO DE RESIDUO COLOR EJEMPLO
METALES
• Residuos Metálicos (restos de cables de acero y/o metal, piezas metálicas
pequeñas, viruta metálica, bolas de acero, clavos, pernos y tuercas) y
desperdicios metálicos de construcción
• Cilindros metálicos vacíos no contaminados
• Latas de aluminio de alimentos y conservas, etc.
• Alambres de cobre
• Alambres de construcción
• Retazos de fierro de construcción
• Varillas metálicas.
VIDRIO
• Botellas y frascos de vidrio vacíos
• Vasos o copas de vidrio
• Espejos
• Artículos de vidrio en general vacíos y no contaminados con
sustancias químicas peligrosas.
CODIGO DE COLORES DE RESIDUOS
TIPO DE RESIDUO COLOR EJEMPLO
PAPEL Y CARTÓN
• Papel bond A4, A3
• Planos
• Papel periódico
• Cuadernos
• Folletos
• Sobres y folders de papel o cartón
• Cajas de cartón
• Artículos de papel y cartón en general que no se encuentren contaminados ni
humedecidos.
PLÁSTICO
• Botellas de agua y gaseosas vacías tipo PET
• Botellas de yogurt vacía tipo PET
• Plásticos reciclables.
CODIGO DE COLORES DE RESIDUOS
TIPO DE RESIDUO COLOR EJEMPLO
ORGÁNICOS
• Restos de alimentos (Frutas, verduras y alimentos en general)
• Virutas y/o retazos de madera
• Parihuelas desarmadas
• Aserrín
• Residuos de plantas y malezas.
GENERALES
• Residuos de Tecnopor
• Envases de Tetrapak, envases y cubiertos descartables
• Vajillas de porcelana
• Plásticos metálicos (envolturas de golosinas, confitería, etc.)
• Papeles higiénicos, papel toalla y servilleta
• Bolsas de plástico sucios, empaques film
• Colilla de cigarrillos
• EPPs en desuso y no contaminados
• Retazos de geotextil y geomembranas
• Cintas de seguridad
• Bolsas de aluminio
• Filtros de aire.
CODIGO DE COLORES DE RESIDUOS
TIPO DE RESIDUO COLOR EJEMPLO
PELIGROSOS
• Aceite usado (vegetal y/o industrial)
• Baterías de unidades móviles
• Cartuchos de tonner/tinta
• Pilas
• Fluorescentes
• Materiales y/o envases contaminados con hidrocarburos y sustancias químicas
• Latas de aerosol y de pintura
• Filtros de aceite.
PELIGROSOS
(Biocontaminados)
• EPPs biocontaminados (Mascarillas, Guantes, lentes, overol
descartable).
SEGREGACIÓN DE RESIDUOS
SEGREGACIÓN DE RESIDUOS
¿Cuales son nuestros “tesoros”?
Porque son dones insustituibles y de incalculable valor que, como
todos los tesoros, se pueden perder y, por lo tanto, hay que cuidarlos.
¿Por qué se denominan “tesoros”?
ANEXO 5 INDUCCION ESPECÍFICA-QUEBRADA HONDA.pdf
ANEXO 5 INDUCCION ESPECÍFICA-QUEBRADA HONDA.pdf
ANEXO 5 INDUCCION ESPECÍFICA-QUEBRADA HONDA.pdf

Contenu connexe

Tendances

Sensibilización ante el uso de los EPP
Sensibilización ante el uso de los EPPSensibilización ante el uso de los EPP
Sensibilización ante el uso de los EPP
Onel Sumoza
 
Canastilla de trabajo para montacargas
Canastilla de trabajo para montacargasCanastilla de trabajo para montacargas
Canastilla de trabajo para montacargas
luisdebroglie
 
Presentacion trabajo en alturas
Presentacion trabajo en alturasPresentacion trabajo en alturas
Presentacion trabajo en alturas
Ana C Garcia
 
Capacitación orden y aseo
Capacitación orden y aseoCapacitación orden y aseo
Capacitación orden y aseo
1075225965
 
Plan de rescate espacios confinados final willi
Plan de rescate espacios confinados final williPlan de rescate espacios confinados final willi
Plan de rescate espacios confinados final willi
Oma Marriaga
 
Diagrama de flujo operacion de rescate en alturas
Diagrama de flujo operacion de rescate en alturasDiagrama de flujo operacion de rescate en alturas
Diagrama de flujo operacion de rescate en alturas
Omar Hernandez Hoyos
 
05 izaje mecnico de cargas
05 izaje mecnico de cargas05 izaje mecnico de cargas
05 izaje mecnico de cargas
Marce Molina
 

Tendances (20)

Trabajos en altura actualizado
Trabajos en altura actualizadoTrabajos en altura actualizado
Trabajos en altura actualizado
 
Seguridad en trabajos en caliente
Seguridad en trabajos en caliente Seguridad en trabajos en caliente
Seguridad en trabajos en caliente
 
Capacitación orden y limpieza
Capacitación orden y limpiezaCapacitación orden y limpieza
Capacitación orden y limpieza
 
Sensibilización ante el uso de los EPP
Sensibilización ante el uso de los EPPSensibilización ante el uso de los EPP
Sensibilización ante el uso de los EPP
 
Seguridad en maquinas
Seguridad en maquinasSeguridad en maquinas
Seguridad en maquinas
 
Pets 39 manejo de camionetas
Pets 39 manejo de camionetasPets 39 manejo de camionetas
Pets 39 manejo de camionetas
 
Pets fls-mol22 fabricaciones diversas en taller de soldadura
Pets fls-mol22 fabricaciones diversas en taller de soldaduraPets fls-mol22 fabricaciones diversas en taller de soldadura
Pets fls-mol22 fabricaciones diversas en taller de soldadura
 
Canastilla de trabajo para montacargas
Canastilla de trabajo para montacargasCanastilla de trabajo para montacargas
Canastilla de trabajo para montacargas
 
TRABAJOS EN CALIENTE.2.ppt
TRABAJOS EN CALIENTE.2.pptTRABAJOS EN CALIENTE.2.ppt
TRABAJOS EN CALIENTE.2.ppt
 
Presentacion trabajo en alturas
Presentacion trabajo en alturasPresentacion trabajo en alturas
Presentacion trabajo en alturas
 
PROCEDIMIENTO IZAJE DE CARGAS.pdf
PROCEDIMIENTO IZAJE DE CARGAS.pdfPROCEDIMIENTO IZAJE DE CARGAS.pdf
PROCEDIMIENTO IZAJE DE CARGAS.pdf
 
1. Estándares y Procedimiento escrito de trabajo seguro.pptx
1. Estándares y Procedimiento escrito de trabajo seguro.pptx1. Estándares y Procedimiento escrito de trabajo seguro.pptx
1. Estándares y Procedimiento escrito de trabajo seguro.pptx
 
Curso permisos de trabajo y ar en frio y caliente
Curso permisos de trabajo y ar en frio y calienteCurso permisos de trabajo y ar en frio y caliente
Curso permisos de trabajo y ar en frio y caliente
 
Capacitación orden y aseo
Capacitación orden y aseoCapacitación orden y aseo
Capacitación orden y aseo
 
Plan de rescate espacios confinados final willi
Plan de rescate espacios confinados final williPlan de rescate espacios confinados final willi
Plan de rescate espacios confinados final willi
 
Diagrama de flujo operacion de rescate en alturas
Diagrama de flujo operacion de rescate en alturasDiagrama de flujo operacion de rescate en alturas
Diagrama de flujo operacion de rescate en alturas
 
Corte y Soldadura.pptx
Corte y Soldadura.pptxCorte y Soldadura.pptx
Corte y Soldadura.pptx
 
Prl puente grua
Prl puente gruaPrl puente grua
Prl puente grua
 
05 izaje mecnico de cargas
05 izaje mecnico de cargas05 izaje mecnico de cargas
05 izaje mecnico de cargas
 
Manual de seguridad y salud en el trabajo sector construcción (sunafil)
Manual de seguridad y salud en el trabajo   sector construcción (sunafil)Manual de seguridad y salud en el trabajo   sector construcción (sunafil)
Manual de seguridad y salud en el trabajo sector construcción (sunafil)
 

Similaire à ANEXO 5 INDUCCION ESPECÍFICA-QUEBRADA HONDA.pdf

1. NORMAS DE SEGURIDAD CON MAQUINARIA PESADA INTERACCIÓN-HOMBRE MÁQUINA.pptx
1. NORMAS DE SEGURIDAD CON MAQUINARIA PESADA INTERACCIÓN-HOMBRE MÁQUINA.pptx1. NORMAS DE SEGURIDAD CON MAQUINARIA PESADA INTERACCIÓN-HOMBRE MÁQUINA.pptx
1. NORMAS DE SEGURIDAD CON MAQUINARIA PESADA INTERACCIÓN-HOMBRE MÁQUINA.pptx
EdgarOrquera2
 
Manual seguridad apropecuario
Manual seguridad apropecuarioManual seguridad apropecuario
Manual seguridad apropecuario
Eduardo Nomar
 
Procedimiento de trabajo seguro SOLDADURA DE CAÑERIAS METALICAS.pdf
Procedimiento de trabajo seguro  SOLDADURA DE CAÑERIAS METALICAS.pdfProcedimiento de trabajo seguro  SOLDADURA DE CAÑERIAS METALICAS.pdf
Procedimiento de trabajo seguro SOLDADURA DE CAÑERIAS METALICAS.pdf
JonathanDiaz596637
 
Pts altura soldadura tig
Pts altura soldadura tigPts altura soldadura tig
Pts altura soldadura tig
Hector Nu
 

Similaire à ANEXO 5 INDUCCION ESPECÍFICA-QUEBRADA HONDA.pdf (20)

1. NORMAS DE SEGURIDAD CON MAQUINARIA PESADA INTERACCIÓN-HOMBRE MÁQUINA.pptx
1. NORMAS DE SEGURIDAD CON MAQUINARIA PESADA INTERACCIÓN-HOMBRE MÁQUINA.pptx1. NORMAS DE SEGURIDAD CON MAQUINARIA PESADA INTERACCIÓN-HOMBRE MÁQUINA.pptx
1. NORMAS DE SEGURIDAD CON MAQUINARIA PESADA INTERACCIÓN-HOMBRE MÁQUINA.pptx
 
9 REGLAS DE ORO POR LA VIDA-2022.pptx
9 REGLAS DE ORO POR LA VIDA-2022.pptx9 REGLAS DE ORO POR LA VIDA-2022.pptx
9 REGLAS DE ORO POR LA VIDA-2022.pptx
 
9 REGLAS DE ORO POR LA VIDA-2022.pptx
9 REGLAS DE ORO POR LA VIDA-2022.pptx9 REGLAS DE ORO POR LA VIDA-2022.pptx
9 REGLAS DE ORO POR LA VIDA-2022.pptx
 
Manual seguridad apropecuario
Manual seguridad apropecuarioManual seguridad apropecuario
Manual seguridad apropecuario
 
ODI CONDUCTOR.docx
ODI CONDUCTOR.docxODI CONDUCTOR.docx
ODI CONDUCTOR.docx
 
Trabajos de alto riesgo overall
Trabajos de alto riesgo   overallTrabajos de alto riesgo   overall
Trabajos de alto riesgo overall
 
Trabajos de alto riesgo overall
Trabajos de alto riesgo   overallTrabajos de alto riesgo   overall
Trabajos de alto riesgo overall
 
Tema 6. Orden y Limpieza, EPP, Prevencion de incendios.pptx
Tema 6. Orden y Limpieza, EPP, Prevencion de incendios.pptxTema 6. Orden y Limpieza, EPP, Prevencion de incendios.pptx
Tema 6. Orden y Limpieza, EPP, Prevencion de incendios.pptx
 
Procedimiento de trabajo seguro SOLDADURA DE CAÑERIAS METALICAS.pdf
Procedimiento de trabajo seguro  SOLDADURA DE CAÑERIAS METALICAS.pdfProcedimiento de trabajo seguro  SOLDADURA DE CAÑERIAS METALICAS.pdf
Procedimiento de trabajo seguro SOLDADURA DE CAÑERIAS METALICAS.pdf
 
KAMPFER-PROC-37032101393-PR-06-0113 v02.pdf
KAMPFER-PROC-37032101393-PR-06-0113 v02.pdfKAMPFER-PROC-37032101393-PR-06-0113 v02.pdf
KAMPFER-PROC-37032101393-PR-06-0113 v02.pdf
 
Gestion de mantenimiento expo
Gestion de mantenimiento expoGestion de mantenimiento expo
Gestion de mantenimiento expo
 
TRABAJO SEGURO EN ALTURAS COLOMBIA
TRABAJO SEGURO EN ALTURAS COLOMBIATRABAJO SEGURO EN ALTURAS COLOMBIA
TRABAJO SEGURO EN ALTURAS COLOMBIA
 
CONDICIONES DE SEGURIDAD EN LOS CENTROS DE TRABAJO 2019.pdf
CONDICIONES DE SEGURIDAD EN LOS CENTROS DE TRABAJO 2019.pdfCONDICIONES DE SEGURIDAD EN LOS CENTROS DE TRABAJO 2019.pdf
CONDICIONES DE SEGURIDAD EN LOS CENTROS DE TRABAJO 2019.pdf
 
1_Induccion VM-CJM Seguridad 2012.pptx
1_Induccion VM-CJM Seguridad 2012.pptx1_Induccion VM-CJM Seguridad 2012.pptx
1_Induccion VM-CJM Seguridad 2012.pptx
 
Pts altura soldadura tig
Pts altura soldadura tigPts altura soldadura tig
Pts altura soldadura tig
 
Inducción Hombre Nuevo proyecto tunel de .pptx
Inducción Hombre Nuevo proyecto tunel de .pptxInducción Hombre Nuevo proyecto tunel de .pptx
Inducción Hombre Nuevo proyecto tunel de .pptx
 
CAP jajsvgdhdnbdhdjdbdhdjdbdbbdj 1OO.pptx
CAP jajsvgdhdnbdhdjdbdhdjdbdbbdj 1OO.pptxCAP jajsvgdhdnbdhdjdbdhdjdbdbbdj 1OO.pptx
CAP jajsvgdhdnbdhdjdbdhdjdbdbbdj 1OO.pptx
 
Charla ODI
Charla ODICharla ODI
Charla ODI
 
Inducción SST y Control de Acceso.pdf
Inducción SST y Control de Acceso.pdfInducción SST y Control de Acceso.pdf
Inducción SST y Control de Acceso.pdf
 
MODELO DE INDUCCIÓN DE SST.pptx
MODELO DE INDUCCIÓN DE SST.pptxMODELO DE INDUCCIÓN DE SST.pptx
MODELO DE INDUCCIÓN DE SST.pptx
 

Dernier

UC Fundamentos de tuberías en equipos de refrigeración m.pdf
UC Fundamentos de tuberías en equipos de refrigeración m.pdfUC Fundamentos de tuberías en equipos de refrigeración m.pdf
UC Fundamentos de tuberías en equipos de refrigeración m.pdf
refrielectriccarlyz
 
Tema ilustrado 9.2.docxbbbbbbbbbbbbbbbbbbb
Tema ilustrado 9.2.docxbbbbbbbbbbbbbbbbbbbTema ilustrado 9.2.docxbbbbbbbbbbbbbbbbbbb
Tema ilustrado 9.2.docxbbbbbbbbbbbbbbbbbbb
antoniolfdez2006
 
SESION 11 SUPERVISOR SSOMA SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL
SESION 11 SUPERVISOR SSOMA SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONALSESION 11 SUPERVISOR SSOMA SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL
SESION 11 SUPERVISOR SSOMA SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL
EdwinC23
 

Dernier (20)

27311861-Cuencas-sedimentarias-en-Colombia.ppt
27311861-Cuencas-sedimentarias-en-Colombia.ppt27311861-Cuencas-sedimentarias-en-Colombia.ppt
27311861-Cuencas-sedimentarias-en-Colombia.ppt
 
Matrices Matemáticos universitario pptx
Matrices  Matemáticos universitario pptxMatrices  Matemáticos universitario pptx
Matrices Matemáticos universitario pptx
 
ingenieria grafica para la carrera de ingeniera .pptx
ingenieria grafica para la carrera de ingeniera .pptxingenieria grafica para la carrera de ingeniera .pptx
ingenieria grafica para la carrera de ingeniera .pptx
 
Tippens fisica 7eDIAPOSITIVAS TIPENS Tippens_fisica_7e_diapositivas_33.ppt
Tippens fisica 7eDIAPOSITIVAS TIPENS Tippens_fisica_7e_diapositivas_33.pptTippens fisica 7eDIAPOSITIVAS TIPENS Tippens_fisica_7e_diapositivas_33.ppt
Tippens fisica 7eDIAPOSITIVAS TIPENS Tippens_fisica_7e_diapositivas_33.ppt
 
5. MATERIALES petreos para concreto.pdf.
5. MATERIALES petreos para concreto.pdf.5. MATERIALES petreos para concreto.pdf.
5. MATERIALES petreos para concreto.pdf.
 
UC Fundamentos de tuberías en equipos de refrigeración m.pdf
UC Fundamentos de tuberías en equipos de refrigeración m.pdfUC Fundamentos de tuberías en equipos de refrigeración m.pdf
UC Fundamentos de tuberías en equipos de refrigeración m.pdf
 
APORTES A LA ARQUITECTURA DE WALTER GROPIUS Y FRANK LLOYD WRIGHT
APORTES A LA ARQUITECTURA DE WALTER GROPIUS Y FRANK LLOYD WRIGHTAPORTES A LA ARQUITECTURA DE WALTER GROPIUS Y FRANK LLOYD WRIGHT
APORTES A LA ARQUITECTURA DE WALTER GROPIUS Y FRANK LLOYD WRIGHT
 
Cereales tecnología de los alimentos. Cereales
Cereales tecnología de los alimentos. CerealesCereales tecnología de los alimentos. Cereales
Cereales tecnología de los alimentos. Cereales
 
portafolio final manco 2 1816827 portafolio de evidencias
portafolio final manco 2 1816827 portafolio de evidenciasportafolio final manco 2 1816827 portafolio de evidencias
portafolio final manco 2 1816827 portafolio de evidencias
 
CAPACITACIÓN EN AGUA Y SANEAMIENTO EN ZONAS RURALES
CAPACITACIÓN EN AGUA Y SANEAMIENTO EN ZONAS RURALESCAPACITACIÓN EN AGUA Y SANEAMIENTO EN ZONAS RURALES
CAPACITACIÓN EN AGUA Y SANEAMIENTO EN ZONAS RURALES
 
Presentación de Redes de alcantarillado y agua potable
Presentación de Redes de alcantarillado y agua potablePresentación de Redes de alcantarillado y agua potable
Presentación de Redes de alcantarillado y agua potable
 
ARMADURAS METODO NODOS.pptx......................
ARMADURAS METODO NODOS.pptx......................ARMADURAS METODO NODOS.pptx......................
ARMADURAS METODO NODOS.pptx......................
 
entropia y neguentropia en la teoria general de sistemas
entropia y neguentropia en la teoria general de sistemasentropia y neguentropia en la teoria general de sistemas
entropia y neguentropia en la teoria general de sistemas
 
Clasificación de Equipos e Instrumentos en Electricidad.docx
Clasificación de Equipos e Instrumentos en Electricidad.docxClasificación de Equipos e Instrumentos en Electricidad.docx
Clasificación de Equipos e Instrumentos en Electricidad.docx
 
Determinación de espacios en la instalación
Determinación de espacios en la instalaciónDeterminación de espacios en la instalación
Determinación de espacios en la instalación
 
3er Informe Laboratorio Quimica General (2) (1).pdf
3er Informe Laboratorio Quimica General  (2) (1).pdf3er Informe Laboratorio Quimica General  (2) (1).pdf
3er Informe Laboratorio Quimica General (2) (1).pdf
 
Tema ilustrado 9.2.docxbbbbbbbbbbbbbbbbbbb
Tema ilustrado 9.2.docxbbbbbbbbbbbbbbbbbbbTema ilustrado 9.2.docxbbbbbbbbbbbbbbbbbbb
Tema ilustrado 9.2.docxbbbbbbbbbbbbbbbbbbb
 
“Análisis comparativo de viscosidad entre los fluidos de yogurt natural, acei...
“Análisis comparativo de viscosidad entre los fluidos de yogurt natural, acei...“Análisis comparativo de viscosidad entre los fluidos de yogurt natural, acei...
“Análisis comparativo de viscosidad entre los fluidos de yogurt natural, acei...
 
SESION 11 SUPERVISOR SSOMA SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL
SESION 11 SUPERVISOR SSOMA SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONALSESION 11 SUPERVISOR SSOMA SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL
SESION 11 SUPERVISOR SSOMA SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL
 
Auditoría de Sistemas de Gestión
Auditoría    de   Sistemas     de GestiónAuditoría    de   Sistemas     de Gestión
Auditoría de Sistemas de Gestión
 

ANEXO 5 INDUCCION ESPECÍFICA-QUEBRADA HONDA.pdf

  • 1. Presentation Title “CAPACITACIÓN ESPECÍFICA EN EL ÁREA DE TRABAJO” Quebrada Honda 2023 ANEXO Nº 5
  • 2. NORMAS DURANTE LA CAPACITACIÓN ✓ Identificar las salidas de emergencia, lugares seguro y puntos de encuentro. ✓ Identificar la ubicación de extintores ✓ Utilizar mascarilla en todo momento. ✓ Silenciar o apagar los celulares ✓ Prohibido fumar o ingerir alimentos Respuesta en caso de sismos ✓ Mantener la calma y evacuar en orden y sin correr hacia las zonas seguras. Respuesta en caso de incendio ✓ Evacúe ordenadamente sin correr y dé la voz de alerta.
  • 3. BIENVENIDA Quebrada Honda se encuentra ubicada en la zona sur del Perú, en el departamento de Tacna, en el Km. 25 de la carretera de Alto Camiara con Toquepala. El área de trabajo se encuentran ubicadas en la zona de Quebrada Honda y en la periferia del embalse de relaves y Campamento Quebrada Honda. MEJORAS OPERACIONALES PARA LAS OBRAS MULTIDISCIPLINARIAS DEL PROYECTO AMPLIACIÓN DEL EMBALSE DE RELAVES - QUEBRADA HONDA
  • 5. PROPÓSITO DE LA CAPACITACIÓN Asegurar que todos el personal de todos los niveles de IMCO SERVICIOS SAC reciban la inducción, capacitación y entrenamiento que corresponda de acuerdo al puesto de trabajo, normas, estándares, procedimientos aplicables antes de dar inicio a sus actividades, a fin de formar trabajadores que desempeñen sus actividades de manera segura y saludable, y teniendo en cuenta el cuidado del medio ambiente.
  • 6. PROPÓSITO DE LA CAPACITACIÓN
  • 7. POLÍTICA DE SSOMA Y RESPONSABILIDAD SOCIAL La declaración general de una Política deberá establecerse por escrito, reflejando efectivamente una actitud positiva y el compromiso de la administración por la Seguridad y Salud Ocupacional, entendiendo que su cumplimiento es responsabilidad directa de todos los funcionarios de línea así como de todos los trabajadores. Art. 55 del D.S. 024-2016-EM
  • 8. POLÍTICA DE SSOMA Y RESPONSABILIDAD SOCIAL
  • 9. NORMAS APLICABLES – PROYECTO QUEBRADA HONDA Ley N° 29783 – Ley de Seguridad y Salud Ocupacional en el Trabajo D.S. N° 024-2016-EM – Reglamento de Seguridad y Salud ocupacional en minería. D.S. N° 023-2017-EM – Modificatoria del Reglamento de Seguridad y Salud ocupacional en minería
  • 10. ART. 38 OBLIGACIONES DE LOS SUPERVISORES Verificar que los trabajadores cumplan con el Reglamento de Seguridad y Salud Ocupacional en Minería y con los reglamentos internos. Asegurar el orden y limpieza de las diferentes áreas de trabajo, bajo su responsabilidad. Tomar toda precaución para proteger a los trabajadores, verificando y analizando que se haya dado cumplimiento a la Identificación de Peligros y Evaluación de Riesgos IPERC realizada por los trabajadores en su área de trabajo, a fin de eliminar o minimizar los riesgos. 1 2 3
  • 11. ART. 38 OBLIGACIONES DE LOS SUPERVISORES Instruir y verificar que los trabajadores conozcan y cumplan con los estándares y Procedimientos Escritos de Trabajo Seguro y usen adecuadamente el equipo de protección personal apropiado para cada tarea. Informar a los trabajadores acerca de los peligros en el lugar de trabajo. Investigar aquellas situaciones que un trabajador o un miembro del Comité́ de Seguridad y Salud Ocupacional consideren que son peligrosas. 4 5 6
  • 12. ART. 38 OBLIGACIONES DE LOS SUPERVISORES Verificar que los trabajadores usen máquinas con las guardas de protección colocadas en su lugar. Actuar inmediatamente frente a cualquier peligro que sea informado en el lugar de trabajo. Ser responsable por su seguridad y la de los trabajadores que laboran en el área a su mando. 7 8 9 10 Facilitar los primeros auxilios y la evacuación de los trabajadores lesionados o que estén en peligro.
  • 13. ART. 38 OBLIGACIONES DE LOS SUPERVISORES Verificar que se cumplan los procedimientos de bloqueo y señalización de las maquinarias que se encuentren en mantenimiento Paralizar las operaciones o labores en situaciones de alto riesgo hasta que se haya eliminado o minimizado dichas situaciones riesgosas. Imponer la presencia permanente de un supervisor en las labores mineras de alto riesgo, de acuerdo a la evaluación de riesgos. 11 12 13
  • 14. ART.44 OBLIGACIONES DE LOS TRABAJADORES Mantener el orden y limpieza del lugar del trabajo. Cumplir con los estándares, PETS, y prácticas de trabajo seguro establecidos dentro del Sistema de Gestión de Seguridad y Salud Ocupacional. Ser responsables por su seguridad personal y la de sus compañeros de trabajo. 1 2 3
  • 15. ART.44 OBLIGACIONES DE LOS TRABAJADORES No manipular u operar máquinas, válvulas, tuberías, conductores eléctricos, si no se encuentran capacitados y no hayan sido debidamente autorizados. Reportar de forma inmediata cualquier incidente, incidente peligroso y accidente de trabajo. Participar en la investigación de los incidentes, incidentes peligrosos, accidente de trabajo y/o enfermedad profesional u ocupacional; así como, en la identificación de peligros y evaluación de riesgos en el IPERC de línea base. 4 5 6
  • 16. ART.44 OBLIGACIONES DE LOS TRABAJADORES Utilizar correctamente las máquinas, equipos, herramientas y unidades de transporte. No ingresar al trabajo bajo la influencia de alcohol ni de drogas, ni introducir dichos productos a estos lugares. En caso se evidencie el uso de dichas sustancias en uno o más trabajadores, el titular de actividad minera realizará un examen toxicológico y/o de alcoholemia. Cumplir estrictamente las instrucciones y reglamentos internos de seguridad establecidos. 7 8 9
  • 17. ART.44 OBLIGACIONES DE LOS TRABAJADORES Participar obligatoriamente en toda capacitación programada. Realizar la identificación de peligros, evaluar los riesgos y aplicar las medidas de control establecidas en los PETS, PETAR, ATS, Reglamento Interno de Seguridad y Salud Ocupacional y otros, al inicio de sus jornadas de trabajo, antes de iniciar actividades en zonas de alto riesgo y antes del inicio de toda actividad que represente riesgo a su integridad física y salud, sin perjuicio de lo establecido en el artículo 4 del presente reglamento. Declarar toda patología médica que puedan agravar su condición de salud por situaciones de altura u otros factores en el ejercicio de sus actividades laborales Los trabajadores que incumplan las obligaciones contenidas en el presente artículo serán sancionados de acuerdo a los reglamentos internos de la empresa y los dispositivos legales vigentes. 10 11 12
  • 18. REGLAS DE TOQUEPALA QUEBRADA HONDA Respetar las reglas y procedimientos Utilizar el equipo de protección personal No cruces entre equipos en movimiento 1 2 3
  • 19. REGLAS DE TOQUEPALA QUEBRADA HONDA Mantén ordenada y limpia tu área de trabajo. Prohibido el uso de cualquier equipo sin autorización. Reportar incidentes. 4 5 6
  • 20. REGLAS DE TOQUEPALA QUEBRADA HONDA Aplicar la observación preventiva, ante la duda pregunta. Siempre aplica el procedimiento seguro de tu tarea. Siempre usa la herramienta adecuada. 7 8 9 10 Trabajo peligroso, solo con autorización.
  • 22. CONCEPTOS BÁSICOS DE SEGURIDAD ACCIDENTE Suceso repentino que sobrevenga por causa o con ocasión del trabajo y que produzca daño a un trabajador. INCIDENTE Suceso potencialmente riesgoso acaecido en el curso o en relación al trabajo que no genera daños al trabajador.
  • 23. CONCEPTOS BÁSICOS DE SEGURIDAD PELIGRO Situación o característica intrínseca capaz de ocasionar daños a las personas, procesos o equipos. FUENTE Equipos / Maquinaria Materiales SITUACIÓN Ambiente Métodos de trabajo ACTO Personas P E L I G R O
  • 24. CONCEPTOS BÁSICOS DE SEGURIDAD TIPOS DE PELIGROS ❑Físicos ❑Químicos ❑Biológicos ❑Ergonómicos ❑Mecánicos ❑Psicosociales
  • 25. CONCEPTOS BÁSICOS DE SEGURIDAD RIESGO Probabilidad de que un peligro se materialice en determinadas condiciones y genere daños a las personas, equipos o al ambiente.
  • 26. CONCEPTOS BÁSICOS DE SEGURIDAD PELIGRO Trabajos en exterior con tormentas eléctricas RIESGO Contacto eléctrico
  • 27. CONCEPTOS BÁSICOS DE SEGURIDAD PELIGRO Piso mojado RIESGO Caída al mismo nivel
  • 28. CONCEPTOS BÁSICOS DE SEGURIDAD PELIGRO RIESGO CONSECUENCIAS RUIDO > 85 dBA SOBREEXPOSICIÓN AL RUIDO HIPOACUSIA INDUCIDA POR RUIDO MAQUINA SIN PROTECCION ATRAPAMIENTO HERIDA - AMPUTACIÒN LEVANTAR CARGA CON ESPALDA DOBLADA PROBABILIDAD DE DAÑO A LA COLUMNA HERNIA - LUMBALGIA PISO RESBALOSO CON CERA CAÍDA AL MISMO NIVEL CONTUSIÓN - FISURA FRACTURA
  • 31. TRABAJOS CRÍTICOS Operaciones y/o actividades críticas para la vida TRABAJOS CRÍTICOS TRABAJO EN ALTURA Prevenir las caídas usando controles ingenieriles, tales como barandas, barreras rígidas, y andamios. EQUIPOS PESADOS Separar los peatones del tráfico vehicular, usar señaleros, ropa reflectante y no acercarse a un equipo hasta que lo indique el operador. MANEJO DE MATERIALES Permanecer fuera de la línea de fuego, verificar que las cargas están estables antes de desamarrarlas y asegurarlas durante el traslado, y almacenarlas apropiadamente.
  • 32. LIFE CRITICAL TRABAJOS CRÍTICOS ESPACIOS CONFINADOS Seguir los requerimientos del permiso, incluyendo las pruebas atmosféricas, asistencia al entrar y planes de rescate. GRUAS E IZAJES Planificar apropiadamente los izajes, asegurar que las condiciones en tierra y de izaje son las adecuadas y mantener al personal no autorizado lejos de la grúa y carga suspendida. ZANJAS Y EXCAVACIONES No ingresar a una zanja o excavación sin que haya sido inspeccionada y apropiadamente escalonada y reforzada; reportar cualquier cambio de las condiciones: grietas o acumulación de agua. TRABAJOS ELECTRICOS Evitar trabajar con equipos energizados, inspeccionar los equipos eléctricos antes de usarlos, observar los límites del arco eléctrico y usar EPP apropiados. CONTROL DE ENERGIA PELIGROSA / CORTE DE LINEA Identificar y aislar fuentes potenciales de energía y energía almacenada, tal como eléctrica, hidráulica, presión y química; bloquear, etiquetar y verificar que no hay energía antes de trabajar en los sistemas o equipos.
  • 34. IPERC • Identificación de • Peligros • Evaluación de • Riesgos y medidas de • Control IPERC Línea Base IPERC Continuo ATS
  • 35. IPERC BASE • Se realiza antes de iniciar un proyecto y/o servicio • Debe ser revisado anualmente, cada vez que se realicen cambios en el proceso o por la recurrencia de accidentes • Deberá estar aprobado por el Jefe de HSE. Gerente y Miembros del Comité IPERC CONTINUO • Herramienta de gestión de campo que se realiza al inicio de toda tarea y las medidas de control serán ratificadas o modificadas por la supervisión responsable. • Realizada por los trabajadores y firmada por la supervisión operativa. IPERC
  • 36. MATRIZ DE EVALUACIÓN DE RIESGOS MATRIZ DE EVALUACION DE RIESGOS DE SPCC Severidad Frecuencia Comun Ha sucedido Podria Suceder Raro que suceda Practicamente Imposible A B C D E Catastrófico 1 1 2 4 7 11 Fatalidad 2 3 5 8 12 16 Permanente 3 6 9 13 17 20 Temporal 4 10 14 18 21 23 Menor 5 15 19 22 24 25 CLASIFICACION DE RIESGOS DESCRIPCION PLAZO DE CORRECION ALTO RIESGO Riesgo intolerable, requiere controles inmediatos. Si no se puede controlar el PELIGRO se paralizan los trabajos operacionales en la labor. 0 - 24 Horas MEDIANO RIESGO Iniciar medidas para eliminar/reducir el riesgo. Evaluar si la acción se puede ejecutar de manera inmediata. 0 - 72 Horas BAJO RIESGO Este riesgo puede ser tolerable. 1 Mes
  • 37. MATRIZ DE EVALUACIÓN DE RIESGOS TABLA DE PROBABILIDADES/FRECUENCIA CRITERIOS DE EVALUACION Valor Descripción Probabilidad de frecuencia Frecuencia de Exposición A Comun (Muy Probable) Sucede con demasiada frecuencia. Muchas (6 o mas) personas expuestas varias veces al dia. B Ha sucedido (Probable) Sucede con frecuencia. Moderado (3 a 5) personas expuestas varias veces al dia C Podria Suceder (Posible) Sucede ocasionalmente. Pocas (1 a 2) personas expuestas varias veces al dia. Muchas personas expuestas ocasionalmente. D Raro que suceda (Poco Probable) Rara vez ocurre. Moderado (3 a 5) personas expuestas ocasionalmente. No es muy probable que ocurra. E Practicamente imposible Muy rara vez ocurre. Pocas (1 a 2) personas expuestas ocasionalmente. Imposible que ocurra. TABLA DE SEVERIDAD/CONSECUENCIAS. CRITERIOS DE EVALUACION Valor Consecuenci a /Severidad Lesion Personal Daño a la Propiedad Daño al Proceso 1 Catastrófica Varias Fatalidades. Varias personas con lesiones permanentes Los daños materiales son mayores a : US$ 100,000 Paralizacion del proceso de mas de 01 mes hasta paralizacion definitiva. 2 Fatalidad (Perdida Mayor) Una fatalidad. Estado vegetal. Enfermedad. Los daños materiales fluctúan entre: US$ 10,001 y US$ 99,999. Paralizacion del proceso de mas de 01 semana y hasta menos de 01 mes. 3 Perdida Permanente Lesiones que incapacitan a la persona para su actividad normal de por vida. Enfermedades ocupacionales avanzadas. Los daños materiales fluctúan entre $5,001 y $10,000. Paralizacion del proceso de mas de 01 dia hasta 01 semana. 4 Perdida Temporal Lesiones que incapacitan a la persona temporalmente. Lesiones por posicion ergonomica. Los daños materiales fluctúan entre mayor o igual a :US$ 1,000 y menor a US$ 5,000. Paralizacion de 01 dia. 5 Perdida Menor Lesion que no incapacita a la persona.Lesiones leves. Los daños materiales son menores a: US$ 1,000. Paralizacion menor a 01 dia.
  • 38. JERARQUÍA DE CONTROLES Separación Aislar el peligro por medio de contenciones Cambios al diseño de equipo
  • 39. IPERC BASE MATRIZ DE : IDENTIFICACIÓN DE PELIGROS, EVALUACIÓN DE RIESGOS Y MEDIDAS DE CONTROL - LÍNEA BASE Código: IMC-2022001-IPR17- 012 Versión: 0 Fecha: 28/11/2022 Proceso Actividad Tarea Peligro / Aspecto Ambiental Riesgo / Impacto Ambiental Evaluación de Riesgos Controles existentes Reevaluación Acción de Mejora Responsable Nivel de Probab . (P) Nivel de Sever. (S) Clasific. de Riesgo (PxS) Eliminación Sustitución Controles de Ingeniería Control Administrativo EPP P S PxS
  • 44. ANÁLISIS DE TRABAJO SEGURO (ATS)
  • 45. ANÁLISIS DE TRABAJO SEGURO (ATS)
  • 47.
  • 48. PETS Documento que contiene la descripción específica de la forma cómo llevar a cabo o desarrollar una tarea de manera correcta desde el comienzo hasta el final, dividida en un conjunto de pasos consecutivos o sistemáticos. Las tareas identificadas y evaluadas en la matriz “IPERC Línea Base”, deberán contar con un Procedimiento Escrito de Trabajo Seguro (PETS). Para que un procedimiento sea eficaz, se debe asegurar que todo el personal que ejecuta o participe de la tarea, tenga pleno conocimiento de este y haya sido capacitado de acuerdo con lo establecido en el D.S. 024- 2016-EM.
  • 49. TRABAJOS EN ANDAMIOS ANDAMIO Plataforma elevada temporal (con soporte o suspendida) y su estructura de apoyo (incluidos los puntos de anclaje) utilizados para sostener a los empleados, materiales, o ambos para realizar actividades.
  • 50. TRABAJOS EN ANDAMIOS • Los andamios y componentes de los mismos no se deben sobrecargar más allá de su carga máxima permisible o capacidad nominal, lo que sea menor. • Todo andamio será armado en forma completa con todas las protecciones requeridas. • Todo andamio será armado por personal competente y entrenado en el tipo de andamio de usar. • Toda persona que usará andamios deber recibir entrenamiento en el uso seguro de Andamios. • Los andamios y sus componentes se deben monitorear e inspeccionar por una Persona Competente en Andamios previo a cada jornada de trabajo, y después de alguna ocurrencia que pudiese haber afectado la integridad estructural del andamio. • La persona competente es la responsable de colocar y etiquetar el andamio, esta función no puede ser delegada a un montajista de andamios. Debe asegurare que las etiquetas son las correctas para el andamio y cambiarlas cuando sea necesario. • Toda Tarjeta de Andamio se ubicará en el punto o puntos de acceso y debe ser visible. • El uso de condiciones especiales debe estar identificado en el IPERC-Continuo.
  • 52. TARJETA DE ANDAMIOS El andamio es seguro, cualquiera puede acceder al andamio. Este andamio se encuentra operativo.
  • 53. TARJETA DE ANDAMIOS El andamio esta siendo armado, desarmado o modificado.
  • 54. TARJETA DE ANDAMIOS El andamio se encuentra inoperativo, defectuoso. Aléjese.
  • 56. MATERIALES PELIGROSOS Aquellos que por sus características fisicoquímicas y/o biológicas o por el manejo al que son o van a ser sometidos, pueden generar o desprender polvos, humos, gases, líquidos, vapores o fibras infecciosas, irritantes, inflamables, explosivos, corrosivos, asfixiantes, tóxicos o de otra naturaleza peligrosa o radiaciones ionizantes en cantidades que representan un riesgo significativo para la salud, el ambiente o a la propiedad.
  • 57. MSDS (MATERIAL SAFETY DATA SHEET) El documento que reúne en forma ordenada y resumida, la información básica de las características físico – químicas de seguridad, de ecología, de toxicología y de acciones de emergencia de los materiales considerados riesgosos. La herramienta básica para prevenir accidentes e incidentes dentro y fuera de la empresa. ¿Quién las elabora? La compañía que fábrica y/o comercializa el producto.
  • 58. MSDS (MATERIAL SAFETY DATA SHEET) 01. Identificación del Producto y de la Compañía. 02. Composición/Información de Ingredientes. 03. Datos de Riesgos para la Salud. 04. Procedimientos de Primeros Auxilios. 05. Normas a aplicar en caso de Incendio. 06. Medidas para Fugas o derrames Accidentales. 07. Almacenaje y Manipulación 08. Controles de Exposición y Protección Personal. 09. Propiedades físicas y Químicas. 10. Estabilidad y Reactividad. 11. Datos Toxicológicos. 12. Información Ecológica 13. Consideraciones para la Eliminación y el Desecho. 14. Información para el Transporte. 15. Información Reglamentaria. 16. Otra Información.
  • 60. HMIS III ¿Qué es una etiqueta HMIS? La etiqueta del sistema de información de materiales peligrosos es una etiqueta de cuatro partes coloreada que usa números, letras y símbolos para describir los peligros de un producto. ¿Qué necesito para poner una etiqueta HMIS? Si retira un material peligroso de su contenedor original y lo coloca en un contenedor secundario sin indicaciones de seguridad HMIS, entonces necesita una etiqueta HMIS. ¿Cómo sé si un material es peligroso? Consulte la Hoja de datos de seguridad del material (MSDS) del producto disponible en las carpetas en sitio o en línea.
  • 61. HMIS III 0 Peligro mínimo 1 Peligro leve 2 Peligro moderado 3 Peligro serio 4 Peligro grave
  • 63. MANIPULACIÓN DE MATERIALES No debe exigirse o permitirse el transporte de carga manual, para un trabajador cuyo peso es susceptible de comprometer su salud o su seguridad. Género Peso Máximo Masculino 25 Kg Femenino 15 Kg
  • 64. MANIPULACIÓN DE MATERIALES Cargas >25 Kg Grúa Maniobra con polipastos Buggie o carretilla Winche eléctrico El supervisor responsable deberá implementar algún tipo de ayuda mecánica
  • 65. CODIGO DE COLORES Y SEÑALIZACIÓN
  • 72. BARRERAS DE ADVERTENCIA O ALERTA • Cintas • Barras sobre conos • Barras extendibles DE PROTECCIÓN • Cables de acero • Barandas >1.10 m
  • 73. SEÑALIZACIÓN / DELIMITACIÓN Uso: Provee una advertencia sobre un peligro existente en el área Significado: Puede ser atravesada por el personal, pero se requiere una mayor conciencia de las áreas de trabajo circundantes Uso: Aislar un área advirtiendo un peligro existente. Significado: Ninguna persona puede ingresar al área señalizada, únicamente el personal involucrado en el trabajo y consciente de los peligros / riesgos es admitido en estas áreas. Sólo el responsable evaluará, el retiro o cambio de la cinta.
  • 74. INSPECCIÓN MENSUAL APLICA PARA : •Herramientas de Mano. •Escaleras. •Equipos y accesorios de Izaje (rigging). •Arnés de Seguridad y Línea de Anclaje. •Extensiones o Alargadores Eléctricos. •Herramientas neumáticas. •Herramientas activadas con pólvora. •Extintores. •Equipos Eléctricos Portátiles. Toda herramienta o equipo deberá contar con su cinta de inspección mensual la cual validará la operatividad de mi equipo o herramienta. Persona Competente: Es la persona que, por experiencia y capacitación en la materia, tiene el conocimiento y podrá efectuar y llevar a cabo el proceso de inspección de seguridad en forma objetiva. ENERO - MARZO ABRIL - JUNIO JULIO - SETIEMBRE OCTUBRE - DICIEMBRE
  • 75. TARJETAS DE “NO USAR”
  • 77. EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL Son equipos, piezas o dispositivos que evitan que una persona tenga contacto directo con los peligros de ambientes riesgosos, los cuales pueden generar lesiones y enfermedades. El equipo de protección personal (EPP) es vital para la seguridad en el lugar de trabajo, ya que establece la última barrera entre el trabajador y el riesgo. Sin embargo, el EPP no elimina riesgo alguno.
  • 81. RESPUESTA A EMERGENCIAS NIVEL 1: Nivel Bajo Puede darse en el emplazamiento o fuera de éste, que puede ser controlada localmente por personal del área afectada NIVEL 2: Nivel medio No puede ser manejada por el personal del área afectada, requiriéndose la intervención del Equipo de Respuesta a Emergencias. No excede los recursos de la compañía. NIVEL 3: Nivel Alto Excede los recursos disponibles en el lugar de la emergencia y requiere de ayuda externa (por el gobierno, la industria y/o empresas ajenas a la nuestra) en este caso se debe aplicar el Plan de Crisis del Proyecto QUEBRADA HONDA. Es una situación de peligro evidente para la vida o la salud de un trabajador.
  • 82. RESPUESTA A EMERGENCIAS Si la La Comunicación a CPP Comunicación realizada por la contratista Comunicación a SPCC proyectos FLUJOGRAMA DE NOTIFICACIÓN DE INCIDENTES TELEFONOS DE EMERGENCIA CAD PROYECTOS PERÚ Gerente de Proyecto Cel.953666987 Jefe de Construcción Cel.956415347 Jefatura SSOMA Cel.999132668 ENFERMERA Cel:975448969 Central de Emergencias SPCC Toquepala (052) – 583345 Anexo999 Cel:956844066 Cel:942197147 Supervisorde Área del Contratista Jefe/Gerente designado de Sitiodel Contratista Jefe / SupervisorSSOMA - del Contratista Jefe/SupervisorSSOMA-CPP Proyecto Toquepalao Quebrada Honda Gerente de Proyecto Cad Proyectos Perú Jefe de área CPP Proyectos Toquepala Supervisorde Construcción SPCC Proyectos Superintendente de ConstrucciónSPCC Proyectos Ingenierode Seguridad de SPCCProyectos Toquepala o Quebrada Honda Reporta información de inmediato Reporta información de inmediato Reportar inmediatamente: a) Toda lesión b) Daños a la propiedad c) Accidentesde tránsito d) Incidentespotenciales e) Daños al MedioAmbiente NUMERO DE EMERGENCA Anexo 999 Cel. 942197147 Teléfono: 052 466111
  • 83. TORMENTAS ELÉCTRICAS Alerta Amarilla Alerta Roja Los supervisores dispondrán de vehículos para evacuación del personal que se encuentra en campo, en caso se tenga una Alerta Roja. Identificar la ubicación de los refugios, continuar trabajando y mantenerse atentos a las comunicaciones sobre el cambio de alertas. Los operadores de equipo en superficie permanecerán laborando dentro de sus cabinas con las ventanas y puertas cerradas. Se suspenderá toda tarea en los polvorines y se evacuará al personal. Se detienen trabajos de: carguío de explosivos, Alta Tensión, Izaje, Manipulación de cables, trabajos en Switch House y trabajos externos en mantenimiento de equipo mayor en mina. No ubicarse, por ningún motivo, debajo de cables eléctricos. El personal que se encuentre realizando trabajos de campo deberá alejarse de cualquier estructura metálica que no posea una malla o línea a tierra (postes, antenas, etc.). Continuarán sus actividades el personal que se encuentren bajo techo. Cesarán todos los trabajos expuestos a la intemperie y el personal se dirigirá a sus unidades vehiculares y/o Equipos Mina y debe de permanecerán áreas de refugio con las lunas y/o ventanas cerradas. NINGUNA persona debe permanecer a la intemperie. Los operadores de equipo en superficie permanecerán laborando dentro de sus cabinas de sus equipos con las ventanas y puertas cerradas. Se trabajarán normalmente dentro de edificios con terminal puesto a tierra adecuado, con pararrayos adecuados en cantidad y ubicación, así como con protectores contra sobretensiones. En los vehículos deberán apagarse celulares y se minimizará el uso de radio. No abandonar los vehículos mientras no se dé el aviso de cese de Alerta Roja. No se transportará, descargará o manipulará explosivos en superficie durante una tormenta eléctrica mientras dure la “Alerta Roja”. Personal debe estar alejado de áreas cargadas con explosivos. Nadie permanecerá ni se acercará a los polvorines superficiales, camiones u otros que contengan explosivos, accesorios o agentes de voladura a una distancia menor de 500 m. No abastecer combustible. Los vigilantes de los polvorines y garitas permanecerán en sus casetas con las puertas y ventanas cerradas.
  • 84. USO DE TELÉFONO Y OTRAS FORMAS DE COMUNICACIÓN
  • 85. USO DE TELÉFONO • El uso de teléfonos celulares no está permitido mientras se encuentre laborando en un área de trabajo. • El uso de teléfonos celulares y/o radios de comunicación en cualquier vehículo/equipo, solo se puede usar si el vehículo/equipo está detenido o estacionado en un lugar seguro.
  • 86. FORMAS DE COMUNICACIÓN • Verifique y asegure que el equipo de comunicación esté funcionando (radio base y/o portátil). • El uso de radio (base o portátiles) es obligatorio en los equipos móviles livianos y pesados. • Está prohibido el uso del sistema de manos libres (ya sean audífonos o conectados vía bluetooh). Supervisores Vigías Riggers Conductores u operadores
  • 88. REPORTE DE INCIDENTES Información inicial brindada por los involucrados en un incidente, debe ser efectuada en forma inmediata Los trabajadores reportan de forma inmediata a su capataz y/o supervisor responsables, proporcionando la siguiente información: • Lugar de ocurrencia del evento. • Breve descripción del incidente. • Lesiones personales: Número de personas heridas, si las hubiera y en que condición se encuentran. • Derrames: Cantidad y tipo de derrame. • Daños a la Propiedad: Instalación, materiales o equipos involucrados y en que condición se encuentran (Incendios: Tamaño del área y material, Impactos al Medio Ambiente) • Número telefónico de la persona que realiza el reporte del incidente.
  • 89. REPORTE DE INCIDENTES REPORTE DE INCIDENTE •Trabajadores a Capataz / Supervisores •Inmediato NOTIFICACIÓN PRELIMINAR DEL INCIDENTE •Gerencia Operativa y Gerencia HSE de la empresa contratista a Gerencia HSE del proyecto •> 2 horas REPORTE DE INVESTIGACIÓN •Gerencia HSE de la empresa contratista a Gerencia HSE del proyecto •Entre 24 horas a 72 horas 1 2 3
  • 90. INVESTIGACIÓN DE INCIDENTES Conformación del equipo de investigación. Preparación de la Investigación por el Investigador Líder. Captura de datos / evidencias Organización y análisis de datos Conclusiones y Acciones Preventivas Informe de investigación • Personas • Entorno • Equipos • Procedimientos y documentos • Organización
  • 91. INVESTIGACIÓN DE INCIDENTES FALTA DE CONTROL PROGRAMAS INADECUADOS ESTÁNDARES INADECUADOS DEL PROGRAMA CUMPLIMIENTO INADECUADO DE ESTÁNDARES CAUSAS BÁSICAS FACTORES PERSONALES FACTORES DEL TRABAJO CAUSAS INMEDIATAS ACTOS SUB ESTÁNDAR CONDICIÓN SUB ESTÁNDAR INCIDENTE CONTACTO CON ENERGÍA O SUSTANCIA PÉRDIDAS PERSONA PROPIEDAD PROCESO ¿Por qué? ¿Por qué? ¿Por qué? ¿Por qué? CAUSA OCURRENCIA EFECTO
  • 93. ORDEN Y LIMPIEZA • El trabajador es responsable de mantener su área de trabajo ordenada y organizada evitando que se acumule basura, desecho, escombro, etc. • La altura máxima permitida para apilar materiales es de 1.20 m. • El apilamiento de un material a otro es de 0.60 m. • Los empleados que abandonan el área de trabajo antes de que la actividad esté completada (para tomar un descanso o ir a comer, por ejemplo) deben asegurarse que el área queda en condiciones seguras. • El supervisor inspeccionará periódicamente cada trabajo para garantizar que las expectativas de orden y limpieza están siendo alcanzadas. • El orden y limpieza debe mantenerse en forma diaria.
  • 94. LAS 5’S ¿Qué son las 5’S? Herramienta de calidad que permite implementar un sistema para mantener organizada, limpia, segura y productiva un área de trabajo ¿Cuál es el objetivo de contar con las 5’S? Desarrollar un ambiente de trabajo agradable y eficiente en un clima de seguridad, orden, limpieza y constancia, que permita el correcto desempeño de las operaciones diarias aumentando la conciencia de cuidado y conservación de los recursos de la organización
  • 95. ✓ SEGREGACIÓN La segregación de residuos es un proceso de selección en categorías específicas, en base a la naturaleza de los residuos. Se puede adoptar diferentes formas para la segregación de los residuos de acuerdo a su composición, origen y destino final. A través de la Resolución Directoral Nº 003-2019-INACAL/DN del Instituto Nacional de Calidad coordinación con el (Inacal), en Ministerio del Ambiente (Minam), se aprueba la norma técnica peruana (NTP) 900.058.2019 Gestión de Residuos, referida al Código de diferentes almacenamiento de residuos con el fin de asegurar y segregación de Colores para el Almacenamiento de Residuos Sólidos para diferenciar los los la los identificación residuos SEGREGACIÓN DE RESIDUOS
  • 96. Todos los contenedores donde se almacenen los residuos deberán estar debidamente rotulados, considerando para ello las especificaciones establecidas en la NTP 900.058 2019. Todos los residuos generados deberán ser trasladados a los PAPs instalados por el generador de residuos Todo PAP como mínimo debe contar con: • Bolsa interna • Tapa • Señalización • Base • Bandeja (residuos peligrosos) • Techo PUNTO DE ALMACENAMIENTO DE RESIDUOS
  • 97. CODIGO DE COLORES DE RESIDUOS TIPO DE RESIDUO COLOR EJEMPLO METALES • Residuos Metálicos (restos de cables de acero y/o metal, piezas metálicas pequeñas, viruta metálica, bolas de acero, clavos, pernos y tuercas) y desperdicios metálicos de construcción • Cilindros metálicos vacíos no contaminados • Latas de aluminio de alimentos y conservas, etc. • Alambres de cobre • Alambres de construcción • Retazos de fierro de construcción • Varillas metálicas. VIDRIO • Botellas y frascos de vidrio vacíos • Vasos o copas de vidrio • Espejos • Artículos de vidrio en general vacíos y no contaminados con sustancias químicas peligrosas.
  • 98. CODIGO DE COLORES DE RESIDUOS TIPO DE RESIDUO COLOR EJEMPLO PAPEL Y CARTÓN • Papel bond A4, A3 • Planos • Papel periódico • Cuadernos • Folletos • Sobres y folders de papel o cartón • Cajas de cartón • Artículos de papel y cartón en general que no se encuentren contaminados ni humedecidos. PLÁSTICO • Botellas de agua y gaseosas vacías tipo PET • Botellas de yogurt vacía tipo PET • Plásticos reciclables.
  • 99. CODIGO DE COLORES DE RESIDUOS TIPO DE RESIDUO COLOR EJEMPLO ORGÁNICOS • Restos de alimentos (Frutas, verduras y alimentos en general) • Virutas y/o retazos de madera • Parihuelas desarmadas • Aserrín • Residuos de plantas y malezas. GENERALES • Residuos de Tecnopor • Envases de Tetrapak, envases y cubiertos descartables • Vajillas de porcelana • Plásticos metálicos (envolturas de golosinas, confitería, etc.) • Papeles higiénicos, papel toalla y servilleta • Bolsas de plástico sucios, empaques film • Colilla de cigarrillos • EPPs en desuso y no contaminados • Retazos de geotextil y geomembranas • Cintas de seguridad • Bolsas de aluminio • Filtros de aire.
  • 100. CODIGO DE COLORES DE RESIDUOS TIPO DE RESIDUO COLOR EJEMPLO PELIGROSOS • Aceite usado (vegetal y/o industrial) • Baterías de unidades móviles • Cartuchos de tonner/tinta • Pilas • Fluorescentes • Materiales y/o envases contaminados con hidrocarburos y sustancias químicas • Latas de aerosol y de pintura • Filtros de aceite. PELIGROSOS (Biocontaminados) • EPPs biocontaminados (Mascarillas, Guantes, lentes, overol descartable).
  • 103. ¿Cuales son nuestros “tesoros”? Porque son dones insustituibles y de incalculable valor que, como todos los tesoros, se pueden perder y, por lo tanto, hay que cuidarlos. ¿Por qué se denominan “tesoros”?