Tra le montagne dell’Alta Valtellina c’è una vacanza pronta a stupire 365 giorni l’anno. Sci, snowboard, trekking, bike, shopping, relax alle terme, benessere, cultura: ogni giorno è un’emozione, costruita a immagine e somiglianza di chi la vive.
2. Photo Credits
@carosello3000, @mottolino, M. Andreola, Archivio Husky Village, Archivio
Magellan, Archivio SIB, E. Bevilacqua, Burton Crew, D. Castellani, T. Faifer,
Ferrovia Retica SA, M. Fredriksson, Gerbil, HM&C, A. Incontri, M. Mottini,
P. Ortalli, A. Rochau, M. Toniolo, Roby Trab, www. tanner-werbung.com
3. 1225m Bormio Un paese millenario che, anco- A thousand-year-old town
ra oggi, si apre al visitatore con which still enchants visitors
scorci artistici, architettonici e with artistic, architectural and
storici di rara bellezza. Per chi historic glimpses of rare beauty.
vuole passare qualche giorno For those who wish to spend a
di vacanza in assoluto relax, few days of absolute relaxation,
Bormio offre le acque termali, Bormio offers thermal baths,
il Parco Nazionale dello Stel- the Stelvio National Park, a
vio, uno stupendo compren- fantastic skiing area, romantic
sorio sciistico, le romantiche dinners high in the mountains.
cene in quota. Un’ospitalità di High-quality hospitality to suit
alto livello, in grado di soddi- everyone, 365 days a year.
sfare le esigenze di ognuno 365
giorni all’anno.
S. Caterina 1738m
Incastonata nel cuore del Nestled in the heart of the
Parco Nazionale dello Stelvio, Stelvio National Park, Santa
S. Caterina è sinonimo di natu- Caterina is synonymous with
ra incontaminata, neve e alte unspoilt nature, snow and
cime. Un’oasi di pace e sereni- high peaks. An oasis of peace
tà che non conosce frenesia ma and serenity where there is no
solo autentica passione per la rush, only healthy fun and true
montagna e sano divertimento. passion for the mountains. All
Tutti i tipi di sci, snowboard, kinds of skiing, snowboarding,
telemark, carving e ciaspole telemark, carving and snow-
d’inverno. Hiking, trekking, shoes. In summer: hiking,
mountaing bike, passeggiate a trekking, mountain biking,
cavallo d’estate. horse-riding.
1345m Valdidentro Un territorio di 24000 ettari, An area covering 24000
composto da una valle dorsa- hectares, with a main valley
le che va da Bormio a Livigno, running from Bormio to
sulla quale cui si inseriscono Livigno, joined by numerous
numerose e pittoresche valli picturesque lateral valleys.
laterali. In estate, la Valdiden- In summer Valdidentro offers
tro offre incantevoli vacanze delightful open-air holidays in
all’aria aperta, a diretto con- close contact with nature and
tatto con l’ambiente e la natu- the environment. In winter it
ra. In inverno diventa il para- becomes a paradise for lovers
diso per gli amanti dello sci di of cross-country and downhill
fondo e da discesa. skiing.
4. 1816m Livigno Livigno, situata nel territorio Livigno, located in the northern
a nord dell’Alta Valtellina e al part of Alta Valtellina and on
confine con l’Engadina, è una the edge of the Engadin, is one
delle più importanti e attrez- of the most important and well-
zate stazioni turistiche delle equipped ski resorts in the Alps.
Alpi. Una località incantevole A wonderful location offering
t
che offre al visita ore stupende visitors fantastic holidays all
vacanze a contatto con la natu- year round, surrounded by
ra e con la tradizione alpina nature and Alpine traditions.
per tutto l’arco dell’anno.
S ondalo 940m
Sondalo, situata nel territo- Sondalo, situated in the area
rio a sud dell’Alta Valtellina, è south of Alta Valtellina and
conosciuta soprattutto come is known as a climatic cure
stazione climatica di cura. La station. The healthy air, the
salubrità dell’aria, il clima dry climate, the variety of the
secco, la varietà del paesag- natural landscape and the
gio naturale e la particolare particular geographic position
posizione geografica, offrono offer an ideal place for happy
un luogo ideale per trascorre- winter or summer holydays for
re una perfetta vacanza sia in all those who are looking for a
estate sia in inverno. quiet place.
1141m Valdisotto Valdisotto rappresenta la por- Valdisotto is the gateway to the
ta di ingresso ai paesaggi mon- Bormio mountain region. In
tani del bormiese. In inverno winter there is the opportunity
offre la possibilità di sciare of skiing in the famous area of
nella famosa ski area di Ciuk, Ciuk, Bormio 2000 and Bormio
Bormio 2000 e Bormio 3000. 3000. In summer it becomes
In estate, diventa l’ambienta- the ideal setting for nature
zione ideale per passeggiate walks or mountain bike trips
nella natura o per percorsi in on tracks which link the valley
mountain bike su tragitti che floor with the mountain huts
collegano il fondo valle con le and tiny hamlets scattered
malghe e i piccoli borghi dislo- above.
cati in quota.
5. 365 mountain days,
make your own story
Tra le montagne dell’Alta Valtellina c’è una vacanza Among the mountains of Alta Valtellina, there’s a
pronta a stupire 365 giorni l’anno. Sci, snowboard, holiday waiting to surprise you 365 days a year. Skiing,
trekking, bike, shopping, relax alle terme, benessere, snowboarding, trekking, cycling, relaxing thermal baths,
cultura: ogni giorno è un’emozione, costruita a wellness, culture: every day a new emotion, created in
immagine e somiglianza di chi la vive. Quale sarà la the image of those who live it. What will your story be?
tua storia? Scoprila nell’atmosfera internazionale di Discover it in the international atmosphere of Bormio
Bormio e Livigno o nella bellezza sussurrata di Sondalo, and Livigno and the harmonious beauty of Sondalo,
Valdidentro, Valdisotto e S. Caterina. Valdidentro, Valdisotto and S. Caterina.
7. ESTATE
SUMMER
04 Estate in Alta Valtellina 16 Parco Nazionale Stelvio
Summer in Alta Valtellina Stelvio National Park
06 Bambini e Famiglia 18 Alpinismo
Children and Family Mountaineering
08 Mountain Bike 19 Sci Estivo
Summer Skiing
12 Ciclismo
Cycling 20 Altre Opportunità
Other Opportunities
14 Hiking and Trekking
INVERNO
WINTER
22 Inverno in Alta Valtellina 32 Ciaspole
Winter in Alta Valtellina Snowshoes
24 Sci Alpino 33 Sci Alpinismo
Alpine Skiing Ski Touring
26 Snowboard 34 Altre Opportunità
Other Opportunities
28 Telemark
36 Impianti di Risalita
29 Freestyle Slope Facilities
30 Sci Nordico
Nordic Skiing
TUTTI I GIORNI
EVERYDAY
38 Tutti i Giorni 44 Storia e Cultura
in Alta Valtellina History and Culture
Everyday in Alta Valtellina
46 Shopping
40 Centri Termali
Thermal Springs 48 Transalp Tour
42 Sapori 50 Strutture ed Eventi
Flavours Convention Bureau
and Events
INFO POINT
52 Strumenti Informativi 53 Come Raggiungerci
Information Tools How to Reach Us
03
8. 365
mountain days, make your own story
04 365 mountain days, make your own story
9. ESTATE IN ALTA VALTELLINA
SUMMER IN ALTA VALTELLINA
Estate in Alta Valtellina | Summer in Alta Valtellina 05
10. I bambini vivono tutto con particolare intensità: si
divertono nel fantastico mondo dei mini club e intanto
mamma e papà vanno tranquilli in gita o alle terme.
Attività sportive, un tuffo in piscina, una passeggiata
con merenda al sacco, la scuola di tennis o di golf,
laboratori creativi, baby dance. Mille proposte per i più
piccoli, che fanno felici anche i grandi.
Children live everything with a particular intensity.
They can have fun in the fantastic world of the mini club
while mum and dad can do a relaxed hike or go to the
thermal springs. Sport activities, fun at the swimming
pool, a nice walk with pick-nick, the tennis or golf
school, creative workshops, baby dance. A thousand
options for the little ones, which make the big ones
happy too.
06 365 mountain days, make your own story
11. BAMBINI E FAMIGLIA
CHILDREN AND FAMILY
for everyone from
-99 to
MINICLUB CAMMINATE CON ASINELLI
In Alta Valtellina tutte le località Per una vacanza a contatto con la
propongono ogni giorno diverse at- natura, passeggiate con gli asinelli
tività per i più piccoli, tutte organiz- sui sentieri della Valdidentro.
zate da esperti animatori. DONKEY WALKS
Every day the youngest visitors can For a holiday set deep in natural surroun-
choose from a variety of activities of- ds, take a walk with the donkeys along
fered up by the localities in Alta Val- the paths of Valdidentro.
tellina organised by expert minders.
➔ www.altavaltellina.eu/Molte
LARIX PARK opportunita/divertimenti.cfm
A Livigno è stata creata una nuova gene-
razione di parchi divertimento, dove si è
sospesi a mezz’aria e circondati dalla na-
tura per giocare e imparare.
A new generation of fun park has been
created at Livigno, where you will be su-
spended in mid-air and surrounded by
nature while playing and learning.
Estate in Alta Valtellina | Summer in Alta Valtellina 07
12. 3200 Kilometres of biking tracks
Livigno, Free Ride Carosello 3000
GRANFONDO MTB ALTA VALTELLINA
Maratona di 60 km o 39 km in MTB.
Marathon Long distance: 60 km.
Short distance: 39 km.
➔ www.clublombardiateam.com
NATIONALPARK BIKE MARATHON
Gara al Parco Nazionale Svizzero raggiungendo i comuni di Santa Maria, Livigno, Zernez.
Race through the Swiss National Park passing through S. Maria, Livigno and Zernez.
➔ www.bike-marathon.com
08 365 mountain days, make your own story
13. MOUNTAIN BIKE
L’Alta Valtellina è al centro dell’Alta Rezia, il paradiso Alta Valtellina is at the centre of Alta Rezia, Europe’s
europeo delle 2 ruote. 3200 km di percorsi mountain two-wheel paradise. 3200 kilometres of mountain bike
bike tra scenari incredibili, con proposte per ogni tracks through incredible scenery, with routes to suit
livello di preparazione e diversi servizi di trasporto every level and various transport options for visitors:
a disposizione degli appassionati: dalle funivie ai bus, from cable-cars and buses to taxis with special bike
ai taxi con apposito carrello portabici trailers (➔ www.altavaltellina.eu/tools/impianti.cfm).
(➔ www.altavaltellina.eu/tools/impianti.cfm).
JEEP SHUTTLE BIKE HOTEL
Fuoristrada autorizzati raggiun- In Alta Valtellina si trovano numerosi
gono ogni giorno i numerosi rifugi Bike Hotel, strutture attrezzate ed
in quota trasportando con appositi organizzate per accogliere i bikers,
carrelli le MTB. con piccola officina, accompagnato-
Authorized off-road vehicles reach ri, menu speciale e servizi dedicati.
the numerous huts in the altitude There are numerous Bike Hotels to
every day and transport the MTB be found in Alta Valtellina, equipped
with special hangers. and organised to welcome biker.
➔ www.altavaltellina.eu/info_ ➔ www.altarezia.eu
pratiche/trasporti.cfm
Estate in Alta Valtellina | Summer in Alta Valtellina 09
14. Tutti gli appassionati biker, da giugno a settembre,
possono cimentarsi nelle diverse aree dedicate ed
organizzate in numerose discipline: dalla mountain bike
al downhill, passando per il free ride e il cross country.
A Bormio, Livigno, Oga-Valdisotto e S. Caterina,
inoltre, sono allestiti skill centre per i più piccoli dove
è possibile mettersi alla prova con diverse tipologie di
tracciato e con una serie di esercizi di abilità.
From June to September mountain bike enthusiasts
can get to grips with specific areas dedicated to the
numerous disciplines: from all-mountain to downhill,
taking in free-ride and cross-country. In Bormio,
Livigno, Oga-Valdisotto and S. Caterina there are also
skill centres for children, where youngsters can try out
different types of course and develop their abilities.
Livigno, Bike Park Mottolino
NINE KNIGHTS MTB - LIVIGNO
Spettacolare evento nel Bike Park Mottolino.
A spectacular event in the Mottolino Bike Park.
➔ www.nineknightsmtb.com
10 365 mountain days, make your own story
15. MOTTOLINO BIKE PARK - LIVIGNO In Italy’s first Bike Park, located in FLOW COUNTRY
Dalla vetta del Mottolino, il 1° Bike Livigno, there are five different free- La creazione di percorsi Flow
Park d’Italia, si snodano ben cinque ride and downhill tracks with various Country, nati dalla collaborazione
percorsi di freeride e downhill con lengths and levels of difficulty which con Hans Rey, sono una novità
lunghezze e difficoltà variabili: start at the peak of Mottolino: mondiale. Meno faticosi del cross
Flow Line: una pista artificiale fi- Flow Line: a speedy artificial track country, più facili del freeride, sono
lante, con alte paraboliche e salti di with high banked turns and jumps of la risposta vincente per chi nella
diverse misure. different sizes. MTB cerca il piacere di pedalare.
First Ever: Single Trail veloce con First Ever: fast Single Trail with The creation of the Flow Country
qualche passaggio tecnico. some technical sections. tracks is the first one of this kind in
Black Eye: percorso molto tecnico Black Eye: very technical track with the world and arose from the colla-
con passaggi impegnativi. demanding sections. boration with Hans Rey. Less tiring
Take It Easy: Single Trail facile dove Take It Easy: easy Single Trail for the than cross country, easier than fre-
fare la prima discesa della giornata first descent of the day and suited for eride, it’s the conquering answer for
(adatto ai principianti). beginners. the ones who are looking for the ple-
Downhill: tecnico e veloce, è il ver- Downhill: technical and fast. It’s the asure of MTB pedalling.
tiginoso percorso di gara dei Cam- vertiginous race track of the MTB World
➔ www.altavaltellina.eu/Molte_
pionati Mondiali di MTB riservato ai Championships reserved for experts
opportunita/sport.cfm
bikers più esperti e preparati. and prepared mountain bikers.
➔ www.altavaltellina.eu/Molte_ opportunita/sport.cfm
Estate in Alta Valtellina | Summer in Alta Valtellina 11
16. Il Giro d’Italia ha scritto pagine di storia sportiva, con The Giro d’Italia has written pages of sport history with
le sfide di Coppi e Bartali, sulle grandi salite dell’Alta the challenges of Coppi and Bartali at the great ascents
Valtellina. Basta ricordare alcuni nomi perchè si apra lo of Alta Valtellina. Just remember some names and it will
scrigno dei ricordi e il ciclismo si trasformi in leggenda: open a box of memories where cycling becomes legend:
Stelvio, Gavia, Foscagno e Mortirolo. Un totale di 9522 m Stelvio, Gavia, Foscagno and Mortirolo, a total of 9522 m
di salita da scalare durante l’estate e da raccontare ai ascent which have to be transcended in summer and can
colleghi quando si rientra dalle vacanze. later be told to your colleagues back in the office.
Bormio, Giro d’Italia 2012 al Passo Stelvio / Giro d’Italia 2012 at Stelvio Pass
9522 metres of famous cycling ascents
LE TRE MITICHE VALTELLINA EXTREME BREVET You can receive a certificate for
STELVIO - GAVIA - MORTIROLO Si conquista percorrendo 450 covering the distance of 450 km
Una nuova offerta pensata per km in bicicletta su 12900 m di and a difference in altitude of
gli innamorati del ciclismo. Da dislivello. Quattro percorsi in uno 12900 m by bike. Four trails in one
giugno a settembre ogni giovedì con alcuni dei Passi più famosi including some of the most famous
Stelvio, venerdì Gavia e sabato ed impegnativi del Giro d’Italia. and demanding passes of the Giro
Mortirolo. Guida cicloturistica + È una manifestazione NON d’Italia. It’s a non-competitive event
ammiraglia dedicate a voi! COMPETITIVA, per mettere alla to test one’s limits and abilities.
A new offer for bike lovers in prova i propri limiti e le proprie You start from Bormio and pass
summer from June to September. capacità. Si parte da Bormio e over the Mortirolo, Gavia, Umbrail,
Every Thursday Stelvio, Friday si transita sui Passi Mortirolo, Stelvio, Forcola, Eira and Foscagno
Gavia and Saturday Mortirolo. Bike Gavia, Umbrail, Stelvio, Forcola, passes. Who is not sure to succeed,
Guide + Assistance Van reserved Eira, Foscagno. Chi non è sicuro can choose a part of the trail and
only for you! di farcela, può scegliere un conquer the certificate of roe deer,
tratto del percorso conquistando red deer or alpine ibex.
➔ www.valtellina.it/3mitiche il brevetto di capriolo, cervo o ➔ www.usbormiese.com
stambecco delle Alpi.
12 365 mountain days, make your own story
17. CICLISMO
CYCLING
RE STELVIO - MAPEY DAY - BORMIO SCHWALBE-TOUR-TRANSALP - LIVIGNO
Raduno podistico e ciclistico al Passo dello Stelvio. La traversata delle Alpi in bici passando per Livigno.
Bicycle and foot race from Bormio to Stelvio Pass. Crossing of the Alps on bicycle via Livigno.
➔ www.usbormiese.com ➔ www.tour-transalp.de (POWERED BY SIGMA)
Estate in Alta Valtellina | Summer in Alta Valtellina 13
18. In Alta Valtellina è possibile vivere una vacanza In Alta Valtellina it is possible to experience unforgettable
indimenticabile tra boschi, vette innevate e vasti holydays between forests, snow-covered peaks and great
panorami. Ogni giorno un’emozione nuova: passeggiate panoramas. Every day new emotions: hikes on 1500 km
su 1500 km di sentieri, itinerari storici e gite of paths and mule tracks, historic trails and organized
escursionistiche per tutta la famiglia. In Alta Valtellina excursions suited for the whole family. At Alta Valtellina
ci sono oltre 100 laghetti alpini, mete ideali per una there are more than 100 small alpine lakes, ideal goals
passeggiata o una pedalata fuoriporta. for a hike or a MTB tour.
Valdidentro, Trekking in Val Viola
ALTA VALTELLINA OUTDOOR graphs and movies, to complete the
Un servizio di mappe navigabili download of the data for your GPS.
dove è possibile impostare gli itine- ➔ www.outdoor.altavaltellina.eu
rari e calcolare lunghezza e durata
dei percorsi, creare il roadbook con TREKKING CON LE GUIDE
punti d’interesse e servizi, visua- In estate gli uffici turistici e il Parco
lizzare foto e filmati, effettuare il Nazionale dello Stelvio organizzano
download dei dati per il vostro GPS. trekking con le guide alpine.
A service of navigable maps where TREKKING WITH GUIDES
it is possible to create the itinera- In summer, the tourist offices and
ries and to assess the length and the Stelvio National Park organize
duration of the 80 routes, to create trekking tours with mountain guides.
the roadbook with points of interest ➔ www.altavaltellina.eu/Molte_
and services, to visualize photo- opportunita/sport.cfm
14 365 mountain days, make your own story
19. HIKING AND TREKKING
1500 kilometres of adventure
Estate in Alta Valtellina | Summer in Alta Valtellina 15
20. PARCO NAZIONALE DELLO STELVIO
STELVIO NATIONAL PARK
Panorama su Bormio, Valdisotto e Valdidentro / Panorama of Bormio, Valdisotto and Valdidentro
134000 hectors of spectacular National Park
CENTRO VISITATORI BAITA GIARDINO BOTANICO REZIA
DEL PARCO Fiore all’occhiello del Parco Nazio-
Ad arricchire l’offerta turistica nale dello Stelvio, il Giardino botani-
dell’area protetta si aggiunge il co Rezia custodisce l’intero patrimo-
nuovo centro visite collocato nel nio floristico dell’area protetta oltre
cuore del Parco, a S. Antonio Val- alla flora alpina più rappresentativa
furva. Al suo interno un itinerario dei territori montuosi di tutto il
virtuale illustra gli aspetti natura- mondo.
listici, antropici e storici del Parco BOTANIC GARDEN REZIA
Nazionale dello Stelvio. Boutonniere of the Stelvio National
VISITORS’ CENTRE BAITA Park, the Botanic garden Rezia shel-
DEL PARCO ters the entire treasure of flowers of the
In order to enrich the tourist offer protected area and also the most repre-
of the protected area a new visitors’ sentative alpine flora of the mountain
centre has been installed in the territories of the whole world.
heart of the Park, in S. Antonio Val- ➔ www.altavaltellina.eu/Molte_
furva. Inside the building a virtual opportunita/natura.cfm
circuit shows aspects of natural
science, anthropology and history of
the Stelvio National Park.
16 365 mountain days, make your own story
21. Con un’estensione di oltre 134000 ettari, il Parco With an area of over 134000 hectares, the Stelvio
Nazionale dello Stelvio è il più grande tra i parchi National Park is the largest of the Italian historical
storici italiani. Visitarlo è un’esperienza unica. parks. Discover something new every day, from
Ogni giorno, una nuova scoperta tra escursioni in excursions at altitude to walks for all the family.
quota e passeggiate per tutta la famiglia. Activities which really let you “live nature”,
Attività che permettono di “vivere la natura”, immersed in marvellous views, fairytale
immergendosi tra panorami stupendi, scenari da landscapes and rare flora and fauna.
favola, flora e fauna protette.
Estate in Alta Valtellina | Summer in Alta Valtellina 17
22. ALPINISMO
MOUNTANEERING
from
3000 -4000 to
metre alpine ascents this summer
GUIDE ALPINE LIVIGNO
Valfurva, Valle dei Forni
SCUOLA DI ALPINISMO, SCI
ALPINISMO E ARRAMPICATA
via Ostaria 380
23030 Livigno (SO)
Tel. +39 0342 996.262
Fax +39 0342 971.042
➔ info@guidealpine.info
➔ www.guidealpine.info
GUIDE ALPINE ORTLES
CEVEDALE SCUOLA DI
ALPINISMO SCI ALPINISMO E
ARRAMPICATA
via al Forte 14/A
23032 Bormio (SO)
Tel. +39 0342 910.991
Mob. +39 334 3304229
Fax +39 0342 910.991
➔ info@guidealpine.biz
➔ www.guidealpine.biz
L’alpinismo è di casa in Alta Valtellina, basti pensare Mountaineering has its home in Alta Valtellina; remember
che Achille Compagnoni, famoso conquistatore del K2 that Achille Compagnoni, who famously conquered K2 in
nel 1954, era originario proprio di queste zone. Durante 1954, was a native of this area. During the summer season
la stagione estiva le guide organizzano escursioni mountain guides organise excursions between 3000 and
dai 3000 ai 4000 m nel gruppo Ortles-Cevedale e sul 4000 metres in the Ortles Alps and the Bernina Range.
Bernina. Attività sicure e aperte a tutti, della durata di These trips are safe and accessible for all, lasting one or
uno o più giorni, che possono concludersi anche con un two days and often culminating in an exciting overnight
emozionante pernottamento nei rifugi alpini in quota. stay in an alpine hut at altitude.
18 365 mountain days, make your own story
23. SCI ESTIVO
SUMMER SKIING
Bormio, Passo Stelvio
35 kilometres of summer skiing
La Ski Area estiva più grande d’Europa è un vero e proprio The biggest ski area for summer skiing
paradiso per gli appassionati. Qui è possibile praticare in Europe. All skiing disciplines in front of the
tutte le specialità dello sci, immersi negli splendidi scenari majestic glaciers of Ortles – Zebrù - Cevedale in
dei ghiacciai dell’Ortles, Zebrù e Cevedale: a landscape of incomparable beauty:
• 2 funivie e 6 skilift • 2 cable cars and 6 ski-lifts
• 35 km di piste da discesa • 35 km downhill ski runs
• 22 km di piste da fondo con 2 piste a quote • 22 km cross-country ski slopes with 2 slopes at
differenziate (3150 m e 2750 m) different altitudes (3150 m and 2750 m)
APERTURA: maggio OPENING: May
CHIUSURA: novembre CLOSED: November
Estate in Alta Valtellina | Summer in Alta Valtellina 19
24. ALTRE OPPORTUNITÀ
OTHER OPPORTUNITIES
1000 possibilities where just about anything is possible
Valdidentro, parete di roccia all’aperto | Open rock face
D’estate, in Alta Valtellina, è impossibile annoiarsi. In Alta Valtellina in summer, it is impossible to be bored.
A S. Caterina è stato creato il Nordic Walking Park: The Nordic Walking Park was created at S. Caterina
un’opportunità divertente per godere delle bellezze Valfurva, and is ideal for getting fit and healthy, while
naturali del comprensorio. Ci sono poi le escursioni offering a fun and relaxing way to enjoy the natural
a cavallo, l’husky trekking, il golf, la pesca, l’atletica, beauty. Then there’s horse riding, husky trekking,
il calcetto, le palestre di roccia, il tennis e il nuoto. golf, fishing, athletics, football, rock gym, tennis,
L’Alta Valtellina è anche il regno del geocaching, un and swimming. Alta Valtellina s also the kingdom of
appassionante mix tra caccia al tesoro e tecnologia Geofaching, a thrilling activity that merges the classic
gps portatile. logic of a treasure hunt with portable gps unit.
20 365 mountain days, make your own story
25. STELVIO INTERNATIONAL MOTORADUNO - NORDIC WALKING PARK
SONDALO S. CATERINA
Raduno internazionale di motociclisti. 4 percorsi si snodano partendo dal
Motorbike enthusiasts meeting will be back. Centro di S. Caterina completi di
segnaletica ed informazioni.
➔ www.motoraduno-stelviointernational.com 1. ISOLA | Facile | 2,25 km
2. NASSEGNO | Facile | 2,16 km a/r
3. LA SELLA | Medio | 2,14 km
4. LA ROMANTICA | Difficile | 1,13 km
GIRO DEI LAGHI DI CANCANO - VALDIDENTRO 4 winding routes start from the
Gara podistica a 1900 metri di quota. centre at S. Caterina, complete
CANCANO LAKES CIRCUIT - VALDIDENTRO with signposts and information.
A half-marathon at an altitude of 1900 metres. 1. ISOLA | Easy | 2,25 km
➔ www.usbormiese.com 2. NASSEGNO | Easy | 2,16 km a/r
3. LA SELLA | Medium | 2,14 km
4. LA ROMANTICA | Difficult | 1,13 km
➔ www.santacaterina.it
BORMIO GOLF
A Bormio, e circondato da uno
splendido panorama, sorge Bormio
Golf, un classico campo a 9 buche
adatto sia ai principianti che ai
giocatori più esperti.
In Bormio and surrounded by
splendid scenery you will find Bor-
mio Golf, a classic 9-hole course
suitable for beginners and expert
players.
➔ www.bormiogolf.it
GEOCACHING
Negli angoli più suggestivi dell’Al-
ta Valtellina si possono trovare le
cache, piccoli oggetti per una cac-
cia al tesoro tecnologica
Caches are small objects used in
this high-tech game of hide and
seek, and they are hidden in the
most attractive corners of the Alta
Valtellina.
➔ www.geocaching.com
STRALIVIGNO - LIVIGNO
Gara podistica d’altura di 21 km.
High altitude running race over 21 km.
➔ www.stralivigno.it
SKYRACE “4 PASSI A CASA NOSTRA” - SONDALO
Prova di Campionato Italiano di Skyrunning.
Performance of the Italian Championships of
Skyrunning.
➔ www.sondaloskyrace.it
Estate in Alta Valtellina | Summer in Alta Valtellina 21
26. 365 mountain days, make your own story
22 365 mountain days, make your own story
27. INVERNO IN ALTA VALTELLINA
WINTER IN ALTA VALTELLINA
Inverno in Alta Valtellina | Winter in Alta Valtellina 23
28. SCI ALPINO
ALPINE SKIING
COPPA DEL MONDO - BORMIO
Discesa libera maschile.
Mens free downhill.
➔ www.bormioonline.it
PEAK TO CREEK - BORMIO SCIARE PER LA VITA - S. CATERINA
Discesa a tempo da Bormio 3000 (3000 m) a Gara non competitiva a cura di “Associazione Sciare
Bormio (1225 m). per la vita ONLUS” per la ricerca sulle leucemie.
A downhill race from Bormio 3000 (3000 m) to Non competitive race, promoted by the “Associazione
Bormio (1225 m). Sciare per la vita ONLUS” for leukaemia research.
➔ www.peaktocreek.it ➔ www.sciareperlavita.it
24 365 mountain days, make your own story
29. Bormio, Livigno, S. Caterina, Valdidentro, Valdisotto/ Bormio, Livigno, S. Caterina, Valdidentro, Valdisotto/
San Colombano. Tutte le località offrono una varietà San Colombano. All the ski areas offer a variety of trails
di tracciati che accontentano anche lo sciatore to please even the most demanding skier. Around seventy
più esigente: più di 70 impianti di risalita, tutti mountain facilities with a capacity of about 90000 people
all’avanguardia e con una portata di circa 90000 per hour, 230 km of perfectly snow-covered ski runs in
persone l’ora, 230 km di piste perfettamente innevate, the middle of a fantastic natural scenery.
inserite in uno splendido scenario naturale.
230 kilometres of perfectly covered ski slopes
KINDERGARTEN SCUOLE DI SCI Alpine ski and carving, snowboar
Ampi spazi recintati e soleggiati dota- La consolidata tradizione delle ding, cross country, races espe-
ti di nastro trasportatore e numerosi scuole di sci in Alta Valtellina cially for guests and many others.
giochi dove maestri ed animatori si consente di proporre per l’inte- There are separate offers for
occupano dei piccoli nanetti dello sci. ro arco invernale una varietà di children, amateurs and experts.
Un luogo dove i bambini imparano ricchi programmi per soddisfare ➔ www.altavaltellina.eu/Molte_
divertendosi insieme ad amare lo sci, ogni esigenza specifica: corsi di opportunita/sport.cfm
dove la tecnica di base viene insegnata sci alpino e carving, snowboard,
come un gioco, senza paura. fondo, gare riservate agli ospiti
Large marked out, sunny areas, equip- e tanto altro ancora. Le proposte LONDON SNOW AWARDS
ped with a ski carpet and numerous ga- sono distinte per bambini, per Agli Snow Awards di Londra, Livigno
mes where teachers and entertainers amatori e per sportivi provetti. vince il premio come migliore locali-
look after the little ski bunnies. This is tà sciistica europea: “Best European
where children come to love this sport, Resort 2012”.
SKI SCHOOLS
having fun together and learning the Thanks to the deep rooted ski school At the London Snow Awards, Li-
basic technique as if it were a game, tradition in Alta Valtellina, a variety vigno was winner of the award for
with no anxiety attached. of rich programmes to satisfy every best ski resort in Europe: “Best Eu-
➔ www.altavaltellina.eu/ Molte_ specific need can be offered right ropean Resort 2012”.
opportunita/divertimenti.cfm throughout the winter: courses in ➔ www.livigno.eu
Inverno in Alta Valtellina | Winter in Alta Valtellina 25
30. SNOWBOARD
5 famous snowpark areas and snowboard friendly pistes
WORLD ROOKIE TOUR – LIVIGNO
Gara di slopestyle di snowboard.
Slopestyle snowboard race.
➔ www.worldrookietour.com
26 365 mountain days, make your own story
31. Le piste sono pronte ad accogliere anche gli The ski runs are also suited for snowboarders.
appassionati di snowboard e non solo. In Alta But not only. At Alta Valtellina there are 3 completely
Valtellina funzionano 5 snowpark completi ed equipped snow-parks, actually the best ones of Italy
attrezzati, i migliori in Italia e tra i primi in Europa. and one of the first in Europe.
Le crew lavorano ogni giorno per garantire il The crews of the various parks work every day to ensure
massimo del divertimento in totale sicurezza. that visitors have fun in complete safety.
SNOWPARK BORMIO boarder-cross e le strutture il
Situato nei pressi di Bormio 2000 legno del Woodpark.
è una delle innovazioni più recenti Built following a philosophy of
interamente dedicata agli amanti fun and flow, LivignoPark offers
del freestyle. Il park offre una zona jumps, boxes and rails suitable for
ingresso, dove si trova la casetta beginning freestylers right up to
della crew del park, il superpipe, professional athletes. It also boasts
una zona beginners, double kink, a large inflatable mattress perfect
linea jumps intermediate, kink box, for trying out tricks, a long and
2 pro jumps, woops e un box lungo thrilling boardercross course and
6 metri, largo 50 cm. the wooden structures of Woodpark.
Snowpark Bormio, situated close to
Bormio 2000 is one of the newest SNOWPARK MOTTOLINO - LIVIGNO
innovations which is completely Mottolino è fra i primi snowpark
dedicated to the friends of freestyle. nati in Italia. Ha ricevuto numerose
The park offers an access area riconoscenze a livello nazionale e
where the small house of the park internazionale, affermandosi come
crew is situated, a super-pipe, an miglior snowpark d’Europa. Ha
area for beginners, double kick, a ospitato il Burton European Open
line of intermediate jumps, kick box, e spettacolari shooting fotografici.
2 pro jumps, woops and a box of 6 Accanto all’area XL, sorgono
metres length and 50 cm width. un’area large, una medium e una
small, con salti e rails per tutti.
SNOWPARK Mottolino was one of the first
CAROSELLO 3000 - LIVIGNO snowparks to open in Italy. It has
Costruito secondo una filosofia received numerous national and
divertente e flow, il LivignoPark international accolades which
offre jumps, box e rail adatti sia a chi confirm its status as the best
vuole lanciarsi nel mondo freestyle snowpark in Europe. It has hosted
sia agli atleti professionisti. A the Burton European Open, and
disposizione anche un grande major photographic shoots.
cuscino gonfiabile, che consente di ➔ www.altavaltellina.eu/Molte_
provare i tricks, i lunghi e avvincenti opportunita/sport.cfm
Inverno in Alta Valtellina | Winter in Alta Valtellina 27
32. TELEMARK
La neve soffice e le piste innevate dell’Alta Valtellina The soft snow and the snow-covered ski runs of Alta
sono un forte richiamo per tutti gli appassionati Valtellina invite all the enthusiasts of the antique, but
dell’antica disciplina del telemark. Ogni anno a Livigno, still hip sport of telemark. The Free Heel Fest in Livigno,
il Free Heel Fest, Festival Internazionale del Telemark, an international telemark festival which attracts more
richiama migliaia di appassionati da tutto il mondo. than 1000 adherents from all over the world and lets old
times live takes place every year.
since
1843 and still going strong
Livigno, Free Heel Fest
FREE HEEL FEST – LIVIGNO
Festival Internazionale del Telemark.
International Telemark Festival.
➔ www.livignofreeheel.it
28 365 mountain days, make your own story
33. FREESTYLE
720 degree turns can cause dizzyness
A Bormio e Livigno, i freestyler possono dare pieno In Bormio and Livigno, freestylers can show off their
sfogo al proprio talento in piste appositamente talents on specially constructed pistes with jumps
attrezzate con salti ed ostacoli di varie difficoltà. and obstacles of varying difficulty. Every grade of
Emozioni per tutti i livelli, da vivere in completa excitement is on offer, in complete safety and in
sicurezza e sempre in armonia con la natura. harmony with nature.
NINE KNIGHTS – LIVIGNO
Il famoso evento nel "castello”.
The famous event at the “castle”.
➔ www.nineknightsski.com
Inverno in Alta Valtellina | Winter in Alta Valtellina 29
34. SCI NORDICO
NORDIC SKIING
BIATHLON IN VALDIDENTRO
Unica infrastruttura di questo ge-
nere in Lombardia, il poligono di
Biathlon di Valdidentro è composto
da 30 sofisticate sagome elettro-
niche con bersagli a 50 metri dalle
PISTE DA SCI
Immerse nella natura, ci sono 70
km di piste per lo sci di fondo e il
biathlon. Nello spazio di 40 km si
trovano 4 piste, collegate dal ser-
vizio di trasporto pubblico e 1 pista
70
kilometres to test your strength
piazzole di tiro, è regolarmente sul ghiacciaio dello Stelvio accessi-
omologato e permette di effettuare bile in estate:
gare di importanza nazionale e in- Isolaccia Valdidentro 1345 m s.l.m.
ternazionale. 10 km con tracciato tecnico ed un
La struttura è indicata per ospitare centro di fondo a disposizione degli
gli allenamenti di numerose squa- atleti. Poligono di biathlon con 30
dre italiane e straniere oltre alla piazzole di tiro.
squadra locale dello Sci Club Alta S. Caterina 1738 m s.l.m.
Valtellina che attualmente vanta Piste: 8 km con tracciato turistico e
l’inserimento di tre suoi validi at- 7,5 km con tracciato agonistico.
leti nella Squadra Nazionale “A” di Bormio 1225 m s.l.m.
biathlon. Pista corta 4 km (per allenamenti
This is one of the few structures of brevi).
its type in the Alps. The Valdidentro Livigno 1816 m s.l.m.
Biathlon range has 30 electronic out- Pista di 30 km con 10 tracciati ago-
lines with targets at 50 metres from nistici, a quota 1800 - 1900 e adatti
the firing line, and is officially autho- per gli allenamenti in altura.
rised so that important national and Stelvio (Folgore, Livrio, Cristallo)
international competitions can be 2750 e 3150 m s.l.m.
held here. Pista da 6,5 km adatta per allenamen-
ti tecnici (da maggio a novembre).
The structure has been chosen as
the training grounds for numerous
S. Caterina, pista Valtellina / Valtellina track
Italian and foreign teams and is SKI SLOPES
home to the local Sci Club Alta Val- Imbedded in nature, there exist 70 km
tellina team that is currently proud of ski runs for cross country skiing and
to have three athletes in the biathlon biathlon. Within a radius of 40 km there
National “A” Team. are 4 ski runs which are connected by
the public transportation service and 2
➔ www.alta-valtellina.it/ Molte_
ski runs on the glacier of Stelvio which
opportunita/sport.cfm
are accessible in summer:
Isolaccia Valdidentro 1345 m a.s.l.
10 km with technical track and a cross
country centre for the athletes’ use.
Biathlon butts with 30 spaces for sho-
oting.
S. Caterina 1738 m a.s.l.
8 km with tourist track and 7,5 km
track for competition.
Bormio 1225 m a.s.l.
Short ski run 4 km (for short practice).
Livigno 1816 m a.s.l.
Ski run of 30 km with 10 tracks for
competition at an altitude between
1800 - 1900, suited for high altitude
trainings.
Stelvio (Folgore, Livrio, Cristallo)
2750 and 3150 m a.s.l.
Ski run of 6,5 km suited for technical
practice (from May till November).
➔ www.alta-valtellina.it/ Molte_
opportunita/sport.cfm
30 365 mountain days, make your own story
35. Una vasta rete di piste favorisce lo sviluppo agonistico An extensive network of slopes in Alta Valtellina suitable
ed amatoriale dello sci di fondo in Alta Valtellina. for both competitive sport and cross-country amateur
Numerosi personaggi illustri (Manuela Di Centa, Bjorn practice. Numerous eminent personalities, (Manuela Di
Dahlie, Vladimir Smirnov) hanno costruito qui i loro Centa, Bjorn Dahlie, Vladimir Smirnov) have built their
maggiori successi. Le montagne dell’Alta Valtellina notable success here. With a great number of tracks,
offrono a tutti gli appassionati la possibilità di praticare the Alta Valtellina mountains offer lovers of the sport
lo sci nordico lungo i numerosi tracciati, tutti inseriti in the opportunity to practice nordic skiing in extremely
contesti ambientali di elevata bellezza. beautiful surroundings.
24 ORE DI FONDO – VALDIDENTRO
Gara di sci di fondo a Valdidentro.
Cross country race at Valdidentro.
➔ www.valdidentro.net
LA SGAMBEDA – LIVIGNO
CROSS COUNTRY SKI OPENING – S. CATERINA
Maratona internazionale di Granfondo
Inaugurazione della stagione dello sci di fondo.
FIS Marathon Cup.
Opening of the cross country skiing season.
International cross country skiing Marathon race.
➔ www.santacaterina.it
➔ www.lasgambeda.it
Inverno in Alta Valtellina | Winter in Alta Valtellina 31
36. CIASPOLE
SNOWSHOES
Un’escursione con le ciaspole è un’esperienza unica, An excursion with snowshoes is a unique experience,
adatta a grandi e piccini, in grado di mostrare gli angoli suitable for both adults and children, which gives access
più remoti e suggestivi dell’Alta Valtellina. Di giorno o to the Alta Valtellina’s most remote and breathtaking
di notte, in compagnia delle guide alpine di S. Caterina, scenery. Excursions take place by day or at night, led
Valdidentro e Livigno: dedicato a chi è ancora capace di by mountain guides from S. Caterina, Valdidentro and
stupirsi di fronte al grande spettacolo della natura. Livigno, and are dedicated to those still able to marvel at
the amazing spectacle of nature.
36o
degree views with your snowshoes
Valdidentro, S. Gallo
LA CIASPOLEDA – LIVIGNO
La corsa con le racchette da neve.
Race on the snow with snowshoes.
➔ www.laciaspoleda.it
32 365 mountain days, make your own story
37. SCI ALPINISMO
SKI TOURING
I comprensori del gruppo Ortles-Cevedale e Bernina, The network of tracks in the Ortles-Cevedale and
sono senza dubbio i più estesi d’Europa con percorsi Bernina mountains is undoubtedly the most extensive
che arrivano fino a 1500 m di dislivello verticale. in Europe; some routes have as much as 1500 metres
Da novembre a maggio le guide sono a disposizione of vertical height difference. From November until May
per accompagnare gli ospiti, dare suggerimenti per the mountain guides are at disposal to accompany the
muoversi in sicurezza sui ghiacciai e trasmettere loro guests, to give their advice concerning a safe behaviour
lo spirito della montagna. on the glaciers and to convey the spirit of the mountain.
1000-1500 metres altitude difference
S. Caterina, Valle dell’Alpe
GUIDE ALPINE
Ogni giorno le guide alpine orga-
nizzano escursioni sci-alpinistiche
tra i numerosi paesaggi inconta-
minati dell’ Alta Valtellina.
MOUNTAIN GUIDES
Every day the mountain guides
organize ski-touring excursions
which lead through the numerous
virgin landscapes of Alta Valtellina.
RADUNO INTERNAZIONALE DI SCI ALPINISMO
CIMA PIAZZI MOUNTAIN RAID - VALDIDENTOO
E CIASPOLE ORTLES-CEVEDALE
Gara sci alpinistica a Valdidentro.
Quattro giorni all’insegna dell’alpinismo.
Alpine ski race at Valdidentro.
Four days committed to alpinism.
➔ www.valdidentro.net
➔ www.altavaltellina.eu
Inverno in Alta Valtellina | Winter in Alta Valtellina 33
38. ALTRE OPPORTUNITÀ
Bormio 3000, vista sul Tresero e S. Caterina / View of Tresero and S. Caterina
OTHER OPPORTUNITIES
1000
ideas to make your holiday complete
LA POZZA DEI MATT - BORMIO
Sfida la pozza e attraversala cercando di non fare
il bagno!
Surf over the water and try not to get wet!
➔ www.lapozzadeimatt.it
ART IN ICE - LIVIGNO FREERIDE FESTIVAL - S. CATERINA
Concorso internazionale di sculture di neve. Settimana freeride a S. Caterina.
International Ice Sculture competition. Freeride week in S. Caterina.
➔ www.artinice.org ➔ www.freeridefestival.it
34 365 mountain days, make your own story
39. Alta Valtellina significa inverno per tutti. Dalle attività Alta Valtellina means winter for everyone. From high-
a più alto tasso di adrenalina - come il freeride con adrenaline activities - freeride with expert guides
le esperte guide di Bormio, Livigno e S. Caterina, le from Bormio, Livigno and S. Caterina, ice climbing or
scalate su pareti di ghiaccio o la snowbike - a quelle snowbike riding - to fun trips for all the family.
pensate per far divertire tutta la famiglia. Dogsled rides, ice skating, winter trekking, horse riding
Gite sulla neve con la slitta trainata dai cani, or moonlight sledging.
pattinaggio, winter-trekking, escursioni a cavallo, Finally, even art finds its place thanks to the Art in Ice
discese in slittino al chiaro di luna. snow sculpture show in Livigno.
Anche l’arte, infine, ha la sua rilevanza grazie allo
show di sculture di neve Art in Ice di Livigno.
SLEDDOG ESCURSIONI A CAVALLO SNOWBIKE
Dal dicembre 2002 è possibi- A Livigno, passeggiate sulla neve Un’esperienza unica per gli aman-
le praticare lo sleddog anche in con cavalli perfettamente adde- ti delle due ruote! Ogni giorno gli
Alta Valtellina. Il Centro HUSKY strati e guida per principianti ed istruttori mountain bike dell’Alta
VILLAGE di Arnoga a Valdidentro esperti. Lezioni di equitazione, Valtellina organizzano una serie di
organizza corsi ed escursioni sia corsi settimanali, monta inglese e lezioni teorico-pratiche per impa-
in inverno, con slitte trainate da monta da lavoro, primi passi, me- rare a condurre la mountain bike
cani, che in estate con i cani che dio livello e esperti. su terreno innevato.
trainano carrelli. HORSE TREKKING SNOWBIKE RIDING
DOG SLEDDING In Livigno, you can take a guided trip A unique experience for lovers of
Since December 2002 dog sledding in the snow with perfectly-trained two wheels! Every day the Alta Val-
has been another option in the Alta horses, suitable for beginners and tellina instructors organise theory
Valtellina. The HUSKY VILLAGE Cen- experts. Riding lessons, week-long and practical lessons to learn how
tre in Arnoga, Valdidentro, organises courses, English and Western style to ride these bikes on snowy ter-
courses and excursions in winter, riding, beginners, intermediate and rains.
with sledges pulled by dogs, and in advanced levels. ➔ www.altavaltellina.eu
summer, when the dogs pull carts. ➔ www.livigno.eu
➔ www.huskyvillage.it
Inverno in Alta Valtellina | Winter in Alta Valtellina 35
40. AIAFAV
via Bgt. Morbegno, 25
23032 Bormio (SO)
Tel. +39 0342 902770
➔ www.skipassaltavaltellina.it
➔ info@skipassaltavaltellina.it
Una grande palestra naturale a disposizione 12 mesi per ogni difficoltà, servite da impianti moderni e veloci.
all’anno per gli atleti di tutte le discipline, ma anche per Distribuite tra i 1200 e i 3400 m s.l.m., garantiscono la
i semplici appassionati. Esistono numerose piste da sci, possibilità di sciare sia d’estate sia d’inverno.
36 365 mountain days, make your own story
41. IMPIANTI DI RISALITA
SLOPE FACILITIES
70 structures to make your holiday easier
A big natural gym which is open 12 months a year for the There are many ski runs with modern and fast facilities for
athletes of all disciplines and also for the ones who simply every level of difficulty. Distributed on an area between 1200
understand sport as a possibility of movement and wellbeing. and 3400 m a.s.l. they guarantee winter and summer skiing.
Inverno in Alta Valtellina | Winter in Alta Valtellina 37
42. 365
mountain days, make your own story
38 365 mountain days, make your own story
43. TUTTI I GIORNI IN ALTA VALTELLINA
EVERYDAY IN ALTA VALTELLINA
Tutti i Giorni in Alta Valtellina | Everyday in Alta Valtellina 39
44. CENTRI TERMALI
THERMAL SPRINGS
Valdidentro, relax ai Bagni Nuovi / Relax at Bagni Nuovi
BAGNI NUOVI - VALDIDENTRO BORMIO TERME - BORMIO
Cinque proposte di benessere, con Vicino al centro di Bormio, oltre
differenti percorsi termali tra cui alla piscina sportiva (25 m x 16 m a
sette vasche e piscine all’aperto 28°C) ed a spazi dedicati ai più pic-
utilizzabili dodici mesi l’anno, si coli, Bormio terme dispone di una
trovano in un ampio e soleggiato “loggia termale” (a 36°C) con letti-
giardino. Una realtà unica fatta di ni idromassaggio, cascate termali
aromi, luci, immagini e colori tutti e idromassaggi a parete. Possibili-
naturali. tà di cure termali.
Five proposals of wellbeing with Close to the centre of Bormio
different thermal options, among there are the thermal springs
which there are seven outdoor ba- of Bormio, besides the sports
sins and pools which can be used swimming pool (25 m x 16 m
twelve months a year, located in a of 28°C) and areas for the little
wide and sunny garden. A unique ones, there is a “thermal lodge”
reality made of fragrances, lights, (of 36°C) with hydro-massage cou-
pictures and all natural colours. ches, thermal cascades and hydro-
➔ www.bagnidibormio.it massages from the wall.
Possibility of thermal cure treatments.
BAGNI VECCHI - VALDIDENTRO ➔ www.bormioterme.it
Per una completa “remise en for-
me” si può usufruire di oltre 30 AQUAGRANDA
servizi termali, suddivisi in sei LIVIGNO AQUA EXPERIENCE
settori con differenti percorsi ter- Benessere, sport e bellezza in uno
mali, tra cui una piscina panorami- dei complessi più esclusivi d’Europa,
ca all’aperto e le “Terme romane” 20000 mq per tutta la famiglia. SPA
conosciute fin dal I secolo a.C. di oltre 1000 mq. Black Pool - Ther-
For a complete regeneration you marium - Beauty - Fitness.
can use more than 30 thermal Wellbeing, sport and beauty in one
services, sub-divided into six sec- of the most exclusive complexes of
tors with different thermal options, Europe, 20000 sqm for the whole
among which there is a panoramic family. SPA of more than 1000 sqm.
outdoor pool and the “Terme roma- Black Pool - Thermarium - Beauty
ne” (Roman hot springs), known - Fitness.
since the 1st century B.C. ➔ www.aquagrandalivigno.com
➔ www.bagnidibormio.it
40 365 mountain days, make your own story
45. 4 spas to satisfy your every need Una vacanza non è fatta solo di attività sportive, ma
anche e soprattutto di relax e cura di sè. Nei 4 centri
termali dell’Alta Valtellina è possibile scoprire il vero
significato della parola benessere grazie ad un’offerta
completa che spazia dalle piscine termali (anche
all’aperto) alle aree wellness, passando per i percorsi
fitness e i trattamenti di bellezza.
Holidays are not just for sports and activities, but also
and especially for relaxation and looking after oneself.
In Alta Valtellina’s four thermal complexes you can
discover the true meaning of the word well-being,
thanks to a range of options including thermal baths
(some are open-air), wellness areas, fitness trails and
beauty treatments.
Tutti i Giorni in Alta Valtellina | Everyday in Alta Valtellina 41