SlideShare une entreprise Scribd logo
1  sur  41
، ‫حج،عمرہ‬‫قربانی‬‫سرمنڈانا‬ ،
‫دیگررسومات‬ ‫اور‬‫آئینے‬ ‫کے‬ ‫قرآن‬
‫میں‬
‫قربانی‬‫مقالہ‬ ‫تحقیقی‬ ‫پر‬(‫ل‬ ّ‫او‬ ‫حصہ‬)
‫میں‬ ‫سی‬ ‫ڈی‬ ‫واشنگٹن‬ ‫ریاست‬ ‫امریکی‬ ‫لئے‬ ‫کے‬ ‫نشرواشاعت‬ ‫کی‬ ‫علم‬ ‫اور‬ ‫ترقی‬ ‫علمی‬10‫اگست‬
1846‫ٹیوشن‬ ‫انسٹی‬ ‫سونین‬ ‫اسمتھ‬ ‫ادارے‬ ‫تحقیقی‬ ‫بڑے‬ ‫ایک‬ ‫کو‬ ‫؁‬(Smithsonian Institution)
‫گھر‬ ‫عجائب‬ ‫بڑا‬ ‫سے‬ ‫سب‬ ‫کا‬ ‫دنیا‬ ‫اور‬ ‫ادارہ‬ ‫تحقیقی‬ ‫بڑا‬ ‫سے‬ ‫سب‬ ‫کا‬ ‫دنیا‬ ‫جو‬ ‫گیا‬ ‫الیا‬ ‫میں‬ ‫عمل‬ ‫قیام‬ ‫کا‬
‫نوادرات‬ ‫والے‬ ‫ہونے‬ ‫دریافت‬ ‫اور‬ ‫تحقیق‬ ‫کی‬ ‫یونیورسٹیوں‬ ‫بڑی‬ ‫بڑی‬ ‫کی‬ ‫دنیا‬ ‫ادارہ‬ ‫ہے۔یہ‬ ‫کہالتا‬ ‫بھی‬
‫اپنے‬ ‫کے‬ ‫ادارے‬ ‫اس‬ ‫اور‬ ‫ہے‬ ‫رکھتا‬ ‫محفوظ‬ ‫بھی‬9‫مراک‬‫تحقیقی‬‫اور‬ ‫ز‬19‫کام‬ ‫بھی‬ ‫گھر‬‫عجائب‬
‫ہیں‬ ‫کررہے‬‫رو‬ ‫و‬ ‫رسم‬ ‫کے‬ ‫ان‬ ، ‫سہن‬ ‫رہن‬ ‫کا‬ ‫ان‬ ،‫تہذیب‬ ‫کی‬ ‫عرب‬ ‫مشرکین‬ ‫ازاسالم‬ ‫قبل‬ ‫میں‬ ‫جن‬‫اج‬
‫والی‬ ‫ہونے‬ ‫پر‬ ‫روایات‬ ‫کی‬ ‫ان‬ ‫اور‬‫ساتھ‬ ‫کے‬ ‫ثبوتوں‬ ‫مصدقہ‬ ‫والے‬ ‫ہونے‬ ‫دریافت‬‫تک‬ ‫اب‬ ‫تحقیق‬
‫آنے‬ ‫۔اسالم‬ ‫نہیں‬ ‫ممکن‬ ‫جھٹالنا‬ ‫جسے‬ ‫ہے‬ ‫جاسکتی‬ ‫دیکھی‬‫کی‬ ‫کریم‬ ‫ی‬ؐ‫نب‬ ‫اور‬ ‫حکم‬ ‫کے‬ ‫ہللا‬ ‫بعد‬ ‫کے‬
‫ٹیوشن‬ ‫انسٹی‬ ‫سونین‬ ‫اسمتھ‬ ‫ساتھ‬ ‫کے‬‫ثبوتوں‬ ‫مکمل‬ ‫بھی‬ ‫وہ‬ ‫آئیں‬ ‫تبدیلیاں‬ ‫جو‬ ‫سے‬ ‫وساطت‬
(Smithsonian Institution)‫ہیں‬ ‫طلب‬ ‫توجہ‬ ‫لئے‬ ‫کے‬ ‫سمجھنے‬ ‫کو‬ ‫اسالم‬ ‫اس‬ ‫جو‬ ‫ہیں‬ ‫موجود‬ ‫میں‬
ً‫ا‬‫تقریب‬ ‫سے‬ ‫آج‬ ‫نے‬ ‫کریم‬ ‫ی‬ؐ‫نب‬ ‫ء‬ ‫احیا‬ ‫کا‬ ‫جس‬1400‫کیا‬ ‫کرکے‬ ‫بلند‬ ‫حق‬ ِ ‫نعرہ‬ ‫پہلے‬ ‫سال‬‫تھا‬‫۔‬
‫میں‬ ‫موجود‬ ‫کی‬ ‫جن‬ ‫ہیں‬ ‫کوشاں‬ ‫رات‬ ‫دن‬ ‫میں‬ ‫تالش‬ ‫کی‬ ‫سچائی‬ ‫ادارے‬ ‫تحقیقی‬ ‫اور‬ ‫تعلیمی‬ ‫کئی‬ ‫ایسے‬
‫سچائی‬ ‫آج‬ ‫ڈاال۔‬ ‫لکھ‬ ‫کے‬ ‫ثبوت‬ ‫کسی‬ ‫بنا‬ ‫آیا‬ ‫میں‬ ‫جی‬ ‫کے‬ ‫جس‬ ‫جو‬ ‫کہ‬ ‫رہا‬‫نہیں‬ ‫میراث‬ ‫ذاتی‬ ‫کی‬ ‫کسی‬ ‫علم‬
‫ثب‬ ‫کا‬ ‫جس‬ ‫ہے‬ ‫رہی‬ ‫بول‬ ‫سے‬ ‫منہ‬ ‫اپنے‬‫روز‬ ‫اپنی‬ ‫ہم‬ ‫میں‬‫شکل‬ ‫کی‬ ‫دریافت‬ ‫اور‬ ‫ایجادات‬ ‫نئی‬ ‫نت‬ ‫وت‬
‫یا‬ ‫عیسائی‬ ، ‫یہودی‬ ‫سے‬ ‫ناموں‬ ‫اپنے‬ ‫۔محققین‬ ‫ہیں‬ ‫رہے‬ ‫دیکھ‬ ‫سے‬ ‫آنکھوں‬ ‫اپنی‬ ‫خود‬ ‫میں‬ ‫زندگی‬ ‫مرہ‬
‫تو‬ ‫وہ‬ ‫بلکہ‬ ‫ہوتا‬ ‫نہیں‬ ‫مذہب‬ ‫کوئی‬ ‫کا‬ ‫ان‬ ‫درحقیقت‬ ‫مگر‬ ‫گے‬ ‫ہوں‬ ‫دیتے‬ ‫دکھائی‬ ‫ضرور‬ ‫مسلمان‬
‫سج‬ ‫سامنے‬ ‫کے‬ ‫سچائی‬ ‫صرف‬‫سچائی‬ ‫اور‬ ‫ہیں‬ ‫ہوتے‬ ‫ریز‬ ‫دہ‬‫جو‬ ‫ہے‬ ‫ہوتا‬ ‫مذہب‬ ‫کا‬ ‫ان‬ ‫ہی‬‫اور‬ ‫اسالم‬ ِ ‫دین‬
‫عین‬‫ہے۔‬ ‫مطابق‬ ‫کے‬ ‫تعلیمات‬ ‫قرآنی‬
‫ا‬ً‫ق‬‫و‬ُ‫ه‬َ‫ز‬ َ‫ن‬‫ا‬َ‫ك‬َ‫ل‬ِ‫اط‬َ‫ْب‬‫ل‬‫ا‬ َّ‫ن‬ِ‫إ‬ ُ‫ل‬ِ‫اط‬َ‫ْب‬‫ل‬‫ا‬ َ‫ق‬َ‫ه‬َ‫ز‬َ‫و‬ ُّ‫ق‬َْ‫ْل‬‫ا‬ َ‫اء‬َ‫ج‬ ْ‫ل‬ُ‫ق‬َ‫و‬(17:81‫)۔‬‫اور‬‫اعالن‬‫ہے‬ ‫جاتا‬ ‫کیا‬‫کہ‬‫حق‬‫آگیا‬‫ہے‬‫اور‬‫باطل‬
‫مٹ‬‫گیا‬‫۔‬ً‫ا‬‫یقین‬‫باطل‬‫تو‬‫مٹنے‬‫واال‬‫ہے‬ ‫ہی‬‫۔‬
‫جڑ‬ ‫کو‬ ‫باطل‬ ‫اور‬ ‫کیا‬ ‫نے‬ ‫کریم‬‫ی‬ؐ‫نب‬ ‫بعد‬ ‫کے‬ ‫ملنے‬ ‫سچائی‬ ‫جو‬ ‫ہے‬ ‫اعالن‬ ‫تاریخی‬ ‫وہ‬ ‫یہ‬
‫معبود‬ ‫کے‬ ‫مشرکین‬ ‫نے‬ ؐ‫آپ‬ ‫ہوئے‬ ‫کرتے‬ ‫تالوت‬ ‫بلند‬ ِ ‫بآواز‬ ‫کی‬ ‫جس‬ ‫ہے‬ ‫آیت‬ ‫وہ‬‫پھینکا۔یہی‬ ‫کھاڑ‬ْ‫ا‬ ‫سے‬
‫نے‬ ؐ‫مٹادیا۔آپ‬ ‫سے‬ ‫ہستی‬ ‫صفحہ‬ ‫کرکے‬ ‫پاش‬ ‫پاش‬ ‫کو‬ ‫وں‬‫کوئی‬ ‫سے‬ ‫جھوٹ‬ ‫پر‬ ‫مقابلے‬ ‫کے‬ ‫سچائی‬
‫رسومات‬ ‫مشرکانہ‬ ‫تمام‬ ‫کرکے‬ ‫پاک‬ ‫بالکل‬ ‫سے‬ ‫پرستی‬ ‫بت‬ ‫و‬ ‫شرک‬ ‫کو‬ ‫کعبہ‬ ‫خانہ‬ ‫اور‬ ‫کیا‬ ‫نہیں‬ ‫سمجھوتا‬
(pagan rituals)‫کیا‬ ‫خاتمہ‬ ‫پر‬ ‫طور‬ ‫مکمل‬ ‫کا‬‫نے‬ ‫ہم‬ ‫بعد‬ ‫کے‬ ‫ہونے‬ ‫رخصت‬ ‫سے‬ ‫دنیا‬ ‫اس‬ ‫کے‬ ؐ‫آپ‬ ‫۔مگر‬
‫۔‬ ‫کرلیں‬ ‫اختیار‬ ‫سے‬ ‫پھر‬ ‫رسومات‬ ‫مشرکانہ‬ ‫وہی‬‫ا‬‫ٹیوشن‬ ‫انسٹی‬ ‫سونین‬ ‫سمتھ‬(Smithsonian
Institution)‫بشریات‬ ِ ‫ماہرین‬ ‫نے‬(anthropologists)، ‫صدر‬ ‫کے‬ ‫ایشن‬ ‫ایسوسی‬ ‫امریکن‬ ‫کی‬
‫یونیورسٹی‬ ‫پینسلوانیا‬(University of Pennsylvania)‫ہاورڈ‬ ‫اور‬(Harvard)‫کے‬‫یونیورسٹی‬
‫بشریات‬ ‫ماہر‬ ‫معروف‬ ‫اور‬ ‫پروفیسر‬(anthropology)‫کون‬ ‫سٹیونز‬ ‫کارلیٹن‬ ‫پروفیسر‬(Carleton
Stevens Coon)‫عرب‬ ‫جنوبی‬ ‫کی‬(Southern Arabia)‫تحقیق‬ ‫والی‬ ‫جانے‬ ‫کی‬ ‫پر‬1944‫میں‬ ‫؁‬
‫صفحہ‬ ‫کے‬ ‫جس‬ ‫کی‬ ‫شائع‬ ‫میں‬ ‫شکل‬ ‫کتابی‬398‫کرتے‬ ‫اظہار‬ ‫کا‬‫افسوس‬ ‫پر‬ ‫حالت‬ ‫کی‬ ‫مسلمانوں‬ ‫پر‬
‫ہیں‬ ‫لکھتے‬ ‫موصوف‬ ‫پروفیسر‬ ‫ہوئے‬‫فراہ‬ ‫تحفظ‬ ‫کو‬ ‫روایات‬ ‫مشرک‬ ‫قدیم‬ ‫مسلمان‬ "‫کہ‬‫کرنے‬ ‫م‬‫کی‬
‫طرح‬ ‫بری‬ ‫سے‬ ‫وجہ‬‫تھا‬ ‫ہوتا‬ ‫میں‬ ‫تاریخ‬ ‫کی‬ ‫اسالم‬ ‫از‬ ‫قبل‬ ‫کچھ‬ ‫جو‬ ‫۔اور‬ ‫ہیں‬ ‫بدنام‬‫آج‬‫وہ‬‫اسے‬
‫اور‬ ‫ہیں‬ ‫کرتے‬ ‫پسند‬ ‫دھرانا‬‫تک‬ ‫ابھی‬ ‫وہ‬‫وہی‬‫ہیں۔‬ ‫ہوئے‬ ‫کئے‬ ‫اختیار‬ ‫روش‬ ‫فرسودہ‬ ‫اور‬ ‫دقیانوسی‬
"Muslims are notoriously loathe to preserve traditions of earlier paganism and like to
garble what pre-Islamic history they permit to survive in anachronistic terms"
(Southern Arabia, Carleton S. Coon, Washington DC, Smithsonian, 1944, p 398)
‫ہاورڈ‬(Harvard)‫یون‬‫کون‬‫سٹیونز‬ ‫کارلیٹن‬ ‫پروفیسر‬ ‫کے‬‫یورسٹی‬(Carleton Stevens Coon)
‫پائے‬ ‫ازاسالم‬ ‫قبل‬ ‫بلکہ‬ ‫دیا‬ ‫دے‬‫نہیں‬ ‫سمجھے‬ ‫بالسوچے‬ ‫کر‬ ‫بیٹھ‬ ‫میں‬ ‫حجرے‬ ‫کسی‬ ‫بیان‬ ‫یہ‬ ‫نے‬
‫معاشرے‬ ‫مشرک‬ ‫عرب‬ ‫والے‬ ‫جانے‬‫اصالحات‬ ‫اسالمی‬ ‫اور‬(reforms)‫گہری‬ ‫پر‬‫تحقیق‬‫کے‬
‫کہ‬ ‫الئے‬ ‫پر‬ ‫عام‬ ِ ‫منظر‬ ‫حقیقت‬ ‫یہ‬ ‫موصوف‬ ‫پروفیسر‬ ‫بعد‬"‫کر‬ ‫بھٹک‬ ‫سے‬ ‫راست‬ ِ ‫راہ‬ ‫مسلمان‬
‫نکلے‬ ‫چل‬ ‫پر‬ ‫طریقوں‬ ‫طور‬ ‫کے‬ ‫عرب‬ ِ ‫مشرکین‬ ‫دوبارہ‬‫ہیں‬‫چھوڑ‬ ‫راستہ‬ ‫کا‬ ‫توحید‬ ‫اور‬
‫ہوگئے‬ ‫مشرک‬ ‫سے‬ ‫پھر‬ ‫کر‬‫ہیں‬"‫۔‬‫علم‬ ‫ہمارے‬ ‫تو‬ ‫پر‬ ‫آنکھوں‬ ‫ہماری‬‫کی‬ ‫عقائد‬ ‫بد‬ ‫نے‬ ‫اء‬‫سیاہ‬‫پٹی‬‫باندھ‬
‫کو‬ ‫پرستی‬ ‫توحید‬ ‫ہم‬ ‫کہ‬ ‫ہے‬ ‫جانتی‬ ‫دنیا‬ ‫مگر‬ ‫دیتا‬‫نہیں‬ ‫دکھائی‬ ‫کچھ‬ ‫ہمیں‬ ‫سے‬ ‫وجہ‬ ‫کی‬‫جس‬ ‫ہے‬ ‫رکھی‬
‫۔‬ ‫ہیں‬ ‫ہوچکے‬ ‫مشرک‬ ‫طرح‬ ‫پوری‬ ‫کر‬ ‫چھوڑ‬‫ہاورڈ‬ ‫میں‬ ‫مقابلے‬ ‫کے‬ ‫علماء‬ ‫اپنے‬(Harvard)
‫ہم‬ ‫لئے‬ ‫کے‬ ‫ماننے‬ ‫کو‬ ‫تحقیق‬ ‫کی‬ ‫یونیورسٹی‬‫کہ‬‫ہیں‬ ‫رکھتے‬ ‫ضرور‬ ‫خواہش‬ ‫یہ‬ ‫مگر‬ ‫نہیں‬ ‫تیار‬
‫!۔‬ ‫کرے‬ ‫حاصل‬ ‫تعلیم‬ ‫سے‬ ‫جامعہ‬ ‫معروف‬ ‫ہی‬ ‫ایسی‬ ‫کسی‬ ‫اوالد‬ ‫ہماری‬ ‫یا‬ ‫ہم‬ ‫کاش‬
‫کہ‬ ‫ہے‬ ‫ہوتا‬ ‫ثابت‬ ‫سے‬ ‫تحقیق‬‫اور‬ ‫چڑھانا‬ ‫بلی‬ ‫اور‬ ‫بھینٹ‬ ‫میں‬ ‫نواح‬ ‫گردو‬ ‫کے‬ ‫اس‬ ‫اور‬ ‫کعبہ‬
‫ک‬ ‫قربان‬ ‫کو‬ ‫جانوروں‬ ‫پر‬ ‫معبودوں‬ ‫اپنے‬‫کی‬ ‫مشرکین‬ ‫رنا‬‫اسالم‬ ‫کا‬ ‫جس‬ ‫ہے‬ ‫سے‬ ‫میں‬‫روایات‬ ‫قبیح‬
‫کسی‬ ‫کی‬ ‫قربانی‬ ‫کی‬ ‫جانور‬ ‫کسی‬ ‫سے‬ ‫طرف‬ ‫السالکی‬ ‫علیہ‬ ‫ابراھیم‬ ‫حضرت‬ ‫۔ناہی‬ ‫نہیں‬ ‫تعلق‬ ‫کوئی‬ ‫سے‬
‫سے‬ ‫بال‬ ‫والے‬ ‫ہونے‬ ‫قائم‬ ‫اوپر‬ ‫کے‬ ‫آگ‬ ‫ہوئی‬ ‫دھکتی‬ ‫کی‬ ‫دوزخ‬ ‫ہی‬ ‫نا‬ ‫اور‬ ‫ہے‬ ‫وجود‬ ‫کوئی‬ ‫کا‬ ‫سنت‬
‫تیز‬ ‫سے‬ ‫تلوار‬ ‫اور‬ ‫باریک‬‫کر‬ ‫بیٹھ‬ ‫پر‬ ‫جانور‬ ‫کے‬ ‫جسےقربانی‬ ‫ہے‬ ‫حقیقت‬ ‫کوئی‬ ‫کی‬ ‫صراط‬ ‫پل‬
‫کو‬ ‫رسم‬ ‫کی‬ ‫قربانی‬ ‫کی‬ ‫مشرکین‬ ‫صرف‬ ‫مفروضہ‬ ‫کا‬ ‫جانے‬ ‫میں‬ ‫جنت‬ ‫کے‬ ‫کر‬ ‫عبور‬ ‫سے‬ ‫کامیابی‬
‫جھوٹ‬ ‫مگر‬ ‫جائیں‬ ‫لئے‬ ‫گھڑ‬ ‫مرضی‬‫جتنے‬ ‫مفروضات‬ ‫۔‬ ‫گیا‬ ‫گھڑا‬ ‫لئے‬ ‫کے‬ ‫کرنے‬ ‫داخل‬ ‫میں‬ ‫اسالم‬
‫آس‬ ‫نہیں‬ ‫غالب‬ ‫کبھی‬ ‫پر‬ ‫سچائی‬‫منت‬ ِ‫مرہون‬ ‫کی‬ ‫جانوروں‬ ‫کے‬ ‫قربانی‬ ‫جانا‬ ‫میں‬‫جنت‬ ‫مطابق‬ ‫کے‬ ‫۔قرآن‬ ‫کتا‬
‫بوں‬ ‫کتا‬ ‫والی‬ ‫جانے‬ ‫لکھی‬ ‫کر‬ ‫بیٹھ‬ ‫میں‬ ‫حجروں‬ ‫ہے۔بند‬ ‫منحصر‬ ‫پر‬ ‫اعمال‬ ‫اپنے‬ ‫کے‬‫انسان‬ ‫بلکہ‬ ‫نہیں‬
‫کے‬ ‫کتابوں‬ ‫ان‬ ‫ہی‬ ‫نا‬ ‫اور‬ ‫ہے‬ ‫موجود‬‫ثبوت‬ ‫دستاویزی‬ ‫کوئی‬ ‫تو‬ ‫نہ‬ ‫میں‬ ‫حق‬ ‫کے‬ ‫بیانات‬ ‫کے‬‫گ‬ ‫من‬‫ھڑت‬
‫ت‬ ‫بیانات‬‫قبل‬ ‫اگر‬ ‫۔‬ ‫ہیں‬ ‫ہوتے‬ ‫ثابت‬ ‫درست‬ ‫سے‬ ‫حقائق‬ ‫زمینی‬ ‫اور‬ ‫اریخی‬‫فعل‬ ‫ہر‬ ‫کا‬ ‫مشرکین‬ ‫اسالم‬ ‫از‬‫غلط‬
‫دی‬ ‫قرار‬ ‫درست‬ ‫اور‬ ‫پاک‬ ‫سے‬ ‫شرک‬ ‫کیسے‬ ‫رسومات‬ ‫کی‬ ‫حج‬ ‫اور‬ ‫قربانی‬ ‫کی‬ ‫ان‬ ‫تو‬ ‫تھا‬ ‫مشرکانہ‬ ‫اور‬
‫د‬ ‫بنا‬ ‫حصہ‬ ‫کا‬ ‫دین‬ ‫کے‬ ‫ہللا‬ ‫کرکے‬ ‫شامل‬ ‫میں‬ ‫اسالم‬ ٖ‫بعینہ‬ ‫نے‬ ‫ہم‬ ‫آج‬ ‫جنہیں‬ ‫ہیں‬ ‫جاسکتی‬‫ہے۔ہم‬ ‫یا‬‫ارے‬
‫کی‬ ‫ہللا‬ ‫جو‬ ‫ہے‬ ‫موجود‬ ‫میں‬ ‫حالت‬ ‫اصلی‬ ‫اپنی‬ ‫قرآن‬ ‫لئے‬ ‫کے‬ ‫کرنے‬ ‫تمیز‬ ‫کی‬ ‫صحیح‬ ‫اور‬ ‫غلط‬ ‫پاس‬
‫اور‬ ‫کسی‬ ‫بعد‬ ‫کے‬ ‫بیان‬ ‫کے‬ ‫جس‬ ‫ہے‬ ‫اتھارٹی‬ ‫فائینل‬ ‫اور‬ ‫کن‬ ‫فیصلہ‬ ‫قطعی‬ ‫میں‬ ‫معاملے‬ ‫ہر‬ ‫سے‬ ‫طرف‬
‫قرآن‬ ‫ہم‬ ‫کہ‬ ‫ہے‬ ‫کا‬ ‫بات‬ ‫اس‬ ‫تو‬ ‫افسوس‬ ‫۔مگر‬ ‫رکھتا‬ ‫نہیں‬ ‫معنی‬ ‫کوئی‬ ‫بیان‬ ‫کا‬‫دی‬ ‫کبھی‬ ‫کر‬ ‫کھول‬ ‫کو‬‫کھتے‬
‫اور‬ ‫ہیں‬ ‫لیتے‬ ‫پڑھ‬ ‫کتابچے‬ ‫قرآنی‬ ‫غیر‬ ‫والے‬ ‫ہونے‬ ‫شائع‬ ‫پر‬ ‫حج‬ ِ ‫مناسک‬ ‫تو‬ ‫ہو‬ ‫جانا‬ ‫پر‬ ‫۔حج‬ ‫نہیں‬ ‫ہی‬
‫قرب‬‫دکانداروں‬ ‫والے‬ ‫کرنے‬ ‫اکٹھی‬ ‫کھالیں‬ ‫کی‬ ‫انی‬‫مہن‬ ‫سے‬ ‫مہنگے‬ ‫ہم‬ ‫پر‬ ‫نصیحت‬ ‫و‬ ‫وعظ‬ ‫کی‬‫گ‬‫ا‬
‫قربانی‬ ‫کی‬ ‫اس‬ ‫کے‬ ‫خرید‬ ‫جانور‬‫دے‬‫قرآن‬ ‫کہ‬ ‫ہے‬ ‫علم‬ ‫کچھ‬ ‫میں‬ ‫بارے‬ ‫کے‬ ‫حج‬ ‫ہمیں‬ ‫۔ناتو‬ ‫ہیں‬ ‫دیتے‬
‫متعلق‬ ‫کے‬ ‫قربانی‬ ‫کہ‬ ‫ہیں‬ ‫جانتے‬ ‫یہ‬ ‫ہم‬ ‫ناہی‬ ‫اور‬ ‫ہے‬ ‫کیا‬ ‫کار‬ ‫طریقہ‬ ‫صحیح‬ ‫کا‬ ‫حج‬ ‫اور‬ ‫ہے‬ ‫کہتا‬ ‫کسے‬ ‫حج‬
‫النے‬ ‫پر‬ ‫عام‬ ِ ‫منظر‬ ‫کو‬ ‫تعلیمات‬ ‫حقیقی‬ ‫کی‬ ‫قرآن‬ ‫ہیں۔ہم‬ ‫فرمارہے‬ ‫ارشاد‬ ‫کیا‬ ‫میں‬ ‫قرآن‬ ٰ‫تعالی‬ ‫تبارک‬ ‫ہللا‬
‫لئے‬ ‫کے‬‫حضرت‬ ‫جو‬ ‫گے‬ ‫کریں‬ ‫شامل‬ ‫آیت‬ ‫وہ‬ ‫ہر‬ ‫کی‬ ‫قرآن‬ ‫میں‬ ‫حصوں‬ ‫اگلے‬ ‫کے‬ ‫مضمون‬ ‫اپنے‬
‫کی‬ ‫السالم‬ ‫علیہ‬ ‫ابراھیم‬‫ہے‬ ‫جاتی‬ ‫کی‬ ‫منسوب‬ ‫طرف‬ ‫کی‬ ‫قربانی‬‫شامل‬ ‫بھی‬ ‫آیات‬ ‫تمام‬ ‫وہ‬ ‫کی‬ ‫قرآن‬ ‫اور‬
‫کی‬‫احباب‬ ‫والے‬ ‫کرنے‬ ‫حاصل‬ ‫تعلیم‬ ‫صحیح‬ ‫کی‬ ‫ہے۔قرآن‬ ‫گیا‬ ‫کیا‬ ‫ذکر‬ ‫کا‬ ‫قربانی‬ ‫میں‬ ‫جن‬ ‫گی‬ ‫جائیں‬ ‫کی‬
‫خ‬‫کیا‬‫پیش‬ ‫تجزیہ‬ ‫کا‬‫آیت‬ ‫ہی‬ ‫ایک‬ ‫صرف‬ ‫کی‬ ‫قرآن‬ ‫میں‬ ‫نشست‬ ‫ایک‬ ‫کہ‬ ‫ہے‬ ‫گیا‬ ‫کیا‬ ‫فیصلہ‬ ‫یہ‬ ‫پر‬ ‫واہش‬
‫اور‬ ‫لفظ‬ ‫ایک‬ ‫ایک‬ ‫کے‬‫آیت‬ ‫والی‬ ‫جانے‬ ‫کئے‬ ‫تجزیہ‬ ‫لئے‬ ‫کے‬ ‫پیداکرنے‬ ‫فہمی‬ ‫قرآن‬ ‫حقیقی‬ ‫تاکہ‬ ‫جائے‬
‫پر‬ ‫جزیات‬‫سکے‬ ‫جا‬ ‫کیا‬ ‫غوروفکر‬ ‫سے‬ ‫توجہ‬ ‫پوری‬‫۔‬‫قربان‬ ‫کو‬ ‫مضمون‬ ‫اس‬ ‫ہم‬ ‫چونکہ‬‫شروع‬ ‫سے‬ ‫ی‬
‫ہیں‬ ‫کررہے‬‫ذا‬ٰ‫لہ‬‫آیت‬ ‫کی‬ ‫ِکریم‬ ‫قرآن‬ ‫ہم‬ ‫میں‬ ‫حصے‬ ‫پہلے‬ ‫کے‬ ‫سلسلے‬ ‫کے‬ ‫قربانی‬2:169‫کا‬
‫۔‬ ‫ہیں‬ ‫کرتے‬ ‫تجزیہ‬
ْ‫م‬ُ‫ك‬َ‫وس‬ُ‫ؤ‬ُ‫ر‬ْ‫ا‬‫و‬ُ‫ق‬ِ‫ل‬َْ‫َت‬ َ‫ال‬َ‫و‬ ِ‫ي‬ْ‫د‬َْ‫اْل‬ َ‫ن‬ِ‫م‬ َ‫ر‬َ‫س‬ْ‫ي‬َ‫ت‬ْ‫اس‬ ‫ا‬َ‫م‬َ‫ف‬ُْ‫ُت‬ْ‫ر‬ِ‫ص‬ْ‫ح‬ُ‫أ‬ ْ‫ن‬ِ‫إ‬َ‫ف‬ ِ‫ه‬ِ‫لِل‬ َ‫ة‬َ‫ر‬ْ‫م‬ُ‫ْع‬‫ل‬‫ا‬َ‫و‬ َّ‫ج‬َْ‫ْل‬‫ا‬ْ‫ا‬‫و‬ُِّ‫ِت‬َ‫أ‬َ‫و‬َ‫ح‬ََُ‫ل‬ْ‫ب‬ََ َّ‫ىَّت‬ْ‫و‬َ‫أ‬ً‫ا‬‫َض‬ِ‫ر‬َّ‫م‬ ‫م‬ُ‫ك‬‫ن‬ِ‫م‬ َ‫ن‬‫ا‬َ‫ك‬‫ن‬َ‫م‬َ‫ف‬ُ‫ه‬َّ‫ل‬َِ‫َم‬ ُ‫ي‬ْ‫د‬َْ‫اْل‬
ِ‫إ‬ ِ‫ة‬َ‫ر‬ْ‫م‬ُ‫ْع‬‫ل‬‫ا‬ِ‫ب‬ َ‫َّع‬‫ت‬ََ‫ِت‬ ‫ن‬َ‫م‬َ‫ف‬ ْ‫م‬ُ‫نت‬ِ‫م‬َ‫أ‬ ‫ا‬َ‫ذ‬ِ‫إ‬َ‫ف‬ ٍ‫ك‬ُ‫س‬ُ‫ن‬ ْ‫و‬َ‫أ‬ ٍ‫ة‬َ‫ق‬َ‫د‬َ‫ص‬ ْ‫و‬َ‫أ‬ ٍ‫ام‬َ‫ي‬ِ‫ص‬ ‫ن‬‫ه‬
ِ‫م‬ٌ‫ة‬ََْ‫د‬ِ‫ف‬َ‫ف‬ ِ‫ه‬ ِ‫س‬ْ‫أ‬َّ‫ر‬ ‫ن‬‫ه‬
ِ‫م‬ ‫ى‬ً‫ذ‬َ‫أ‬ ِ‫ه‬ِ‫ب‬َ‫ل‬ْ‫د‬َِ‫ِج‬ ََّْ ‫ن‬َ‫م‬َ‫ف‬ ِ‫ي‬ْ‫د‬َْ‫اْل‬ َ‫ن‬ِ‫م‬ َ‫ر‬َ‫س‬ْ‫ي‬َ‫ت‬ْ‫اس‬ ‫ا‬َ‫م‬َ‫ف‬ ‫ه‬ِ‫ج‬َْ‫ْل‬‫ا‬
ُ‫ام‬َ‫ي‬ِ‫ص‬َ‫ف‬ِ‫اض‬َ‫ح‬ُ‫ه‬ُ‫ل‬ْ‫ه‬َ‫أ‬ ْ‫ن‬ُ‫ك‬ََ ََّْ ‫ن‬َ‫م‬ِ‫ل‬ َ‫ك‬ِ‫ل‬َ‫ذ‬ٌ‫ة‬َ‫ل‬ِ‫ام‬َ‫ك‬ٌ‫ة‬َ‫ر‬َ‫ش‬َ‫ع‬ َ‫ك‬ْ‫ل‬ِ‫ت‬ ْ‫م‬ُ‫ت‬ْ‫ع‬َ‫ج‬َ‫ر‬‫ا‬َ‫ذ‬ِ‫إ‬ ٍ‫ة‬َ‫ع‬ْ‫ب‬َ‫س‬َ‫و‬ ‫ه‬ِ‫ج‬َْ‫ْل‬‫ا‬ ِ‫ِف‬ ٍ‫ام‬َََّ‫أ‬ ِ‫ة‬َ‫ث‬‫ال‬َ‫ث‬ِ‫ر‬ِ‫د‬ ِِْ‫س‬َ‫ْم‬‫ل‬‫ا‬ ‫ي‬َ‫ه‬‫الِل‬ْ‫ا‬‫و‬ُ‫ق‬َّ‫ات‬َ‫و‬ ِ‫ام‬َ‫ر‬َْ‫ْل‬‫ا‬
ِ‫اب‬َ‫ق‬ِ‫ْع‬‫ل‬‫ا‬ ُ‫د‬َِ‫د‬َ‫ش‬ َ‫ه‬‫الِل‬ َّ‫ن‬َ‫أ‬ْ‫ا‬‫و‬ُ‫م‬َ‫ل‬ْ‫اع‬َ‫و‬(2:196)
‫میں‬ ‫تراجم‬ ‫موجودہ‬ ‫کے‬ ‫مجید‬ ‫قرآن‬‫دوسرے‬ ‫جہاں‬ ‫لئے‬ ‫کے‬ ‫بگاڑنے‬ ‫مفہوم‬ ‫کا‬ ‫قرآن‬‫سے‬ ‫بہت‬
" ‫میں‬ ‫تراجم‬ ‫کے‬ ‫آیات‬ ‫سی‬ ‫بہت‬ ‫وہاں‬ ‫گئے‬ ‫کئے‬ ‫استعمال‬ ‫ہتھکنڈے‬‫و‬"‫غلط‬ ‫کا‬ ‫حرف‬ ‫کے‬
‫استعمال‬(misuse)‫اس‬ ‫بھی‬‫سے‬ ‫ہوشیاری‬ ‫کمال‬‫قرآنی‬ ‫غیر‬ ‫بیان‬ ‫اصل‬ ‫کا‬ ‫قرآن‬ ‫کہ‬ ‫گیا‬ ‫کیا‬
‫نظر‬ ‫کی‬ ‫عقائد‬‫اور‬ ‫ہوگیا‬"‫و‬‫"اور‬ ‫صرف‬ ‫کر‬ ‫بوجھ‬ ‫جان‬ ‫میں‬ ‫تراجم‬ ‫کے‬ ‫قرآن‬ ‫پورے‬ ‫کو‬ "-and
‫مطابق‬ ‫کے‬ ‫قواعد‬ ‫کے‬ ‫گرامر‬ ‫۔جبکہ‬ ‫گیا‬ ‫لیا‬ ‫میں‬ ‫معنی‬ ‫کے‬ "" ‫میں‬ ‫بیان‬ ‫کسی‬ ‫اگر‬‫و‬"‫حرف‬‫ربط‬
(conjunction)‫تو‬ ‫ہو‬and،however‫اور‬while‫ہے‬ ‫جاتا‬ ‫لیا‬ ‫میں‬ ‫معانی‬ ‫کے‬‫کسی‬ ‫اگر‬ ‫اور‬
‫میں‬ ‫جملے‬"‫و‬‫"بطور‬‫جر‬ ‫حرف‬(preposition)‫تو‬ ‫ہو‬ ‫استعمال‬with‫اور‬ ‫ہے‬ ‫دیتا‬ ‫معانی‬ ‫کے‬
‫سے‬ ‫اعتبار‬ ‫کے‬ ‫معانی‬"‫و‬"" ‫لفظ‬ ‫کے‬ ‫عربی‬‫عند‬"at, with, near"،‫مع‬"with, together
with, for"،‫لدی‬"to, with, at"،‫ض‬"‫د‬against, versus with, contra" ‫حرف‬ ‫اور‬‫ب‬‫کے‬ "
‫معانی‬for, with, through‫ہے۔‬ ‫ہوتا‬ ‫شمار‬ ‫مترادف‬ ‫کے‬
'ْ‫ا‬‫و‬ُِّ‫ِت‬َ‫أ‬‫مفعولی‬ '(passive)‫میں‬ ‫حالت‬‫لفظ‬ ‫بنیادی‬ ‫اپنے‬ ‫جو‬ ‫ہے‬ ‫فعل‬ ‫حکمیہ‬‫'أتم‬‫کا‬ ‫جس‬ ‫ہے‬ ‫ماخوذ‬ ‫سے‬ '
‫مطلب‬perfect،fulfill،achieve،realize،consummate،accomplish،‫پورا‬ ، ‫عین‬ ،
‫ہے۔‬ ‫صحیح‬ ‫اور‬ ‫مکمل‬ِ‫ه‬ِ‫لِل‬ َ‫ة‬َ‫ر‬ْ‫م‬ُ‫ْع‬‫ل‬‫ا‬َ‫و‬ َّ‫ج‬َْ‫ْل‬‫ا‬ْ‫ا‬‫و‬ُِّ‫ِت‬َ‫أ‬َ‫و‬‫کے‬ ‫/ہللا‬ ‫لئے‬ ‫کے‬ ‫ہللا‬ ‫عمرہ‬ ‫اور‬ ‫حج‬ ‫جائے‬ ‫کیا‬ ‫پورا‬ ‫اور‬ ‫۔‬
‫مطابق‬ ‫کے‬ ‫حکم‬/for AllahComplete the Hajj and the Umrah according to Allah’s
order
'ِ‫ه‬ِ‫لِل‬"‫"ل‬ ‫واال‬ ‫آنے‬ ‫میں‬ ‫شروع‬ ‫کے‬ 'to،for‫اور‬according to‫جر‬ ِ ‫حرف‬ ‫میں‬ ‫معانی‬ ‫کے‬
(preposition)" ‫فعل‬ ‫حکمیہ‬ ‫والے‬ ‫آنے‬ ‫پہلے‬ ‫سے‬ ‫اس‬ ‫جو‬ ‫ہے‬ْ‫ا‬‫و‬ُِّ‫ِت‬َ‫أ‬‫دینے‬ ‫حکم‬ ‫سے‬ ‫حوالے‬ ‫کے‬ "
' ‫کر‬ ‫مل‬ ‫ساتھ‬ ‫کے‬"‫"ہللا‬ ‫اتھارٹی‬ ‫والی‬ِ‫ه‬ِ‫لِل‬‫معانی‬ ‫کے‬ 'according to Allah’s order‫کے‬ ‫ہللا‬ " ‫یعنی‬
‫سے‬ ‫لحاظ‬ ‫۔اس‬ ‫ہے‬ ‫بتارہا‬ "‫مطابق‬ ‫کے‬ ‫حکم‬ِ‫ه‬ِ‫لِل‬ َ‫ة‬َ‫ر‬ْ‫م‬ُ‫ْع‬‫ل‬‫ا‬َ‫و‬ َّ‫ج‬َْ‫ْل‬‫ا‬ْ‫ا‬‫و‬ُِّ‫ِت‬َ‫أ‬َ‫و‬‫۔‬‫یہ‬ ‫مفہوم‬ ‫صحیح‬ ‫اور‬ ‫مکمل‬ ‫کا‬‫ہے‬ ‫بنتا‬
‫کہ‬"‫یعنی‬ ‫ظ‬ ‫الفا‬ ‫یہی‬ ‫کے‬ ‫قرآن‬ ‫۔‬ "‫کرو‬ ‫مطابق‬ ‫کے‬ ‫حکم‬ ‫کے‬ ‫ہللا‬ ‫عین‬ ‫عمرہ‬ ‫اور‬ ‫حج‬َّ‫ج‬َْ‫ْل‬‫ا‬ْ‫ا‬‫و‬ُِّ‫ِت‬َ‫أ‬َ‫و‬َ‫ة‬َ‫ر‬ْ‫م‬ُ‫ْع‬‫ل‬‫ا‬َ‫و‬
ِ‫ه‬ِ‫لِل‬‫کرو"۔مگر‬ ‫پورا‬ ‫اسے‬ ‫ہے‬ ‫دیا‬ ‫حکم‬ ‫جو‬ ‫نے‬ ‫ہللا‬ ‫لئے‬ ‫کے‬ ‫عمرہ‬ ‫اور‬ ‫حج‬ " ‫کہ‬ ‫ہیں‬ ‫دیتے‬ ‫بھی‬ ‫معانی‬ ‫یہ‬ ‫۔‬
‫نے‬ ‫کرام‬ ‫علمائے‬ ‫ہمارے‬ِ‫ه‬ِ‫لِل‬ َ‫ة‬َ‫ر‬ْ‫م‬ُ‫ْع‬‫ل‬‫ا‬َ‫و‬ َّ‫ج‬َْ‫ْل‬‫ا‬ْ‫ا‬‫و‬ُِّ‫ِت‬َ‫أ‬َ‫و‬‫یہ‬ ‫ترجمہ‬ ‫مبہم‬ ‫کا‬ ‫۔‬‫پوراک‬ ‫عمرہ‬ ‫اور‬ ‫"حج‬ ‫کہ‬ ‫ہے‬ ‫کیا‬"‫رو‬
‫۔‬‫وہ‬ ‫کیا‬ ‫گا‬ ‫جائے‬ ‫کرنے‬ ‫عمرہ‬ ‫یا‬ ‫حج‬ ‫شخص‬ ‫جو‬ ‫کہ‬ ‫ہے‬ ‫ہوتا‬ ‫پیدا‬ ‫یہ‬ ‫کرو"۔سوال‬ ‫مکمل‬ ‫عمرہ‬ ‫اور‬ ‫"حج‬
‫نہیں‬ ‫مکمل‬ ‫یا‬ ‫پورا‬ ‫اسے‬‫جانتا‬ ‫بات‬ ‫یہ‬ ‫بھی‬ ‫کرےگا؟۔ہللا‬‫ک‬ ‫ہے‬‫وہ‬ ‫ہے‬ ‫تا‬ ‫جا‬ ‫کرنے‬ ‫عمرہ‬ ‫یا‬ ‫حج‬ ‫بھی‬ ‫جو‬ ‫ہ‬
‫ہے‬ ‫کرتا‬ ‫ہی‬ ‫پورا‬ ‫اسے‬‫اور‬‫شخص‬ ‫بھی‬ ‫کوئی‬‫عمرہ‬ ‫آدھا‬ ‫یا‬ ‫حج‬ ‫آدھا‬‫میں‬ ‫درمیان‬‫کے‬ ‫چھوڑ‬‫تا‬ ‫آ‬ ‫نہیں‬
‫۔‬‫میں‬‫بیچ‬ ‫بغیر‬ ‫کئے‬ ‫پورا‬ ‫عمرہ‬ ‫یا‬ ‫حج‬ ‫آپ‬ ‫کیا‬ ‫تو‬ ‫جائیں‬ ‫کرنے‬ ‫عمرہ‬ ‫یا‬ ‫حج‬ ‫بھی‬ ‫خود‬ ‫آپ‬ ‫اگر‬
‫الغر‬ ‫سے‬ ‫نے‬ ‫پھر‬ ‫چلنے‬ ‫یا‬ ‫ہو‬ ‫بیمار‬ ‫کوئی‬ ‫خواہ‬ ‫کہ‬ ‫ہے‬ ‫گیا‬ ‫یہی‬ ‫تو‬ ‫گے؟۔دیکھا‬ ‫آجائیں‬ ‫واپس‬ ‫کے‬ ‫چھوڑ‬
‫سے‬ ‫ہمت‬ ‫اپنی‬ ‫وہ‬ ‫گیا‬ ‫پہنچ‬ ‫وہاں‬ ‫شخص‬ ‫جو‬ ‫مگر‬ ‫ہو‬‫ہو‬ ‫بھی‬ ‫کچھ‬ ‫خواہ‬ ‫اور‬ ‫ہے‬ ‫کرتا‬ ‫کام‬ ‫کے‬‫بڑھ‬
‫ہے۔‬ ‫لوٹتا‬ ‫واپس‬ ‫ہی‬ ‫کرکے‬ ‫پورا‬ ‫عمرہ‬ ‫اور‬ ‫حج‬ ‫وہ‬" ‫کہ‬ ‫نہیں‬ ‫دم‬ ‫کوئی‬ ‫میں‬ ‫بات‬ ‫منطقی‬ ‫غیر‬ ‫اس‬ ‫لئے‬ ‫اس‬
‫نے‬ ‫ہللا‬ ‫بات‬ ‫یہ‬ ‫ناہی‬ ‫اور‬ "‫کرو‬ ‫پورا‬ ‫عمرہ‬ ‫اور‬ ‫حج‬‫یہاں‬‫اور‬ ‫حج‬ ‫بھی‬ ‫سے‬ ‫لحاظ‬ ‫کے‬ ‫قواعد‬ ‫۔‬ ‫ہے‬ ‫کہی‬
‫گ‬‫بتائے‬ ‫عمل‬ ‫الگ‬ ‫الگ‬ ‫دو‬ ‫عمرہ‬‫جلتے‬ ‫ملتے‬ ‫سے‬ ‫دوسرے‬ ‫ایک‬ ‫اگرچہ‬ ‫عمرہ‬ ‫اور‬ ‫۔حج‬ ‫ہیں‬ ‫ئے‬
‫خاص‬ ‫حج‬ ‫مگر‬ ‫ہے‬ ‫جاسکتا‬ ‫کیا‬ ‫ادا‬ ‫بھی‬ ‫کبھی‬ ‫۔عمرہ‬ ‫ہے‬ ‫الگ‬ ‫الگ‬ ‫ادائیگی‬ ‫کی‬ ‫ان‬ ‫مگر‬ ‫ہیں‬ ‫عمل‬
‫بھی‬ ‫میں‬ ‫کار‬ ‫طریقہ‬ ‫کے‬ ‫ادائیگی‬ ‫کی‬ ‫دونوں‬ ‫عالوہ‬ ‫کے‬‫اس‬ ‫۔‬ ‫ہوگا‬ ‫ادا‬ ‫ہی‬ ‫میں‬ ‫دنوں‬ ‫خاص‬ ‫اور‬ ‫موقعے‬
‫کہا‬ ‫یہ‬ ‫۔اگر‬ ‫ہے‬ ‫فرق‬ ‫قدرے‬‫پھر‬ ‫تو‬ ‫کرو‬ ‫پورے‬ ‫عمل‬ ‫دونوں‬ ‫یعنی‬ ‫عمرہ‬ ‫اور‬ ‫حج‬ ‫کہ‬ ‫ہوتا‬ ‫مقصود‬ ‫جانا‬
" ‫واحد‬ ‫صیغہ‬َْ‫ا‬‫و‬ُِّ‫ِت‬َ‫أ‬‫لئے‬ ‫کے‬ ‫زکوۃ‬ ‫اور‬ ‫صالۃ‬ ‫۔جیسے‬ ‫جاتا‬ ‫کیا‬ ‫نہ‬ ‫استعمال‬ "‫دو‬‫فع‬ ‫حکمیہ‬ ‫الگ‬ ‫الگ‬‫ل‬‫آ‬
‫تے‬‫نہی‬ ‫انداز‬ ‫نظر‬ ‫جسے‬ ‫ہے‬ ‫گیا‬ ‫کیا‬ ‫استعمال‬ ‫قاعدہ‬ ‫ہی‬ ‫ایسا‬ ‫پر‬ ‫مقامات‬ ‫متعدد‬ ‫میں‬ ‫قرآن‬ ‫۔‬ ‫ہیں‬‫کیا‬ ‫ں‬
" ‫دراصل‬ ‫۔‬ ‫جاسکتا‬َْ‫ا‬‫و‬ُِّ‫ِت‬َ‫أ‬‫تبارک‬ ‫ہللا‬ ‫سے‬ "ٰ‫تعالی‬‫اور‬ ‫حج‬ ‫ہے‬ ‫دیا‬ ‫حکم‬ ‫نے‬ ‫ہللا‬ ‫جو‬ " ‫کہ‬ ‫ہیں‬ ‫فرمارہے‬ ‫یہ‬
‫کرو‬ ‫پورا‬ ‫اسے‬ ‫میں‬ ‫عمرہ‬(accomplish)‫رکھو‬ ‫خیال‬ ‫کا‬‫اس‬(realize)" ‫میں‬ ‫شروع‬ ‫اور‬ْ‫ا‬‫و‬ُِّ‫ِت‬َ‫أ‬‫کا‬ "
‫نے‬ ‫علماء‬ ‫ہوتی۔ہمارے‬ ‫شروع‬ ‫سے‬ ‫عمرہ‬ ‫اور‬ ‫حج‬ ‫آیت‬ ‫یہ‬ ‫ورنہ‬ ‫ہے‬ ‫یہی‬ ‫بھی‬ ‫مطلب‬ ‫کا‬ ‫آنے‬ ‫فعل‬ ‫حکمیہ‬
ِ‫ه‬ِ‫لِل‬ َ‫ة‬َ‫ر‬ْ‫م‬ُ‫ْع‬‫ل‬‫ا‬َ‫و‬ َّ‫ج‬َْ‫ْل‬‫ا‬ْ‫ا‬‫و‬ُِّ‫ِت‬َ‫أ‬َ‫و‬‫کہ‬ ‫نکاال‬ ‫لئے‬ ‫اس‬ ‫صرف‬ ‫مفہوم‬ ‫کا‬ "‫"پوراکرو‬ ‫عمرہ‬ ‫اور‬ ‫حج‬ ‫سے‬ ‫۔‬‫انہ‬‫یں‬‫اور‬ ‫حج‬
‫کا‬ ‫کرنے‬ ‫پورا‬ ‫کو‬ ‫رسومات‬ ‫مشرکانہ‬ ‫تمام‬ ‫دوران‬ ‫کے‬ ‫عمرہ‬‫جائے۔‬ ‫مل‬ ‫سے‬ ‫قرآن‬ ‫جواز‬
ْ‫ن‬ِ‫إ‬َ‫ف‬‫ہے۔‬ ‫جارہا‬ ‫دیا‬ ‫حکم‬ ‫آگے‬ ‫کا‬ ‫جس‬ ‫ہے‬ ‫بنانا‬ ‫یقینی‬ ‫کو‬ ‫امر‬ ‫اس‬ ‫مطلب‬ ‫کا‬ ‫آنے‬ ‫میں‬ ‫شروع‬ ‫کے‬ ‫فعل‬ ‫کسی‬
ُْ‫ُت‬ْ‫ر‬ِ‫ص‬ْ‫ح‬ُ‫أ‬ ْ‫ن‬ِ‫إ‬َ‫ف‬" ‫۔میں‬‫ر‬ِ‫ص‬ْ‫ح‬ُ‫أ‬‫معانی‬ ‫کے‬ ‫جس‬ ‫ہے‬ ‫فعل‬ ‫حکمیہ‬ ‫ڈائرکٹ‬ "restrictstop ,,،cut down،
control‫اور‬regulate" ‫۔یعنی‬ ‫ہیں‬"‫کرلو"۔‬‫کرو"۔"ضبط‬ ‫کردو"۔"قابو‬ ‫روکو"۔"ختم‬ُْ‫ُت‬"‫ہیں‬ ‫معانی‬ ‫کے‬
"؎‫کا‬ ‫کام‬ ‫کسی‬‫ہونا‬"‫۔‬‫میں‬‫انگریزی‬Be‫"ہو‬ ‫یعنی‬‫م‬ ‫کی‬ "‫جہولی‬‫حالت‬(passive)‫یا‬be‫فعل‬ ‫کا‬
‫ماضی‬Been"ُْ‫ُت‬" ‫ذا‬ٰ‫ہے۔لہ‬ ‫آتا‬ ‫میں‬ ‫معانی‬ ‫کے‬ "ُْ‫ُت‬ْ‫ر‬ِ‫ص‬ْ‫ح‬ُ‫أ‬‫مفعولی‬ ‫حکمیہ‬ ‫ایک‬ "passive)‫جس‬ ‫ہے‬ ‫فعل‬ )
‫کو‬" ‫پر‬ ‫بنانے‬ ‫یقینی‬ْ‫ن‬ِ‫إ‬َ‫ف‬‫سے‬ ‫لحاظ‬ ‫۔اس‬ ‫ہے‬ ‫رہا‬ ‫دے‬ ‫زور‬ ‫انتہائی‬ "ُْ‫ُت‬ْ‫ر‬ِ‫ص‬ْ‫ح‬ُ‫أ‬ ْ‫ن‬ِ‫إ‬َ‫ف‬‫ہ‬ ‫مفہوم‬ ‫صحیح‬ ‫۔کا‬" ‫وگا‬
" ‫جائے‬ ‫کیا‬ ‫ختم‬ ‫پر‬ ‫قیمت‬ ‫ہر‬ ‫اسے‬ ‫اب‬ ‫ہے‬ ‫ہورہا‬ ‫سے‬ ‫پہلے‬ ‫عمل‬ ‫جو‬ "‫یعنی‬ " ‫جائے‬ ‫روکا‬ ‫ضرور‬ ‫ہونا‬
‫نے‬ ‫کرام‬ ‫علمائے‬ ‫اور‬ ‫مترجمین‬ ‫ہمارے‬ ‫مگر‬ُْ‫ُت‬ْ‫ر‬ِ‫ص‬ْ‫ح‬ُ‫أ‬ ْ‫ن‬ِ‫إ‬َ‫ف‬‫معان‬ ‫۔کے‬" ‫کہ‬‫ہیں‬ ‫رکھے‬ ‫گھڑ‬ ‫یہ‬ ‫ی‬‫پھر‬‫ا‬‫گر‬‫تم‬
‫راستے‬‫میں‬‫روک‬‫لئے‬‫جاؤ‬"‫۔‬ ‫؟‬ ‫آگیا‬ ‫سے‬ ‫کہاں‬ "‫جاؤ‬ ‫لئے‬ ‫"روک‬ ‫یہ‬ ‫۔‬ "ُْ‫ُت‬ْ‫ر‬ِ‫ص‬ْ‫ح‬ُ‫أ‬‫آنے‬ ‫میں‬ ‫شروع‬ ‫کے‬ "
‫کلمہ‬ ‫حکمیہ‬ ‫والے‬(assertive article)"ُ‫أ‬" ‫سے‬ ‫وجہ‬ ‫کی‬ "ُْ‫ُت‬ْ‫ر‬ِ‫ص‬ْ‫ح‬ُ‫أ‬‫کو‬ ‫کام‬ ‫ایسے‬ ‫کسی‬ ‫درحقیقت‬ ‫تو‬ "
"‫۔‬ ‫ہے‬ ‫ہورہا‬ ‫سے‬ ‫پہلے‬ ‫جو‬ ‫ہے‬ ‫رہا‬ ‫دے‬ ‫حکم‬ ‫کا‬ ‫روکنے‬ْ‫ر‬ِ‫ص‬ْ‫ح‬ُ‫أ‬ ْ‫ن‬ِ‫إ‬َ‫ف‬‫نہیں‬ ‫جاؤ‬ ‫لئے‬ ‫روک‬ ‫معانی‬ ‫کے‬"
‫دیکھ‬ ‫گرامر‬ ‫کی‬ ‫زبان‬ ‫عربی‬ ‫ہوئی‬ ‫کی‬ ‫شائع‬ ‫کی‬ ‫جامعات‬ ‫مسلمہ‬ ‫یا‬ ‫ادارے‬ ‫مستند‬ ‫۔کسی‬ ‫ہیں‬ "‫"روکو‬ ‫بلکہ‬
‫دکھائی‬‫اصول‬ ‫یہی‬ ‫جگہ‬ ‫ہر‬ ‫کو‬ ‫آپ‬ ‫۔‬ ‫لیجئے‬" ‫میں‬ ‫شروع‬ ‫کے‬ ‫فعل‬ ‫کسی‬ ‫اگر‬ ‫کہ‬ ‫گا‬ ‫دے‬ُ‫أ‬‫آرٹیک‬ ‫کا‬ "‫ل‬
‫یہ‬ ‫صورت‬ ‫دوسری‬ ‫عالوہ‬ ‫کے‬ ‫۔اس‬ ‫ہے‬ ‫دیتا‬ ‫حکم‬ ‫راست‬ ‫براہ‬ ‫کا‬ ‫کرنے‬ ‫کے‬ ‫کام‬ ‫کسی‬ ‫فعل‬ ‫یہ‬ ‫تو‬ ‫آئے‬
"‫بھی‬ ‫لئے‬ ‫کے‬ ‫بننے‬ ‫وجہ‬ ‫کی‬ ‫عمل‬ ‫کسی‬ ‫یا‬ ‫ہونے‬ ‫صادر‬ ‫کے‬ ‫حکم‬ ‫کسی‬ ‫کہ‬ ‫ہے‬ُ‫أ‬‫است‬ ‫آرٹیکل‬ ‫کا‬ "‫عمال‬
‫بالواسطہ‬ ‫درحقیقت‬ ‫جو‬ ‫ہے‬ ‫ہوتا‬‫انگریزی‬ ‫جیسے‬ ‫۔‬ ‫ہے‬ ‫ہوتا‬ ‫حکم‬‫پہلے‬ ‫سے‬ ‫فعل‬ ‫کسی‬ ‫کے‬caused
to‫یا‬made to‫لگا‬‫یعنی‬ ‫ہے‬ ‫ہی‬ ‫ایک‬ ‫مطلب‬ ‫میں‬ ‫صورتوں‬ ‫ں‬ ‫۔دونو‬ ‫ہے‬ ‫جاتا‬ ‫یا‬"ُ‫أ‬‫کا‬ "‫حکمیہ‬
‫ہے‬ ‫ہوتا‬ ‫استعمال‬ ‫ہی‬ ‫لئے‬ ‫کے‬ ‫کرانے‬ ‫درآمد‬ ‫عمل‬ ‫پر‬ ‫بات‬ ‫کسی‬ ‫یا‬ ‫دینے‬ ‫حکم‬ ‫کا‬ ‫کام‬ ‫کسی‬‫آرٹیکل‬‫۔‬‫اگر‬
‫میں‬ ‫کےشروع‬ ‫فعل‬ ‫کسی‬"ُ‫أ‬‫فعل‬ ‫وہ‬ ‫آئے‬ ‫آرٹیکل‬ ‫کا‬ "(verb)‫حکمیہ‬(imperative)‫ہو‬ ‫نہ‬ ‫یا‬ ‫ہو‬
‫فعل‬ ‫عربی‬ ‫لیکن‬(verb)‫شکل‬ ‫چوتھی‬ ‫کی‬form)th(4‫کا‬ ‫کرنے‬ ‫کے‬ ‫کام‬ ‫کسی‬ ‫جو‬ ‫ہے‬ ‫تا‬ ‫ہو‬ ‫سے‬
‫امر‬(dictation)‫۔جیسے‬ ‫ہے‬ ‫کہالتا‬ ‫ہی‬"‫فعل‬َ‫ا‬‫کی‬ ‫فعل‬ ‫عربی‬ ‫سے‬ ‫لحاظ‬ ‫کے‬ ‫گرامر‬ ‫خود‬ ِ ‫بذات‬ "
‫شکل‬ ‫چوتھی‬(verb form 4)‫ہے‬‫جو‬dictate‫یعنی‬ ‫ہے‬ ‫کرتی‬‫۔‬ ‫ہے‬ ‫رکھتی‬ ‫حکم‬ ‫اندر‬ ‫اپنے‬ ‫خود‬
‫طرح‬ ‫اسی‬"‫کتب‬َ‫ا‬‫۔‬ "‫لکھو‬ " ‫گے‬ ‫ہوں‬ ‫معانی‬ ‫کے‬"" ‫عالوہ‬ ‫کے‬ ‫اس‬ُ‫أ‬‫کوئی‬ ‫کی‬ ‫فعل‬ ‫والے‬ ‫آرٹیکل‬ ‫کے‬"
‫کے‬ ‫گرامر‬ ‫۔‬ ‫ہوسکتی‬ ‫نہیں‬ ‫صورت‬ ‫اور‬‫نہیں‬ ‫یہ‬ ‫عقائد‬ ‫قرآنی‬ ‫غیر‬ ‫ہمارے‬ ‫مگر‬ ‫ہیں‬ ‫کہتے‬ ‫یہی‬ ‫تو‬ ‫قواعد‬
‫اس‬ ‫۔‬ ‫ہیں‬ ‫مانتے‬ ‫کو‬ ‫قائدے‬ ‫کسی‬ ‫ہم‬ ‫ناہی‬ ‫اور‬ ‫کہتے‬‫ی‬‫لئے‬‫واقعہ‬ ‫تاریخی‬ ‫جیسے‬ ‫حدیبیہ‬ ‫صلح‬‫ک‬‫ڈھال‬ ‫و‬
‫نے‬ ‫دماغ‬ ‫شیطانی‬ ‫بناکر‬ُْ‫ُت‬ْ‫ر‬ِ‫ص‬ْ‫ح‬ُ‫أ‬ ْ‫ن‬ِ‫إ‬َ‫ف‬‫بات‬ ‫اس‬ ‫کو‬ ‫قارئین‬ ‫کہ‬ ‫بدال‬ ‫سے‬ ‫انداز‬ ‫شاطرانہ‬ ‫اس‬ ‫مفہوم‬ ‫کا‬ ‫۔‬‫ک‬‫شبہ‬ ‫ا‬
‫نہ‬ ‫تک‬‫یں‬‫ہو‬‫ا‬‫کے‬ ‫الفاظ‬ ‫کے‬ ‫قرآن‬ ‫کہ‬"‫ہے۔گویا‬ ‫گئی‬ ‫کی‬ ‫گڑبڑ‬ ‫کوئی‬ ‫میں‬ ‫تراجم‬ُْ‫ُت‬ْ‫ر‬ِ‫ص‬ْ‫ح‬ُ‫أ‬‫ک‬ "‫ذریعے‬ ‫ے‬
‫جا‬ ‫دیا‬ ‫حکم‬ ‫کا‬ ‫روکنے‬ ‫کو‬ ‫رسومات‬ ‫مشرکانہ‬‫کر‬ ‫بدل‬ ‫بیان‬ ‫کا‬ ‫قرآن‬ ‫مگر‬ ‫ہے‬ ‫رہا‬‫سے‬ ‫واقعہ‬ ‫اس‬ ‫اسے‬
‫ساتھیو‬ ‫کے‬ ؐ‫آپ‬ ‫اور‬ ‫کریم‬ ‫ی‬ؐ‫نب‬ ‫نے‬ ‫مکہ‬ ِ ‫مشرکین‬ ‫میں‬ ‫جس‬ ‫گیا‬ ‫جوڑدیا‬‫طرف‬ ‫کی‬ ‫مکہ‬ ‫سال‬ ‫جس‬ ‫کو‬‫ں‬
"‫تھا۔‬ ‫دیا‬ ‫روک‬ ‫سے‬ ‫جانے‬ُْ‫ُت‬ْ‫ر‬ِ‫ص‬ْ‫ح‬ُ‫أ‬ ْ‫ن‬ِ‫إ‬َ‫ف‬‫کے‬ ‫کر‬ ‫مسخ‬ ‫کو‬ ‫الفاظ‬ ‫اگلے‬ ‫سے‬ ‫ان‬ ‫کہ‬ ‫بدالگیا‬ ‫لئے‬ ‫اس‬ ‫مفہوم‬ ‫کا‬ "
‫دیا‬ ‫نہ‬ ‫کیوں‬ ‫ہی‬ ‫روک‬ ‫سے‬ ‫جانے‬ ‫پر‬ ‫عمرہ‬ ‫اور‬ ‫حج‬ ‫کو‬ ‫آپ‬ ‫خواہ‬ ‫کہ‬ ‫تھا‬ ‫بتانا‬ ‫یہ‬ ‫میں‬ ‫تراجم‬ ‫کے‬ ‫ان‬
‫کے‬ ‫کرنے‬ ‫پورا‬ ‫کو‬ ‫رسومات‬ ‫مشرکانہ‬ ‫اور‬ ‫چڑھاوے‬ ‫کے‬ ‫پوجا‬ ‫تم‬ ‫ہوتو‬ ‫میسر‬ ‫اگر‬ ‫بھی‬ ‫پھر‬ ‫مگر‬ ‫جائے‬
‫ج‬ ‫کے‬ ‫قربانی‬ ‫لئے‬‫یہ‬ ‫ہوئے‬ ‫کرتے‬‫تبدیل‬ ‫مفہوم‬ ‫کا‬ ‫قرآن‬ ‫نے‬ ‫علماء‬ ‫دو۔ہمارے‬ ‫بھیج‬ ‫ضرور‬ ‫انور‬‫ب‬‫ھی‬
‫وہاں‬ ‫لئے‬ ‫کے‬ ‫ہونے‬ ‫قربان‬ ‫جانور‬ ‫کے‬ ‫ان‬ ‫ہو‬ ‫گیا‬ ‫دیا‬ ‫روک‬ ‫سے‬ ‫جانے‬ ‫پر‬ ‫حج‬ ‫جنہیں‬ ‫کہ‬ ‫سوچا‬ ‫نہیں‬
‫حج‬ ‫جنہیں‬ ‫کہ‬ ‫ہوتے‬ ‫والے‬ ‫کرنے‬ ‫احساس‬ ‫اور‬ ‫مانس‬ ‫بھلے‬ ‫اتنے‬ ‫اگر‬ ‫والے‬ ‫گے؟۔روکنے‬‫پہنچیں‬ ‫کیسے‬
‫ر‬ ‫سے‬ ‫پرجانے‬‫وہ‬ ‫تو‬ ‫کردیتے‬ ‫قربان‬ ‫سے‬ ‫طرف‬ ‫کی‬ ‫ان‬ ‫پہنچاکر‬ ‫مکہ‬‫بحفاظت‬ ‫جانور‬ ‫کے‬ ‫ان‬ ‫ہے‬ ‫گیا‬ ‫وکا‬
‫کہ‬ ‫ہے‬ ‫ہوسکتی‬ ‫یہ‬ ‫صورت‬ ‫دوسری‬ ‫عالوہ‬ ‫کے‬ ‫؟۔اس‬ ‫کیوں‬ ‫ہی‬ ‫کتے‬ ‫رو‬ ‫کو‬ ‫والوں‬ ‫جانے‬ ‫پر‬ ‫حج‬ ‫لوگ‬
‫پہنچ‬ ‫مکہ‬ ‫خود‬ ‫جو‬ ‫ہوں‬ ‫دار‬ ‫سمجھ‬ ‫جیسے‬ ‫انسان‬ ‫جانور‬ ‫کے‬ ‫ان‬ ‫جائے‬ ‫دیا‬ ‫روک‬ ‫سے‬ ‫جانے‬ ‫پر‬ ‫حج‬ ‫جنہیں‬
‫ک‬ ‫آپ‬ ‫اپنے‬ ‫کر‬‫پر‬ ‫حج‬ ‫کو‬ ‫آپ‬ ‫اگر‬ ‫کہ‬ ‫نہیں‬ ‫درست‬ ‫بھی‬ ‫پر‬ ‫طور‬ ‫منطقی‬ ‫تو‬ ‫بات‬ ‫یہ‬ ‫ذا‬ٰ‫۔لہ‬ ‫کردیں‬ ‫قربان‬ ‫و‬
‫جانور‬ ‫اپنا‬ ‫آپ‬ ‫تو‬ ‫جائے‬ ‫دیا‬ ‫روک‬ ‫سے‬ ‫جانے‬‫ہی‬‫۔کیا‬ ‫دیں‬ ‫بھیج‬)‫ہللا‬ ‫(معاذ‬‫ایسی‬ ٰ‫تعالی‬ ‫تبارک‬ ‫ہللا‬‫ہ‬‫ی‬‫غیر‬
‫با‬ ‫خیز‬ ‫مضحکہ‬ ‫اور‬ ‫منطقی‬‫ہیں‬ ‫دیتے‬ ‫حکم‬ ‫کا‬ ‫کرنے‬ ‫عمل‬ ‫پر‬ ‫توں‬‫؟۔‬َ‫ر‬َ‫س‬ْ‫ي‬َ‫ت‬ْ‫اس‬ ‫ا‬َ‫م‬َ‫ف‬ِ‫ي‬ْ‫د‬َْ‫اْل‬ َ‫ن‬ِ‫م‬‫و‬ ‫۔یہ‬‫ہے‬ ‫کام‬ ‫ہ‬
" ‫جسے‬ُْ‫ُت‬ْ‫ر‬ِ‫ص‬ْ‫ح‬ُ‫أ‬ ْ‫ن‬ِ‫إ‬َ‫ف‬‫۔‬ ‫گئی‬ ‫کی‬ ‫ہدائت‬ ‫کی‬ ‫روکنے‬ ‫کےذریعے‬ ‫حکم‬ ‫الزمی‬ ‫کے‬ "
"‫ا‬َ‫م‬‫ہے‬ ‫مطلب‬ ‫کا‬ "that/ what"‫'۔‬ ‫'جو‬ ‫اور‬ '‫'کیا‬ ‫یعنی‬‫ا‬َ‫م‬َ‫ف‬" ‫دراصل‬ "‫ا‬َ‫م‬" ‫اضافی‬ ‫میں‬ ‫شروع‬ ‫کے‬ "
َ‫ف‬‫انتہائی‬ ،‫بیان‬ ‫حقیقی‬ ‫انتہائی‬ ‫جو‬ ‫ہے‬ ‫آیا‬ ‫ساتھ‬ ‫کے‬ "‫ضروری‬ ‫انتہائی‬ ‫اور‬ ‫بات‬ ‫اہم‬‫الزمی‬ ‫اور‬‫ب‬‫کے‬ ‫ات‬
" ‫ذا‬ٰ‫ہے۔لہ‬ ‫ہوتا‬ ‫استعمال‬ ‫لئے‬‫ا‬َ‫م‬َ‫ف‬‫ہے‬ ‫مطلب‬ ‫"کا‬or/thatactually/in fact/ really what"‫یعنی‬
" ‫لفظ‬ ‫"۔اگلے‬ ‫کیا‬ ‫"دراصل‬ ‫یا‬ " ‫جو‬ ‫درحقیقت‬َ‫ر‬َ‫س‬ْ‫ي‬َ‫ت‬ْ‫اس‬‫ہے‬ ‫ضرورت‬ ‫کی‬ ‫نے‬ ‫کر‬ ‫غور‬ ‫"پر‬‫لفظ‬ ‫بنیادی‬ ‫جو‬
"َ‫ر‬َ‫س‬َْ‫ہیں‬ ‫معانی‬ ‫کے‬ ‫جس‬ ‫ہے‬ ‫نکال‬ ‫سے‬ "facilitate،convenience،provision،make
possible ,provide with‫بنانا‬ ‫ممکن‬ ،‫کرنا‬‫دستیاب‬ ، ‫کرنا‬ ‫مہیا‬ ،‫کرنا‬ ‫فراہم‬ ‫یعنی‬‫دینا‬ ‫سہولت‬ ،"‫۔‬
َ‫ر‬َ‫س‬ْ‫ي‬َ‫ت‬ْ‫اس‬‫ان‬ ‫میں‬ ‫کتابوں‬ ‫کی‬ ‫گرامر‬ ‫عربی‬ ‫مستند‬ ‫تعریف‬ ‫کی‬ ‫جس‬ ‫ہے‬ ‫امر‬ ‫میں‬ ‫حالت‬ ‫دسویں‬ ‫کی‬ ‫فعل‬ "
‫ہے۔‬ ‫جاتی‬ ‫دی‬ ‫میں‬ ‫الفاظ‬The tenth form conveys a meaning of seeking an action‫یعنی‬
‫لگے‬ ‫میں‬ ‫کوشش‬ ‫کی‬ ‫حصول‬ ‫کے‬ ‫شے‬ ‫کسی‬ ، ‫کرنا‬ ‫جستجو‬ ‫کی‬ ‫کام‬ ‫۔کسی‬ ‫کرنا‬ ‫تالش‬ ‫کو‬ ‫عمل‬ ‫کسی‬
‫ذا‬ٰ‫رہنا۔لہ‬"َ‫ر‬َ‫س‬ْ‫ي‬َ‫ت‬ْ‫اس‬‫کی‬ ‫کرنے‬ ‫"مہیا‬ ،"‫جستجو‬ ‫کی‬ ‫"فراہمی‬ ،"‫بنانا‬ ‫"ممکن‬ ‫گے‬ ‫ہوں‬ ‫معانی‬ ‫صحیح‬ ‫کے‬ "
، ‫خواہش‬ ‫کی‬ ‫دستیابی‬ ،"‫کوشش‬‫کا‬ ‫سہولت‬‫یعنی‬ ‫وغیرہ۔‬ ‫تالش‬ ‫اور‬ ‫امکان‬ ،‫حصول‬providing،
caused to make possible،caused to make provision،caused to facilitate‫کے‬ ‫۔اس‬
‫جر‬ ِ ‫حرف‬ ‫بعد‬(preposition)"َ‫ن‬ِ‫م‬‫معانی‬ ‫کے‬ ‫جس‬ ‫آتاہے‬ "from, of , whom, who . whoever
‫۔‬ ‫ہیں‬ ‫ہوتے‬" ‫پھر‬ ‫اور‬ِ‫ي‬ْ‫د‬َْ‫اْل‬‫آیت‬ ‫اس‬ ‫میں‬ ‫بارے‬ ‫کے‬ ‫جس‬ ‫ہے‬ ‫لفظ‬ ‫وہ‬ "2:196‫ہے‬ ‫رہی‬ ‫ہو‬ ‫بات‬ ‫میں‬
"‫۔‬ ‫ہے‬ ‫یہی‬ ‫بھی‬ ‫عنوان‬ ‫کا‬ ‫مضمون‬ ‫ہمارے‬ ‫اور‬ِ‫ي‬ْ‫د‬َ‫ه‬"‫کے‬‫لفظی‬‫معانی‬guidance‫ہدای‬ ‫یعنی‬‫ت‬
‫ہیں‬‫متعدد‬ ‫کی‬ ‫قرآن‬ ‫جو‬‫ہے۔‬ ‫ہوا‬ ‫استعمال‬ ‫ہی‬ ‫میں‬ ‫معانی‬ ‫کے‬ " ‫رہنمائی‬ ‫و‬‫ہدایت‬ " ‫میں‬ ‫آیات‬‫مگر‬
"‫ہدیہ‬‫سے‬ ‫نسبت‬ ‫کی‬ "ً‫ا‬‫اصطالح‬ ‫کے‬ ‫لفظ‬ ‫اس‬‫معانی‬‫یا‬ ‫چڑھاوا‬‫بھینٹ‬(offering)‫لئے‬
‫ہیں‬ ‫جاتے‬‫۔‬‫لئے‬ ‫اس‬‫الفاظی‬ ِ ‫ترکیب‬ ‫کی‬ ‫کلمات‬ ‫دیگر‬ ‫والے‬ ‫آنے‬ ‫میں‬‫آیت‬ ‫کسی‬ ‫اور‬ ‫سباق‬ ‫و‬ ‫سیاق‬
‫کے‬ ‫نے‬ ‫کر‬ ‫غور‬ ‫طرح‬ ‫اچھی‬ ‫پر‬‫بعد‬‫میں‬ ‫آیت‬ ‫متعلقہ‬ ‫کہ‬ ‫ہو‬ ‫واضح‬ ‫بات‬ ‫یہ‬ ‫اگر‬"ِ‫ي‬ْ‫د‬َ‫ه‬"‫ہد‬‫یہ‬
‫یا‬ ‫چڑھاوے‬ ‫سے‬ ‫نسبت‬ ‫کی‬‫بھینٹ‬(offering)‫میں‬ ‫معانی‬ ‫کے‬‫یہ‬ ‫پھر‬ ‫تو‬ ‫ہے‬ ‫ہوا‬ ‫استعمال‬
‫چڑھاوے‬ ‫یا‬ ‫بھینٹ‬ ‫عام‬ ‫کسی‬(offering)‫بلکہ‬ ‫جارہی‬ ‫کی‬ ‫نہیں‬ ‫بات‬ ‫کی‬" ‫خاص‬ ِ ‫اسم‬‫ال‬"(the
definite article)‫ساتھ‬ ‫کے‬" ‫لفظ‬ ‫والے‬ ‫آنے‬ِ‫ي‬ْ‫د‬َْ‫اْل‬‫کو‬ "‫مشہورومعروف‬ ‫کے‬ ‫وقت‬ ‫اس‬ ‫اور‬ ‫خاص‬
'‫قربانی‬ ‫کی‬ ‫جانوروں‬ ' ‫میں‬ ‫معانی‬ ‫کے‬ ‫بھینٹ‬ ‫اور‬ ‫چڑھاوے‬‫گا‬ ‫جائے‬ ‫لیا‬‫نزول‬ ‫کے‬ ‫آیت‬ ‫اس‬ ‫جو‬
‫پہلے‬ ‫سے‬‫یہاں‬ ‫کے‬ ‫مشرکین‬‫کی‬ ‫قربانی‬ ‫کی‬ ‫جانوروں‬ ‫۔یہ‬ ‫تھی‬ ‫رائج‬‫وہ‬‫حج‬ ‫مشرکین‬ ‫جو‬ ‫تھی‬ ‫رسم‬
‫ذا‬ٰ‫تھے۔لہ‬ ‫کرتے‬ ‫ادا‬ ‫پر‬ ‫موقعے‬ ‫کے‬‫قرآ‬‫آیت‬ ‫اس‬ ‫کی‬ ‫ن‬2:196‫اور‬" ‫میں‬ ‫آیات‬ ‫دیگر‬ ‫کچھ‬ِ‫ي‬ْ‫د‬َْ‫اْل‬‫سے‬ "
'‫قربانی‬ ‫کی‬ ‫جانوروں‬ ' ‫مراد‬‫آیت‬ ‫مطالعہ‬ ِ ‫زیر‬ ‫ہے۔ہم‬ ‫ہی‬2:196" ‫تجزیہ‬ ‫کا‬ْ‫ن‬ِ‫إ‬َ‫ف‬ ِ‫ه‬ِ‫لِل‬ َ‫ة‬َ‫ر‬ْ‫م‬ُ‫ْع‬‫ل‬‫ا‬َ‫و‬ َّ‫ج‬َْ‫ْل‬‫ا‬ْ‫ا‬‫و‬ُِّ‫ِت‬َ‫أ‬َ‫و‬
َ‫ف‬ُْ‫ُت‬ْ‫ر‬ِ‫ص‬ْ‫ح‬ُ‫أ‬ِ‫ي‬ْ‫د‬َْ‫اْل‬ َ‫ن‬ِ‫م‬ َ‫ر‬َ‫س‬ْ‫ي‬َ‫ت‬ْ‫اس‬ ‫ا‬َ‫م‬‫مفہوم‬ ‫صحیح‬ ‫کا‬ ‫جس‬ ‫ہیں‬ ‫کرچکے‬ ‫تک‬ "‫یہ‬‫ہے‬‫۔‬
"‫مطابق۔‬ ‫کے‬ ‫حکم‬ ‫کے‬ ‫/ہللا‬ ‫لئے‬ ‫کے‬ ‫ہللا‬ ‫عمرہ‬ ‫اور‬ ‫حج‬ ‫جائے‬ ‫کیا‬ ‫پورا‬ ‫اور‬‫جائے‬ ‫دی‬ ‫روک‬ ‫ضرور‬
‫فراہمی‬‫کی‬ ‫قربانی‬ ‫کی‬ ‫جانوروں‬"
And complete the Hajj and the Umrah according to Allah’s order, must stop
providing the animal sacrifice/the offering.
"ِ‫ي‬ْ‫د‬َْ‫اْل‬ َ‫ن‬ِ‫م‬ َ‫ر‬َ‫س‬ْ‫ي‬َ‫ت‬ْ‫اس‬ ‫ا‬َ‫م‬َ‫ف‬ُْ‫ُت‬ْ‫ر‬ِ‫ص‬ْ‫ح‬ُ‫أ‬ ْ‫ن‬ِ‫إ‬َ‫ف‬ ِ‫ه‬ِ‫لِل‬ َ‫ة‬َ‫ر‬ْ‫م‬ُ‫ْع‬‫ل‬‫ا‬َ‫و‬ َّ‫ج‬َْ‫ْل‬‫ا‬ْ‫ا‬‫و‬ُِّ‫ِت‬َ‫أ‬َ‫و‬‫یہاں‬ "‫روایت‬ ‫موجودہ‬ ‫کے‬ ‫تک‬‫مالحظہ‬ ‫بھی‬ ‫تراجم‬ ‫ی‬
:‫فرمائیے‬
‫ہیں‬ ‫لکھتے‬ ‫صاحب‬ ‫القادری‬ ‫طاہر‬ ‫جناب‬:‫اور‬‫حج‬‫اور‬‫عمرہ‬(‫کے‬‫مناسک‬)‫ا‬‫ہللا‬‫کے‬‫لئے‬‫مکمل‬
،‫کرو‬‫پھر‬‫اگر‬‫تم‬(‫راستے‬‫میں‬)‫روک‬‫لئے‬‫جاؤ‬‫تو‬‫جو‬‫قربانی‬‫بھی‬‫میسر‬‫آئے‬(‫کرنے‬‫کے‬‫لئے‬‫بھی‬‫ج‬‫دو‬)
:‫ہیں‬ ‫کرتے‬ ‫ترجمہ‬ ‫صاحب‬ ‫علی‬ ‫احمد‬ ‫جناب‬‫اور‬‫ہللا‬‫کے‬‫لیے‬‫حج‬‫اور‬‫عمرہ‬‫پورا‬‫کرو‬‫پس‬‫اگر‬
‫روکے‬‫جاؤ‬‫تو‬‫جو‬‫قربانی‬‫سے‬‫میسر‬‫ہو‬
:‫ہے‬ ‫کاترجمہ‬ ‫صاحب‬ ‫خاں‬ ‫رضا‬ ‫احمد‬ ‫جناب‬‫ا‬‫ور‬‫حج‬‫اور‬‫عمرہ‬‫ہللا‬‫کے‬‫لئے‬‫پورا‬‫کرو‬‫پھر‬‫اگر‬‫تم‬
‫روکے‬‫جاؤ‬‫تو‬‫قربانی‬‫بھیجو‬‫جو‬‫میسر‬‫آئے‬
:‫ہے‬ ‫کیا‬ ‫ترجمہ‬ ‫نے‬ ‫صاحب‬ ‫احمد‬ ‫شبیر‬ ‫جناب‬‫اور‬‫پورا‬‫کرو‬‫حج‬‫اور‬‫عمرہ‬‫ہللا‬‫کے‬‫لیے‬‫۔‬‫پھر‬‫اگر‬
‫کوئی‬‫رکاوٹ‬‫پیش‬‫جائے‬ٓ‫ا‬‫تو‬‫جو‬‫ر‬ّ‫س‬‫می‬‫جائے‬ٓ‫ا‬‫کوئی‬‫قربانی‬‫کا‬‫جانور‬(‫پیش‬‫کرو‬‫ہللا‬‫کے‬‫حضور‬)
‫فتح‬ ‫جناب‬:‫لکھا‬ ‫نے‬ ‫صاحب‬ ‫جالندھری‬ ‫محمد‬‫ا‬‫ور‬‫ہللا‬(‫کی‬‫خوشنودی‬)‫کے‬‫لئے‬‫حج‬‫اور‬‫عمرے‬‫کو‬
‫پورا‬‫کرو‬‫۔‬‫اور‬‫اگر‬(‫راستےمیں‬)‫روک‬‫لئے‬‫جاؤ‬‫تو‬‫جیسی‬‫قربانی‬‫میسر‬‫ہو‬(‫کردو‬)
:‫ہے‬ ‫ترجمہ‬ ‫کا‬ ‫صاحب‬ ‫الحسن‬ ‫محمود‬ ‫جناب‬‫اورپورا‬‫کرو‬‫حج‬‫اور‬‫عمرہ‬‫ہللا‬‫کے‬‫واسطے‬‫پھر‬‫اگر‬‫تم‬
‫روک‬‫دیے‬‫جاؤ‬‫تو‬‫تم‬‫پر‬‫ہے‬‫جو‬‫کچھ‬‫کہ‬‫میسر‬‫ہو‬‫قربانی‬‫سے‬
: ‫ہیں‬ ‫کرتے‬ ‫ترجمہ‬ ‫صاحب‬ ‫مودودی‬ ‫جناب‬‫ہللا‬‫کی‬‫خوشنودی‬‫کے‬‫لیے‬‫جب‬‫حج‬‫اور‬‫عمرے‬‫کی‬‫نیت‬
،‫کرو‬‫تو‬‫سے‬ُ‫ا‬‫پورا‬‫کرو‬‫اور‬‫اگر‬‫کہیں‬‫گھر‬‫جاؤ‬‫تو‬‫جو‬‫قربانی‬‫میسر‬،‫آئے‬‫ہللا‬‫کی‬‫جناب‬‫میں‬‫پیش‬‫ک‬‫رو‬
:‫ہے‬ ‫نکاال‬ ‫مفہوم‬ ‫نے‬ ‫صاحب‬ ‫پرویز‬ ‫احمد‬ ‫غالم‬ ‫جناب‬‫ہے‬ ‫عمرہ‬ ‫اور‬ ‫حج‬ ‫نام‬ ‫کا‬ ‫اجتماعات‬ ‫انہی‬
‫پہنچنے‬ ‫وہاں‬ ‫تم‬ ‫کہ‬ ‫ہو‬ ‫ایسا‬ ‫کبھی‬ ‫اگر‬ ‫ہے۔لیکن‬ ‫کعبہ‬ ‫یعنی‬ '‫مرکز‬ ‫کا‬ ‫نظام‬ ‫'تمہارے‬ ‫مقام‬ ‫کا‬ ‫اجتماعات‬ ‫۔ان‬
‫صفحہ‬ ‫القرآن‬ ‫دو۔(مفہوم‬ ‫بھیج‬ ‫وہاں‬ ‫تحفہ‬ '‫ہوسکے‬ ‫سے‬ ‫آسانی‬ ‫کچھ‬ ‫جو‬ ‫سے‬ ‫تم‬ ‫'تو‬ ‫جاؤ‬ ‫دئیے‬ ‫روک‬ ‫سے‬
73)
‫می‬‫تجزئیے‬ ‫باالئی‬ ‫کرام‬ ‫قارئین‬‫مالحظ‬‫آپ‬ ‫ں‬‫کے‬ ‫قرآن‬ ‫کہ‬‫ہیں‬ ‫فرماچکے‬ ‫ہ‬‫الفاظ‬"ُ‫ْع‬‫ل‬‫ا‬َ‫و‬ َّ‫ج‬َْ‫ْل‬‫ا‬ْ‫ا‬‫و‬ُِّ‫ِت‬َ‫أ‬َ‫و‬ْ‫ن‬ِ‫إ‬َ‫ف‬ ِ‫ه‬ِ‫لِل‬ َ‫ة‬َ‫ر‬ْ‫م‬
ِ‫ي‬ْ‫د‬َْ‫اْل‬ َ‫ن‬ِ‫م‬ َ‫ر‬َ‫س‬ْ‫ي‬َ‫ت‬ْ‫اس‬ ‫ا‬َ‫م‬َ‫ف‬ُْ‫ُت‬ْ‫ر‬ِ‫ص‬ْ‫ح‬ُ‫أ‬"‫کہ‬ ‫ہے‬ ‫فرمایا‬ ‫کیا‬ ‫نے‬ ‫ہللا‬ ‫میں‬"‫حک‬ ‫کے‬ ‫ہللا‬ ‫عمرہ‬ ‫اور‬ ‫حج‬‫م‬‫مطابق‬ ‫کے‬
‫ضرور‬ ‫فراہمی‬ ‫کی‬ ‫قربانی‬ ‫کی‬ ‫جانوروں‬ ‫کرو۔‬ ‫پورا‬‫روکو‬")‫ترجمہ‬ ‫رواں‬ ‫(اصل‬
‫پیرومرشد‬ ‫کے‬ ‫قرآن‬ ِ ‫اہل‬ ‫اور‬ ‫علماء‬ ‫روایتی‬ ‫میں‬ ‫جن‬ ‫فرمائے‬ ‫مالحظہ‬ ‫نے‬ ‫آپ‬ ‫بھی‬ ‫تراجم‬ ‫موجودہ‬
‫۔‬ ‫نہیں‬ ‫فرق‬ ‫کوئی‬ ‫میں‬ ‫مفہوم‬ ‫کے‬ ‫تراجم‬ ‫کے‬ ‫صاحب‬ ‫پرویز‬ ‫جناب‬‫گویا‬‫کے‬ ‫تھیلی‬ ‫ہی‬ ‫ایک‬ ‫لوگ‬ ‫سبھی‬ ‫یہ‬
‫اور‬ ‫ہے‬ ‫حاصل‬ ‫عبور‬ ‫کوئی‬ ‫پر‬ ‫زبان‬ ‫کی‬ ‫قرآن‬ ‫انہیں‬ ‫تو‬ ‫۔نا‬ ‫ہیں‬ ‫ناواقف‬ ‫بالکل‬ ‫سے‬ ‫قرآن‬ ‫جو‬ ‫ہیں‬ ‫بٹے‬ ‫چٹے‬
‫۔شائید‬ ‫ہیں‬ ‫آشنا‬ ‫سے‬ ‫فن‬ ‫کے‬ ‫ترجمے‬ ‫لوگ‬ ‫یہ‬ ‫ناہی‬‫نے‬ ‫لوگوں‬ ‫ان‬‫کے‬ ‫قرآن‬‫پر‬ ‫الفاظ‬‫غوروف‬ ‫کوئی‬‫کر‬
‫کیا‬ ‫نہیں‬،‫ال‬ ‫کے‬ ‫قرآن‬ ‫کے‬ ‫پڑھ‬ ‫روایات‬ ‫فقط‬‫اور‬ ‫کیا‬ ‫مسخ‬ ‫کو‬ ‫فاظ‬ْ‫ا‬‫نہیں‬‫کو‬ ‫روایات‬‫ا‬ ‫اپنے‬ ‫اپنے‬‫لفاظ‬
‫ڈھال‬ ‫میں‬‫کر‬‫میں‬‫شکل‬ ‫کی‬ ‫تراجم‬ ‫کے‬ ‫قرآن‬‫پہنچادیا‬ ‫تک‬ ‫ہم‬‫چھوڑئیے‬ ‫تو‬ ‫بات‬ ‫کی‬ ‫علماء‬ ‫۔روایتی‬
‫مگر‬‫عالم‬ ‫والے‬ ‫کہلوانے‬ ‫قرآن‬ ‫مفکر‬‫جناب‬‫صاحب‬ ‫پرویز‬‫بھی‬ ‫نے‬‫پس‬ ‫کے‬ ‫ہی‬ ‫روایات‬
‫آیت‬ ‫اس‬ ‫کی‬ ‫قرآن‬ ‫میں‬ ‫منظر‬2:196‫کا‬" ‫کےکہ‬‫نکال‬ ‫مفہوم‬ ‫یہ‬‫پہنچنے‬ ‫وہاں‬ ‫تم‬ ‫کہ‬ ‫ہو‬ ‫ایسا‬ ‫کبھی‬ ‫اگر‬
‫آسان‬ ‫کچھ‬ ‫جو‬ ‫سے‬ ‫تم‬ ‫'تو‬ ‫جاؤ‬ ‫دئیے‬ ‫روک‬ ‫سے‬‫دو‬ ‫بھیج‬ ‫وہاں‬ ‫تحفہ‬ '‫ہوسکے‬ ‫سے‬ ‫ی‬"‫دیگر‬ ‫بالفاظ‬‫پ‬‫رویز‬
‫ورنہ‬ ‫ہے‬ ‫دیا‬ ‫حوالہ‬ ‫ہی‬ ‫کا‬ ‫حدیبیہ‬ ‫صلح‬ ‫دراصل‬ ‫بھی‬ ‫نے‬ ‫صاحب‬‫عرب‬‫کے‬‫رواج‬‫کے‬‫مطابق‬‫غیر‬
‫مسلح‬‫افراد‬‫چاہے‬‫وہ‬‫دشمن‬‫کیوں‬‫نہ‬‫ہوں‬‫کعبہ‬‫کی‬‫زیارت‬‫ادا‬ ‫رسومات‬ ‫اور‬‫کر‬‫سکتے‬‫تھے‬‫۔‬‫وجہ‬ ‫یہی‬
‫کہ‬ ‫ہے‬ً‫ا‬‫تقریب‬1400‫مسلمانوں‬‫کے‬‫ہمراہ‬‫کریم‬ ‫ی‬ؐ‫نب‬‫حضرت‬‫محمد‬‫صلی‬‫ہللا‬‫علیہ‬‫وسلم‬‫غیر‬‫مسلح‬
‫تھے‬‫۔‬‫مگر‬‫عرب‬‫کے‬‫رواج‬‫کے‬‫خالف‬ِ‫مشرکین‬‫مکہ‬‫نے‬‫انہیں‬‫دو‬‫سو‬‫مسلح‬‫سواروں‬‫کے‬‫ساتھ‬‫حدیبی‬‫ہ‬
‫کے‬‫مقام‬‫پر‬‫مکہ‬‫سے‬‫باہر‬‫ہی‬‫روک‬‫لیا‬‫۔‬‫چاہ‬ ‫کے‬ ‫لوگوں‬ ‫بعض‬‫کی‬ ‫نہیں‬ ‫جنگ‬ ‫نے‬ ؐ‫آپ‬ ‫باوجود‬ ‫کے‬ ‫نے‬
‫نے‬ ؐ‫آپ‬ ‫برعکس‬ ‫کے‬‫تھے۔جنگ‬ ‫آئے‬ ‫نہیں‬ ‫ساتھ‬ ‫کے‬ ‫تیاری‬ ‫کی‬ ‫جنگ‬ ‫اور‬ ‫تھے‬ ‫مصلح‬ ‫غیر‬ ؐ‫آپ‬ ‫کیونکہ‬
‫کیا‬ ‫معاہدہ‬ ‫ساتھ‬ ‫کے‬ ‫مکہ‬ ِ ‫مشرکین‬ ‫سے‬ ‫دانشمندی‬ ‫اور‬ ‫مناسبت‬ ‫کی‬ ‫محل‬ ‫موقع‬‫ج‬‫نام‬ ‫کے‬ ‫حدیبیہ‬ ‫صلح‬ ‫و‬
‫ہوا‬ ‫مشہور‬ ‫سے‬‫مسلمانوں‬ ‫میں‬ ‫جس‬ ‫ہے‬ ‫واقعہ‬‫ایک‬ ‫یہی‬ ‫صرف‬ ‫۔‬‫تھا‬ ‫گیا‬ ‫روکا‬ ‫سے‬ ‫جانے‬ ‫کعبہ‬ ‫کو‬
‫آیت‬ ‫مطالعہ‬ ِ ‫زیر‬ ‫ہمارے‬ ‫نے‬ ‫علماء‬ ‫ہمارے‬ ‫کر‬ ‫بنا‬ ‫بنیاد‬ ‫کو‬ ‫جس‬2:196‫گھڑ‬ ‫تفسیر‬ ‫و‬ ‫تراجم‬ ‫غلط‬ ‫کے‬
‫واقعہ‬ ‫یہ‬ ‫۔‬ ‫لئے‬‫مارچ‬628‫؁‬‫ء‬(6‫ھجری‬)‫میں‬‫مشرکانہ‬ ‫تمام‬ ‫کی‬ ‫عمرہ‬ ‫اور‬ ‫حج‬ ‫جب‬ ‫آیا‬ ‫پیش‬
‫سال‬ ‫دو‬ً‫ا‬‫تقریب‬ ‫کے‬ ‫حدیبیہ‬ ‫صلح‬ ‫مکہ‬ ‫کیونکہ‬ ‫تھیں‬ ‫جاتی‬ ‫اداکی‬ ‫اردگرد‬ ‫کے‬‫بتوں‬ ‫کے‬ ‫پتھر‬ ‫رسومات‬
‫بعد‬‫جنوری‬630‫؁‬‫ء‬(8‫گیا‬ ‫کیا‬ ‫پاک‬ ‫سے‬ ‫بتوں‬ ‫کو‬ ‫کعبہ‬ ‫خانہ‬ ‫بعد‬ ‫کے‬‫جس‬ ‫ہوا‬ ‫فتح‬ ‫میں‬ )‫ھجری‬
‫مطابق‬ ‫کے‬ ‫حکم‬ ‫کے‬ ‫ہللا‬ ‫نے‬ ؐ‫آپ‬ ‫اور‬‫اصالحات‬ ‫پاک‬ ‫سے‬ ‫شرک‬ ‫کی‬ ‫عمرہ‬ ‫اور‬ ‫حج‬(reformations)
‫یہ‬ ‫اب‬ ‫اور‬ ‫گیا‬ ‫روکا‬‫نہیں‬ ‫کبھی‬ ‫سے‬ ‫کرنے‬ ‫عمرہ‬ ‫اور‬ ‫حج‬ ‫کو‬ ‫مسلمانوں‬ ‫تاحال‬ ‫بعد‬ ‫کے‬‫کیں۔اس‬ ‫نافذ‬
‫لئے‬ ‫۔اس‬ ‫دے‬ ‫روک‬ ‫سے‬ ‫جانے‬ ‫کعبہ‬ ‫کو‬ ‫مسلمانوں‬ ‫کوئی‬ ‫کہ‬ ‫رہی‬ ‫نہیں‬ ‫ممکن‬ ‫بھی‬ ‫پر‬ ‫طور‬ ‫عملی‬ ‫بات‬
" ‫الفاظ‬ ‫کے‬ ‫قرآن‬ُْ‫ُت‬ْ‫ر‬ِ‫ص‬ْ‫ح‬ُ‫أ‬‫مسلمہ‬ ‫ان‬ ‫ہے۔‬ ‫کن‬ ‫گمراہ‬ ‫اور‬ ‫غلط‬ ‫قطعی‬ ‫لینا‬ ‫'مراد‬ ‫جاؤ‬ ‫لئے‬ ‫'روک‬ ‫سے‬ "
‫میں‬ ‫روشنی‬ ‫کی‬ ‫حقائق‬ ‫تاریخی‬'‫جانے‬ ‫لئے‬ ‫'روک‬ ‫نے‬ ‫نہوں‬ ‫ا‬ ‫میں‬ ‫جن‬ ‫تراجم‬ ‫کے‬ ‫کرام‬ ‫علمائے‬ ‫دیگر‬
‫اور‬ ‫کی‬‫ہدایت‬ ‫کی‬ ‫بھیجنے‬ ‫آگے‬ '‫جانور‬ ‫کے‬ ‫'قربانی‬ ‫باوجود‬ ‫کے‬‫کے‬ ‫دینے‬ ‫تعلیم‬ ‫قرآنی‬ ‫خالص‬
‫د‬ ‫دعوے‬‫کا‬ ‫صاحب‬ ‫پرویز‬ ‫احمد‬ ‫غالم‬ ‫جناب‬ ‫ار‬‫ہوا‬ ‫گھڑا‬'‫مفہوم۔‬ُْ‫ُت‬ْ‫ر‬ِ‫ص‬ْ‫ح‬ُ‫أ‬ ْ‫ن‬ِ‫إ‬َ‫ف‬‫سے‬ ‫جانے‬ ‫وہاں‬ ‫تم‬ ‫اگر‬ ‫'کہ‬
"‫جاؤ‬ ‫لئے‬ ‫روک‬ ‫کبھی‬ِ‫ي‬ْ‫د‬َْ‫اْل‬ َ‫ن‬ِ‫م‬ َ‫ر‬َ‫س‬ْ‫ي‬َ‫ت‬ْ‫اس‬ ‫ا‬َ‫م‬َ‫ف‬‫"۔‬' ‫دو‬ ‫بھیج‬ ‫وہاں‬ ‫تحفہ‬ ‫ہوسکے‬ ‫سے‬ ‫آسانی‬ ‫کچھ‬ ‫جو‬ ‫سے‬ ‫تم‬ ‫'تو‬
‫مہمان‬ ، ‫افزائی‬ ‫حوصلہ‬ ‫کی‬ ‫لوگوں‬ ‫ان‬ ‫اور‬ ‫مشرکین‬ ‫۔دراصل‬‫کا‬ ‫بھیجنے‬ ‫تحفے‬ ‫لئے‬ ‫کے‬ ‫مدد‬ ‫اور‬ ‫نوازی‬
‫جو‬ ‫ہے‬ ‫دیتا‬ ‫درس‬‫پہلے‬ ‫سے‬ ‫ہٹانے‬ ‫کو‬ ‫بتوں‬ ‫سے‬ ‫کعبہ‬‫اسالم‬ ‫از‬ ‫قبل‬‫مشرکانہ‬ ‫والے‬ ‫آنے‬ ‫چلے‬ ‫سے‬
‫سے‬ ‫طریقوں‬ ‫طور‬‫مکہ‬ ‫فتح‬ ‫کیونکہ‬ ‫تھے‬ ‫کررہے‬ ‫شرک‬ ‫صریح‬ ‫پر‬ ‫نام‬ ‫کے‬ ‫عمرہ‬ ‫اور‬ ‫حج‬‫پہلے‬ ‫سے‬
‫مشرکین‬ ‫میں‬ ‫جوار‬ ‫و‬ ‫قرب‬ ‫کے‬‫اس‬ ‫اور‬ ‫کعبہ‬‫کے‬ ‫مسلمانوں‬ ‫ہٹانا‬ ‫کو‬ ‫بتوں‬ ‫ہوئے‬ ‫کئے‬‫نصب‬ ‫کے‬
‫کی‬ ‫بتوں‬ ‫ان‬ ‫۔‬ ‫تھا‬ ‫نہیں‬ ‫میں‬ ‫بس‬‫باقاعدہ‬‫پر‬ ‫ان‬ ‫اور‬ ‫پوجا‬ ‫کی‬ ‫روزانہ‬ ‫وقت‬‫پانچوں‬‫رات‬ ‫دن‬
‫عالوہ‬ ‫کے‬ ‫چڑھانے‬ ‫نیاز‬ ‫نذر‬‫بتوں‬ ‫ان‬ ‫جب‬ ‫تھے‬ ‫مواقع‬ ‫بڑے‬ ‫ایسے‬ ‫ہی‬ ‫عمرہ‬ ‫اور‬ ‫حج‬‫کی‬
‫اور‬ ‫خون‬ ‫اور‬ ‫چڑھاوے‬ ‫بڑے‬ ‫بڑے‬ ‫پر‬ ‫معبودوں‬ ‫کے‬ ‫پتھر‬ ‫ان‬ ‫بعد‬ ‫کے‬‫جس‬ ‫تھی‬ ‫ہوتی‬ ‫پوجا‬ ‫بڑی‬
‫تھی‬ ‫جاتی‬ ‫چڑھائی‬ ‫بھینٹ‬ ‫کی‬ ‫گوشت‬‫۔‬‫تھا‬ ‫وقت‬ ‫وہ‬ ‫یہ‬ ‫گیا‬ ‫روکا‬ ‫سے‬ ‫جانے‬ ‫مکہ‬ ‫کو‬ ‫مسلمانوں‬ ‫جب‬ ‫گویا‬
‫کے‬ ‫مسلمانوں‬ ‫مکہ‬ ‫جب‬‫تسلط‬ ‫زیر‬(under control)‫اور‬ ‫تھا‬ ‫نہیں‬‫مکہ‬ ‫فتح‬‫مسلمانوں‬ ‫بعد‬ ‫کے‬
‫روکنے‬ ‫سے‬ ‫جانے‬ ‫پر‬ ‫عمرہ‬ ‫اور‬ ‫حج‬ ‫کو‬‫گیا‬ ‫ہو‬ ‫بند‬ ‫لئے‬ ‫کے‬ ‫ہمیشہ‬ ‫باب‬ ‫کا‬' ‫ذا‬ٰ‫۔لہ‬ُ‫ْع‬‫ل‬‫ا‬َ‫و‬ َّ‫ج‬َْ‫ْل‬‫ا‬ْ‫ا‬‫و‬ُِّ‫ِت‬َ‫أ‬َ‫و‬ْ‫ن‬ِ‫إ‬َ‫ف‬ ِ‫ه‬ِ‫لِل‬ َ‫ة‬َ‫ر‬ْ‫م‬
ِ‫ي‬ْ‫د‬َْ‫اْل‬ َ‫ن‬ِ‫م‬ َ‫ر‬َ‫س‬ْ‫ي‬َ‫ت‬ْ‫اس‬ ‫ا‬َ‫م‬َ‫ف‬ُْ‫ُت‬ْ‫ر‬ِ‫ص‬ْ‫ح‬ُ‫أ‬‫۔‬‫نہیں۔‬ ‫جواز‬ ‫کوئی‬ ‫کا‬ ‫تفسیر‬ ‫و‬ ‫تراجم‬ ‫غلط‬ ‫کے‬ '‫ذا‬ٰ‫لہ‬‫ص‬ ‫اگر‬‫یا‬ ‫حدیبیہ‬ ‫لح‬
‫کا‬ ‫قربانی‬ ‫بھی‬ ‫پھر‬ ‫انھیں‬ ‫مگر‬ ‫گیا‬ ‫روکا‬ ‫سے‬ ‫جانے‬ ‫پر‬ ‫عمرہ‬ ‫اور‬ ‫حج‬ ‫کو‬ ‫مسلمانوں‬ ‫پہلے‬ ‫سے‬ ‫اس‬
‫کا‬ ‫بھیجنے‬ ‫لئے‬ ‫کے‬ ‫کرنے‬ ‫قربان‬ ‫میں‬ ‫کعبہ‬ ‫یا‬ ‫والوں‬ ‫کرنے‬ ‫عمرہ‬ ‫اور‬ ‫حج‬ ‫تحفہ‬ ‫یا‬ ‫چڑھاوا‬ ،‫جانور‬
‫حوصل‬ ‫کی‬ ‫رسومات‬ ‫مشرکانہ‬ ‫کی‬ ‫ان‬ ‫اور‬ ‫مشرکین‬ ‫یہ‬ ‫تو‬ ‫گیا‬ ‫دیا‬ ‫حکم‬‫کے‬ ‫کرنے‬ ‫تسلیم‬ ‫انہیں‬ ‫اور‬ ‫افزائی‬ ‫ہ‬
‫ہوسکتا‬ ‫نہیں‬ ‫حکم‬ ‫کا‬ ‫ہللا‬ ً‫ا‬‫یقین‬ ‫جو‬ ‫ہے‬ ‫آتا‬ ‫میں‬ ‫زمرے‬‫تھے‬ ‫کرسکتے‬ ‫ایسا‬ ‫کریم‬ ‫ی‬ؐ‫نب‬ ‫ناہی‬ ‫اور‬
‫جو‬ ‫عالوہ‬ ‫کے‬ ‫مسلمانوں‬ ‫۔ان‬ ‫گیا‬ ‫روکا‬‫جنہیں‬ ‫تھے‬ ‫وہی‬ ‫صرف‬ ‫تو‬ ‫مسلمان‬ ‫کیونکہ‬‫وقت‬ ‫اس‬ ‫لوگ‬
‫پر‬ ‫نام‬ ‫کے‬ ‫عمرہ‬ ‫اور‬ ‫حج‬ ‫میں‬ ‫کعبہ‬‫کی‬ ‫جن‬ ‫تھے‬ ‫مشرک‬ ‫بلکہ‬ ‫نہیں‬ ‫مسلمان‬ ‫وہ‬ ‫تھے‬ ‫کررہے‬ ‫پرستی‬ ‫بت‬
‫کے‬ ‫ان‬ ‫سے‬ ‫قربانی‬ ‫کی‬ ‫جانوروں‬ ‫اور‬ ‫تحائف‬ ‫تحفے‬ ‫لئے‬ ‫کے‬ ‫تکمیل‬ ‫کی‬ ‫رسومات‬ ‫مشرکانہ‬ ‫مذموم‬
‫حکم‬ ‫کا‬ ‫۔جس‬ ‫ہے‬ ‫جرم‬ ‫قبیح‬ ‫ایک‬ ‫خود‬ ِ ‫بذات‬ ‫کرنا‬ ‫مدد‬ ‫اور‬ ‫افزائی‬ ‫حوصلہ‬ ‫کی‬ ‫ان‬ ، ‫کرنا‬‫پیدا‬ ‫آسانی‬ ‫لئے‬
‫نہیں‬ ‫سے‬ ‫طرف‬ ‫کی‬ ‫ہللا‬‫کہا‬ ‫مجرم‬ ‫میں‬ ‫قرآن‬ ‫نے‬ ‫ہللا‬ ‫کو‬ ‫نافرمانوں‬ ‫اور‬ ‫مشرکین‬ ‫کیونکہ‬ ‫جاسکتا‬ ‫دیا‬
‫کیا‬ ‫عمرہ‬ ‫نے‬ ‫مسلمانوں‬ ‫ہی‬ ‫بعد‬ ‫سال‬ ‫ایک‬ ‫کے‬ ‫حدیبیہ‬ ‫ہے۔صلح‬‫رسومات‬ ‫کی‬ ‫مشرکین‬ ‫مگر‬(rituals)
‫میں‬ ‫حصوں‬ ‫اگلے‬ ‫کے‬ ‫مضمون‬ ‫اسی‬ ‫بعد‬ ‫کے‬ ‫ہونے‬ ‫مکمل‬ ‫بیان‬ ‫کا‬ ‫قربانی‬ ‫تفصیل‬ ‫کی‬ ‫جس‬ ‫بغیر‬ ‫کئے‬ ‫ادا‬
‫گی‬ ‫جائے‬ ‫کردی‬ ‫پیش‬ ‫میں‬ ‫مت‬ ‫خد‬ ‫کی‬ ‫آپ‬ ‫ساتھ‬ ‫کے‬ ‫حوالوں‬ ‫مکمل‬ ‫کے‬ ‫قرآن‬ ‫میں‬‫بیان‬ ‫کے‬ ‫عمرہ‬ ‫اور‬ ‫حج‬
‫کے‬ ‫۔اس‬‫اگلے‬‫ہی‬‫عمرہ‬ ‫اور‬ ‫حج‬ ‫کو‬ ‫مسلمانوں‬ ‫بعد‬ ‫کے‬ ‫جس‬ ‫ہوگیا‬ ‫فتح‬ ‫مکہ‬ ‫سال‬‫کرنے‬‫س‬‫روکنے‬ ‫ے‬
" ‫نے‬ ‫علماء‬ ‫ہمارے‬ ‫لئے‬ ‫۔اس‬ ‫ہوگئے‬ ‫دفن‬ ‫لئے‬ ‫کے‬ ‫ہمیشہ‬ ‫والے‬ُْ‫ُت‬ْ‫ر‬ِ‫ص‬ْ‫ح‬ُ‫أ‬ ْ‫ن‬ِ‫إ‬َ‫ف‬ ِ‫ه‬ِ‫لِل‬ َ‫ة‬َ‫ر‬ْ‫م‬ُ‫ْع‬‫ل‬‫ا‬َ‫و‬ َّ‫ج‬َْ‫ْل‬‫ا‬ْ‫ا‬‫و‬ُِّ‫ِت‬َ‫أ‬َ‫و‬َ‫ر‬َ‫س‬ْ‫ي‬َ‫ت‬ْ‫اس‬ ‫ا‬َ‫م‬َ‫ف‬
ِ‫ي‬ْ‫د‬َْ‫اْل‬ َ‫ن‬ِ‫م‬‫پہلے‬ ‫سے‬ ‫اس‬ ‫یا‬ ‫حدیبیہ‬ ‫صلح‬ ‫تو‬ ‫نہ‬ ‫وہ‬ ‫ہے‬ ‫نکاال‬ ‫مفہوم‬ ‫جو‬ ‫کا‬"‫پر‬ ‫واقعہ‬ ‫کسی‬ ‫کے‬‫پ‬‫اترتا‬ ‫ورا‬
‫نا‬ ‫اور‬ ‫ہے‬‫اپنے‬ ‫وہ‬ ‫خواہ‬ ‫ہیں‬ ‫قرآنی‬ ‫غیر‬ ‫اور‬ ‫غلط‬ ‫تراجم‬ ‫تمام‬ ‫کے‬ ‫علماء‬ ‫ہمارے‬ ‫ذا‬ٰ‫لہ‬ ‫۔‬ ‫میں‬ ‫بعد‬ ‫ہی‬
‫تمام‬ ‫ہوں۔ان‬ ‫تشیع‬ ِ ‫اہل‬ ‫یا‬ ‫ہوں‬ ‫سنت‬ ِ ‫اہل‬ ، ‫ہوں‬ ‫والے‬‫حدیث‬ ، ‫ہوں‬ ‫تے‬ ‫کہلوا‬ ‫والے‬ ‫قرآن‬ ‫کو‬ ‫آپ‬
‫آیت‬ ‫کی‬ ‫قرآن‬ ‫نے‬ ‫علماء‬2:169‫چڑھا‬ ‫پر‬ ‫بتوں‬ ‫سے‬ ‫الفاظ‬ ‫کے‬‫قر‬ ‫لئے‬ ‫کے‬ ‫نے‬‫اور‬ ‫جانور‬ ‫کے‬ ‫بانی‬
‫ہے‬ ‫رکھا‬ ‫گھڑ‬ ‫مفہوم‬ ‫جھوٹا‬ ‫کا‬ ‫بھیجنے‬ ‫چڑھاوا‬ ‫لئے‬ ‫کے‬ ‫کرنے‬ ‫انتظام‬ ‫کا‬‫پینے‬ ‫کھانے‬ ‫کے‬‫پرستوں‬ ‫بت‬
" ‫کہ‬ ‫کیا‬ ‫نہیں‬ ‫دریافت‬ ‫بھی‬ ‫یہ‬ ‫کبھی‬ ‫سے‬ ‫علماء‬ ‫ہمارے‬ ‫نے‬ ‫ہے۔کسی‬ ‫ہورہی‬ ‫گمراہ‬ ‫قوم‬ ‫ہماری‬ ‫سے‬ ‫جس‬
ِ‫ي‬ْ‫د‬َْ‫اْل‬ َ‫ن‬ِ‫م‬ َ‫ر‬َ‫س‬ْ‫ي‬َ‫ت‬ْ‫اس‬ ‫ا‬َ‫م‬َ‫ف‬" ‫دو‬ ‫بھیج‬ ‫"وہاں‬ ‫میں‬"‫میں‬ ‫قرآن‬ ‫الفاظ‬ ‫یہ‬ ‫؟۔‬ ‫ہے‬ ‫گیا‬ ‫کیا‬ ‫ترجمہ‬ ‫کا‬ ‫الفاظ‬ ‫کن‬ ‫کے‬ ‫قرآن‬
‫بلکہ‬ ‫نہیں‬ ‫موجود‬ ‫تو‬‫ہے‬ ‫سازش‬ ‫گھناؤنی‬ ‫ایک‬ ‫کی‬ ‫اسالم‬ ِ ‫دشمنان‬ ‫خالف‬ ‫کے‬ ‫حکم‬ ‫کے‬ ‫ہللا‬ ‫سراسر‬
‫اور‬ ‫سکے‬ ‫نہیں‬ ‫سمجھ‬ ‫علماء‬ ‫نابلد‬ ‫ہمارے‬ ‫کو‬ ‫جس‬‫نے‬ ‫انہوں‬‫قرآن‬ ‫ہوئے‬ ‫کئے‬ ‫کے‬ ‫دشمنوں‬ ‫کے‬ ‫اسالم‬
‫۔‬ ‫کیا‬ ‫نہیں‬ ‫کچھ‬ ‫عالوہ‬ ‫کے‬ ‫کرنے‬ ‫گمراہ‬ ‫ہمیں‬ ‫کے‬ ‫کر‬‫نقل‬ ‫در‬ ‫نقل‬ ‫کی‬ ‫تراجم‬ ‫کن‬ ‫گمراہ‬ ‫کے‬‫مشرک‬‫کی‬ ‫ین‬
‫کے‬ ‫ہللا‬ ‫ہے‬ ‫دیا‬ ‫حکم‬ ‫واضح‬ ‫کا‬ ‫کرنے‬ ‫بند‬ ‫نے‬ ‫ہللا‬ ‫جسے‬ ‫قربانی‬ ‫وہ‬ ‫کی‬ ‫جانوروں‬ ‫ہوئی‬ ‫کی‬ ‫جاری‬
‫روایتی‬ ‫ہوئے‬ ‫کرتے‬ ‫روگردانی‬ ‫سے‬ ‫حکم‬‫جائے‬ ‫پر‬ ‫حج‬ ‫کوئی‬ ‫خواہ‬ ‫کروادی‬ ‫چالو‬ ‫گھر‬ ‫گھر‬ ‫نے‬ ‫ء‬ ‫علما‬
‫کی‬ ‫ابراہیمی‬ ِ ‫سنت‬ ‫اور‬ ‫لئے‬ ‫کے‬ ‫جانے‬ ‫میں‬ ‫جنت‬ ‫کر‬‫بیٹھ‬ ‫پر‬ ‫جانور‬ ‫کے‬ ‫بانی‬ ‫قر‬ ‫مگر‬ ‫جائے‬ ‫نہ‬ ‫یا‬
‫کرے۔‬ ‫ضرور‬ ‫قربانی‬ ‫میں‬ ‫پیروی‬‫رہتے‬ ‫پیچھے‬ ‫کیسے‬ ‫چیلے‬ ‫کے‬ ‫صاحب‬ ‫پرویز‬ ‫میں‬ ‫گمراہی‬ ‫اس‬
‫پڑھے‬ ‫قرآن‬ ‫بھی‬ ‫نے‬ ‫۔انہوں‬‫یہ‬ ‫میں‬ ‫مجموں‬ ‫نظریاتی‬ ‫والے‬ ‫جانے‬ ‫لگائے‬ ‫پر‬ ‫نام‬ ‫کے‬ ‫قرآن‬ ‫درس‬ ‫بغیر‬
‫منزل‬ ‫اور‬ ‫سفر‬ ‫دوران‬ ‫تاکہ‬ ‫ہے‬ "‫راہ‬ ِ‫زاد‬ ‫دراصل‬ ‫"قربانی‬ ‫کہ‬ ‫کردیا‬ ‫شروع‬ ‫بہکانا‬ ‫کو‬ ‫لوگوں‬ ‫کر‬ ‫کہہ‬
‫ہوسکے۔‬ ‫سامان‬ ‫کا‬‫پینے‬ ‫کھانے‬ ‫پر‬ ‫مقصود‬‫اس‬ ‫ہوگا‬ ‫لئے‬ ‫اپنے‬ ‫کے‬ ‫آپ‬ ‫وہ‬ ‫تو‬ ‫ہوگا‬ ‫اگر‬ ‫نوشتہ‬ ‫یا‬ ‫راہ‬ ِ ‫زاد‬
‫آیا؟۔‬ ‫نکل‬ ‫کیسے‬ ‫مفہوم‬ ‫کا‬ ‫تحفے‬ ‫اور‬ ‫قربانی‬ ‫سے‬‫اسی‬ ‫نکلتی‬ ‫نہیں‬ ‫زکوۃ‬ ‫سے‬ ‫جانے‬ ‫کٹ‬ ‫جیب‬ ‫طرح‬ ‫جس‬
‫سکتا‬ ‫کہہ‬ ‫نہیں‬ ‫بھی‬ ‫قربانی‬ ‫کوئی‬ ‫کو‬ ‫راہ‬ ‫زاد‬ ‫یا‬ ‫نوشتے‬ ‫اپنے‬ ‫طرح‬‫مٹانے‬ ‫بھوک‬ ‫اپنی‬ ‫جانور‬ ‫میں‬ ‫جس‬
‫ہوگئی‬ ‫قربانی‬ ‫سے‬ ‫طرف‬ ‫ہماری‬ ‫یہ‬ ‫کہ‬ ‫جائے‬ ‫دیا‬ ‫کہہ‬ ‫یہ‬ ‫کے‬ ‫کر‬ ‫ذبح‬ ‫لئے‬ ‫کے‬‫۔‬‫یہ‬ ‫جب‬‫کر‬ ‫حج‬ ‫لوگ‬‫نے‬
‫جاتے‬ ‫لے‬ ‫کر‬ ‫بٹھا‬ ‫کو‬‫اونٹ‬ ‫لئے‬ ‫کے‬ ‫راہ‬ ‫زاد‬ ‫پر‬ ‫نشست‬ ‫والی‬ ‫ساتھ‬ ‫اپنے‬ ‫میں‬ ‫جہاز‬ ‫ہوائی‬ ‫کیا‬ ‫تو‬ ‫ہیں‬ ‫جاتے‬
‫میں‬ ‫راستے‬ ‫کو‬ ‫ان‬ ‫سے‬ ‫اس‬ ‫ہے‬ ‫ملتی‬ ‫پرچی‬ ‫جو‬ ‫کی‬ ‫قربانی‬ ‫کرواکے‬ ‫جمع‬ ‫پیسے‬ ‫کے‬ ‫قربانی‬ ‫یا‬ ‫ہیں‬
‫؟۔‬ ‫ہے‬ ‫ملتا‬ ‫نوشتہ‬ ‫کوئی‬ ‫جاکر‬ ‫مکہ‬ ‫یا‬‫کے‬ ‫راہ‬ ‫زاد‬ ‫کو‬ ‫قربانی‬ ‫اگر‬‫در‬ ‫تو‬ ‫جائے‬ ‫لیا‬ ‫میں‬ ‫معانی‬‫ح‬‫قیق‬‫یہ‬ ‫ت‬
‫جو‬ ‫ملتا‬ ‫نہیں‬ ‫بھی‬ ‫اسے‬ ‫تو‬ ‫راہ‬ ِ ‫زاد‬‫سے‬ ‫ہاتھ‬ ‫اپنے‬ ‫وہاں‬ ‫جاکر‬ ‫پر‬ ‫حج‬ ‫طرح‬ ‫کی‬ ‫الحروف‬ ‫راقم‬
‫جانور‬ ‫کے‬ ‫قربانی‬‫رہا‬ ‫کرتا‬ ‫ذبح‬ ‫خود‬‫۔‬‫بھی‬ ‫وہاں‬‫کو‬ ‫جانور‬ ‫کے‬ ‫قربانی‬‫بعد‬ ‫کے‬ ‫کرنے‬ ‫ذبح‬‫گ‬‫لنے‬
‫لنے‬ ‫کے‬ ‫سڑنے‬‫ہوئے‬ ‫کئے‬ ‫قربانی‬‫جانو‬‫سرکاری‬ ‫جسے‬ ‫ہے‬ ‫پڑتا‬ ‫آنا‬ ‫کے‬ ‫چھوڑ‬ ‫پر‬ ‫ڈھیر‬ ‫کے‬ ‫روں‬
‫وہیں‬ ‫کے‬ ‫ڈال‬‫کیمیکل‬ ‫یا‬ ‫لگاکر‬ ‫آگ‬ ‫کارندے‬‫۔‬ ‫ہیں‬ ‫کردیتے‬ ‫دفن‬ ‫کے‬ ‫کر‬ ‫بھسم‬‫جیسے‬ ‫حج‬ ‫قرآن‬‫ہ‬‫میشہ‬
‫جیسا‬ ‫جانے‬ ‫لے‬ ‫ساتھ‬ ‫اپنے‬ ‫جانور‬ ‫لئے‬ ‫کے‬ ‫راہ‬ ِ ‫زاد‬ ‫میں‬ ‫بارے‬ ‫کے‬ ‫عمل‬ ‫والے‬ ‫رہنے‬ ‫جاری‬
‫ایسا‬ ‫کوئی‬ ‫کا‬‫نوعیت‬ ‫عارضی‬‫۔قرآن‬ ‫ہوجائے‬ ‫ختم‬ ‫ساتھ‬ ‫کے‬ ‫وقت‬ ‫افادیت‬ ‫کی‬ ‫جس‬ ‫سکتا‬ ‫دے‬ ‫نہیں‬ ‫بیان‬
‫دنیا‬‫رہتی‬ ‫جو‬ ‫ہے‬ ‫کرتا‬ ‫بات‬ ‫کی‬ ‫اقدار‬ ‫مستقل‬ ‫تو‬‫ر‬ ‫قائم‬ ‫توں‬ ‫کی‬ ‫جوں‬ ‫تک‬‫ہیں‬ ‫ہتی‬‫اور‬‫زمان‬ ‫اور‬ ‫وقت‬‫ے‬
‫ہیں‬ ‫ہوتی‬ ‫باہر‬ ‫سے‬ ‫اندازی‬ ‫اثر‬ ‫کی‬‫۔‬‫خیز‬ ‫مضحکہ‬ ‫والی‬ ‫کہنے‬ ‫راہ‬ ‫زاد‬ ‫کو‬ ‫قربانی‬ ‫میں‬ ‫دور‬ ‫کے‬ ‫آج‬ ‫ذا‬ٰ‫لہ‬
‫ہے۔‬ ‫ہوتی‬ ‫ثابت‬ ‫سے‬ ‫قرآن‬ ‫بات‬ ‫یہ‬ ‫ناہی‬ ‫اور‬ ‫نہیں‬ ‫تیار‬ ‫بھی‬ ‫کوئی‬ ‫کو‬ ‫ماننے‬ ‫بات‬‫کرنے‬ ‫عمرہ‬ ‫یا‬ ‫حج‬ ‫آپ‬
‫او‬ ‫سہنے‬ ‫رہنے‬،‫پینے‬ ‫کھانے‬ ‫اپنے‬ ‫تو‬ ‫ہیں‬ ‫جاتے‬‫ہیں‬ ‫کرتے‬ ‫لئے‬ ‫اپنے‬ ‫خود‬ ‫انتظام‬ ‫کا‬ ‫نے‬ ‫پھر‬ ‫گھومنے‬ ‫ر‬
‫نہیں‬ ‫لئے‬ ‫کے‬ ‫اور‬ ‫کسی‬‫طور‬ ‫کسی‬ ‫جو‬‫پر‬‫بھی‬"ِ‫ي‬ْ‫د‬َْ‫اْل‬‫۔‬ ‫آتا‬ ‫نہیں‬ ‫میں‬ ‫مفہوم‬ ‫و‬ ‫معانی‬ ‫کے‬ "
‫آیت‬ ‫مطالعہ‬ ‫زیر‬ ‫ہمارے‬ ‫ذا‬ٰ‫لہ‬2:196" ‫الفاظ‬ ‫کے‬ِ‫ي‬ْ‫د‬َْ‫اْل‬ َ‫ن‬ِ‫م‬ َ‫ر‬َ‫س‬ْ‫ي‬َ‫ت‬ْ‫اس‬ ‫ا‬َ‫م‬َ‫ف‬ُْ‫ُت‬ْ‫ر‬ِ‫ص‬ْ‫ح‬ُ‫أ‬ ْ‫ن‬ِ‫إ‬َ‫ف‬"‫کہت‬ ‫نہیں‬ ‫یہ‬‫کہ‬ ‫ے‬
‫علمائے‬ ‫ہمارے‬ ‫بلکہ‬ " ‫دو‬ ‫بھیج‬ ‫تحفہ‬ ‫کوئی‬ ‫یا‬ ‫جانور‬ ‫کا‬ ‫قربانی‬ ‫تو‬ ‫جاؤ‬ ‫ئیے‬ ‫د‬ ‫روک‬ ‫تم‬ ‫کبھی‬ ‫"اگر‬
‫جاری‬ ‫سے‬ ‫پھر‬ ‫کو‬ ‫رسم‬ ‫کی‬ ‫قربانی‬ ‫کی‬ ‫مشرکین‬ ‫باوجود‬ ‫کے‬ ‫کرنے‬ ‫منع‬ ‫کے‬ ‫ہللا‬ ‫نے‬ ‫کرام‬
‫ہیر‬ ‫عادت‬ ِ ‫حسب‬ ‫میں‬ ‫تراجم‬ ‫کے‬ ‫الفاظ‬ ‫کے‬ ‫قرآن‬ ‫لئے‬ ‫کے‬ ‫کرنے‬‫جانے‬ ‫"روکو۔مت‬ ‫کرکے‬ ‫پھیر‬
‫۔‬ ‫دیا‬ ‫بدل‬ ‫سے‬ " ‫دو‬ ‫جانے‬ ‫روکومت۔‬ " ‫کو‬ "‫دو‬
"ِ‫ام‬َ‫ر‬َْ‫ْل‬‫ا‬ ِ‫د‬ ِِْ‫س‬َ‫ْم‬‫ل‬‫ا‬ ِ‫ن‬َ‫ع‬ ْ‫م‬ُ‫ك‬‫و‬ُّ‫د‬َ‫ص‬َ‫و‬‫وا‬ُ‫ر‬َ‫ف‬َ‫ك‬َ‫َن‬ِ‫ذ‬َّ‫ال‬ ُ‫م‬ُ‫ه‬ُ‫ه‬َّ‫ل‬َِ‫َم‬ ََُ‫ل‬ْ‫ب‬ََ ‫ن‬َ‫أ‬ ‫ا‬ً‫ف‬‫و‬ُ‫ك‬ْ‫ع‬َ‫م‬ َ‫ي‬ْ‫د‬َْ‫اْل‬َ‫و‬("48:25‫۔یہ‬ )‫آیت‬ ‫وہ‬ ‫ہے‬‫صلح‬ ‫جو‬
" ‫میں‬‫جس‬ ‫رہی‬ ‫دے‬ ‫حوالہ‬ ‫کا‬ ‫حدیبیہ‬‫و‬ُّ‫د‬َ‫ص‬"‫ہے۔‬ ‫گیا‬ ‫کیا‬ ‫واضح‬ ‫جانا‬ ‫دیا‬ ‫روک‬ ‫سے‬ ‫لفظ‬ ‫کے‬"‫و‬ُّ‫د‬َ‫ص‬"
‫بلکہ‬ ‫نہیں‬ ‫کلمہ‬ ‫حکمیہ‬ ‫کوئی‬‫مجہول‬ ‫ماضی‬‫۔‬ ‫گیا‬ ‫دیا‬ ‫روک‬ ‫کہ‬ ‫ہے‬ ‫بنتا‬ ‫یہی‬ ‫ترجمہ‬ ‫کا‬ ‫جس‬ ‫ہے‬ ‫فعل‬ ‫کا‬
" ‫بعد‬ ‫کے‬ ‫اس‬ِ‫ام‬َ‫ر‬َْ‫ْل‬‫ا‬ ِ‫د‬ ِِْ‫س‬َ‫ْم‬‫ل‬‫ا‬ ِ‫ن‬َ‫ع‬‫گیا"۔‬ ‫دیا‬ ‫"روک‬ ‫سے‬ ‫جانے‬ ‫کہاں‬ ‫کہ‬ ‫ہے‬ ‫ہورہی‬ ‫واضح‬ ‫بات‬ ‫سے‬ "‫ہمارے‬
‫و‬ ‫"یہ‬ : ‫ہے‬ ‫کیا‬ ‫میں‬ ‫الفاظ‬ ‫ذیل‬ ‫مندرجہ‬ ‫ترجمہ‬ ‫کا‬‫آیت‬ ‫اس‬ ‫نے‬ ‫علما‬ ‫انہیں‬‫ہی‬‫لوگ‬‫ہیں‬‫جنہوں‬‫نے‬‫کفر‬‫ک‬‫یا‬
‫اور‬‫تم‬‫کو‬‫مسجد‬‫حرام‬‫سے‬‫روکا‬‫اور‬‫قربانی‬‫کے‬‫جانوروں‬‫کو‬‫ن‬ُ‫ا‬‫کی‬‫قربانی‬‫کی‬‫جگہ‬‫نہ‬‫پہنچنے‬
(‫آیت‬ ‫باالئی‬ ‫کہ‬ ‫ہے‬ ‫یہ‬ ‫بات‬ ‫کی‬ ‫کرنے‬ ‫دیا"۔غور‬48:25‫تراجم‬ ‫مروجہ‬ ‫کے‬ )‫مطابق‬ ‫کے‬‫جب‬
‫گئے‬ ‫دئیے‬ ‫روک‬ ‫بھی‬ ‫جانور‬ ‫کے‬ ‫قربانی‬ ‫کے‬ ‫ان‬ ‫تو‬ ‫گیا‬ ‫روکا‬ ‫کو‬ ‫مسلمانوں‬‫زیر‬ ‫ہمارے‬ ‫علماء‬ ‫۔یہی‬
‫آیت‬ ‫مطالعہ‬2:196‫تراجم‬ ‫مروجہ‬ ‫کے‬‫ہیں‬ ‫رہے‬ ‫کہ‬ ‫یہ‬ ‫میں‬" ‫کہ‬‫اگر‬‫تم‬‫روک‬‫لئے‬‫جاؤ‬‫تو‬‫جو‬‫قربانی‬
‫بھی‬‫میسر‬‫آئے‬‫اور‬ ‫دو‬ ‫بھیج‬ ‫وہ‬‫اپنے‬‫سروں‬‫کو‬‫اس‬‫وقت‬‫تک‬‫نہ‬‫منڈواؤ‬‫جب‬‫تک‬‫قربانی‬‫کا‬‫جانور‬
‫اپنے‬‫مقام‬‫پر‬‫نہ‬‫پہنچ‬‫جائے‬‫آیات‬ ‫دونوں‬ ‫ان‬ ‫کی‬ ‫"۔قرآن‬48:25‫اور‬2:196‫واال‬ ‫آنے‬ ‫میں‬ ‫مفہوم‬ ‫کے‬
‫تضاد‬‫ہی‬‫کارستانیوں‬ ‫کی‬ ‫علما‬ ‫ہمارے‬‫تا‬ ‫کر‬ ‫چاک‬ ‫پردہ‬ ‫ہوا‬ ‫پڑا‬ ‫پر‬‫مفہوم‬ ‫کے‬‫آیات‬ ‫دونوں‬ ‫ان‬ ‫۔‬ ‫ہے‬
‫متن‬ ‫کے‬‫آیات‬ ‫ان‬ ‫اختالف‬ ‫واال‬ ‫آنے‬ ‫میں‬‫و‬ ‫تراجم‬ ‫قرآنی‬ ‫غیر‬ ‫ہمارے‬ ‫مگر‬ ‫ہے‬ ‫نہیں‬ ‫بالکل‬ ‫میں‬ ‫الفاظ‬ ‫کے‬
‫میں‬ ‫تفسیر‬‫موجود‬ ‫ضرور‬‫۔اگر‬ ‫ہے‬48:25‫مطابق‬ ‫کے‬‫کی‬ ‫ان‬ ‫ساتھ‬ ‫ساتھ‬ ‫کے‬ ‫مسلمانوں‬‫کے‬ ‫قربانی‬
‫تو‬ ‫گئے‬ ‫لئے‬ ‫روک‬ ‫بھی‬ ‫جانور‬2:196‫کم‬ ‫لئے‬ ‫کے‬ ‫منڈانے‬ ‫سر‬ ‫اپنے‬ ‫نے‬ ‫مسلمانوں‬ ‫مطابق‬ ‫کے‬
‫کہ‬ ‫دیا‬ ‫کہہ‬ ‫یہ‬ ‫کہیں‬ ‫ہوگا!۔‬ ‫کیا‬‫انتظار‬ ‫تک‬ ‫سال‬ ‫ایک‬ ‫ازکم‬‫لئے‬ ‫روک‬ ‫جانور‬ ‫کے‬ ‫قربانی‬‫کہی‬ ‫اور‬‫یہ‬ ‫ں‬
‫پہنچاؤ‬ ‫ضرور‬ ‫پر‬ ‫مقام‬ ‫کے‬ ‫ان‬ ‫جانور‬ ‫کے‬ ‫قربانی‬ ‫کہ‬ ‫دیا‬ ‫کہہ‬‫!۔کیا‬‫کے‬ ‫طرح‬ ‫اسی‬ ‫ہللا‬ )‫ہللا‬ ‫(معاذ‬
‫؟۔‬ ‫ہے‬ ‫دیتا‬ ‫بیانات‬ ‫منطقی‬ ‫غیر‬ ‫اور‬ ‫متضاد‬
‫آیت‬ ‫مطالعہ‬ ِ ‫زیر‬ ‫ہمارے‬ ‫کہ‬ ‫ہے‬ ‫یہ‬ ‫تو‬ ‫حقیقت‬2:169‫ذریعے‬ ‫کے‬‫دور‬ ‫کے‬ ‫مشرکین‬ ٰ‫تعالی‬ ‫تبارک‬ ‫ہللا‬
‫اصالحات‬ ‫میں‬ ‫عمرہ‬ ‫اور‬ ‫حج‬ ‫روایتی‬ ‫جاری‬ ‫سے‬(reformations)‫ہیں‬ ‫فرمارہے‬‫جنہیں‬‫سنت‬
‫تیار‬ ‫بھی‬ ‫بالکل‬ ‫ہم‬ ‫لئے‬ ‫کے‬ ‫ماننے‬ ‫پر‬ ‫مقابلے‬ ‫کے‬ ‫روایات‬ ‫جھوٹی‬ ‫ئیں‬ ‫ہو‬ ‫گھڑی‬ ‫کی‬ ‫مشرکین‬ ‫پر‬ ‫نام‬ ‫کے‬
‫کو‬ ‫کہنے‬ ‫کہ‬‫ہیں‬ ‫کستے‬ ‫طعنہ‬ ‫یہ‬ ‫کر‬ ‫اٹھا‬ ‫انگلی‬ ‫پر‬ ‫ہم‬ ‫بھی‬ ‫آج‬ ‫مخالفین‬ ‫ہمارے‬ ‫کہ‬ ‫ہے‬ ‫وجہ‬ ‫یہی‬ ‫۔‬ ‫نہیں‬
‫مگر‬ ‫کرتے‬ ‫نہیں‬ ‫شرک‬ ‫وہ‬ ‫کہ‬‫ہیں‬ ‫کرتے‬ ٰ‫دعوی‬ ‫کا‬ ‫بات‬ ‫اس‬ ‫مسلمان‬ ‫تو‬‫از‬ ‫قبل‬ ‫کو‬ ‫حج‬ ‫نے‬ ‫انھوں‬
ٖ‫بعینہ‬ ‫ساتھ‬ ‫کے‬ ‫رسومات‬ ‫مشرکانہ‬ ‫پوری‬ ‫کی‬ ‫عرب‬ ‫مشرکین‬ ‫والے‬ ‫جانے‬ ‫پائے‬ ‫اسالم‬‫میں‬ ‫اسالم‬‫ش‬‫امل‬
‫؟۔‬ ‫ہے‬ ‫کیا‬ ‫اور‬ ‫تو‬ ‫نہیں‬ ‫شرک‬ ‫ہے!۔یہ‬ ‫کررکھا‬
‫سامنے‬ ‫کے‬ ‫آپ‬ ‫زنی‬ ‫طعنہ‬ ‫اور‬ ‫اعتراض‬ ‫کا‬ ‫دنیا‬ ‫پوری‬ ‫لیجئے‬ ‫دیکھ‬ ‫کر‬ ‫کھول‬‫نیٹ‬ ‫انٹر‬ ‫ابھی‬
‫کسی‬ ‫بات‬ ‫یہ‬ ‫ہے۔‬ ‫کہتی‬ ‫مشرک‬ ‫ہمیں‬ ‫دنیا‬ ‫ساری‬ ‫مگر‬ ‫ہوں‬ ‫سمجھتے‬ ‫بھی‬ ‫کچھ‬ ‫کو‬ ‫آپ‬ ‫اپنے‬ ‫گے۔ہم‬ ‫آجائیں‬
‫غلط‬ ‫کے‬ ‫قرآن‬ ‫وجہ‬ ‫کی‬‫جس‬ ‫ہیں‬ ‫کررہے‬ ‫شرک‬ ‫میں‬ ‫واقعی‬ ‫ہم‬ ‫کیونکہ‬ ‫ہے‬ ‫بھی‬ ‫درست‬ ‫تک‬ ‫حد‬‫تراج‬‫م‬
‫سوا‬ ‫کے‬ ‫اعتقاد‬ ‫اندھے‬ ‫پر‬ ‫روایات‬ ‫اور‬‫کچھ‬‫اور‬‫اور‬ ‫ہیں‬ ‫رہے‬ ‫پڑھ‬ ‫بھی‬ ‫ہم‬ ‫تراجم‬ ‫غلط‬ ‫یہ‬ ‫۔‬ ‫نہیں‬
‫بھی‬ ‫طعنے‬ ‫پر‬ ‫ہم‬ ‫بلکہ‬ ‫ہیں‬ ‫تے‬ ‫اٹھا‬ ‫انگلی‬ ‫پر‬ ‫ہم‬ ‫صرف‬ ‫نا‬ ‫کر‬ ‫پڑھ‬ ‫کو‬ ‫تراجم‬ ‫انہیں‬ ‫بھی‬ ‫مخالفین‬ ‫ہمارے‬
‫۔‬ ‫ہیں‬ ‫کستے‬
‫غل‬ ‫جیسی‬ ‫تبویب‬ ‫اور‬ ‫تفہیم‬ ، ‫مفہوم‬ ‫ہم‬ ‫تک‬ ‫جب‬‫کر‬ ‫اٹھا‬ ‫کو‬ ‫کتابوں‬ ‫مکروہ‬ ‫کی‬‫تفسیر‬ ‫و‬ ‫تراجم‬ ‫ط‬
‫کی‬ ‫بات‬ ‫کی‬ ‫عمرہ‬ ‫اور‬ ‫حج‬ ‫بھی‬ ‫جہاں‬ ‫میں‬ ‫قرآن‬ ‫کہ‬ ‫آسکتی‬ ‫نہیں‬ ‫سمجھ‬ ‫بات‬ ‫یہ‬ ‫ہمیں‬ ‫دیتے‬ ‫نہیں‬ ‫پھینک‬
‫ہے‬ ‫گئی‬‫دراصل‬‫اصالحات‬ ‫میں‬ ‫عمرہ‬ ‫اور‬ ‫حج‬ ‫وہاں‬(reforms)‫مشرکین‬ ‫اور‬ ‫ہے‬ ‫گئی‬ ‫کی‬‫بات‬ ‫کی‬
‫می‬ ‫اسالم‬ ‫عمرہ‬ ‫اور‬ ‫حج‬ ‫واال‬ ‫عرب‬‫گیا‬ ‫کیا‬‫نہیں‬ ‫داخل‬ ‫ہرگز‬ ‫ساتھ‬ ‫کے‬ ‫رسومات‬ ‫مشرکانہ‬ ٖ‫بعینہ‬ ‫ں‬
‫تعریف‬ ‫باقاعدہ‬ ‫کی‬ ‫حج‬ ‫میں‬ ‫قرآن‬ ‫بلکہ‬(definition)‫افادیت‬ ‫کی‬ ‫اس‬ ، ‫ہے‬ ‫کیا‬ ‫حج‬ ‫کہ‬ ‫ہے‬ ‫گئی‬ ‫بتائی‬
‫مکمل‬ ‫قرآن‬ ‫بھی‬ ‫میں‬ ‫بارے‬ ‫کے‬ ‫عمرہ‬ ‫طرح‬ ‫اسی‬ ‫۔‬ ‫گی‬ ‫جائے‬ ‫کی‬ ‫کیسے‬‫ادائیگی‬ ‫کی‬ ‫اس‬ ‫اور‬ ‫ہے‬ ‫کیا‬
‫ہے‬ ‫دیتا‬‫تفصیل‬‫کی‬‫آپ‬ ‫میں‬ ‫حصوں‬ ‫اگلے‬ ‫کے‬ ‫مضمون‬ ‫اسی‬ ‫بعد‬ ‫کے‬ ‫ہونے‬ ‫مکمل‬ ‫بیان‬ ‫کا‬ ‫قربانی‬ ‫جو‬
‫گی۔‬ ‫جائے‬ ‫کردی‬‫پیش‬ ‫میں‬ ‫خدمت‬
‫آیت‬ ‫کی‬ ‫کریم‬ ‫قرآن‬ ‫مطالعہ‬ ‫زیر‬ ‫ہمارے‬2:196" ‫میں‬ ‫تراجم‬ ‫موجودہ‬ ‫کے‬َ‫ر‬َ‫س‬ْ‫ي‬َ‫ت‬ْ‫اس‬‫کے‬ ‫قرآن‬ ‫معانی‬ ‫کے‬"
‫گھڑے‬ ‫آنا‬ "‫"میسر‬ ‫نے‬ ‫دانوں‬ ‫فارسی‬ ‫والے‬ ‫کرنے‬ ‫تراجم‬ ‫ابتدائی‬" ‫جبکہ‬ ‫ہیں‬َ‫ر‬َ‫س‬ْ‫ي‬َ‫ت‬ْ‫اس‬‫بن‬ ‫کے‬"‫لفظ‬ ‫یادی‬
" ‫لفظ‬ ‫کا‬ ‫عربی‬ ‫ہی‬ ‫سے‬ُ‫ر‬ ِ‫س‬ْ‫ي‬َ‫ْم‬‫ل‬‫ا‬‫جسے‬ ‫ہے‬ ‫ماخوذ‬‫بھی‬ "Gambling‫ہے۔‬ ‫جاتا‬ ‫کہا‬ "‫"جوا‬ ‫یعنی‬
:‫ہے‬ ‫ہوا‬ ‫استعمال‬ ‫لفظ‬ ‫یہ‬ ‫میں‬ ‫جن‬ ‫فرمائیے‬ ‫مالحظہ‬‫آیات‬ ‫ذیل‬ ‫مندرجہ‬ ‫کی‬ ‫قرآن‬
‫ا‬َ‫د‬َ‫ْع‬‫ل‬‫ا‬ ُ‫م‬ُ‫ك‬َ‫ن‬ْ‫ي‬َ‫ب‬ َ‫ع‬ِ‫وق‬َُ ‫ن‬َ‫أ‬ ُ‫ن‬‫ا‬َ‫ط‬ْ‫ي‬َّ‫الش‬ ُ‫د‬َِ‫ر‬َُ ‫ا‬ََّ‫َّن‬ِ‫إ‬َ‫اء‬َ‫ض‬ْ‫غ‬َ‫ْب‬‫ل‬‫ا‬َ‫و‬َ‫ة‬َ‫و‬ِ‫ر‬ ِ‫س‬ْ‫ي‬َ‫ْم‬‫ل‬‫ا‬َ‫و‬ ِ‫ر‬ْ‫م‬َْ‫اْل‬ ِ‫ِف‬(5:91)
‫شیطان‬‫یہی‬‫چاہتا‬‫ہے‬‫کہ‬‫شراب‬‫اور‬‫جوئے‬‫کے‬‫ذریعے‬‫تمہارے‬‫درمیان‬‫عداوت‬‫اور‬‫کینہ‬‫ڈلوا‬
‫دے‬)‫تراجم‬ ‫(مروجہ‬
ُ‫اب‬َ‫نص‬َْ‫اْل‬َ‫و‬ ُ‫ر‬ ِ‫س‬ْ‫ي‬َ‫ْم‬‫ل‬‫ا‬َ‫و‬ ُ‫ر‬ْ‫م‬َْ‫اْل‬ ‫ا‬ََّ‫َّن‬ِ‫إ‬ْ‫ا‬‫و‬ُ‫ن‬َ‫آم‬ َ‫َن‬ِ‫ذ‬َّ‫ال‬ ‫ا‬َ‫ه‬ََُّ‫أ‬ ‫ا‬ٌََ‫س‬ْ‫ج‬ِ‫ر‬ُ‫م‬َ‫ال‬ْ‫ز‬َْ‫اْل‬َ‫و‬ُ‫وه‬ُ‫ب‬ِ‫ن‬َ‫ت‬ْ‫اج‬َ‫ف‬ ِ‫ان‬َ‫ط‬ْ‫ي‬َّ‫الش‬ ِ‫ل‬َ‫م‬َ‫ع‬ ْ‫ن‬‫ه‬
ِ‫م‬ْ‫م‬ُ‫ك‬َّ‫ل‬َ‫َع‬‫ل‬َ‫ن‬‫و‬ُ‫ح‬ِ‫ل‬ْ‫ف‬ُ‫ت‬(5:90)
‫اے‬‫ایمان‬‫والو‬!‫بیشک‬‫شراب‬‫اور‬‫وا‬ُ‫ج‬‫اور‬(‫عبادت‬‫کے‬‫لئے‬)‫نصب‬‫کئے‬‫گئے‬‫ت‬ُ‫ب‬‫اور‬(‫قسمت‬‫معلوم‬
‫کرنے‬‫کے‬‫لئے‬)‫فال‬‫کے‬‫تیر‬(‫سب‬)‫ناپاک‬‫شیطانی‬‫کام‬‫ہیں‬‫۔‬‫سو‬‫تم‬‫ان‬‫سے‬(ً‫ا‬‫کلیت‬)‫پرہیز‬‫کرو‬‫ت‬‫اکہ‬‫تم‬‫فالح‬
‫پا‬‫جاؤ‬)‫تراجم‬ ‫(مروجہ‬
ِ‫ر‬ ِ‫س‬ْ‫ي‬َ‫ْم‬‫ل‬‫ا‬َ‫و‬ ِ‫ر‬ْ‫م‬َْ‫اْل‬ ِ‫ن‬َ‫ع‬ َ‫ك‬َ‫ن‬‫ُو‬‫ل‬َ‫أ‬ْ‫س‬ََ(2:219)‫۔‬‫آپ‬‫سے‬‫شراب‬‫اور‬‫جوئے‬‫کی‬‫نسبت‬‫سوال‬‫کرتے‬)‫تراجم‬ ‫ہیں(مروجہ‬
"ُ‫ر‬ ِ‫س‬ْ‫ي‬َ‫ْم‬‫ل‬‫ا‬" ‫اور‬ "َ‫ر‬َ‫س‬ْ‫ي‬َ‫ت‬ْ‫اس‬" ‫یعنی‬ ‫ہے‬ ‫ہی‬ ‫ایک‬ ‫تو‬ ‫مصدر‬ ‫کا‬"َ‫ر‬َ‫س‬َْ" ‫کہ‬ ‫ہے‬ ‫اتنا‬ ‫صرف‬ ‫فرق‬ "ْ‫ي‬َ‫ت‬ْ‫اس‬َ‫ر‬َ‫س‬‫فعل‬ "
(verb form 10)‫اور‬ ‫ہے‬"ُ‫ر‬ ِ‫س‬ْ‫ي‬َ‫م‬‫اسم‬ "(noun)‫خاص‬ ‫اسم‬ ‫کر‬‫"ال"لگا‬ ‫ساتھ‬ ‫کے‬ ‫جس‬ ‫ہے‬"ُ‫ر‬ ِ‫س‬ْ‫ي‬َ‫ْم‬‫ل‬‫ا‬"‫بنایا‬
‫کہ‬ ‫ہے‬ ‫ثبوت‬ ‫کا‬ ‫بات‬ ‫اس‬ ‫خود‬ ِ‫بذات‬ ‫جو‬ ‫ہے‬ ‫گیا‬"ُ‫ر‬ ِ‫س‬ْ‫ي‬َ‫م‬‫اسم‬ "(noun)‫قائدہ‬ ‫مسلمہ‬ ‫کا‬ ‫گرامر‬ ‫عربی‬ ‫اور‬ ‫ہے‬
‫جاتاہے۔جو‬ ‫دیا‬ ‫لگا‬ "‫"م‬ ‫پہلے‬ ‫سے‬ ‫مصدر‬ ‫کسی‬ ‫پر‬ ‫طور‬ ‫عام‬ ‫لئے‬ ‫کے‬ ‫بنانے‬ ‫اسم‬ ‫کہ‬ ‫ہے‬ ‫یہی‬ ‫بھی‬‫ئ‬‫ے‬
(gambling)‫میں‬" ‫بھی‬َ‫ر‬َ‫س‬ْ‫ي‬َ‫ت‬ْ‫اس‬‫طرح‬ ‫کی‬"providing،possibility،provision‫اور‬
convenience‫ں‬ ‫پنہا‬ ‫معانی‬ ‫کے‬‫کے‬ ‫لفظ‬ ‫اس‬ ‫جو‬ ‫ہیں‬proto root‫یعنی‬‫کی‬ ‫۔‬ ‫ر‬ ‫س۔‬ ‫ی۔‬‫لئے‬ ‫سے‬ ‫جڑ‬
‫فعل‬ ‫بطور‬ ‫معانی‬ ‫یہی‬ ‫اور‬ ‫ہیں‬ ‫جاتے‬‫آیت‬ ‫مطالعہ‬ ‫زیر‬ ‫ہمارے‬2:196‫لفظ‬ ‫کے‬"َ‫ر‬َ‫س‬ْ‫ي‬َ‫ت‬ْ‫اس‬‫ہیں‬ ‫بھی‬ ‫کے‬"
‫آیات‬ ‫باالئی‬ ‫نے‬ ‫کرام‬ ‫علمائے‬ ‫ہمارے‬ ‫اگر‬ ‫ذا‬ٰ‫۔لہ‬ ‫ہے‬ ‫ہی‬ ‫ایک‬ ‫جڑ‬ ‫کی‬ ‫الفاظ‬ ‫دونوں‬ ‫کیونکہ‬(5:91)،
(5:90)‫اور‬(2:219)‫جوئے‬ ‫معانی‬ ‫کے‬ ‫اسم‬ ‫والے‬‫بننے‬ ‫سے‬ ‫مصدر‬ ‫ہی‬ ‫ایک‬ ‫میں‬(gambling)‫کے‬
‫فعل‬ ‫کے‬ ‫مصدر‬ ‫اسی‬ ‫تو‬ ‫ہیں‬ ‫لئے‬"َ‫ر‬َ‫س‬ْ‫ي‬َ‫ت‬ْ‫اس‬"‫کو‬2:196‫میں‬‫کے‬ ‫کسی‬ ‫گیا؟۔یہ‬ ‫لیا‬ ‫نہیں‬ ‫کیوں‬ ‫کھیلنا‬ ‫جوا‬
‫قاعدہ‬ ‫کا‬ ‫گھر‬‫تو‬‫اور‬ ‫جائے‬ ‫دیا‬ ‫کہہ‬ ‫جوا‬ ‫کو‬ ‫اسم‬ ‫کے‬ ‫مصدر‬ ‫ہی‬ ‫ایک‬ ‫کہ‬ ‫نہیں‬‫مصدر‬ ‫اسی‬‫ف‬ ‫کے‬‫ک‬ ‫عل‬‫و‬
‫جائے۔‬ ‫بتادیا‬ "‫آنا‬ ‫"میسر‬‫دیگر‬ ِ ‫بالفاظ‬‫کہ‬‫ہیں‬ ‫رہے‬ ‫کہہ‬ ‫یہ‬ ‫ء‬ ‫علما‬ ‫ہمارے‬‫جوئے‬(gambling)‫ہللا‬ ‫پر‬
‫نہ‬ ‫وہ‬ ‫ہو‬ ‫نہ‬ ‫میسر‬ ‫جسے‬ ‫اور‬ ‫کھیلے‬ ‫جوا‬ ‫وہ‬ ‫آئے‬ ‫میسر‬ ‫۔جسے‬ ‫نہیں‬ ‫پابندی‬ ‫کوئی‬ ‫سے‬ ‫طرف‬ ‫کی‬
‫جوا‬ ‫جسے‬ ‫کھیلے۔گویا‬suit‫ہے۔‬ ‫سکتا‬ ‫کھیل‬ ‫وہ‬ ‫ہو‬ ‫کرتا‬‫نہیں‬ ‫تضاد‬ ‫کوئی‬ ‫میں‬‫بیانات‬ ‫کے‬ ‫قرآن‬ ‫درحقیقت‬
‫وہ‬ ‫ہے‬ ‫گھڑا‬ ‫مفہوم‬ ‫جو‬ ‫کا‬ ‫قرآن‬ ‫نے‬ ‫انھوں‬ ‫کہ‬ ‫ہے‬ ‫دھرا‬ ‫کیا‬ ‫کا‬ ‫علماء‬ ‫ہمارے‬ ‫سب‬ ‫تو‬ ‫یہ‬‫پھرپور‬ ‫سے‬ ‫تضاد‬
‫ہوئی‬ ‫گھڑی‬ ‫کی‬ ‫ان‬ ‫اور‬ ‫ہے‬‫دوسری‬ ‫بات‬ ‫ایک‬‫آیات‬ ‫باالئی‬ ‫تو‬ ‫ملتی۔یا‬‫نہیں‬ ‫بالکل‬ ‫سے‬(5:91)،
(5:90)‫اور‬(2:219)‫تراجم‬ ‫کے‬‫میں‬‫مطالعہ‬ ‫زیر‬ ‫ہمارے‬ ‫پھر‬ ‫یا‬ ‫اور‬ ‫دیجئے‬‫نکال‬ ‫لفظ‬ ‫کا‬ ‫جوئے‬ ‫سے‬
حج،عمرہ ،قربانی، سرمنڈانا اور دیگررسومات
حج،عمرہ ،قربانی، سرمنڈانا اور دیگررسومات
حج،عمرہ ،قربانی، سرمنڈانا اور دیگررسومات
حج،عمرہ ،قربانی، سرمنڈانا اور دیگررسومات
حج،عمرہ ،قربانی، سرمنڈانا اور دیگررسومات
حج،عمرہ ،قربانی، سرمنڈانا اور دیگررسومات
حج،عمرہ ،قربانی، سرمنڈانا اور دیگررسومات
حج،عمرہ ،قربانی، سرمنڈانا اور دیگررسومات
حج،عمرہ ،قربانی، سرمنڈانا اور دیگررسومات
حج،عمرہ ،قربانی، سرمنڈانا اور دیگررسومات
حج،عمرہ ،قربانی، سرمنڈانا اور دیگررسومات
حج،عمرہ ،قربانی، سرمنڈانا اور دیگررسومات
حج،عمرہ ،قربانی، سرمنڈانا اور دیگررسومات
حج،عمرہ ،قربانی، سرمنڈانا اور دیگررسومات
حج،عمرہ ،قربانی، سرمنڈانا اور دیگررسومات
حج،عمرہ ،قربانی، سرمنڈانا اور دیگررسومات
حج،عمرہ ،قربانی، سرمنڈانا اور دیگررسومات
حج،عمرہ ،قربانی، سرمنڈانا اور دیگررسومات
حج،عمرہ ،قربانی، سرمنڈانا اور دیگررسومات
حج،عمرہ ،قربانی، سرمنڈانا اور دیگررسومات
حج،عمرہ ،قربانی، سرمنڈانا اور دیگررسومات
حج،عمرہ ،قربانی، سرمنڈانا اور دیگررسومات
حج،عمرہ ،قربانی، سرمنڈانا اور دیگررسومات
حج،عمرہ ،قربانی، سرمنڈانا اور دیگررسومات
حج،عمرہ ،قربانی، سرمنڈانا اور دیگررسومات
حج،عمرہ ،قربانی، سرمنڈانا اور دیگررسومات
حج،عمرہ ،قربانی، سرمنڈانا اور دیگررسومات
حج،عمرہ ،قربانی، سرمنڈانا اور دیگررسومات
حج،عمرہ ،قربانی، سرمنڈانا اور دیگررسومات

Contenu connexe

Tendances

QURANIC HORحور & NAHAR نھر IN THE HEBREW BIBLE
QURANIC HORحور & NAHAR نھر IN THE HEBREW BIBLE QURANIC HORحور & NAHAR نھر IN THE HEBREW BIBLE
QURANIC HORحور & NAHAR نھر IN THE HEBREW BIBLE Dr Kashif Khan
 
شَاءُ, يَشَاءُ & تشَاءُ WRONGLY INTERPRETED IN THE TRANSLATION OF THE QURAN
شَاءُ, يَشَاءُ & تشَاءُ WRONGLY INTERPRETED IN THE TRANSLATION OF THE QURANشَاءُ, يَشَاءُ & تشَاءُ WRONGLY INTERPRETED IN THE TRANSLATION OF THE QURAN
شَاءُ, يَشَاءُ & تشَاءُ WRONGLY INTERPRETED IN THE TRANSLATION OF THE QURANDr Kashif Khan
 
ACCOUNTABILITY AND CYCLE OF BIRTH PART 3 FINAL
ACCOUNTABILITY AND CYCLE OF BIRTH PART 3 FINALACCOUNTABILITY AND CYCLE OF BIRTH PART 3 FINAL
ACCOUNTABILITY AND CYCLE OF BIRTH PART 3 FINALDr Kashif Khan
 
ACCOUNTABILITY AND THE CYCLE OF BIRTH PART 2 FINAL
ACCOUNTABILITY AND THE CYCLE OF BIRTH PART 2 FINALACCOUNTABILITY AND THE CYCLE OF BIRTH PART 2 FINAL
ACCOUNTABILITY AND THE CYCLE OF BIRTH PART 2 FINALDr Kashif Khan
 
ABLUTION “وضو” (WUDU) PART 1
ABLUTION “وضو” (WUDU) PART 1ABLUTION “وضو” (WUDU) PART 1
ABLUTION “وضو” (WUDU) PART 1Dr Kashif Khan
 
قرآنی نظر یہ ِ حیات ۔ہم نے قرآن کے ساتھ کیا سلوک کیا؟ باب 18
قرآنی نظر یہ ِ حیات ۔ہم نے قرآن کے ساتھ کیا سلوک کیا؟ باب 18قرآنی نظر یہ ِ حیات ۔ہم نے قرآن کے ساتھ کیا سلوک کیا؟ باب 18
قرآنی نظر یہ ِ حیات ۔ہم نے قرآن کے ساتھ کیا سلوک کیا؟ باب 18Dr Kashif Khan
 
ACCONTABILITY AND CYCLE OF BIRTH PART 1
ACCONTABILITY AND CYCLE OF BIRTH PART 1ACCONTABILITY AND CYCLE OF BIRTH PART 1
ACCONTABILITY AND CYCLE OF BIRTH PART 1Dr Kashif Khan
 
KAABA IS NOT بیت اللہ NOR WAS IT BUILT BY PROPHET IBRAHIM (PBUM). CORRECT MEA...
KAABA IS NOT بیت اللہ NOR WAS IT BUILT BY PROPHET IBRAHIM (PBUM). CORRECT MEA...KAABA IS NOT بیت اللہ NOR WAS IT BUILT BY PROPHET IBRAHIM (PBUM). CORRECT MEA...
KAABA IS NOT بیت اللہ NOR WAS IT BUILT BY PROPHET IBRAHIM (PBUM). CORRECT MEA...Dr Kashif Khan
 
NAMAZ IS THE PAGAN PACKAGE OF COMMITTING SHIRK 5 TIMES A DAY
NAMAZ IS THE PAGAN PACKAGE OF COMMITTING SHIRK 5 TIMES A DAYNAMAZ IS THE PAGAN PACKAGE OF COMMITTING SHIRK 5 TIMES A DAY
NAMAZ IS THE PAGAN PACKAGE OF COMMITTING SHIRK 5 TIMES A DAYDr Kashif Khan
 
SALAAH “صلاۃ” IS NOT CONTACT PRAYER (NAMAZ)
SALAAH “صلاۃ” IS NOT CONTACT PRAYER (NAMAZ)SALAAH “صلاۃ” IS NOT CONTACT PRAYER (NAMAZ)
SALAAH “صلاۃ” IS NOT CONTACT PRAYER (NAMAZ)Dr Kashif Khan
 
قر آن کے آئینے میں 'موت کا منظر ' اور جنت دوزخ.عالم ِ برزخ میں انسانی قبر ک...
قر آن کے آئینے  میں 'موت کا  منظر ' اور جنت دوزخ.عالم ِ برزخ میں انسانی قبر ک...قر آن کے آئینے  میں 'موت کا  منظر ' اور جنت دوزخ.عالم ِ برزخ میں انسانی قبر ک...
قر آن کے آئینے میں 'موت کا منظر ' اور جنت دوزخ.عالم ِ برزخ میں انسانی قبر ک...Dr Kashif Khan
 
قرآن قربانی کو جانوروں کا بہیمانہ قتل قرار دے کر قربانی پر پابندی عائد کرتا ہے
قرآن قربانی  کو جانوروں کا  بہیمانہ قتل قرار دے کر قربانی پر پابندی عائد کرتا ہےقرآن قربانی  کو جانوروں کا  بہیمانہ قتل قرار دے کر قربانی پر پابندی عائد کرتا ہے
قرآن قربانی کو جانوروں کا بہیمانہ قتل قرار دے کر قربانی پر پابندی عائد کرتا ہےDr Kashif Khan
 
CORRECT UNDERSTANDING OF SAWOM صوم
CORRECT UNDERSTANDING OF SAWOM صومCORRECT UNDERSTANDING OF SAWOM صوم
CORRECT UNDERSTANDING OF SAWOM صومDr Kashif Khan
 
زبان کی ایجاد، کتاب اور اْمّی رسول ﷺ –ہم نے قرآن کے ساتھ کیا سلوک کیا؟ حصہ ...
زبان کی ایجاد، کتاب  اور اْمّی رسول ﷺ –ہم نے قرآن کے ساتھ کیا سلوک کیا؟ حصہ  ...زبان کی ایجاد، کتاب  اور اْمّی رسول ﷺ –ہم نے قرآن کے ساتھ کیا سلوک کیا؟ حصہ  ...
زبان کی ایجاد، کتاب اور اْمّی رسول ﷺ –ہم نے قرآن کے ساتھ کیا سلوک کیا؟ حصہ ...Dr Kashif Khan
 
Al-Kauthar (الْكَوْثَرَ)
Al-Kauthar (الْكَوْثَرَ)Al-Kauthar (الْكَوْثَرَ)
Al-Kauthar (الْكَوْثَرَ)Dr Kashif Khan
 
RITUALS AND CONTACT PRAYER (nAMAZ) IN ISLAM
RITUALS AND CONTACT PRAYER (nAMAZ) IN  ISLAMRITUALS AND CONTACT PRAYER (nAMAZ) IN  ISLAM
RITUALS AND CONTACT PRAYER (nAMAZ) IN ISLAMDr Kashif Khan
 
احتساب اور انسان کی پیدائش نو حصہ اوّل
احتساب اور انسان کی پیدائش نو حصہ اوّلاحتساب اور انسان کی پیدائش نو حصہ اوّل
احتساب اور انسان کی پیدائش نو حصہ اوّلDr Kashif Khan
 
صَلَاةٌ –ہم نے قرآن کےساتھ کیا سلوک کیا؟حصہ سوم
صَلَاةٌ   –ہم نے قرآن کےساتھ کیا سلوک کیا؟حصہ    سومصَلَاةٌ   –ہم نے قرآن کےساتھ کیا سلوک کیا؟حصہ    سوم
صَلَاةٌ –ہم نے قرآن کےساتھ کیا سلوک کیا؟حصہ سومDr Kashif Khan
 
Al Quran (Chapter 57): Surah Al Hadid [Iron]
Al Quran (Chapter 57): Surah Al Hadid [Iron] Al Quran (Chapter 57): Surah Al Hadid [Iron]
Al Quran (Chapter 57): Surah Al Hadid [Iron] Dr Jameel G Jargar
 

Tendances (20)

QURANIC HORحور & NAHAR نھر IN THE HEBREW BIBLE
QURANIC HORحور & NAHAR نھر IN THE HEBREW BIBLE QURANIC HORحور & NAHAR نھر IN THE HEBREW BIBLE
QURANIC HORحور & NAHAR نھر IN THE HEBREW BIBLE
 
شَاءُ, يَشَاءُ & تشَاءُ WRONGLY INTERPRETED IN THE TRANSLATION OF THE QURAN
شَاءُ, يَشَاءُ & تشَاءُ WRONGLY INTERPRETED IN THE TRANSLATION OF THE QURANشَاءُ, يَشَاءُ & تشَاءُ WRONGLY INTERPRETED IN THE TRANSLATION OF THE QURAN
شَاءُ, يَشَاءُ & تشَاءُ WRONGLY INTERPRETED IN THE TRANSLATION OF THE QURAN
 
ACCOUNTABILITY AND CYCLE OF BIRTH PART 3 FINAL
ACCOUNTABILITY AND CYCLE OF BIRTH PART 3 FINALACCOUNTABILITY AND CYCLE OF BIRTH PART 3 FINAL
ACCOUNTABILITY AND CYCLE OF BIRTH PART 3 FINAL
 
ACCOUNTABILITY AND THE CYCLE OF BIRTH PART 2 FINAL
ACCOUNTABILITY AND THE CYCLE OF BIRTH PART 2 FINALACCOUNTABILITY AND THE CYCLE OF BIRTH PART 2 FINAL
ACCOUNTABILITY AND THE CYCLE OF BIRTH PART 2 FINAL
 
ABLUTION “وضو” (WUDU) PART 1
ABLUTION “وضو” (WUDU) PART 1ABLUTION “وضو” (WUDU) PART 1
ABLUTION “وضو” (WUDU) PART 1
 
قرآنی نظر یہ ِ حیات ۔ہم نے قرآن کے ساتھ کیا سلوک کیا؟ باب 18
قرآنی نظر یہ ِ حیات ۔ہم نے قرآن کے ساتھ کیا سلوک کیا؟ باب 18قرآنی نظر یہ ِ حیات ۔ہم نے قرآن کے ساتھ کیا سلوک کیا؟ باب 18
قرآنی نظر یہ ِ حیات ۔ہم نے قرآن کے ساتھ کیا سلوک کیا؟ باب 18
 
ACCONTABILITY AND CYCLE OF BIRTH PART 1
ACCONTABILITY AND CYCLE OF BIRTH PART 1ACCONTABILITY AND CYCLE OF BIRTH PART 1
ACCONTABILITY AND CYCLE OF BIRTH PART 1
 
KAABA IS NOT بیت اللہ NOR WAS IT BUILT BY PROPHET IBRAHIM (PBUM). CORRECT MEA...
KAABA IS NOT بیت اللہ NOR WAS IT BUILT BY PROPHET IBRAHIM (PBUM). CORRECT MEA...KAABA IS NOT بیت اللہ NOR WAS IT BUILT BY PROPHET IBRAHIM (PBUM). CORRECT MEA...
KAABA IS NOT بیت اللہ NOR WAS IT BUILT BY PROPHET IBRAHIM (PBUM). CORRECT MEA...
 
NAMAZ IS THE PAGAN PACKAGE OF COMMITTING SHIRK 5 TIMES A DAY
NAMAZ IS THE PAGAN PACKAGE OF COMMITTING SHIRK 5 TIMES A DAYNAMAZ IS THE PAGAN PACKAGE OF COMMITTING SHIRK 5 TIMES A DAY
NAMAZ IS THE PAGAN PACKAGE OF COMMITTING SHIRK 5 TIMES A DAY
 
SALAAH “صلاۃ” IS NOT CONTACT PRAYER (NAMAZ)
SALAAH “صلاۃ” IS NOT CONTACT PRAYER (NAMAZ)SALAAH “صلاۃ” IS NOT CONTACT PRAYER (NAMAZ)
SALAAH “صلاۃ” IS NOT CONTACT PRAYER (NAMAZ)
 
قر آن کے آئینے میں 'موت کا منظر ' اور جنت دوزخ.عالم ِ برزخ میں انسانی قبر ک...
قر آن کے آئینے  میں 'موت کا  منظر ' اور جنت دوزخ.عالم ِ برزخ میں انسانی قبر ک...قر آن کے آئینے  میں 'موت کا  منظر ' اور جنت دوزخ.عالم ِ برزخ میں انسانی قبر ک...
قر آن کے آئینے میں 'موت کا منظر ' اور جنت دوزخ.عالم ِ برزخ میں انسانی قبر ک...
 
قرآن قربانی کو جانوروں کا بہیمانہ قتل قرار دے کر قربانی پر پابندی عائد کرتا ہے
قرآن قربانی  کو جانوروں کا  بہیمانہ قتل قرار دے کر قربانی پر پابندی عائد کرتا ہےقرآن قربانی  کو جانوروں کا  بہیمانہ قتل قرار دے کر قربانی پر پابندی عائد کرتا ہے
قرآن قربانی کو جانوروں کا بہیمانہ قتل قرار دے کر قربانی پر پابندی عائد کرتا ہے
 
CORRECT UNDERSTANDING OF SAWOM صوم
CORRECT UNDERSTANDING OF SAWOM صومCORRECT UNDERSTANDING OF SAWOM صوم
CORRECT UNDERSTANDING OF SAWOM صوم
 
زبان کی ایجاد، کتاب اور اْمّی رسول ﷺ –ہم نے قرآن کے ساتھ کیا سلوک کیا؟ حصہ ...
زبان کی ایجاد، کتاب  اور اْمّی رسول ﷺ –ہم نے قرآن کے ساتھ کیا سلوک کیا؟ حصہ  ...زبان کی ایجاد، کتاب  اور اْمّی رسول ﷺ –ہم نے قرآن کے ساتھ کیا سلوک کیا؟ حصہ  ...
زبان کی ایجاد، کتاب اور اْمّی رسول ﷺ –ہم نے قرآن کے ساتھ کیا سلوک کیا؟ حصہ ...
 
Al-Kauthar (الْكَوْثَرَ)
Al-Kauthar (الْكَوْثَرَ)Al-Kauthar (الْكَوْثَرَ)
Al-Kauthar (الْكَوْثَرَ)
 
RITUALS AND CONTACT PRAYER (nAMAZ) IN ISLAM
RITUALS AND CONTACT PRAYER (nAMAZ) IN  ISLAMRITUALS AND CONTACT PRAYER (nAMAZ) IN  ISLAM
RITUALS AND CONTACT PRAYER (nAMAZ) IN ISLAM
 
احتساب اور انسان کی پیدائش نو حصہ اوّل
احتساب اور انسان کی پیدائش نو حصہ اوّلاحتساب اور انسان کی پیدائش نو حصہ اوّل
احتساب اور انسان کی پیدائش نو حصہ اوّل
 
صَلَاةٌ –ہم نے قرآن کےساتھ کیا سلوک کیا؟حصہ سوم
صَلَاةٌ   –ہم نے قرآن کےساتھ کیا سلوک کیا؟حصہ    سومصَلَاةٌ   –ہم نے قرآن کےساتھ کیا سلوک کیا؟حصہ    سوم
صَلَاةٌ –ہم نے قرآن کےساتھ کیا سلوک کیا؟حصہ سوم
 
Studi al qur'an
Studi al qur'anStudi al qur'an
Studi al qur'an
 
Al Quran (Chapter 57): Surah Al Hadid [Iron]
Al Quran (Chapter 57): Surah Al Hadid [Iron] Al Quran (Chapter 57): Surah Al Hadid [Iron]
Al Quran (Chapter 57): Surah Al Hadid [Iron]
 

Similaire à حج،عمرہ ،قربانی، سرمنڈانا اور دیگررسومات

جن
جنجن
جنEngr
 
Islam.pdf
Islam.pdfIslam.pdf
Islam.pdfEngr
 
ahl e sunnat.pdf
ahl e sunnat.pdfahl e sunnat.pdf
ahl e sunnat.pdfEngr
 
علوم پنجگانہ.pptx
علوم پنجگانہ.pptxعلوم پنجگانہ.pptx
علوم پنجگانہ.pptxumerfarooq648026
 
آخرت
آخرتآخرت
آخرتEngr
 
ISLAMIC CULTURE final.pptx
ISLAMIC CULTURE final.pptxISLAMIC CULTURE final.pptx
ISLAMIC CULTURE final.pptxssuser70a623
 
islamic civilization.pptx
islamic civilization.pptxislamic civilization.pptx
islamic civilization.pptxAstroBot1
 
اسلام میں مذاہب اور شاخیں کے بارے میں مکمل تفصیلی معلومات
اسلام میں مذاہب اور شاخیں کے بارے میں مکمل تفصیلی معلوماتاسلام میں مذاہب اور شاخیں کے بارے میں مکمل تفصیلی معلومات
اسلام میں مذاہب اور شاخیں کے بارے میں مکمل تفصیلی معلوماتEngr
 
اسلام - آزاد دائرۃ المعارف، ویکیپیڈیا.pdf
اسلام - آزاد دائرۃ المعارف، ویکیپیڈیا.pdfاسلام - آزاد دائرۃ المعارف، ویکیپیڈیا.pdf
اسلام - آزاد دائرۃ المعارف، ویکیپیڈیا.pdfKashifAkmalMHassni
 
Tasauf.pdf
Tasauf.pdfTasauf.pdf
Tasauf.pdfEngr
 
06 The Day Of Judgement Peer & Mureed.
06    The Day Of Judgement Peer & Mureed.06    The Day Of Judgement Peer & Mureed.
06 The Day Of Judgement Peer & Mureed.emakoza
 
قران مجید مکمل ضابطہ حیات
قران مجید   مکمل ضابطہ حیاتقران مجید   مکمل ضابطہ حیات
قران مجید مکمل ضابطہ حیاتMuhammad ilyas
 

Similaire à حج،عمرہ ،قربانی، سرمنڈانا اور دیگررسومات (20)

جن
جنجن
جن
 
Islam.pdf
Islam.pdfIslam.pdf
Islam.pdf
 
ahl e sunnat.pdf
ahl e sunnat.pdfahl e sunnat.pdf
ahl e sunnat.pdf
 
علوم پنجگانہ.pptx
علوم پنجگانہ.pptxعلوم پنجگانہ.pptx
علوم پنجگانہ.pptx
 
آخرت
آخرتآخرت
آخرت
 
ISLAMIC CULTURE final.pptx
ISLAMIC CULTURE final.pptxISLAMIC CULTURE final.pptx
ISLAMIC CULTURE final.pptx
 
Para 12
Para 12Para 12
Para 12
 
2626-2.doc
2626-2.doc2626-2.doc
2626-2.doc
 
islamic civilization.pptx
islamic civilization.pptxislamic civilization.pptx
islamic civilization.pptx
 
اسلام میں مذاہب اور شاخیں کے بارے میں مکمل تفصیلی معلومات
اسلام میں مذاہب اور شاخیں کے بارے میں مکمل تفصیلی معلوماتاسلام میں مذاہب اور شاخیں کے بارے میں مکمل تفصیلی معلومات
اسلام میں مذاہب اور شاخیں کے بارے میں مکمل تفصیلی معلومات
 
2622-2.doc
2622-2.doc2622-2.doc
2622-2.doc
 
1951-2.doc
1951-2.doc1951-2.doc
1951-2.doc
 
اسلام - آزاد دائرۃ المعارف، ویکیپیڈیا.pdf
اسلام - آزاد دائرۃ المعارف، ویکیپیڈیا.pdfاسلام - آزاد دائرۃ المعارف، ویکیپیڈیا.pdf
اسلام - آزاد دائرۃ المعارف، ویکیپیڈیا.pdf
 
Tasauf.pdf
Tasauf.pdfTasauf.pdf
Tasauf.pdf
 
06 The Day Of Judgement Peer & Mureed.
06    The Day Of Judgement Peer & Mureed.06    The Day Of Judgement Peer & Mureed.
06 The Day Of Judgement Peer & Mureed.
 
2624-2.doc
2624-2.doc2624-2.doc
2624-2.doc
 
قران مجید مکمل ضابطہ حیات
قران مجید   مکمل ضابطہ حیاتقران مجید   مکمل ضابطہ حیات
قران مجید مکمل ضابطہ حیات
 
837-2-U.docx
837-2-U.docx837-2-U.docx
837-2-U.docx
 
2624-1.doc
2624-1.doc2624-1.doc
2624-1.doc
 
2628-1.doc
2628-1.doc2628-1.doc
2628-1.doc
 

حج،عمرہ ،قربانی، سرمنڈانا اور دیگررسومات

  • 1. ، ‫حج،عمرہ‬‫قربانی‬‫سرمنڈانا‬ ، ‫دیگررسومات‬ ‫اور‬‫آئینے‬ ‫کے‬ ‫قرآن‬ ‫میں‬ ‫قربانی‬‫مقالہ‬ ‫تحقیقی‬ ‫پر‬(‫ل‬ ّ‫او‬ ‫حصہ‬) ‫میں‬ ‫سی‬ ‫ڈی‬ ‫واشنگٹن‬ ‫ریاست‬ ‫امریکی‬ ‫لئے‬ ‫کے‬ ‫نشرواشاعت‬ ‫کی‬ ‫علم‬ ‫اور‬ ‫ترقی‬ ‫علمی‬10‫اگست‬ 1846‫ٹیوشن‬ ‫انسٹی‬ ‫سونین‬ ‫اسمتھ‬ ‫ادارے‬ ‫تحقیقی‬ ‫بڑے‬ ‫ایک‬ ‫کو‬ ‫؁‬(Smithsonian Institution) ‫گھر‬ ‫عجائب‬ ‫بڑا‬ ‫سے‬ ‫سب‬ ‫کا‬ ‫دنیا‬ ‫اور‬ ‫ادارہ‬ ‫تحقیقی‬ ‫بڑا‬ ‫سے‬ ‫سب‬ ‫کا‬ ‫دنیا‬ ‫جو‬ ‫گیا‬ ‫الیا‬ ‫میں‬ ‫عمل‬ ‫قیام‬ ‫کا‬ ‫نوادرات‬ ‫والے‬ ‫ہونے‬ ‫دریافت‬ ‫اور‬ ‫تحقیق‬ ‫کی‬ ‫یونیورسٹیوں‬ ‫بڑی‬ ‫بڑی‬ ‫کی‬ ‫دنیا‬ ‫ادارہ‬ ‫ہے۔یہ‬ ‫کہالتا‬ ‫بھی‬ ‫اپنے‬ ‫کے‬ ‫ادارے‬ ‫اس‬ ‫اور‬ ‫ہے‬ ‫رکھتا‬ ‫محفوظ‬ ‫بھی‬9‫مراک‬‫تحقیقی‬‫اور‬ ‫ز‬19‫کام‬ ‫بھی‬ ‫گھر‬‫عجائب‬ ‫ہیں‬ ‫کررہے‬‫رو‬ ‫و‬ ‫رسم‬ ‫کے‬ ‫ان‬ ، ‫سہن‬ ‫رہن‬ ‫کا‬ ‫ان‬ ،‫تہذیب‬ ‫کی‬ ‫عرب‬ ‫مشرکین‬ ‫ازاسالم‬ ‫قبل‬ ‫میں‬ ‫جن‬‫اج‬ ‫والی‬ ‫ہونے‬ ‫پر‬ ‫روایات‬ ‫کی‬ ‫ان‬ ‫اور‬‫ساتھ‬ ‫کے‬ ‫ثبوتوں‬ ‫مصدقہ‬ ‫والے‬ ‫ہونے‬ ‫دریافت‬‫تک‬ ‫اب‬ ‫تحقیق‬ ‫آنے‬ ‫۔اسالم‬ ‫نہیں‬ ‫ممکن‬ ‫جھٹالنا‬ ‫جسے‬ ‫ہے‬ ‫جاسکتی‬ ‫دیکھی‬‫کی‬ ‫کریم‬ ‫ی‬ؐ‫نب‬ ‫اور‬ ‫حکم‬ ‫کے‬ ‫ہللا‬ ‫بعد‬ ‫کے‬ ‫ٹیوشن‬ ‫انسٹی‬ ‫سونین‬ ‫اسمتھ‬ ‫ساتھ‬ ‫کے‬‫ثبوتوں‬ ‫مکمل‬ ‫بھی‬ ‫وہ‬ ‫آئیں‬ ‫تبدیلیاں‬ ‫جو‬ ‫سے‬ ‫وساطت‬ (Smithsonian Institution)‫ہیں‬ ‫طلب‬ ‫توجہ‬ ‫لئے‬ ‫کے‬ ‫سمجھنے‬ ‫کو‬ ‫اسالم‬ ‫اس‬ ‫جو‬ ‫ہیں‬ ‫موجود‬ ‫میں‬ ً‫ا‬‫تقریب‬ ‫سے‬ ‫آج‬ ‫نے‬ ‫کریم‬ ‫ی‬ؐ‫نب‬ ‫ء‬ ‫احیا‬ ‫کا‬ ‫جس‬1400‫کیا‬ ‫کرکے‬ ‫بلند‬ ‫حق‬ ِ ‫نعرہ‬ ‫پہلے‬ ‫سال‬‫تھا‬‫۔‬ ‫میں‬ ‫موجود‬ ‫کی‬ ‫جن‬ ‫ہیں‬ ‫کوشاں‬ ‫رات‬ ‫دن‬ ‫میں‬ ‫تالش‬ ‫کی‬ ‫سچائی‬ ‫ادارے‬ ‫تحقیقی‬ ‫اور‬ ‫تعلیمی‬ ‫کئی‬ ‫ایسے‬ ‫سچائی‬ ‫آج‬ ‫ڈاال۔‬ ‫لکھ‬ ‫کے‬ ‫ثبوت‬ ‫کسی‬ ‫بنا‬ ‫آیا‬ ‫میں‬ ‫جی‬ ‫کے‬ ‫جس‬ ‫جو‬ ‫کہ‬ ‫رہا‬‫نہیں‬ ‫میراث‬ ‫ذاتی‬ ‫کی‬ ‫کسی‬ ‫علم‬ ‫ثب‬ ‫کا‬ ‫جس‬ ‫ہے‬ ‫رہی‬ ‫بول‬ ‫سے‬ ‫منہ‬ ‫اپنے‬‫روز‬ ‫اپنی‬ ‫ہم‬ ‫میں‬‫شکل‬ ‫کی‬ ‫دریافت‬ ‫اور‬ ‫ایجادات‬ ‫نئی‬ ‫نت‬ ‫وت‬ ‫یا‬ ‫عیسائی‬ ، ‫یہودی‬ ‫سے‬ ‫ناموں‬ ‫اپنے‬ ‫۔محققین‬ ‫ہیں‬ ‫رہے‬ ‫دیکھ‬ ‫سے‬ ‫آنکھوں‬ ‫اپنی‬ ‫خود‬ ‫میں‬ ‫زندگی‬ ‫مرہ‬ ‫تو‬ ‫وہ‬ ‫بلکہ‬ ‫ہوتا‬ ‫نہیں‬ ‫مذہب‬ ‫کوئی‬ ‫کا‬ ‫ان‬ ‫درحقیقت‬ ‫مگر‬ ‫گے‬ ‫ہوں‬ ‫دیتے‬ ‫دکھائی‬ ‫ضرور‬ ‫مسلمان‬ ‫سج‬ ‫سامنے‬ ‫کے‬ ‫سچائی‬ ‫صرف‬‫سچائی‬ ‫اور‬ ‫ہیں‬ ‫ہوتے‬ ‫ریز‬ ‫دہ‬‫جو‬ ‫ہے‬ ‫ہوتا‬ ‫مذہب‬ ‫کا‬ ‫ان‬ ‫ہی‬‫اور‬ ‫اسالم‬ ِ ‫دین‬ ‫عین‬‫ہے۔‬ ‫مطابق‬ ‫کے‬ ‫تعلیمات‬ ‫قرآنی‬ ‫ا‬ً‫ق‬‫و‬ُ‫ه‬َ‫ز‬ َ‫ن‬‫ا‬َ‫ك‬َ‫ل‬ِ‫اط‬َ‫ْب‬‫ل‬‫ا‬ َّ‫ن‬ِ‫إ‬ ُ‫ل‬ِ‫اط‬َ‫ْب‬‫ل‬‫ا‬ َ‫ق‬َ‫ه‬َ‫ز‬َ‫و‬ ُّ‫ق‬َْ‫ْل‬‫ا‬ َ‫اء‬َ‫ج‬ ْ‫ل‬ُ‫ق‬َ‫و‬(17:81‫)۔‬‫اور‬‫اعالن‬‫ہے‬ ‫جاتا‬ ‫کیا‬‫کہ‬‫حق‬‫آگیا‬‫ہے‬‫اور‬‫باطل‬ ‫مٹ‬‫گیا‬‫۔‬ً‫ا‬‫یقین‬‫باطل‬‫تو‬‫مٹنے‬‫واال‬‫ہے‬ ‫ہی‬‫۔‬ ‫جڑ‬ ‫کو‬ ‫باطل‬ ‫اور‬ ‫کیا‬ ‫نے‬ ‫کریم‬‫ی‬ؐ‫نب‬ ‫بعد‬ ‫کے‬ ‫ملنے‬ ‫سچائی‬ ‫جو‬ ‫ہے‬ ‫اعالن‬ ‫تاریخی‬ ‫وہ‬ ‫یہ‬ ‫معبود‬ ‫کے‬ ‫مشرکین‬ ‫نے‬ ؐ‫آپ‬ ‫ہوئے‬ ‫کرتے‬ ‫تالوت‬ ‫بلند‬ ِ ‫بآواز‬ ‫کی‬ ‫جس‬ ‫ہے‬ ‫آیت‬ ‫وہ‬‫پھینکا۔یہی‬ ‫کھاڑ‬ْ‫ا‬ ‫سے‬ ‫نے‬ ؐ‫مٹادیا۔آپ‬ ‫سے‬ ‫ہستی‬ ‫صفحہ‬ ‫کرکے‬ ‫پاش‬ ‫پاش‬ ‫کو‬ ‫وں‬‫کوئی‬ ‫سے‬ ‫جھوٹ‬ ‫پر‬ ‫مقابلے‬ ‫کے‬ ‫سچائی‬
  • 2. ‫رسومات‬ ‫مشرکانہ‬ ‫تمام‬ ‫کرکے‬ ‫پاک‬ ‫بالکل‬ ‫سے‬ ‫پرستی‬ ‫بت‬ ‫و‬ ‫شرک‬ ‫کو‬ ‫کعبہ‬ ‫خانہ‬ ‫اور‬ ‫کیا‬ ‫نہیں‬ ‫سمجھوتا‬ (pagan rituals)‫کیا‬ ‫خاتمہ‬ ‫پر‬ ‫طور‬ ‫مکمل‬ ‫کا‬‫نے‬ ‫ہم‬ ‫بعد‬ ‫کے‬ ‫ہونے‬ ‫رخصت‬ ‫سے‬ ‫دنیا‬ ‫اس‬ ‫کے‬ ؐ‫آپ‬ ‫۔مگر‬ ‫۔‬ ‫کرلیں‬ ‫اختیار‬ ‫سے‬ ‫پھر‬ ‫رسومات‬ ‫مشرکانہ‬ ‫وہی‬‫ا‬‫ٹیوشن‬ ‫انسٹی‬ ‫سونین‬ ‫سمتھ‬(Smithsonian Institution)‫بشریات‬ ِ ‫ماہرین‬ ‫نے‬(anthropologists)، ‫صدر‬ ‫کے‬ ‫ایشن‬ ‫ایسوسی‬ ‫امریکن‬ ‫کی‬ ‫یونیورسٹی‬ ‫پینسلوانیا‬(University of Pennsylvania)‫ہاورڈ‬ ‫اور‬(Harvard)‫کے‬‫یونیورسٹی‬ ‫بشریات‬ ‫ماہر‬ ‫معروف‬ ‫اور‬ ‫پروفیسر‬(anthropology)‫کون‬ ‫سٹیونز‬ ‫کارلیٹن‬ ‫پروفیسر‬(Carleton Stevens Coon)‫عرب‬ ‫جنوبی‬ ‫کی‬(Southern Arabia)‫تحقیق‬ ‫والی‬ ‫جانے‬ ‫کی‬ ‫پر‬1944‫میں‬ ‫؁‬ ‫صفحہ‬ ‫کے‬ ‫جس‬ ‫کی‬ ‫شائع‬ ‫میں‬ ‫شکل‬ ‫کتابی‬398‫کرتے‬ ‫اظہار‬ ‫کا‬‫افسوس‬ ‫پر‬ ‫حالت‬ ‫کی‬ ‫مسلمانوں‬ ‫پر‬ ‫ہیں‬ ‫لکھتے‬ ‫موصوف‬ ‫پروفیسر‬ ‫ہوئے‬‫فراہ‬ ‫تحفظ‬ ‫کو‬ ‫روایات‬ ‫مشرک‬ ‫قدیم‬ ‫مسلمان‬ "‫کہ‬‫کرنے‬ ‫م‬‫کی‬ ‫طرح‬ ‫بری‬ ‫سے‬ ‫وجہ‬‫تھا‬ ‫ہوتا‬ ‫میں‬ ‫تاریخ‬ ‫کی‬ ‫اسالم‬ ‫از‬ ‫قبل‬ ‫کچھ‬ ‫جو‬ ‫۔اور‬ ‫ہیں‬ ‫بدنام‬‫آج‬‫وہ‬‫اسے‬ ‫اور‬ ‫ہیں‬ ‫کرتے‬ ‫پسند‬ ‫دھرانا‬‫تک‬ ‫ابھی‬ ‫وہ‬‫وہی‬‫ہیں۔‬ ‫ہوئے‬ ‫کئے‬ ‫اختیار‬ ‫روش‬ ‫فرسودہ‬ ‫اور‬ ‫دقیانوسی‬ "Muslims are notoriously loathe to preserve traditions of earlier paganism and like to garble what pre-Islamic history they permit to survive in anachronistic terms" (Southern Arabia, Carleton S. Coon, Washington DC, Smithsonian, 1944, p 398) ‫ہاورڈ‬(Harvard)‫یون‬‫کون‬‫سٹیونز‬ ‫کارلیٹن‬ ‫پروفیسر‬ ‫کے‬‫یورسٹی‬(Carleton Stevens Coon) ‫پائے‬ ‫ازاسالم‬ ‫قبل‬ ‫بلکہ‬ ‫دیا‬ ‫دے‬‫نہیں‬ ‫سمجھے‬ ‫بالسوچے‬ ‫کر‬ ‫بیٹھ‬ ‫میں‬ ‫حجرے‬ ‫کسی‬ ‫بیان‬ ‫یہ‬ ‫نے‬ ‫معاشرے‬ ‫مشرک‬ ‫عرب‬ ‫والے‬ ‫جانے‬‫اصالحات‬ ‫اسالمی‬ ‫اور‬(reforms)‫گہری‬ ‫پر‬‫تحقیق‬‫کے‬ ‫کہ‬ ‫الئے‬ ‫پر‬ ‫عام‬ ِ ‫منظر‬ ‫حقیقت‬ ‫یہ‬ ‫موصوف‬ ‫پروفیسر‬ ‫بعد‬"‫کر‬ ‫بھٹک‬ ‫سے‬ ‫راست‬ ِ ‫راہ‬ ‫مسلمان‬ ‫نکلے‬ ‫چل‬ ‫پر‬ ‫طریقوں‬ ‫طور‬ ‫کے‬ ‫عرب‬ ِ ‫مشرکین‬ ‫دوبارہ‬‫ہیں‬‫چھوڑ‬ ‫راستہ‬ ‫کا‬ ‫توحید‬ ‫اور‬ ‫ہوگئے‬ ‫مشرک‬ ‫سے‬ ‫پھر‬ ‫کر‬‫ہیں‬"‫۔‬‫علم‬ ‫ہمارے‬ ‫تو‬ ‫پر‬ ‫آنکھوں‬ ‫ہماری‬‫کی‬ ‫عقائد‬ ‫بد‬ ‫نے‬ ‫اء‬‫سیاہ‬‫پٹی‬‫باندھ‬ ‫کو‬ ‫پرستی‬ ‫توحید‬ ‫ہم‬ ‫کہ‬ ‫ہے‬ ‫جانتی‬ ‫دنیا‬ ‫مگر‬ ‫دیتا‬‫نہیں‬ ‫دکھائی‬ ‫کچھ‬ ‫ہمیں‬ ‫سے‬ ‫وجہ‬ ‫کی‬‫جس‬ ‫ہے‬ ‫رکھی‬ ‫۔‬ ‫ہیں‬ ‫ہوچکے‬ ‫مشرک‬ ‫طرح‬ ‫پوری‬ ‫کر‬ ‫چھوڑ‬‫ہاورڈ‬ ‫میں‬ ‫مقابلے‬ ‫کے‬ ‫علماء‬ ‫اپنے‬(Harvard) ‫ہم‬ ‫لئے‬ ‫کے‬ ‫ماننے‬ ‫کو‬ ‫تحقیق‬ ‫کی‬ ‫یونیورسٹی‬‫کہ‬‫ہیں‬ ‫رکھتے‬ ‫ضرور‬ ‫خواہش‬ ‫یہ‬ ‫مگر‬ ‫نہیں‬ ‫تیار‬ ‫!۔‬ ‫کرے‬ ‫حاصل‬ ‫تعلیم‬ ‫سے‬ ‫جامعہ‬ ‫معروف‬ ‫ہی‬ ‫ایسی‬ ‫کسی‬ ‫اوالد‬ ‫ہماری‬ ‫یا‬ ‫ہم‬ ‫کاش‬ ‫کہ‬ ‫ہے‬ ‫ہوتا‬ ‫ثابت‬ ‫سے‬ ‫تحقیق‬‫اور‬ ‫چڑھانا‬ ‫بلی‬ ‫اور‬ ‫بھینٹ‬ ‫میں‬ ‫نواح‬ ‫گردو‬ ‫کے‬ ‫اس‬ ‫اور‬ ‫کعبہ‬ ‫ک‬ ‫قربان‬ ‫کو‬ ‫جانوروں‬ ‫پر‬ ‫معبودوں‬ ‫اپنے‬‫کی‬ ‫مشرکین‬ ‫رنا‬‫اسالم‬ ‫کا‬ ‫جس‬ ‫ہے‬ ‫سے‬ ‫میں‬‫روایات‬ ‫قبیح‬ ‫کسی‬ ‫کی‬ ‫قربانی‬ ‫کی‬ ‫جانور‬ ‫کسی‬ ‫سے‬ ‫طرف‬ ‫السالکی‬ ‫علیہ‬ ‫ابراھیم‬ ‫حضرت‬ ‫۔ناہی‬ ‫نہیں‬ ‫تعلق‬ ‫کوئی‬ ‫سے‬ ‫سے‬ ‫بال‬ ‫والے‬ ‫ہونے‬ ‫قائم‬ ‫اوپر‬ ‫کے‬ ‫آگ‬ ‫ہوئی‬ ‫دھکتی‬ ‫کی‬ ‫دوزخ‬ ‫ہی‬ ‫نا‬ ‫اور‬ ‫ہے‬ ‫وجود‬ ‫کوئی‬ ‫کا‬ ‫سنت‬ ‫تیز‬ ‫سے‬ ‫تلوار‬ ‫اور‬ ‫باریک‬‫کر‬ ‫بیٹھ‬ ‫پر‬ ‫جانور‬ ‫کے‬ ‫جسےقربانی‬ ‫ہے‬ ‫حقیقت‬ ‫کوئی‬ ‫کی‬ ‫صراط‬ ‫پل‬ ‫کو‬ ‫رسم‬ ‫کی‬ ‫قربانی‬ ‫کی‬ ‫مشرکین‬ ‫صرف‬ ‫مفروضہ‬ ‫کا‬ ‫جانے‬ ‫میں‬ ‫جنت‬ ‫کے‬ ‫کر‬ ‫عبور‬ ‫سے‬ ‫کامیابی‬ ‫جھوٹ‬ ‫مگر‬ ‫جائیں‬ ‫لئے‬ ‫گھڑ‬ ‫مرضی‬‫جتنے‬ ‫مفروضات‬ ‫۔‬ ‫گیا‬ ‫گھڑا‬ ‫لئے‬ ‫کے‬ ‫کرنے‬ ‫داخل‬ ‫میں‬ ‫اسالم‬ ‫آس‬ ‫نہیں‬ ‫غالب‬ ‫کبھی‬ ‫پر‬ ‫سچائی‬‫منت‬ ِ‫مرہون‬ ‫کی‬ ‫جانوروں‬ ‫کے‬ ‫قربانی‬ ‫جانا‬ ‫میں‬‫جنت‬ ‫مطابق‬ ‫کے‬ ‫۔قرآن‬ ‫کتا‬ ‫بوں‬ ‫کتا‬ ‫والی‬ ‫جانے‬ ‫لکھی‬ ‫کر‬ ‫بیٹھ‬ ‫میں‬ ‫حجروں‬ ‫ہے۔بند‬ ‫منحصر‬ ‫پر‬ ‫اعمال‬ ‫اپنے‬ ‫کے‬‫انسان‬ ‫بلکہ‬ ‫نہیں‬ ‫کے‬ ‫کتابوں‬ ‫ان‬ ‫ہی‬ ‫نا‬ ‫اور‬ ‫ہے‬ ‫موجود‬‫ثبوت‬ ‫دستاویزی‬ ‫کوئی‬ ‫تو‬ ‫نہ‬ ‫میں‬ ‫حق‬ ‫کے‬ ‫بیانات‬ ‫کے‬‫گ‬ ‫من‬‫ھڑت‬ ‫ت‬ ‫بیانات‬‫قبل‬ ‫اگر‬ ‫۔‬ ‫ہیں‬ ‫ہوتے‬ ‫ثابت‬ ‫درست‬ ‫سے‬ ‫حقائق‬ ‫زمینی‬ ‫اور‬ ‫اریخی‬‫فعل‬ ‫ہر‬ ‫کا‬ ‫مشرکین‬ ‫اسالم‬ ‫از‬‫غلط‬ ‫دی‬ ‫قرار‬ ‫درست‬ ‫اور‬ ‫پاک‬ ‫سے‬ ‫شرک‬ ‫کیسے‬ ‫رسومات‬ ‫کی‬ ‫حج‬ ‫اور‬ ‫قربانی‬ ‫کی‬ ‫ان‬ ‫تو‬ ‫تھا‬ ‫مشرکانہ‬ ‫اور‬
  • 3. ‫د‬ ‫بنا‬ ‫حصہ‬ ‫کا‬ ‫دین‬ ‫کے‬ ‫ہللا‬ ‫کرکے‬ ‫شامل‬ ‫میں‬ ‫اسالم‬ ٖ‫بعینہ‬ ‫نے‬ ‫ہم‬ ‫آج‬ ‫جنہیں‬ ‫ہیں‬ ‫جاسکتی‬‫ہے۔ہم‬ ‫یا‬‫ارے‬ ‫کی‬ ‫ہللا‬ ‫جو‬ ‫ہے‬ ‫موجود‬ ‫میں‬ ‫حالت‬ ‫اصلی‬ ‫اپنی‬ ‫قرآن‬ ‫لئے‬ ‫کے‬ ‫کرنے‬ ‫تمیز‬ ‫کی‬ ‫صحیح‬ ‫اور‬ ‫غلط‬ ‫پاس‬ ‫اور‬ ‫کسی‬ ‫بعد‬ ‫کے‬ ‫بیان‬ ‫کے‬ ‫جس‬ ‫ہے‬ ‫اتھارٹی‬ ‫فائینل‬ ‫اور‬ ‫کن‬ ‫فیصلہ‬ ‫قطعی‬ ‫میں‬ ‫معاملے‬ ‫ہر‬ ‫سے‬ ‫طرف‬ ‫قرآن‬ ‫ہم‬ ‫کہ‬ ‫ہے‬ ‫کا‬ ‫بات‬ ‫اس‬ ‫تو‬ ‫افسوس‬ ‫۔مگر‬ ‫رکھتا‬ ‫نہیں‬ ‫معنی‬ ‫کوئی‬ ‫بیان‬ ‫کا‬‫دی‬ ‫کبھی‬ ‫کر‬ ‫کھول‬ ‫کو‬‫کھتے‬ ‫اور‬ ‫ہیں‬ ‫لیتے‬ ‫پڑھ‬ ‫کتابچے‬ ‫قرآنی‬ ‫غیر‬ ‫والے‬ ‫ہونے‬ ‫شائع‬ ‫پر‬ ‫حج‬ ِ ‫مناسک‬ ‫تو‬ ‫ہو‬ ‫جانا‬ ‫پر‬ ‫۔حج‬ ‫نہیں‬ ‫ہی‬ ‫قرب‬‫دکانداروں‬ ‫والے‬ ‫کرنے‬ ‫اکٹھی‬ ‫کھالیں‬ ‫کی‬ ‫انی‬‫مہن‬ ‫سے‬ ‫مہنگے‬ ‫ہم‬ ‫پر‬ ‫نصیحت‬ ‫و‬ ‫وعظ‬ ‫کی‬‫گ‬‫ا‬ ‫قربانی‬ ‫کی‬ ‫اس‬ ‫کے‬ ‫خرید‬ ‫جانور‬‫دے‬‫قرآن‬ ‫کہ‬ ‫ہے‬ ‫علم‬ ‫کچھ‬ ‫میں‬ ‫بارے‬ ‫کے‬ ‫حج‬ ‫ہمیں‬ ‫۔ناتو‬ ‫ہیں‬ ‫دیتے‬ ‫متعلق‬ ‫کے‬ ‫قربانی‬ ‫کہ‬ ‫ہیں‬ ‫جانتے‬ ‫یہ‬ ‫ہم‬ ‫ناہی‬ ‫اور‬ ‫ہے‬ ‫کیا‬ ‫کار‬ ‫طریقہ‬ ‫صحیح‬ ‫کا‬ ‫حج‬ ‫اور‬ ‫ہے‬ ‫کہتا‬ ‫کسے‬ ‫حج‬ ‫النے‬ ‫پر‬ ‫عام‬ ِ ‫منظر‬ ‫کو‬ ‫تعلیمات‬ ‫حقیقی‬ ‫کی‬ ‫قرآن‬ ‫ہیں۔ہم‬ ‫فرمارہے‬ ‫ارشاد‬ ‫کیا‬ ‫میں‬ ‫قرآن‬ ٰ‫تعالی‬ ‫تبارک‬ ‫ہللا‬ ‫لئے‬ ‫کے‬‫حضرت‬ ‫جو‬ ‫گے‬ ‫کریں‬ ‫شامل‬ ‫آیت‬ ‫وہ‬ ‫ہر‬ ‫کی‬ ‫قرآن‬ ‫میں‬ ‫حصوں‬ ‫اگلے‬ ‫کے‬ ‫مضمون‬ ‫اپنے‬ ‫کی‬ ‫السالم‬ ‫علیہ‬ ‫ابراھیم‬‫ہے‬ ‫جاتی‬ ‫کی‬ ‫منسوب‬ ‫طرف‬ ‫کی‬ ‫قربانی‬‫شامل‬ ‫بھی‬ ‫آیات‬ ‫تمام‬ ‫وہ‬ ‫کی‬ ‫قرآن‬ ‫اور‬ ‫کی‬‫احباب‬ ‫والے‬ ‫کرنے‬ ‫حاصل‬ ‫تعلیم‬ ‫صحیح‬ ‫کی‬ ‫ہے۔قرآن‬ ‫گیا‬ ‫کیا‬ ‫ذکر‬ ‫کا‬ ‫قربانی‬ ‫میں‬ ‫جن‬ ‫گی‬ ‫جائیں‬ ‫کی‬ ‫خ‬‫کیا‬‫پیش‬ ‫تجزیہ‬ ‫کا‬‫آیت‬ ‫ہی‬ ‫ایک‬ ‫صرف‬ ‫کی‬ ‫قرآن‬ ‫میں‬ ‫نشست‬ ‫ایک‬ ‫کہ‬ ‫ہے‬ ‫گیا‬ ‫کیا‬ ‫فیصلہ‬ ‫یہ‬ ‫پر‬ ‫واہش‬ ‫اور‬ ‫لفظ‬ ‫ایک‬ ‫ایک‬ ‫کے‬‫آیت‬ ‫والی‬ ‫جانے‬ ‫کئے‬ ‫تجزیہ‬ ‫لئے‬ ‫کے‬ ‫پیداکرنے‬ ‫فہمی‬ ‫قرآن‬ ‫حقیقی‬ ‫تاکہ‬ ‫جائے‬ ‫پر‬ ‫جزیات‬‫سکے‬ ‫جا‬ ‫کیا‬ ‫غوروفکر‬ ‫سے‬ ‫توجہ‬ ‫پوری‬‫۔‬‫قربان‬ ‫کو‬ ‫مضمون‬ ‫اس‬ ‫ہم‬ ‫چونکہ‬‫شروع‬ ‫سے‬ ‫ی‬ ‫ہیں‬ ‫کررہے‬‫ذا‬ٰ‫لہ‬‫آیت‬ ‫کی‬ ‫ِکریم‬ ‫قرآن‬ ‫ہم‬ ‫میں‬ ‫حصے‬ ‫پہلے‬ ‫کے‬ ‫سلسلے‬ ‫کے‬ ‫قربانی‬2:169‫کا‬ ‫۔‬ ‫ہیں‬ ‫کرتے‬ ‫تجزیہ‬ ْ‫م‬ُ‫ك‬َ‫وس‬ُ‫ؤ‬ُ‫ر‬ْ‫ا‬‫و‬ُ‫ق‬ِ‫ل‬َْ‫َت‬ َ‫ال‬َ‫و‬ ِ‫ي‬ْ‫د‬َْ‫اْل‬ َ‫ن‬ِ‫م‬ َ‫ر‬َ‫س‬ْ‫ي‬َ‫ت‬ْ‫اس‬ ‫ا‬َ‫م‬َ‫ف‬ُْ‫ُت‬ْ‫ر‬ِ‫ص‬ْ‫ح‬ُ‫أ‬ ْ‫ن‬ِ‫إ‬َ‫ف‬ ِ‫ه‬ِ‫لِل‬ َ‫ة‬َ‫ر‬ْ‫م‬ُ‫ْع‬‫ل‬‫ا‬َ‫و‬ َّ‫ج‬َْ‫ْل‬‫ا‬ْ‫ا‬‫و‬ُِّ‫ِت‬َ‫أ‬َ‫و‬َ‫ح‬ََُ‫ل‬ْ‫ب‬ََ َّ‫ىَّت‬ْ‫و‬َ‫أ‬ً‫ا‬‫َض‬ِ‫ر‬َّ‫م‬ ‫م‬ُ‫ك‬‫ن‬ِ‫م‬ َ‫ن‬‫ا‬َ‫ك‬‫ن‬َ‫م‬َ‫ف‬ُ‫ه‬َّ‫ل‬َِ‫َم‬ ُ‫ي‬ْ‫د‬َْ‫اْل‬ ِ‫إ‬ ِ‫ة‬َ‫ر‬ْ‫م‬ُ‫ْع‬‫ل‬‫ا‬ِ‫ب‬ َ‫َّع‬‫ت‬ََ‫ِت‬ ‫ن‬َ‫م‬َ‫ف‬ ْ‫م‬ُ‫نت‬ِ‫م‬َ‫أ‬ ‫ا‬َ‫ذ‬ِ‫إ‬َ‫ف‬ ٍ‫ك‬ُ‫س‬ُ‫ن‬ ْ‫و‬َ‫أ‬ ٍ‫ة‬َ‫ق‬َ‫د‬َ‫ص‬ ْ‫و‬َ‫أ‬ ٍ‫ام‬َ‫ي‬ِ‫ص‬ ‫ن‬‫ه‬ ِ‫م‬ٌ‫ة‬ََْ‫د‬ِ‫ف‬َ‫ف‬ ِ‫ه‬ ِ‫س‬ْ‫أ‬َّ‫ر‬ ‫ن‬‫ه‬ ِ‫م‬ ‫ى‬ً‫ذ‬َ‫أ‬ ِ‫ه‬ِ‫ب‬َ‫ل‬ْ‫د‬َِ‫ِج‬ ََّْ ‫ن‬َ‫م‬َ‫ف‬ ِ‫ي‬ْ‫د‬َْ‫اْل‬ َ‫ن‬ِ‫م‬ َ‫ر‬َ‫س‬ْ‫ي‬َ‫ت‬ْ‫اس‬ ‫ا‬َ‫م‬َ‫ف‬ ‫ه‬ِ‫ج‬َْ‫ْل‬‫ا‬ ُ‫ام‬َ‫ي‬ِ‫ص‬َ‫ف‬ِ‫اض‬َ‫ح‬ُ‫ه‬ُ‫ل‬ْ‫ه‬َ‫أ‬ ْ‫ن‬ُ‫ك‬ََ ََّْ ‫ن‬َ‫م‬ِ‫ل‬ َ‫ك‬ِ‫ل‬َ‫ذ‬ٌ‫ة‬َ‫ل‬ِ‫ام‬َ‫ك‬ٌ‫ة‬َ‫ر‬َ‫ش‬َ‫ع‬ َ‫ك‬ْ‫ل‬ِ‫ت‬ ْ‫م‬ُ‫ت‬ْ‫ع‬َ‫ج‬َ‫ر‬‫ا‬َ‫ذ‬ِ‫إ‬ ٍ‫ة‬َ‫ع‬ْ‫ب‬َ‫س‬َ‫و‬ ‫ه‬ِ‫ج‬َْ‫ْل‬‫ا‬ ِ‫ِف‬ ٍ‫ام‬َََّ‫أ‬ ِ‫ة‬َ‫ث‬‫ال‬َ‫ث‬ِ‫ر‬ِ‫د‬ ِِْ‫س‬َ‫ْم‬‫ل‬‫ا‬ ‫ي‬َ‫ه‬‫الِل‬ْ‫ا‬‫و‬ُ‫ق‬َّ‫ات‬َ‫و‬ ِ‫ام‬َ‫ر‬َْ‫ْل‬‫ا‬ ِ‫اب‬َ‫ق‬ِ‫ْع‬‫ل‬‫ا‬ ُ‫د‬َِ‫د‬َ‫ش‬ َ‫ه‬‫الِل‬ َّ‫ن‬َ‫أ‬ْ‫ا‬‫و‬ُ‫م‬َ‫ل‬ْ‫اع‬َ‫و‬(2:196) ‫میں‬ ‫تراجم‬ ‫موجودہ‬ ‫کے‬ ‫مجید‬ ‫قرآن‬‫دوسرے‬ ‫جہاں‬ ‫لئے‬ ‫کے‬ ‫بگاڑنے‬ ‫مفہوم‬ ‫کا‬ ‫قرآن‬‫سے‬ ‫بہت‬ " ‫میں‬ ‫تراجم‬ ‫کے‬ ‫آیات‬ ‫سی‬ ‫بہت‬ ‫وہاں‬ ‫گئے‬ ‫کئے‬ ‫استعمال‬ ‫ہتھکنڈے‬‫و‬"‫غلط‬ ‫کا‬ ‫حرف‬ ‫کے‬ ‫استعمال‬(misuse)‫اس‬ ‫بھی‬‫سے‬ ‫ہوشیاری‬ ‫کمال‬‫قرآنی‬ ‫غیر‬ ‫بیان‬ ‫اصل‬ ‫کا‬ ‫قرآن‬ ‫کہ‬ ‫گیا‬ ‫کیا‬ ‫نظر‬ ‫کی‬ ‫عقائد‬‫اور‬ ‫ہوگیا‬"‫و‬‫"اور‬ ‫صرف‬ ‫کر‬ ‫بوجھ‬ ‫جان‬ ‫میں‬ ‫تراجم‬ ‫کے‬ ‫قرآن‬ ‫پورے‬ ‫کو‬ "-and ‫مطابق‬ ‫کے‬ ‫قواعد‬ ‫کے‬ ‫گرامر‬ ‫۔جبکہ‬ ‫گیا‬ ‫لیا‬ ‫میں‬ ‫معنی‬ ‫کے‬ "" ‫میں‬ ‫بیان‬ ‫کسی‬ ‫اگر‬‫و‬"‫حرف‬‫ربط‬ (conjunction)‫تو‬ ‫ہو‬and،however‫اور‬while‫ہے‬ ‫جاتا‬ ‫لیا‬ ‫میں‬ ‫معانی‬ ‫کے‬‫کسی‬ ‫اگر‬ ‫اور‬ ‫میں‬ ‫جملے‬"‫و‬‫"بطور‬‫جر‬ ‫حرف‬(preposition)‫تو‬ ‫ہو‬ ‫استعمال‬with‫اور‬ ‫ہے‬ ‫دیتا‬ ‫معانی‬ ‫کے‬ ‫سے‬ ‫اعتبار‬ ‫کے‬ ‫معانی‬"‫و‬"" ‫لفظ‬ ‫کے‬ ‫عربی‬‫عند‬"at, with, near"،‫مع‬"with, together with, for"،‫لدی‬"to, with, at"،‫ض‬"‫د‬against, versus with, contra" ‫حرف‬ ‫اور‬‫ب‬‫کے‬ " ‫معانی‬for, with, through‫ہے۔‬ ‫ہوتا‬ ‫شمار‬ ‫مترادف‬ ‫کے‬
  • 4. 'ْ‫ا‬‫و‬ُِّ‫ِت‬َ‫أ‬‫مفعولی‬ '(passive)‫میں‬ ‫حالت‬‫لفظ‬ ‫بنیادی‬ ‫اپنے‬ ‫جو‬ ‫ہے‬ ‫فعل‬ ‫حکمیہ‬‫'أتم‬‫کا‬ ‫جس‬ ‫ہے‬ ‫ماخوذ‬ ‫سے‬ ' ‫مطلب‬perfect،fulfill،achieve،realize،consummate،accomplish،‫پورا‬ ، ‫عین‬ ، ‫ہے۔‬ ‫صحیح‬ ‫اور‬ ‫مکمل‬ِ‫ه‬ِ‫لِل‬ َ‫ة‬َ‫ر‬ْ‫م‬ُ‫ْع‬‫ل‬‫ا‬َ‫و‬ َّ‫ج‬َْ‫ْل‬‫ا‬ْ‫ا‬‫و‬ُِّ‫ِت‬َ‫أ‬َ‫و‬‫کے‬ ‫/ہللا‬ ‫لئے‬ ‫کے‬ ‫ہللا‬ ‫عمرہ‬ ‫اور‬ ‫حج‬ ‫جائے‬ ‫کیا‬ ‫پورا‬ ‫اور‬ ‫۔‬ ‫مطابق‬ ‫کے‬ ‫حکم‬/for AllahComplete the Hajj and the Umrah according to Allah’s order 'ِ‫ه‬ِ‫لِل‬"‫"ل‬ ‫واال‬ ‫آنے‬ ‫میں‬ ‫شروع‬ ‫کے‬ 'to،for‫اور‬according to‫جر‬ ِ ‫حرف‬ ‫میں‬ ‫معانی‬ ‫کے‬ (preposition)" ‫فعل‬ ‫حکمیہ‬ ‫والے‬ ‫آنے‬ ‫پہلے‬ ‫سے‬ ‫اس‬ ‫جو‬ ‫ہے‬ْ‫ا‬‫و‬ُِّ‫ِت‬َ‫أ‬‫دینے‬ ‫حکم‬ ‫سے‬ ‫حوالے‬ ‫کے‬ " ' ‫کر‬ ‫مل‬ ‫ساتھ‬ ‫کے‬"‫"ہللا‬ ‫اتھارٹی‬ ‫والی‬ِ‫ه‬ِ‫لِل‬‫معانی‬ ‫کے‬ 'according to Allah’s order‫کے‬ ‫ہللا‬ " ‫یعنی‬ ‫سے‬ ‫لحاظ‬ ‫۔اس‬ ‫ہے‬ ‫بتارہا‬ "‫مطابق‬ ‫کے‬ ‫حکم‬ِ‫ه‬ِ‫لِل‬ َ‫ة‬َ‫ر‬ْ‫م‬ُ‫ْع‬‫ل‬‫ا‬َ‫و‬ َّ‫ج‬َْ‫ْل‬‫ا‬ْ‫ا‬‫و‬ُِّ‫ِت‬َ‫أ‬َ‫و‬‫۔‬‫یہ‬ ‫مفہوم‬ ‫صحیح‬ ‫اور‬ ‫مکمل‬ ‫کا‬‫ہے‬ ‫بنتا‬ ‫کہ‬"‫یعنی‬ ‫ظ‬ ‫الفا‬ ‫یہی‬ ‫کے‬ ‫قرآن‬ ‫۔‬ "‫کرو‬ ‫مطابق‬ ‫کے‬ ‫حکم‬ ‫کے‬ ‫ہللا‬ ‫عین‬ ‫عمرہ‬ ‫اور‬ ‫حج‬َّ‫ج‬َْ‫ْل‬‫ا‬ْ‫ا‬‫و‬ُِّ‫ِت‬َ‫أ‬َ‫و‬َ‫ة‬َ‫ر‬ْ‫م‬ُ‫ْع‬‫ل‬‫ا‬َ‫و‬ ِ‫ه‬ِ‫لِل‬‫کرو"۔مگر‬ ‫پورا‬ ‫اسے‬ ‫ہے‬ ‫دیا‬ ‫حکم‬ ‫جو‬ ‫نے‬ ‫ہللا‬ ‫لئے‬ ‫کے‬ ‫عمرہ‬ ‫اور‬ ‫حج‬ " ‫کہ‬ ‫ہیں‬ ‫دیتے‬ ‫بھی‬ ‫معانی‬ ‫یہ‬ ‫۔‬ ‫نے‬ ‫کرام‬ ‫علمائے‬ ‫ہمارے‬ِ‫ه‬ِ‫لِل‬ َ‫ة‬َ‫ر‬ْ‫م‬ُ‫ْع‬‫ل‬‫ا‬َ‫و‬ َّ‫ج‬َْ‫ْل‬‫ا‬ْ‫ا‬‫و‬ُِّ‫ِت‬َ‫أ‬َ‫و‬‫یہ‬ ‫ترجمہ‬ ‫مبہم‬ ‫کا‬ ‫۔‬‫پوراک‬ ‫عمرہ‬ ‫اور‬ ‫"حج‬ ‫کہ‬ ‫ہے‬ ‫کیا‬"‫رو‬ ‫۔‬‫وہ‬ ‫کیا‬ ‫گا‬ ‫جائے‬ ‫کرنے‬ ‫عمرہ‬ ‫یا‬ ‫حج‬ ‫شخص‬ ‫جو‬ ‫کہ‬ ‫ہے‬ ‫ہوتا‬ ‫پیدا‬ ‫یہ‬ ‫کرو"۔سوال‬ ‫مکمل‬ ‫عمرہ‬ ‫اور‬ ‫"حج‬ ‫نہیں‬ ‫مکمل‬ ‫یا‬ ‫پورا‬ ‫اسے‬‫جانتا‬ ‫بات‬ ‫یہ‬ ‫بھی‬ ‫کرےگا؟۔ہللا‬‫ک‬ ‫ہے‬‫وہ‬ ‫ہے‬ ‫تا‬ ‫جا‬ ‫کرنے‬ ‫عمرہ‬ ‫یا‬ ‫حج‬ ‫بھی‬ ‫جو‬ ‫ہ‬ ‫ہے‬ ‫کرتا‬ ‫ہی‬ ‫پورا‬ ‫اسے‬‫اور‬‫شخص‬ ‫بھی‬ ‫کوئی‬‫عمرہ‬ ‫آدھا‬ ‫یا‬ ‫حج‬ ‫آدھا‬‫میں‬ ‫درمیان‬‫کے‬ ‫چھوڑ‬‫تا‬ ‫آ‬ ‫نہیں‬ ‫۔‬‫میں‬‫بیچ‬ ‫بغیر‬ ‫کئے‬ ‫پورا‬ ‫عمرہ‬ ‫یا‬ ‫حج‬ ‫آپ‬ ‫کیا‬ ‫تو‬ ‫جائیں‬ ‫کرنے‬ ‫عمرہ‬ ‫یا‬ ‫حج‬ ‫بھی‬ ‫خود‬ ‫آپ‬ ‫اگر‬ ‫الغر‬ ‫سے‬ ‫نے‬ ‫پھر‬ ‫چلنے‬ ‫یا‬ ‫ہو‬ ‫بیمار‬ ‫کوئی‬ ‫خواہ‬ ‫کہ‬ ‫ہے‬ ‫گیا‬ ‫یہی‬ ‫تو‬ ‫گے؟۔دیکھا‬ ‫آجائیں‬ ‫واپس‬ ‫کے‬ ‫چھوڑ‬ ‫سے‬ ‫ہمت‬ ‫اپنی‬ ‫وہ‬ ‫گیا‬ ‫پہنچ‬ ‫وہاں‬ ‫شخص‬ ‫جو‬ ‫مگر‬ ‫ہو‬‫ہو‬ ‫بھی‬ ‫کچھ‬ ‫خواہ‬ ‫اور‬ ‫ہے‬ ‫کرتا‬ ‫کام‬ ‫کے‬‫بڑھ‬ ‫ہے۔‬ ‫لوٹتا‬ ‫واپس‬ ‫ہی‬ ‫کرکے‬ ‫پورا‬ ‫عمرہ‬ ‫اور‬ ‫حج‬ ‫وہ‬" ‫کہ‬ ‫نہیں‬ ‫دم‬ ‫کوئی‬ ‫میں‬ ‫بات‬ ‫منطقی‬ ‫غیر‬ ‫اس‬ ‫لئے‬ ‫اس‬ ‫نے‬ ‫ہللا‬ ‫بات‬ ‫یہ‬ ‫ناہی‬ ‫اور‬ "‫کرو‬ ‫پورا‬ ‫عمرہ‬ ‫اور‬ ‫حج‬‫یہاں‬‫اور‬ ‫حج‬ ‫بھی‬ ‫سے‬ ‫لحاظ‬ ‫کے‬ ‫قواعد‬ ‫۔‬ ‫ہے‬ ‫کہی‬ ‫گ‬‫بتائے‬ ‫عمل‬ ‫الگ‬ ‫الگ‬ ‫دو‬ ‫عمرہ‬‫جلتے‬ ‫ملتے‬ ‫سے‬ ‫دوسرے‬ ‫ایک‬ ‫اگرچہ‬ ‫عمرہ‬ ‫اور‬ ‫۔حج‬ ‫ہیں‬ ‫ئے‬ ‫خاص‬ ‫حج‬ ‫مگر‬ ‫ہے‬ ‫جاسکتا‬ ‫کیا‬ ‫ادا‬ ‫بھی‬ ‫کبھی‬ ‫۔عمرہ‬ ‫ہے‬ ‫الگ‬ ‫الگ‬ ‫ادائیگی‬ ‫کی‬ ‫ان‬ ‫مگر‬ ‫ہیں‬ ‫عمل‬ ‫بھی‬ ‫میں‬ ‫کار‬ ‫طریقہ‬ ‫کے‬ ‫ادائیگی‬ ‫کی‬ ‫دونوں‬ ‫عالوہ‬ ‫کے‬‫اس‬ ‫۔‬ ‫ہوگا‬ ‫ادا‬ ‫ہی‬ ‫میں‬ ‫دنوں‬ ‫خاص‬ ‫اور‬ ‫موقعے‬ ‫کہا‬ ‫یہ‬ ‫۔اگر‬ ‫ہے‬ ‫فرق‬ ‫قدرے‬‫پھر‬ ‫تو‬ ‫کرو‬ ‫پورے‬ ‫عمل‬ ‫دونوں‬ ‫یعنی‬ ‫عمرہ‬ ‫اور‬ ‫حج‬ ‫کہ‬ ‫ہوتا‬ ‫مقصود‬ ‫جانا‬ " ‫واحد‬ ‫صیغہ‬َْ‫ا‬‫و‬ُِّ‫ِت‬َ‫أ‬‫لئے‬ ‫کے‬ ‫زکوۃ‬ ‫اور‬ ‫صالۃ‬ ‫۔جیسے‬ ‫جاتا‬ ‫کیا‬ ‫نہ‬ ‫استعمال‬ "‫دو‬‫فع‬ ‫حکمیہ‬ ‫الگ‬ ‫الگ‬‫ل‬‫آ‬ ‫تے‬‫نہی‬ ‫انداز‬ ‫نظر‬ ‫جسے‬ ‫ہے‬ ‫گیا‬ ‫کیا‬ ‫استعمال‬ ‫قاعدہ‬ ‫ہی‬ ‫ایسا‬ ‫پر‬ ‫مقامات‬ ‫متعدد‬ ‫میں‬ ‫قرآن‬ ‫۔‬ ‫ہیں‬‫کیا‬ ‫ں‬ " ‫دراصل‬ ‫۔‬ ‫جاسکتا‬َْ‫ا‬‫و‬ُِّ‫ِت‬َ‫أ‬‫تبارک‬ ‫ہللا‬ ‫سے‬ "ٰ‫تعالی‬‫اور‬ ‫حج‬ ‫ہے‬ ‫دیا‬ ‫حکم‬ ‫نے‬ ‫ہللا‬ ‫جو‬ " ‫کہ‬ ‫ہیں‬ ‫فرمارہے‬ ‫یہ‬ ‫کرو‬ ‫پورا‬ ‫اسے‬ ‫میں‬ ‫عمرہ‬(accomplish)‫رکھو‬ ‫خیال‬ ‫کا‬‫اس‬(realize)" ‫میں‬ ‫شروع‬ ‫اور‬ْ‫ا‬‫و‬ُِّ‫ِت‬َ‫أ‬‫کا‬ " ‫نے‬ ‫علماء‬ ‫ہوتی۔ہمارے‬ ‫شروع‬ ‫سے‬ ‫عمرہ‬ ‫اور‬ ‫حج‬ ‫آیت‬ ‫یہ‬ ‫ورنہ‬ ‫ہے‬ ‫یہی‬ ‫بھی‬ ‫مطلب‬ ‫کا‬ ‫آنے‬ ‫فعل‬ ‫حکمیہ‬ ِ‫ه‬ِ‫لِل‬ َ‫ة‬َ‫ر‬ْ‫م‬ُ‫ْع‬‫ل‬‫ا‬َ‫و‬ َّ‫ج‬َْ‫ْل‬‫ا‬ْ‫ا‬‫و‬ُِّ‫ِت‬َ‫أ‬َ‫و‬‫کہ‬ ‫نکاال‬ ‫لئے‬ ‫اس‬ ‫صرف‬ ‫مفہوم‬ ‫کا‬ "‫"پوراکرو‬ ‫عمرہ‬ ‫اور‬ ‫حج‬ ‫سے‬ ‫۔‬‫انہ‬‫یں‬‫اور‬ ‫حج‬ ‫کا‬ ‫کرنے‬ ‫پورا‬ ‫کو‬ ‫رسومات‬ ‫مشرکانہ‬ ‫تمام‬ ‫دوران‬ ‫کے‬ ‫عمرہ‬‫جائے۔‬ ‫مل‬ ‫سے‬ ‫قرآن‬ ‫جواز‬
  • 5. ْ‫ن‬ِ‫إ‬َ‫ف‬‫ہے۔‬ ‫جارہا‬ ‫دیا‬ ‫حکم‬ ‫آگے‬ ‫کا‬ ‫جس‬ ‫ہے‬ ‫بنانا‬ ‫یقینی‬ ‫کو‬ ‫امر‬ ‫اس‬ ‫مطلب‬ ‫کا‬ ‫آنے‬ ‫میں‬ ‫شروع‬ ‫کے‬ ‫فعل‬ ‫کسی‬ ُْ‫ُت‬ْ‫ر‬ِ‫ص‬ْ‫ح‬ُ‫أ‬ ْ‫ن‬ِ‫إ‬َ‫ف‬" ‫۔میں‬‫ر‬ِ‫ص‬ْ‫ح‬ُ‫أ‬‫معانی‬ ‫کے‬ ‫جس‬ ‫ہے‬ ‫فعل‬ ‫حکمیہ‬ ‫ڈائرکٹ‬ "restrictstop ,,،cut down، control‫اور‬regulate" ‫۔یعنی‬ ‫ہیں‬"‫کرلو"۔‬‫کرو"۔"ضبط‬ ‫کردو"۔"قابو‬ ‫روکو"۔"ختم‬ُْ‫ُت‬"‫ہیں‬ ‫معانی‬ ‫کے‬ "؎‫کا‬ ‫کام‬ ‫کسی‬‫ہونا‬"‫۔‬‫میں‬‫انگریزی‬Be‫"ہو‬ ‫یعنی‬‫م‬ ‫کی‬ "‫جہولی‬‫حالت‬(passive)‫یا‬be‫فعل‬ ‫کا‬ ‫ماضی‬Been"ُْ‫ُت‬" ‫ذا‬ٰ‫ہے۔لہ‬ ‫آتا‬ ‫میں‬ ‫معانی‬ ‫کے‬ "ُْ‫ُت‬ْ‫ر‬ِ‫ص‬ْ‫ح‬ُ‫أ‬‫مفعولی‬ ‫حکمیہ‬ ‫ایک‬ "passive)‫جس‬ ‫ہے‬ ‫فعل‬ ) ‫کو‬" ‫پر‬ ‫بنانے‬ ‫یقینی‬ْ‫ن‬ِ‫إ‬َ‫ف‬‫سے‬ ‫لحاظ‬ ‫۔اس‬ ‫ہے‬ ‫رہا‬ ‫دے‬ ‫زور‬ ‫انتہائی‬ "ُْ‫ُت‬ْ‫ر‬ِ‫ص‬ْ‫ح‬ُ‫أ‬ ْ‫ن‬ِ‫إ‬َ‫ف‬‫ہ‬ ‫مفہوم‬ ‫صحیح‬ ‫۔کا‬" ‫وگا‬ " ‫جائے‬ ‫کیا‬ ‫ختم‬ ‫پر‬ ‫قیمت‬ ‫ہر‬ ‫اسے‬ ‫اب‬ ‫ہے‬ ‫ہورہا‬ ‫سے‬ ‫پہلے‬ ‫عمل‬ ‫جو‬ "‫یعنی‬ " ‫جائے‬ ‫روکا‬ ‫ضرور‬ ‫ہونا‬ ‫نے‬ ‫کرام‬ ‫علمائے‬ ‫اور‬ ‫مترجمین‬ ‫ہمارے‬ ‫مگر‬ُْ‫ُت‬ْ‫ر‬ِ‫ص‬ْ‫ح‬ُ‫أ‬ ْ‫ن‬ِ‫إ‬َ‫ف‬‫معان‬ ‫۔کے‬" ‫کہ‬‫ہیں‬ ‫رکھے‬ ‫گھڑ‬ ‫یہ‬ ‫ی‬‫پھر‬‫ا‬‫گر‬‫تم‬ ‫راستے‬‫میں‬‫روک‬‫لئے‬‫جاؤ‬"‫۔‬ ‫؟‬ ‫آگیا‬ ‫سے‬ ‫کہاں‬ "‫جاؤ‬ ‫لئے‬ ‫"روک‬ ‫یہ‬ ‫۔‬ "ُْ‫ُت‬ْ‫ر‬ِ‫ص‬ْ‫ح‬ُ‫أ‬‫آنے‬ ‫میں‬ ‫شروع‬ ‫کے‬ " ‫کلمہ‬ ‫حکمیہ‬ ‫والے‬(assertive article)"ُ‫أ‬" ‫سے‬ ‫وجہ‬ ‫کی‬ "ُْ‫ُت‬ْ‫ر‬ِ‫ص‬ْ‫ح‬ُ‫أ‬‫کو‬ ‫کام‬ ‫ایسے‬ ‫کسی‬ ‫درحقیقت‬ ‫تو‬ " "‫۔‬ ‫ہے‬ ‫ہورہا‬ ‫سے‬ ‫پہلے‬ ‫جو‬ ‫ہے‬ ‫رہا‬ ‫دے‬ ‫حکم‬ ‫کا‬ ‫روکنے‬ْ‫ر‬ِ‫ص‬ْ‫ح‬ُ‫أ‬ ْ‫ن‬ِ‫إ‬َ‫ف‬‫نہیں‬ ‫جاؤ‬ ‫لئے‬ ‫روک‬ ‫معانی‬ ‫کے‬" ‫دیکھ‬ ‫گرامر‬ ‫کی‬ ‫زبان‬ ‫عربی‬ ‫ہوئی‬ ‫کی‬ ‫شائع‬ ‫کی‬ ‫جامعات‬ ‫مسلمہ‬ ‫یا‬ ‫ادارے‬ ‫مستند‬ ‫۔کسی‬ ‫ہیں‬ "‫"روکو‬ ‫بلکہ‬ ‫دکھائی‬‫اصول‬ ‫یہی‬ ‫جگہ‬ ‫ہر‬ ‫کو‬ ‫آپ‬ ‫۔‬ ‫لیجئے‬" ‫میں‬ ‫شروع‬ ‫کے‬ ‫فعل‬ ‫کسی‬ ‫اگر‬ ‫کہ‬ ‫گا‬ ‫دے‬ُ‫أ‬‫آرٹیک‬ ‫کا‬ "‫ل‬ ‫یہ‬ ‫صورت‬ ‫دوسری‬ ‫عالوہ‬ ‫کے‬ ‫۔اس‬ ‫ہے‬ ‫دیتا‬ ‫حکم‬ ‫راست‬ ‫براہ‬ ‫کا‬ ‫کرنے‬ ‫کے‬ ‫کام‬ ‫کسی‬ ‫فعل‬ ‫یہ‬ ‫تو‬ ‫آئے‬ "‫بھی‬ ‫لئے‬ ‫کے‬ ‫بننے‬ ‫وجہ‬ ‫کی‬ ‫عمل‬ ‫کسی‬ ‫یا‬ ‫ہونے‬ ‫صادر‬ ‫کے‬ ‫حکم‬ ‫کسی‬ ‫کہ‬ ‫ہے‬ُ‫أ‬‫است‬ ‫آرٹیکل‬ ‫کا‬ "‫عمال‬ ‫بالواسطہ‬ ‫درحقیقت‬ ‫جو‬ ‫ہے‬ ‫ہوتا‬‫انگریزی‬ ‫جیسے‬ ‫۔‬ ‫ہے‬ ‫ہوتا‬ ‫حکم‬‫پہلے‬ ‫سے‬ ‫فعل‬ ‫کسی‬ ‫کے‬caused to‫یا‬made to‫لگا‬‫یعنی‬ ‫ہے‬ ‫ہی‬ ‫ایک‬ ‫مطلب‬ ‫میں‬ ‫صورتوں‬ ‫ں‬ ‫۔دونو‬ ‫ہے‬ ‫جاتا‬ ‫یا‬"ُ‫أ‬‫کا‬ "‫حکمیہ‬ ‫ہے‬ ‫ہوتا‬ ‫استعمال‬ ‫ہی‬ ‫لئے‬ ‫کے‬ ‫کرانے‬ ‫درآمد‬ ‫عمل‬ ‫پر‬ ‫بات‬ ‫کسی‬ ‫یا‬ ‫دینے‬ ‫حکم‬ ‫کا‬ ‫کام‬ ‫کسی‬‫آرٹیکل‬‫۔‬‫اگر‬ ‫میں‬ ‫کےشروع‬ ‫فعل‬ ‫کسی‬"ُ‫أ‬‫فعل‬ ‫وہ‬ ‫آئے‬ ‫آرٹیکل‬ ‫کا‬ "(verb)‫حکمیہ‬(imperative)‫ہو‬ ‫نہ‬ ‫یا‬ ‫ہو‬ ‫فعل‬ ‫عربی‬ ‫لیکن‬(verb)‫شکل‬ ‫چوتھی‬ ‫کی‬form)th(4‫کا‬ ‫کرنے‬ ‫کے‬ ‫کام‬ ‫کسی‬ ‫جو‬ ‫ہے‬ ‫تا‬ ‫ہو‬ ‫سے‬ ‫امر‬(dictation)‫۔جیسے‬ ‫ہے‬ ‫کہالتا‬ ‫ہی‬"‫فعل‬َ‫ا‬‫کی‬ ‫فعل‬ ‫عربی‬ ‫سے‬ ‫لحاظ‬ ‫کے‬ ‫گرامر‬ ‫خود‬ ِ ‫بذات‬ " ‫شکل‬ ‫چوتھی‬(verb form 4)‫ہے‬‫جو‬dictate‫یعنی‬ ‫ہے‬ ‫کرتی‬‫۔‬ ‫ہے‬ ‫رکھتی‬ ‫حکم‬ ‫اندر‬ ‫اپنے‬ ‫خود‬ ‫طرح‬ ‫اسی‬"‫کتب‬َ‫ا‬‫۔‬ "‫لکھو‬ " ‫گے‬ ‫ہوں‬ ‫معانی‬ ‫کے‬"" ‫عالوہ‬ ‫کے‬ ‫اس‬ُ‫أ‬‫کوئی‬ ‫کی‬ ‫فعل‬ ‫والے‬ ‫آرٹیکل‬ ‫کے‬" ‫کے‬ ‫گرامر‬ ‫۔‬ ‫ہوسکتی‬ ‫نہیں‬ ‫صورت‬ ‫اور‬‫نہیں‬ ‫یہ‬ ‫عقائد‬ ‫قرآنی‬ ‫غیر‬ ‫ہمارے‬ ‫مگر‬ ‫ہیں‬ ‫کہتے‬ ‫یہی‬ ‫تو‬ ‫قواعد‬ ‫اس‬ ‫۔‬ ‫ہیں‬ ‫مانتے‬ ‫کو‬ ‫قائدے‬ ‫کسی‬ ‫ہم‬ ‫ناہی‬ ‫اور‬ ‫کہتے‬‫ی‬‫لئے‬‫واقعہ‬ ‫تاریخی‬ ‫جیسے‬ ‫حدیبیہ‬ ‫صلح‬‫ک‬‫ڈھال‬ ‫و‬ ‫نے‬ ‫دماغ‬ ‫شیطانی‬ ‫بناکر‬ُْ‫ُت‬ْ‫ر‬ِ‫ص‬ْ‫ح‬ُ‫أ‬ ْ‫ن‬ِ‫إ‬َ‫ف‬‫بات‬ ‫اس‬ ‫کو‬ ‫قارئین‬ ‫کہ‬ ‫بدال‬ ‫سے‬ ‫انداز‬ ‫شاطرانہ‬ ‫اس‬ ‫مفہوم‬ ‫کا‬ ‫۔‬‫ک‬‫شبہ‬ ‫ا‬ ‫نہ‬ ‫تک‬‫یں‬‫ہو‬‫ا‬‫کے‬ ‫الفاظ‬ ‫کے‬ ‫قرآن‬ ‫کہ‬"‫ہے۔گویا‬ ‫گئی‬ ‫کی‬ ‫گڑبڑ‬ ‫کوئی‬ ‫میں‬ ‫تراجم‬ُْ‫ُت‬ْ‫ر‬ِ‫ص‬ْ‫ح‬ُ‫أ‬‫ک‬ "‫ذریعے‬ ‫ے‬ ‫جا‬ ‫دیا‬ ‫حکم‬ ‫کا‬ ‫روکنے‬ ‫کو‬ ‫رسومات‬ ‫مشرکانہ‬‫کر‬ ‫بدل‬ ‫بیان‬ ‫کا‬ ‫قرآن‬ ‫مگر‬ ‫ہے‬ ‫رہا‬‫سے‬ ‫واقعہ‬ ‫اس‬ ‫اسے‬ ‫ساتھیو‬ ‫کے‬ ؐ‫آپ‬ ‫اور‬ ‫کریم‬ ‫ی‬ؐ‫نب‬ ‫نے‬ ‫مکہ‬ ِ ‫مشرکین‬ ‫میں‬ ‫جس‬ ‫گیا‬ ‫جوڑدیا‬‫طرف‬ ‫کی‬ ‫مکہ‬ ‫سال‬ ‫جس‬ ‫کو‬‫ں‬ "‫تھا۔‬ ‫دیا‬ ‫روک‬ ‫سے‬ ‫جانے‬ُْ‫ُت‬ْ‫ر‬ِ‫ص‬ْ‫ح‬ُ‫أ‬ ْ‫ن‬ِ‫إ‬َ‫ف‬‫کے‬ ‫کر‬ ‫مسخ‬ ‫کو‬ ‫الفاظ‬ ‫اگلے‬ ‫سے‬ ‫ان‬ ‫کہ‬ ‫بدالگیا‬ ‫لئے‬ ‫اس‬ ‫مفہوم‬ ‫کا‬ " ‫دیا‬ ‫نہ‬ ‫کیوں‬ ‫ہی‬ ‫روک‬ ‫سے‬ ‫جانے‬ ‫پر‬ ‫عمرہ‬ ‫اور‬ ‫حج‬ ‫کو‬ ‫آپ‬ ‫خواہ‬ ‫کہ‬ ‫تھا‬ ‫بتانا‬ ‫یہ‬ ‫میں‬ ‫تراجم‬ ‫کے‬ ‫ان‬
  • 6. ‫کے‬ ‫کرنے‬ ‫پورا‬ ‫کو‬ ‫رسومات‬ ‫مشرکانہ‬ ‫اور‬ ‫چڑھاوے‬ ‫کے‬ ‫پوجا‬ ‫تم‬ ‫ہوتو‬ ‫میسر‬ ‫اگر‬ ‫بھی‬ ‫پھر‬ ‫مگر‬ ‫جائے‬ ‫ج‬ ‫کے‬ ‫قربانی‬ ‫لئے‬‫یہ‬ ‫ہوئے‬ ‫کرتے‬‫تبدیل‬ ‫مفہوم‬ ‫کا‬ ‫قرآن‬ ‫نے‬ ‫علماء‬ ‫دو۔ہمارے‬ ‫بھیج‬ ‫ضرور‬ ‫انور‬‫ب‬‫ھی‬ ‫وہاں‬ ‫لئے‬ ‫کے‬ ‫ہونے‬ ‫قربان‬ ‫جانور‬ ‫کے‬ ‫ان‬ ‫ہو‬ ‫گیا‬ ‫دیا‬ ‫روک‬ ‫سے‬ ‫جانے‬ ‫پر‬ ‫حج‬ ‫جنہیں‬ ‫کہ‬ ‫سوچا‬ ‫نہیں‬ ‫حج‬ ‫جنہیں‬ ‫کہ‬ ‫ہوتے‬ ‫والے‬ ‫کرنے‬ ‫احساس‬ ‫اور‬ ‫مانس‬ ‫بھلے‬ ‫اتنے‬ ‫اگر‬ ‫والے‬ ‫گے؟۔روکنے‬‫پہنچیں‬ ‫کیسے‬ ‫ر‬ ‫سے‬ ‫پرجانے‬‫وہ‬ ‫تو‬ ‫کردیتے‬ ‫قربان‬ ‫سے‬ ‫طرف‬ ‫کی‬ ‫ان‬ ‫پہنچاکر‬ ‫مکہ‬‫بحفاظت‬ ‫جانور‬ ‫کے‬ ‫ان‬ ‫ہے‬ ‫گیا‬ ‫وکا‬ ‫کہ‬ ‫ہے‬ ‫ہوسکتی‬ ‫یہ‬ ‫صورت‬ ‫دوسری‬ ‫عالوہ‬ ‫کے‬ ‫؟۔اس‬ ‫کیوں‬ ‫ہی‬ ‫کتے‬ ‫رو‬ ‫کو‬ ‫والوں‬ ‫جانے‬ ‫پر‬ ‫حج‬ ‫لوگ‬ ‫پہنچ‬ ‫مکہ‬ ‫خود‬ ‫جو‬ ‫ہوں‬ ‫دار‬ ‫سمجھ‬ ‫جیسے‬ ‫انسان‬ ‫جانور‬ ‫کے‬ ‫ان‬ ‫جائے‬ ‫دیا‬ ‫روک‬ ‫سے‬ ‫جانے‬ ‫پر‬ ‫حج‬ ‫جنہیں‬ ‫ک‬ ‫آپ‬ ‫اپنے‬ ‫کر‬‫پر‬ ‫حج‬ ‫کو‬ ‫آپ‬ ‫اگر‬ ‫کہ‬ ‫نہیں‬ ‫درست‬ ‫بھی‬ ‫پر‬ ‫طور‬ ‫منطقی‬ ‫تو‬ ‫بات‬ ‫یہ‬ ‫ذا‬ٰ‫۔لہ‬ ‫کردیں‬ ‫قربان‬ ‫و‬ ‫جانور‬ ‫اپنا‬ ‫آپ‬ ‫تو‬ ‫جائے‬ ‫دیا‬ ‫روک‬ ‫سے‬ ‫جانے‬‫ہی‬‫۔کیا‬ ‫دیں‬ ‫بھیج‬)‫ہللا‬ ‫(معاذ‬‫ایسی‬ ٰ‫تعالی‬ ‫تبارک‬ ‫ہللا‬‫ہ‬‫ی‬‫غیر‬ ‫با‬ ‫خیز‬ ‫مضحکہ‬ ‫اور‬ ‫منطقی‬‫ہیں‬ ‫دیتے‬ ‫حکم‬ ‫کا‬ ‫کرنے‬ ‫عمل‬ ‫پر‬ ‫توں‬‫؟۔‬َ‫ر‬َ‫س‬ْ‫ي‬َ‫ت‬ْ‫اس‬ ‫ا‬َ‫م‬َ‫ف‬ِ‫ي‬ْ‫د‬َْ‫اْل‬ َ‫ن‬ِ‫م‬‫و‬ ‫۔یہ‬‫ہے‬ ‫کام‬ ‫ہ‬ " ‫جسے‬ُْ‫ُت‬ْ‫ر‬ِ‫ص‬ْ‫ح‬ُ‫أ‬ ْ‫ن‬ِ‫إ‬َ‫ف‬‫۔‬ ‫گئی‬ ‫کی‬ ‫ہدائت‬ ‫کی‬ ‫روکنے‬ ‫کےذریعے‬ ‫حکم‬ ‫الزمی‬ ‫کے‬ " "‫ا‬َ‫م‬‫ہے‬ ‫مطلب‬ ‫کا‬ "that/ what"‫'۔‬ ‫'جو‬ ‫اور‬ '‫'کیا‬ ‫یعنی‬‫ا‬َ‫م‬َ‫ف‬" ‫دراصل‬ "‫ا‬َ‫م‬" ‫اضافی‬ ‫میں‬ ‫شروع‬ ‫کے‬ " َ‫ف‬‫انتہائی‬ ،‫بیان‬ ‫حقیقی‬ ‫انتہائی‬ ‫جو‬ ‫ہے‬ ‫آیا‬ ‫ساتھ‬ ‫کے‬ "‫ضروری‬ ‫انتہائی‬ ‫اور‬ ‫بات‬ ‫اہم‬‫الزمی‬ ‫اور‬‫ب‬‫کے‬ ‫ات‬ " ‫ذا‬ٰ‫ہے۔لہ‬ ‫ہوتا‬ ‫استعمال‬ ‫لئے‬‫ا‬َ‫م‬َ‫ف‬‫ہے‬ ‫مطلب‬ ‫"کا‬or/thatactually/in fact/ really what"‫یعنی‬ " ‫لفظ‬ ‫"۔اگلے‬ ‫کیا‬ ‫"دراصل‬ ‫یا‬ " ‫جو‬ ‫درحقیقت‬َ‫ر‬َ‫س‬ْ‫ي‬َ‫ت‬ْ‫اس‬‫ہے‬ ‫ضرورت‬ ‫کی‬ ‫نے‬ ‫کر‬ ‫غور‬ ‫"پر‬‫لفظ‬ ‫بنیادی‬ ‫جو‬ "َ‫ر‬َ‫س‬َْ‫ہیں‬ ‫معانی‬ ‫کے‬ ‫جس‬ ‫ہے‬ ‫نکال‬ ‫سے‬ "facilitate،convenience،provision،make possible ,provide with‫بنانا‬ ‫ممکن‬ ،‫کرنا‬‫دستیاب‬ ، ‫کرنا‬ ‫مہیا‬ ،‫کرنا‬ ‫فراہم‬ ‫یعنی‬‫دینا‬ ‫سہولت‬ ،"‫۔‬ َ‫ر‬َ‫س‬ْ‫ي‬َ‫ت‬ْ‫اس‬‫ان‬ ‫میں‬ ‫کتابوں‬ ‫کی‬ ‫گرامر‬ ‫عربی‬ ‫مستند‬ ‫تعریف‬ ‫کی‬ ‫جس‬ ‫ہے‬ ‫امر‬ ‫میں‬ ‫حالت‬ ‫دسویں‬ ‫کی‬ ‫فعل‬ " ‫ہے۔‬ ‫جاتی‬ ‫دی‬ ‫میں‬ ‫الفاظ‬The tenth form conveys a meaning of seeking an action‫یعنی‬ ‫لگے‬ ‫میں‬ ‫کوشش‬ ‫کی‬ ‫حصول‬ ‫کے‬ ‫شے‬ ‫کسی‬ ، ‫کرنا‬ ‫جستجو‬ ‫کی‬ ‫کام‬ ‫۔کسی‬ ‫کرنا‬ ‫تالش‬ ‫کو‬ ‫عمل‬ ‫کسی‬ ‫ذا‬ٰ‫رہنا۔لہ‬"َ‫ر‬َ‫س‬ْ‫ي‬َ‫ت‬ْ‫اس‬‫کی‬ ‫کرنے‬ ‫"مہیا‬ ،"‫جستجو‬ ‫کی‬ ‫"فراہمی‬ ،"‫بنانا‬ ‫"ممکن‬ ‫گے‬ ‫ہوں‬ ‫معانی‬ ‫صحیح‬ ‫کے‬ " ، ‫خواہش‬ ‫کی‬ ‫دستیابی‬ ،"‫کوشش‬‫کا‬ ‫سہولت‬‫یعنی‬ ‫وغیرہ۔‬ ‫تالش‬ ‫اور‬ ‫امکان‬ ،‫حصول‬providing، caused to make possible،caused to make provision،caused to facilitate‫کے‬ ‫۔اس‬ ‫جر‬ ِ ‫حرف‬ ‫بعد‬(preposition)"َ‫ن‬ِ‫م‬‫معانی‬ ‫کے‬ ‫جس‬ ‫آتاہے‬ "from, of , whom, who . whoever ‫۔‬ ‫ہیں‬ ‫ہوتے‬" ‫پھر‬ ‫اور‬ِ‫ي‬ْ‫د‬َْ‫اْل‬‫آیت‬ ‫اس‬ ‫میں‬ ‫بارے‬ ‫کے‬ ‫جس‬ ‫ہے‬ ‫لفظ‬ ‫وہ‬ "2:196‫ہے‬ ‫رہی‬ ‫ہو‬ ‫بات‬ ‫میں‬ "‫۔‬ ‫ہے‬ ‫یہی‬ ‫بھی‬ ‫عنوان‬ ‫کا‬ ‫مضمون‬ ‫ہمارے‬ ‫اور‬ِ‫ي‬ْ‫د‬َ‫ه‬"‫کے‬‫لفظی‬‫معانی‬guidance‫ہدای‬ ‫یعنی‬‫ت‬ ‫ہیں‬‫متعدد‬ ‫کی‬ ‫قرآن‬ ‫جو‬‫ہے۔‬ ‫ہوا‬ ‫استعمال‬ ‫ہی‬ ‫میں‬ ‫معانی‬ ‫کے‬ " ‫رہنمائی‬ ‫و‬‫ہدایت‬ " ‫میں‬ ‫آیات‬‫مگر‬ "‫ہدیہ‬‫سے‬ ‫نسبت‬ ‫کی‬ "ً‫ا‬‫اصطالح‬ ‫کے‬ ‫لفظ‬ ‫اس‬‫معانی‬‫یا‬ ‫چڑھاوا‬‫بھینٹ‬(offering)‫لئے‬ ‫ہیں‬ ‫جاتے‬‫۔‬‫لئے‬ ‫اس‬‫الفاظی‬ ِ ‫ترکیب‬ ‫کی‬ ‫کلمات‬ ‫دیگر‬ ‫والے‬ ‫آنے‬ ‫میں‬‫آیت‬ ‫کسی‬ ‫اور‬ ‫سباق‬ ‫و‬ ‫سیاق‬ ‫کے‬ ‫نے‬ ‫کر‬ ‫غور‬ ‫طرح‬ ‫اچھی‬ ‫پر‬‫بعد‬‫میں‬ ‫آیت‬ ‫متعلقہ‬ ‫کہ‬ ‫ہو‬ ‫واضح‬ ‫بات‬ ‫یہ‬ ‫اگر‬"ِ‫ي‬ْ‫د‬َ‫ه‬"‫ہد‬‫یہ‬ ‫یا‬ ‫چڑھاوے‬ ‫سے‬ ‫نسبت‬ ‫کی‬‫بھینٹ‬(offering)‫میں‬ ‫معانی‬ ‫کے‬‫یہ‬ ‫پھر‬ ‫تو‬ ‫ہے‬ ‫ہوا‬ ‫استعمال‬ ‫چڑھاوے‬ ‫یا‬ ‫بھینٹ‬ ‫عام‬ ‫کسی‬(offering)‫بلکہ‬ ‫جارہی‬ ‫کی‬ ‫نہیں‬ ‫بات‬ ‫کی‬" ‫خاص‬ ِ ‫اسم‬‫ال‬"(the
  • 7. definite article)‫ساتھ‬ ‫کے‬" ‫لفظ‬ ‫والے‬ ‫آنے‬ِ‫ي‬ْ‫د‬َْ‫اْل‬‫کو‬ "‫مشہورومعروف‬ ‫کے‬ ‫وقت‬ ‫اس‬ ‫اور‬ ‫خاص‬ '‫قربانی‬ ‫کی‬ ‫جانوروں‬ ' ‫میں‬ ‫معانی‬ ‫کے‬ ‫بھینٹ‬ ‫اور‬ ‫چڑھاوے‬‫گا‬ ‫جائے‬ ‫لیا‬‫نزول‬ ‫کے‬ ‫آیت‬ ‫اس‬ ‫جو‬ ‫پہلے‬ ‫سے‬‫یہاں‬ ‫کے‬ ‫مشرکین‬‫کی‬ ‫قربانی‬ ‫کی‬ ‫جانوروں‬ ‫۔یہ‬ ‫تھی‬ ‫رائج‬‫وہ‬‫حج‬ ‫مشرکین‬ ‫جو‬ ‫تھی‬ ‫رسم‬ ‫ذا‬ٰ‫تھے۔لہ‬ ‫کرتے‬ ‫ادا‬ ‫پر‬ ‫موقعے‬ ‫کے‬‫قرآ‬‫آیت‬ ‫اس‬ ‫کی‬ ‫ن‬2:196‫اور‬" ‫میں‬ ‫آیات‬ ‫دیگر‬ ‫کچھ‬ِ‫ي‬ْ‫د‬َْ‫اْل‬‫سے‬ " '‫قربانی‬ ‫کی‬ ‫جانوروں‬ ' ‫مراد‬‫آیت‬ ‫مطالعہ‬ ِ ‫زیر‬ ‫ہے۔ہم‬ ‫ہی‬2:196" ‫تجزیہ‬ ‫کا‬ْ‫ن‬ِ‫إ‬َ‫ف‬ ِ‫ه‬ِ‫لِل‬ َ‫ة‬َ‫ر‬ْ‫م‬ُ‫ْع‬‫ل‬‫ا‬َ‫و‬ َّ‫ج‬َْ‫ْل‬‫ا‬ْ‫ا‬‫و‬ُِّ‫ِت‬َ‫أ‬َ‫و‬ َ‫ف‬ُْ‫ُت‬ْ‫ر‬ِ‫ص‬ْ‫ح‬ُ‫أ‬ِ‫ي‬ْ‫د‬َْ‫اْل‬ َ‫ن‬ِ‫م‬ َ‫ر‬َ‫س‬ْ‫ي‬َ‫ت‬ْ‫اس‬ ‫ا‬َ‫م‬‫مفہوم‬ ‫صحیح‬ ‫کا‬ ‫جس‬ ‫ہیں‬ ‫کرچکے‬ ‫تک‬ "‫یہ‬‫ہے‬‫۔‬ "‫مطابق۔‬ ‫کے‬ ‫حکم‬ ‫کے‬ ‫/ہللا‬ ‫لئے‬ ‫کے‬ ‫ہللا‬ ‫عمرہ‬ ‫اور‬ ‫حج‬ ‫جائے‬ ‫کیا‬ ‫پورا‬ ‫اور‬‫جائے‬ ‫دی‬ ‫روک‬ ‫ضرور‬ ‫فراہمی‬‫کی‬ ‫قربانی‬ ‫کی‬ ‫جانوروں‬" And complete the Hajj and the Umrah according to Allah’s order, must stop providing the animal sacrifice/the offering. "ِ‫ي‬ْ‫د‬َْ‫اْل‬ َ‫ن‬ِ‫م‬ َ‫ر‬َ‫س‬ْ‫ي‬َ‫ت‬ْ‫اس‬ ‫ا‬َ‫م‬َ‫ف‬ُْ‫ُت‬ْ‫ر‬ِ‫ص‬ْ‫ح‬ُ‫أ‬ ْ‫ن‬ِ‫إ‬َ‫ف‬ ِ‫ه‬ِ‫لِل‬ َ‫ة‬َ‫ر‬ْ‫م‬ُ‫ْع‬‫ل‬‫ا‬َ‫و‬ َّ‫ج‬َْ‫ْل‬‫ا‬ْ‫ا‬‫و‬ُِّ‫ِت‬َ‫أ‬َ‫و‬‫یہاں‬ "‫روایت‬ ‫موجودہ‬ ‫کے‬ ‫تک‬‫مالحظہ‬ ‫بھی‬ ‫تراجم‬ ‫ی‬ :‫فرمائیے‬ ‫ہیں‬ ‫لکھتے‬ ‫صاحب‬ ‫القادری‬ ‫طاہر‬ ‫جناب‬:‫اور‬‫حج‬‫اور‬‫عمرہ‬(‫کے‬‫مناسک‬)‫ا‬‫ہللا‬‫کے‬‫لئے‬‫مکمل‬ ،‫کرو‬‫پھر‬‫اگر‬‫تم‬(‫راستے‬‫میں‬)‫روک‬‫لئے‬‫جاؤ‬‫تو‬‫جو‬‫قربانی‬‫بھی‬‫میسر‬‫آئے‬(‫کرنے‬‫کے‬‫لئے‬‫بھی‬‫ج‬‫دو‬) :‫ہیں‬ ‫کرتے‬ ‫ترجمہ‬ ‫صاحب‬ ‫علی‬ ‫احمد‬ ‫جناب‬‫اور‬‫ہللا‬‫کے‬‫لیے‬‫حج‬‫اور‬‫عمرہ‬‫پورا‬‫کرو‬‫پس‬‫اگر‬ ‫روکے‬‫جاؤ‬‫تو‬‫جو‬‫قربانی‬‫سے‬‫میسر‬‫ہو‬ :‫ہے‬ ‫کاترجمہ‬ ‫صاحب‬ ‫خاں‬ ‫رضا‬ ‫احمد‬ ‫جناب‬‫ا‬‫ور‬‫حج‬‫اور‬‫عمرہ‬‫ہللا‬‫کے‬‫لئے‬‫پورا‬‫کرو‬‫پھر‬‫اگر‬‫تم‬ ‫روکے‬‫جاؤ‬‫تو‬‫قربانی‬‫بھیجو‬‫جو‬‫میسر‬‫آئے‬ :‫ہے‬ ‫کیا‬ ‫ترجمہ‬ ‫نے‬ ‫صاحب‬ ‫احمد‬ ‫شبیر‬ ‫جناب‬‫اور‬‫پورا‬‫کرو‬‫حج‬‫اور‬‫عمرہ‬‫ہللا‬‫کے‬‫لیے‬‫۔‬‫پھر‬‫اگر‬ ‫کوئی‬‫رکاوٹ‬‫پیش‬‫جائے‬ٓ‫ا‬‫تو‬‫جو‬‫ر‬ّ‫س‬‫می‬‫جائے‬ٓ‫ا‬‫کوئی‬‫قربانی‬‫کا‬‫جانور‬(‫پیش‬‫کرو‬‫ہللا‬‫کے‬‫حضور‬) ‫فتح‬ ‫جناب‬:‫لکھا‬ ‫نے‬ ‫صاحب‬ ‫جالندھری‬ ‫محمد‬‫ا‬‫ور‬‫ہللا‬(‫کی‬‫خوشنودی‬)‫کے‬‫لئے‬‫حج‬‫اور‬‫عمرے‬‫کو‬ ‫پورا‬‫کرو‬‫۔‬‫اور‬‫اگر‬(‫راستےمیں‬)‫روک‬‫لئے‬‫جاؤ‬‫تو‬‫جیسی‬‫قربانی‬‫میسر‬‫ہو‬(‫کردو‬) :‫ہے‬ ‫ترجمہ‬ ‫کا‬ ‫صاحب‬ ‫الحسن‬ ‫محمود‬ ‫جناب‬‫اورپورا‬‫کرو‬‫حج‬‫اور‬‫عمرہ‬‫ہللا‬‫کے‬‫واسطے‬‫پھر‬‫اگر‬‫تم‬ ‫روک‬‫دیے‬‫جاؤ‬‫تو‬‫تم‬‫پر‬‫ہے‬‫جو‬‫کچھ‬‫کہ‬‫میسر‬‫ہو‬‫قربانی‬‫سے‬ : ‫ہیں‬ ‫کرتے‬ ‫ترجمہ‬ ‫صاحب‬ ‫مودودی‬ ‫جناب‬‫ہللا‬‫کی‬‫خوشنودی‬‫کے‬‫لیے‬‫جب‬‫حج‬‫اور‬‫عمرے‬‫کی‬‫نیت‬ ،‫کرو‬‫تو‬‫سے‬ُ‫ا‬‫پورا‬‫کرو‬‫اور‬‫اگر‬‫کہیں‬‫گھر‬‫جاؤ‬‫تو‬‫جو‬‫قربانی‬‫میسر‬،‫آئے‬‫ہللا‬‫کی‬‫جناب‬‫میں‬‫پیش‬‫ک‬‫رو‬ :‫ہے‬ ‫نکاال‬ ‫مفہوم‬ ‫نے‬ ‫صاحب‬ ‫پرویز‬ ‫احمد‬ ‫غالم‬ ‫جناب‬‫ہے‬ ‫عمرہ‬ ‫اور‬ ‫حج‬ ‫نام‬ ‫کا‬ ‫اجتماعات‬ ‫انہی‬ ‫پہنچنے‬ ‫وہاں‬ ‫تم‬ ‫کہ‬ ‫ہو‬ ‫ایسا‬ ‫کبھی‬ ‫اگر‬ ‫ہے۔لیکن‬ ‫کعبہ‬ ‫یعنی‬ '‫مرکز‬ ‫کا‬ ‫نظام‬ ‫'تمہارے‬ ‫مقام‬ ‫کا‬ ‫اجتماعات‬ ‫۔ان‬
  • 8. ‫صفحہ‬ ‫القرآن‬ ‫دو۔(مفہوم‬ ‫بھیج‬ ‫وہاں‬ ‫تحفہ‬ '‫ہوسکے‬ ‫سے‬ ‫آسانی‬ ‫کچھ‬ ‫جو‬ ‫سے‬ ‫تم‬ ‫'تو‬ ‫جاؤ‬ ‫دئیے‬ ‫روک‬ ‫سے‬ 73) ‫می‬‫تجزئیے‬ ‫باالئی‬ ‫کرام‬ ‫قارئین‬‫مالحظ‬‫آپ‬ ‫ں‬‫کے‬ ‫قرآن‬ ‫کہ‬‫ہیں‬ ‫فرماچکے‬ ‫ہ‬‫الفاظ‬"ُ‫ْع‬‫ل‬‫ا‬َ‫و‬ َّ‫ج‬َْ‫ْل‬‫ا‬ْ‫ا‬‫و‬ُِّ‫ِت‬َ‫أ‬َ‫و‬ْ‫ن‬ِ‫إ‬َ‫ف‬ ِ‫ه‬ِ‫لِل‬ َ‫ة‬َ‫ر‬ْ‫م‬ ِ‫ي‬ْ‫د‬َْ‫اْل‬ َ‫ن‬ِ‫م‬ َ‫ر‬َ‫س‬ْ‫ي‬َ‫ت‬ْ‫اس‬ ‫ا‬َ‫م‬َ‫ف‬ُْ‫ُت‬ْ‫ر‬ِ‫ص‬ْ‫ح‬ُ‫أ‬"‫کہ‬ ‫ہے‬ ‫فرمایا‬ ‫کیا‬ ‫نے‬ ‫ہللا‬ ‫میں‬"‫حک‬ ‫کے‬ ‫ہللا‬ ‫عمرہ‬ ‫اور‬ ‫حج‬‫م‬‫مطابق‬ ‫کے‬ ‫ضرور‬ ‫فراہمی‬ ‫کی‬ ‫قربانی‬ ‫کی‬ ‫جانوروں‬ ‫کرو۔‬ ‫پورا‬‫روکو‬")‫ترجمہ‬ ‫رواں‬ ‫(اصل‬ ‫پیرومرشد‬ ‫کے‬ ‫قرآن‬ ِ ‫اہل‬ ‫اور‬ ‫علماء‬ ‫روایتی‬ ‫میں‬ ‫جن‬ ‫فرمائے‬ ‫مالحظہ‬ ‫نے‬ ‫آپ‬ ‫بھی‬ ‫تراجم‬ ‫موجودہ‬ ‫۔‬ ‫نہیں‬ ‫فرق‬ ‫کوئی‬ ‫میں‬ ‫مفہوم‬ ‫کے‬ ‫تراجم‬ ‫کے‬ ‫صاحب‬ ‫پرویز‬ ‫جناب‬‫گویا‬‫کے‬ ‫تھیلی‬ ‫ہی‬ ‫ایک‬ ‫لوگ‬ ‫سبھی‬ ‫یہ‬ ‫اور‬ ‫ہے‬ ‫حاصل‬ ‫عبور‬ ‫کوئی‬ ‫پر‬ ‫زبان‬ ‫کی‬ ‫قرآن‬ ‫انہیں‬ ‫تو‬ ‫۔نا‬ ‫ہیں‬ ‫ناواقف‬ ‫بالکل‬ ‫سے‬ ‫قرآن‬ ‫جو‬ ‫ہیں‬ ‫بٹے‬ ‫چٹے‬ ‫۔شائید‬ ‫ہیں‬ ‫آشنا‬ ‫سے‬ ‫فن‬ ‫کے‬ ‫ترجمے‬ ‫لوگ‬ ‫یہ‬ ‫ناہی‬‫نے‬ ‫لوگوں‬ ‫ان‬‫کے‬ ‫قرآن‬‫پر‬ ‫الفاظ‬‫غوروف‬ ‫کوئی‬‫کر‬ ‫کیا‬ ‫نہیں‬،‫ال‬ ‫کے‬ ‫قرآن‬ ‫کے‬ ‫پڑھ‬ ‫روایات‬ ‫فقط‬‫اور‬ ‫کیا‬ ‫مسخ‬ ‫کو‬ ‫فاظ‬ْ‫ا‬‫نہیں‬‫کو‬ ‫روایات‬‫ا‬ ‫اپنے‬ ‫اپنے‬‫لفاظ‬ ‫ڈھال‬ ‫میں‬‫کر‬‫میں‬‫شکل‬ ‫کی‬ ‫تراجم‬ ‫کے‬ ‫قرآن‬‫پہنچادیا‬ ‫تک‬ ‫ہم‬‫چھوڑئیے‬ ‫تو‬ ‫بات‬ ‫کی‬ ‫علماء‬ ‫۔روایتی‬ ‫مگر‬‫عالم‬ ‫والے‬ ‫کہلوانے‬ ‫قرآن‬ ‫مفکر‬‫جناب‬‫صاحب‬ ‫پرویز‬‫بھی‬ ‫نے‬‫پس‬ ‫کے‬ ‫ہی‬ ‫روایات‬ ‫آیت‬ ‫اس‬ ‫کی‬ ‫قرآن‬ ‫میں‬ ‫منظر‬2:196‫کا‬" ‫کےکہ‬‫نکال‬ ‫مفہوم‬ ‫یہ‬‫پہنچنے‬ ‫وہاں‬ ‫تم‬ ‫کہ‬ ‫ہو‬ ‫ایسا‬ ‫کبھی‬ ‫اگر‬ ‫آسان‬ ‫کچھ‬ ‫جو‬ ‫سے‬ ‫تم‬ ‫'تو‬ ‫جاؤ‬ ‫دئیے‬ ‫روک‬ ‫سے‬‫دو‬ ‫بھیج‬ ‫وہاں‬ ‫تحفہ‬ '‫ہوسکے‬ ‫سے‬ ‫ی‬"‫دیگر‬ ‫بالفاظ‬‫پ‬‫رویز‬ ‫ورنہ‬ ‫ہے‬ ‫دیا‬ ‫حوالہ‬ ‫ہی‬ ‫کا‬ ‫حدیبیہ‬ ‫صلح‬ ‫دراصل‬ ‫بھی‬ ‫نے‬ ‫صاحب‬‫عرب‬‫کے‬‫رواج‬‫کے‬‫مطابق‬‫غیر‬ ‫مسلح‬‫افراد‬‫چاہے‬‫وہ‬‫دشمن‬‫کیوں‬‫نہ‬‫ہوں‬‫کعبہ‬‫کی‬‫زیارت‬‫ادا‬ ‫رسومات‬ ‫اور‬‫کر‬‫سکتے‬‫تھے‬‫۔‬‫وجہ‬ ‫یہی‬ ‫کہ‬ ‫ہے‬ً‫ا‬‫تقریب‬1400‫مسلمانوں‬‫کے‬‫ہمراہ‬‫کریم‬ ‫ی‬ؐ‫نب‬‫حضرت‬‫محمد‬‫صلی‬‫ہللا‬‫علیہ‬‫وسلم‬‫غیر‬‫مسلح‬ ‫تھے‬‫۔‬‫مگر‬‫عرب‬‫کے‬‫رواج‬‫کے‬‫خالف‬ِ‫مشرکین‬‫مکہ‬‫نے‬‫انہیں‬‫دو‬‫سو‬‫مسلح‬‫سواروں‬‫کے‬‫ساتھ‬‫حدیبی‬‫ہ‬ ‫کے‬‫مقام‬‫پر‬‫مکہ‬‫سے‬‫باہر‬‫ہی‬‫روک‬‫لیا‬‫۔‬‫چاہ‬ ‫کے‬ ‫لوگوں‬ ‫بعض‬‫کی‬ ‫نہیں‬ ‫جنگ‬ ‫نے‬ ؐ‫آپ‬ ‫باوجود‬ ‫کے‬ ‫نے‬ ‫نے‬ ؐ‫آپ‬ ‫برعکس‬ ‫کے‬‫تھے۔جنگ‬ ‫آئے‬ ‫نہیں‬ ‫ساتھ‬ ‫کے‬ ‫تیاری‬ ‫کی‬ ‫جنگ‬ ‫اور‬ ‫تھے‬ ‫مصلح‬ ‫غیر‬ ؐ‫آپ‬ ‫کیونکہ‬ ‫کیا‬ ‫معاہدہ‬ ‫ساتھ‬ ‫کے‬ ‫مکہ‬ ِ ‫مشرکین‬ ‫سے‬ ‫دانشمندی‬ ‫اور‬ ‫مناسبت‬ ‫کی‬ ‫محل‬ ‫موقع‬‫ج‬‫نام‬ ‫کے‬ ‫حدیبیہ‬ ‫صلح‬ ‫و‬ ‫ہوا‬ ‫مشہور‬ ‫سے‬‫مسلمانوں‬ ‫میں‬ ‫جس‬ ‫ہے‬ ‫واقعہ‬‫ایک‬ ‫یہی‬ ‫صرف‬ ‫۔‬‫تھا‬ ‫گیا‬ ‫روکا‬ ‫سے‬ ‫جانے‬ ‫کعبہ‬ ‫کو‬ ‫آیت‬ ‫مطالعہ‬ ِ ‫زیر‬ ‫ہمارے‬ ‫نے‬ ‫علماء‬ ‫ہمارے‬ ‫کر‬ ‫بنا‬ ‫بنیاد‬ ‫کو‬ ‫جس‬2:196‫گھڑ‬ ‫تفسیر‬ ‫و‬ ‫تراجم‬ ‫غلط‬ ‫کے‬ ‫واقعہ‬ ‫یہ‬ ‫۔‬ ‫لئے‬‫مارچ‬628‫؁‬‫ء‬(6‫ھجری‬)‫میں‬‫مشرکانہ‬ ‫تمام‬ ‫کی‬ ‫عمرہ‬ ‫اور‬ ‫حج‬ ‫جب‬ ‫آیا‬ ‫پیش‬ ‫سال‬ ‫دو‬ً‫ا‬‫تقریب‬ ‫کے‬ ‫حدیبیہ‬ ‫صلح‬ ‫مکہ‬ ‫کیونکہ‬ ‫تھیں‬ ‫جاتی‬ ‫اداکی‬ ‫اردگرد‬ ‫کے‬‫بتوں‬ ‫کے‬ ‫پتھر‬ ‫رسومات‬ ‫بعد‬‫جنوری‬630‫؁‬‫ء‬(8‫گیا‬ ‫کیا‬ ‫پاک‬ ‫سے‬ ‫بتوں‬ ‫کو‬ ‫کعبہ‬ ‫خانہ‬ ‫بعد‬ ‫کے‬‫جس‬ ‫ہوا‬ ‫فتح‬ ‫میں‬ )‫ھجری‬ ‫مطابق‬ ‫کے‬ ‫حکم‬ ‫کے‬ ‫ہللا‬ ‫نے‬ ؐ‫آپ‬ ‫اور‬‫اصالحات‬ ‫پاک‬ ‫سے‬ ‫شرک‬ ‫کی‬ ‫عمرہ‬ ‫اور‬ ‫حج‬(reformations) ‫یہ‬ ‫اب‬ ‫اور‬ ‫گیا‬ ‫روکا‬‫نہیں‬ ‫کبھی‬ ‫سے‬ ‫کرنے‬ ‫عمرہ‬ ‫اور‬ ‫حج‬ ‫کو‬ ‫مسلمانوں‬ ‫تاحال‬ ‫بعد‬ ‫کے‬‫کیں۔اس‬ ‫نافذ‬ ‫لئے‬ ‫۔اس‬ ‫دے‬ ‫روک‬ ‫سے‬ ‫جانے‬ ‫کعبہ‬ ‫کو‬ ‫مسلمانوں‬ ‫کوئی‬ ‫کہ‬ ‫رہی‬ ‫نہیں‬ ‫ممکن‬ ‫بھی‬ ‫پر‬ ‫طور‬ ‫عملی‬ ‫بات‬ " ‫الفاظ‬ ‫کے‬ ‫قرآن‬ُْ‫ُت‬ْ‫ر‬ِ‫ص‬ْ‫ح‬ُ‫أ‬‫مسلمہ‬ ‫ان‬ ‫ہے۔‬ ‫کن‬ ‫گمراہ‬ ‫اور‬ ‫غلط‬ ‫قطعی‬ ‫لینا‬ ‫'مراد‬ ‫جاؤ‬ ‫لئے‬ ‫'روک‬ ‫سے‬ " ‫میں‬ ‫روشنی‬ ‫کی‬ ‫حقائق‬ ‫تاریخی‬'‫جانے‬ ‫لئے‬ ‫'روک‬ ‫نے‬ ‫نہوں‬ ‫ا‬ ‫میں‬ ‫جن‬ ‫تراجم‬ ‫کے‬ ‫کرام‬ ‫علمائے‬ ‫دیگر‬ ‫اور‬ ‫کی‬‫ہدایت‬ ‫کی‬ ‫بھیجنے‬ ‫آگے‬ '‫جانور‬ ‫کے‬ ‫'قربانی‬ ‫باوجود‬ ‫کے‬‫کے‬ ‫دینے‬ ‫تعلیم‬ ‫قرآنی‬ ‫خالص‬ ‫د‬ ‫دعوے‬‫کا‬ ‫صاحب‬ ‫پرویز‬ ‫احمد‬ ‫غالم‬ ‫جناب‬ ‫ار‬‫ہوا‬ ‫گھڑا‬'‫مفہوم۔‬ُْ‫ُت‬ْ‫ر‬ِ‫ص‬ْ‫ح‬ُ‫أ‬ ْ‫ن‬ِ‫إ‬َ‫ف‬‫سے‬ ‫جانے‬ ‫وہاں‬ ‫تم‬ ‫اگر‬ ‫'کہ‬ "‫جاؤ‬ ‫لئے‬ ‫روک‬ ‫کبھی‬ِ‫ي‬ْ‫د‬َْ‫اْل‬ َ‫ن‬ِ‫م‬ َ‫ر‬َ‫س‬ْ‫ي‬َ‫ت‬ْ‫اس‬ ‫ا‬َ‫م‬َ‫ف‬‫"۔‬' ‫دو‬ ‫بھیج‬ ‫وہاں‬ ‫تحفہ‬ ‫ہوسکے‬ ‫سے‬ ‫آسانی‬ ‫کچھ‬ ‫جو‬ ‫سے‬ ‫تم‬ ‫'تو‬
  • 9. ‫مہمان‬ ، ‫افزائی‬ ‫حوصلہ‬ ‫کی‬ ‫لوگوں‬ ‫ان‬ ‫اور‬ ‫مشرکین‬ ‫۔دراصل‬‫کا‬ ‫بھیجنے‬ ‫تحفے‬ ‫لئے‬ ‫کے‬ ‫مدد‬ ‫اور‬ ‫نوازی‬ ‫جو‬ ‫ہے‬ ‫دیتا‬ ‫درس‬‫پہلے‬ ‫سے‬ ‫ہٹانے‬ ‫کو‬ ‫بتوں‬ ‫سے‬ ‫کعبہ‬‫اسالم‬ ‫از‬ ‫قبل‬‫مشرکانہ‬ ‫والے‬ ‫آنے‬ ‫چلے‬ ‫سے‬ ‫سے‬ ‫طریقوں‬ ‫طور‬‫مکہ‬ ‫فتح‬ ‫کیونکہ‬ ‫تھے‬ ‫کررہے‬ ‫شرک‬ ‫صریح‬ ‫پر‬ ‫نام‬ ‫کے‬ ‫عمرہ‬ ‫اور‬ ‫حج‬‫پہلے‬ ‫سے‬ ‫مشرکین‬ ‫میں‬ ‫جوار‬ ‫و‬ ‫قرب‬ ‫کے‬‫اس‬ ‫اور‬ ‫کعبہ‬‫کے‬ ‫مسلمانوں‬ ‫ہٹانا‬ ‫کو‬ ‫بتوں‬ ‫ہوئے‬ ‫کئے‬‫نصب‬ ‫کے‬ ‫کی‬ ‫بتوں‬ ‫ان‬ ‫۔‬ ‫تھا‬ ‫نہیں‬ ‫میں‬ ‫بس‬‫باقاعدہ‬‫پر‬ ‫ان‬ ‫اور‬ ‫پوجا‬ ‫کی‬ ‫روزانہ‬ ‫وقت‬‫پانچوں‬‫رات‬ ‫دن‬ ‫عالوہ‬ ‫کے‬ ‫چڑھانے‬ ‫نیاز‬ ‫نذر‬‫بتوں‬ ‫ان‬ ‫جب‬ ‫تھے‬ ‫مواقع‬ ‫بڑے‬ ‫ایسے‬ ‫ہی‬ ‫عمرہ‬ ‫اور‬ ‫حج‬‫کی‬ ‫اور‬ ‫خون‬ ‫اور‬ ‫چڑھاوے‬ ‫بڑے‬ ‫بڑے‬ ‫پر‬ ‫معبودوں‬ ‫کے‬ ‫پتھر‬ ‫ان‬ ‫بعد‬ ‫کے‬‫جس‬ ‫تھی‬ ‫ہوتی‬ ‫پوجا‬ ‫بڑی‬ ‫تھی‬ ‫جاتی‬ ‫چڑھائی‬ ‫بھینٹ‬ ‫کی‬ ‫گوشت‬‫۔‬‫تھا‬ ‫وقت‬ ‫وہ‬ ‫یہ‬ ‫گیا‬ ‫روکا‬ ‫سے‬ ‫جانے‬ ‫مکہ‬ ‫کو‬ ‫مسلمانوں‬ ‫جب‬ ‫گویا‬ ‫کے‬ ‫مسلمانوں‬ ‫مکہ‬ ‫جب‬‫تسلط‬ ‫زیر‬(under control)‫اور‬ ‫تھا‬ ‫نہیں‬‫مکہ‬ ‫فتح‬‫مسلمانوں‬ ‫بعد‬ ‫کے‬ ‫روکنے‬ ‫سے‬ ‫جانے‬ ‫پر‬ ‫عمرہ‬ ‫اور‬ ‫حج‬ ‫کو‬‫گیا‬ ‫ہو‬ ‫بند‬ ‫لئے‬ ‫کے‬ ‫ہمیشہ‬ ‫باب‬ ‫کا‬' ‫ذا‬ٰ‫۔لہ‬ُ‫ْع‬‫ل‬‫ا‬َ‫و‬ َّ‫ج‬َْ‫ْل‬‫ا‬ْ‫ا‬‫و‬ُِّ‫ِت‬َ‫أ‬َ‫و‬ْ‫ن‬ِ‫إ‬َ‫ف‬ ِ‫ه‬ِ‫لِل‬ َ‫ة‬َ‫ر‬ْ‫م‬ ِ‫ي‬ْ‫د‬َْ‫اْل‬ َ‫ن‬ِ‫م‬ َ‫ر‬َ‫س‬ْ‫ي‬َ‫ت‬ْ‫اس‬ ‫ا‬َ‫م‬َ‫ف‬ُْ‫ُت‬ْ‫ر‬ِ‫ص‬ْ‫ح‬ُ‫أ‬‫۔‬‫نہیں۔‬ ‫جواز‬ ‫کوئی‬ ‫کا‬ ‫تفسیر‬ ‫و‬ ‫تراجم‬ ‫غلط‬ ‫کے‬ '‫ذا‬ٰ‫لہ‬‫ص‬ ‫اگر‬‫یا‬ ‫حدیبیہ‬ ‫لح‬ ‫کا‬ ‫قربانی‬ ‫بھی‬ ‫پھر‬ ‫انھیں‬ ‫مگر‬ ‫گیا‬ ‫روکا‬ ‫سے‬ ‫جانے‬ ‫پر‬ ‫عمرہ‬ ‫اور‬ ‫حج‬ ‫کو‬ ‫مسلمانوں‬ ‫پہلے‬ ‫سے‬ ‫اس‬ ‫کا‬ ‫بھیجنے‬ ‫لئے‬ ‫کے‬ ‫کرنے‬ ‫قربان‬ ‫میں‬ ‫کعبہ‬ ‫یا‬ ‫والوں‬ ‫کرنے‬ ‫عمرہ‬ ‫اور‬ ‫حج‬ ‫تحفہ‬ ‫یا‬ ‫چڑھاوا‬ ،‫جانور‬ ‫حوصل‬ ‫کی‬ ‫رسومات‬ ‫مشرکانہ‬ ‫کی‬ ‫ان‬ ‫اور‬ ‫مشرکین‬ ‫یہ‬ ‫تو‬ ‫گیا‬ ‫دیا‬ ‫حکم‬‫کے‬ ‫کرنے‬ ‫تسلیم‬ ‫انہیں‬ ‫اور‬ ‫افزائی‬ ‫ہ‬ ‫ہوسکتا‬ ‫نہیں‬ ‫حکم‬ ‫کا‬ ‫ہللا‬ ً‫ا‬‫یقین‬ ‫جو‬ ‫ہے‬ ‫آتا‬ ‫میں‬ ‫زمرے‬‫تھے‬ ‫کرسکتے‬ ‫ایسا‬ ‫کریم‬ ‫ی‬ؐ‫نب‬ ‫ناہی‬ ‫اور‬ ‫جو‬ ‫عالوہ‬ ‫کے‬ ‫مسلمانوں‬ ‫۔ان‬ ‫گیا‬ ‫روکا‬‫جنہیں‬ ‫تھے‬ ‫وہی‬ ‫صرف‬ ‫تو‬ ‫مسلمان‬ ‫کیونکہ‬‫وقت‬ ‫اس‬ ‫لوگ‬ ‫پر‬ ‫نام‬ ‫کے‬ ‫عمرہ‬ ‫اور‬ ‫حج‬ ‫میں‬ ‫کعبہ‬‫کی‬ ‫جن‬ ‫تھے‬ ‫مشرک‬ ‫بلکہ‬ ‫نہیں‬ ‫مسلمان‬ ‫وہ‬ ‫تھے‬ ‫کررہے‬ ‫پرستی‬ ‫بت‬ ‫کے‬ ‫ان‬ ‫سے‬ ‫قربانی‬ ‫کی‬ ‫جانوروں‬ ‫اور‬ ‫تحائف‬ ‫تحفے‬ ‫لئے‬ ‫کے‬ ‫تکمیل‬ ‫کی‬ ‫رسومات‬ ‫مشرکانہ‬ ‫مذموم‬ ‫حکم‬ ‫کا‬ ‫۔جس‬ ‫ہے‬ ‫جرم‬ ‫قبیح‬ ‫ایک‬ ‫خود‬ ِ ‫بذات‬ ‫کرنا‬ ‫مدد‬ ‫اور‬ ‫افزائی‬ ‫حوصلہ‬ ‫کی‬ ‫ان‬ ، ‫کرنا‬‫پیدا‬ ‫آسانی‬ ‫لئے‬ ‫نہیں‬ ‫سے‬ ‫طرف‬ ‫کی‬ ‫ہللا‬‫کہا‬ ‫مجرم‬ ‫میں‬ ‫قرآن‬ ‫نے‬ ‫ہللا‬ ‫کو‬ ‫نافرمانوں‬ ‫اور‬ ‫مشرکین‬ ‫کیونکہ‬ ‫جاسکتا‬ ‫دیا‬ ‫کیا‬ ‫عمرہ‬ ‫نے‬ ‫مسلمانوں‬ ‫ہی‬ ‫بعد‬ ‫سال‬ ‫ایک‬ ‫کے‬ ‫حدیبیہ‬ ‫ہے۔صلح‬‫رسومات‬ ‫کی‬ ‫مشرکین‬ ‫مگر‬(rituals) ‫میں‬ ‫حصوں‬ ‫اگلے‬ ‫کے‬ ‫مضمون‬ ‫اسی‬ ‫بعد‬ ‫کے‬ ‫ہونے‬ ‫مکمل‬ ‫بیان‬ ‫کا‬ ‫قربانی‬ ‫تفصیل‬ ‫کی‬ ‫جس‬ ‫بغیر‬ ‫کئے‬ ‫ادا‬ ‫گی‬ ‫جائے‬ ‫کردی‬ ‫پیش‬ ‫میں‬ ‫مت‬ ‫خد‬ ‫کی‬ ‫آپ‬ ‫ساتھ‬ ‫کے‬ ‫حوالوں‬ ‫مکمل‬ ‫کے‬ ‫قرآن‬ ‫میں‬‫بیان‬ ‫کے‬ ‫عمرہ‬ ‫اور‬ ‫حج‬ ‫کے‬ ‫۔اس‬‫اگلے‬‫ہی‬‫عمرہ‬ ‫اور‬ ‫حج‬ ‫کو‬ ‫مسلمانوں‬ ‫بعد‬ ‫کے‬ ‫جس‬ ‫ہوگیا‬ ‫فتح‬ ‫مکہ‬ ‫سال‬‫کرنے‬‫س‬‫روکنے‬ ‫ے‬ " ‫نے‬ ‫علماء‬ ‫ہمارے‬ ‫لئے‬ ‫۔اس‬ ‫ہوگئے‬ ‫دفن‬ ‫لئے‬ ‫کے‬ ‫ہمیشہ‬ ‫والے‬ُْ‫ُت‬ْ‫ر‬ِ‫ص‬ْ‫ح‬ُ‫أ‬ ْ‫ن‬ِ‫إ‬َ‫ف‬ ِ‫ه‬ِ‫لِل‬ َ‫ة‬َ‫ر‬ْ‫م‬ُ‫ْع‬‫ل‬‫ا‬َ‫و‬ َّ‫ج‬َْ‫ْل‬‫ا‬ْ‫ا‬‫و‬ُِّ‫ِت‬َ‫أ‬َ‫و‬َ‫ر‬َ‫س‬ْ‫ي‬َ‫ت‬ْ‫اس‬ ‫ا‬َ‫م‬َ‫ف‬ ِ‫ي‬ْ‫د‬َْ‫اْل‬ َ‫ن‬ِ‫م‬‫پہلے‬ ‫سے‬ ‫اس‬ ‫یا‬ ‫حدیبیہ‬ ‫صلح‬ ‫تو‬ ‫نہ‬ ‫وہ‬ ‫ہے‬ ‫نکاال‬ ‫مفہوم‬ ‫جو‬ ‫کا‬"‫پر‬ ‫واقعہ‬ ‫کسی‬ ‫کے‬‫پ‬‫اترتا‬ ‫ورا‬ ‫نا‬ ‫اور‬ ‫ہے‬‫اپنے‬ ‫وہ‬ ‫خواہ‬ ‫ہیں‬ ‫قرآنی‬ ‫غیر‬ ‫اور‬ ‫غلط‬ ‫تراجم‬ ‫تمام‬ ‫کے‬ ‫علماء‬ ‫ہمارے‬ ‫ذا‬ٰ‫لہ‬ ‫۔‬ ‫میں‬ ‫بعد‬ ‫ہی‬ ‫تمام‬ ‫ہوں۔ان‬ ‫تشیع‬ ِ ‫اہل‬ ‫یا‬ ‫ہوں‬ ‫سنت‬ ِ ‫اہل‬ ، ‫ہوں‬ ‫والے‬‫حدیث‬ ، ‫ہوں‬ ‫تے‬ ‫کہلوا‬ ‫والے‬ ‫قرآن‬ ‫کو‬ ‫آپ‬ ‫آیت‬ ‫کی‬ ‫قرآن‬ ‫نے‬ ‫علماء‬2:169‫چڑھا‬ ‫پر‬ ‫بتوں‬ ‫سے‬ ‫الفاظ‬ ‫کے‬‫قر‬ ‫لئے‬ ‫کے‬ ‫نے‬‫اور‬ ‫جانور‬ ‫کے‬ ‫بانی‬ ‫ہے‬ ‫رکھا‬ ‫گھڑ‬ ‫مفہوم‬ ‫جھوٹا‬ ‫کا‬ ‫بھیجنے‬ ‫چڑھاوا‬ ‫لئے‬ ‫کے‬ ‫کرنے‬ ‫انتظام‬ ‫کا‬‫پینے‬ ‫کھانے‬ ‫کے‬‫پرستوں‬ ‫بت‬ " ‫کہ‬ ‫کیا‬ ‫نہیں‬ ‫دریافت‬ ‫بھی‬ ‫یہ‬ ‫کبھی‬ ‫سے‬ ‫علماء‬ ‫ہمارے‬ ‫نے‬ ‫ہے۔کسی‬ ‫ہورہی‬ ‫گمراہ‬ ‫قوم‬ ‫ہماری‬ ‫سے‬ ‫جس‬ ِ‫ي‬ْ‫د‬َْ‫اْل‬ َ‫ن‬ِ‫م‬ َ‫ر‬َ‫س‬ْ‫ي‬َ‫ت‬ْ‫اس‬ ‫ا‬َ‫م‬َ‫ف‬" ‫دو‬ ‫بھیج‬ ‫"وہاں‬ ‫میں‬"‫میں‬ ‫قرآن‬ ‫الفاظ‬ ‫یہ‬ ‫؟۔‬ ‫ہے‬ ‫گیا‬ ‫کیا‬ ‫ترجمہ‬ ‫کا‬ ‫الفاظ‬ ‫کن‬ ‫کے‬ ‫قرآن‬ ‫بلکہ‬ ‫نہیں‬ ‫موجود‬ ‫تو‬‫ہے‬ ‫سازش‬ ‫گھناؤنی‬ ‫ایک‬ ‫کی‬ ‫اسالم‬ ِ ‫دشمنان‬ ‫خالف‬ ‫کے‬ ‫حکم‬ ‫کے‬ ‫ہللا‬ ‫سراسر‬ ‫اور‬ ‫سکے‬ ‫نہیں‬ ‫سمجھ‬ ‫علماء‬ ‫نابلد‬ ‫ہمارے‬ ‫کو‬ ‫جس‬‫نے‬ ‫انہوں‬‫قرآن‬ ‫ہوئے‬ ‫کئے‬ ‫کے‬ ‫دشمنوں‬ ‫کے‬ ‫اسالم‬ ‫۔‬ ‫کیا‬ ‫نہیں‬ ‫کچھ‬ ‫عالوہ‬ ‫کے‬ ‫کرنے‬ ‫گمراہ‬ ‫ہمیں‬ ‫کے‬ ‫کر‬‫نقل‬ ‫در‬ ‫نقل‬ ‫کی‬ ‫تراجم‬ ‫کن‬ ‫گمراہ‬ ‫کے‬‫مشرک‬‫کی‬ ‫ین‬
  • 10. ‫کے‬ ‫ہللا‬ ‫ہے‬ ‫دیا‬ ‫حکم‬ ‫واضح‬ ‫کا‬ ‫کرنے‬ ‫بند‬ ‫نے‬ ‫ہللا‬ ‫جسے‬ ‫قربانی‬ ‫وہ‬ ‫کی‬ ‫جانوروں‬ ‫ہوئی‬ ‫کی‬ ‫جاری‬ ‫روایتی‬ ‫ہوئے‬ ‫کرتے‬ ‫روگردانی‬ ‫سے‬ ‫حکم‬‫جائے‬ ‫پر‬ ‫حج‬ ‫کوئی‬ ‫خواہ‬ ‫کروادی‬ ‫چالو‬ ‫گھر‬ ‫گھر‬ ‫نے‬ ‫ء‬ ‫علما‬ ‫کی‬ ‫ابراہیمی‬ ِ ‫سنت‬ ‫اور‬ ‫لئے‬ ‫کے‬ ‫جانے‬ ‫میں‬ ‫جنت‬ ‫کر‬‫بیٹھ‬ ‫پر‬ ‫جانور‬ ‫کے‬ ‫بانی‬ ‫قر‬ ‫مگر‬ ‫جائے‬ ‫نہ‬ ‫یا‬ ‫کرے۔‬ ‫ضرور‬ ‫قربانی‬ ‫میں‬ ‫پیروی‬‫رہتے‬ ‫پیچھے‬ ‫کیسے‬ ‫چیلے‬ ‫کے‬ ‫صاحب‬ ‫پرویز‬ ‫میں‬ ‫گمراہی‬ ‫اس‬ ‫پڑھے‬ ‫قرآن‬ ‫بھی‬ ‫نے‬ ‫۔انہوں‬‫یہ‬ ‫میں‬ ‫مجموں‬ ‫نظریاتی‬ ‫والے‬ ‫جانے‬ ‫لگائے‬ ‫پر‬ ‫نام‬ ‫کے‬ ‫قرآن‬ ‫درس‬ ‫بغیر‬ ‫منزل‬ ‫اور‬ ‫سفر‬ ‫دوران‬ ‫تاکہ‬ ‫ہے‬ "‫راہ‬ ِ‫زاد‬ ‫دراصل‬ ‫"قربانی‬ ‫کہ‬ ‫کردیا‬ ‫شروع‬ ‫بہکانا‬ ‫کو‬ ‫لوگوں‬ ‫کر‬ ‫کہہ‬ ‫ہوسکے۔‬ ‫سامان‬ ‫کا‬‫پینے‬ ‫کھانے‬ ‫پر‬ ‫مقصود‬‫اس‬ ‫ہوگا‬ ‫لئے‬ ‫اپنے‬ ‫کے‬ ‫آپ‬ ‫وہ‬ ‫تو‬ ‫ہوگا‬ ‫اگر‬ ‫نوشتہ‬ ‫یا‬ ‫راہ‬ ِ ‫زاد‬ ‫آیا؟۔‬ ‫نکل‬ ‫کیسے‬ ‫مفہوم‬ ‫کا‬ ‫تحفے‬ ‫اور‬ ‫قربانی‬ ‫سے‬‫اسی‬ ‫نکلتی‬ ‫نہیں‬ ‫زکوۃ‬ ‫سے‬ ‫جانے‬ ‫کٹ‬ ‫جیب‬ ‫طرح‬ ‫جس‬ ‫سکتا‬ ‫کہہ‬ ‫نہیں‬ ‫بھی‬ ‫قربانی‬ ‫کوئی‬ ‫کو‬ ‫راہ‬ ‫زاد‬ ‫یا‬ ‫نوشتے‬ ‫اپنے‬ ‫طرح‬‫مٹانے‬ ‫بھوک‬ ‫اپنی‬ ‫جانور‬ ‫میں‬ ‫جس‬ ‫ہوگئی‬ ‫قربانی‬ ‫سے‬ ‫طرف‬ ‫ہماری‬ ‫یہ‬ ‫کہ‬ ‫جائے‬ ‫دیا‬ ‫کہہ‬ ‫یہ‬ ‫کے‬ ‫کر‬ ‫ذبح‬ ‫لئے‬ ‫کے‬‫۔‬‫یہ‬ ‫جب‬‫کر‬ ‫حج‬ ‫لوگ‬‫نے‬ ‫جاتے‬ ‫لے‬ ‫کر‬ ‫بٹھا‬ ‫کو‬‫اونٹ‬ ‫لئے‬ ‫کے‬ ‫راہ‬ ‫زاد‬ ‫پر‬ ‫نشست‬ ‫والی‬ ‫ساتھ‬ ‫اپنے‬ ‫میں‬ ‫جہاز‬ ‫ہوائی‬ ‫کیا‬ ‫تو‬ ‫ہیں‬ ‫جاتے‬ ‫میں‬ ‫راستے‬ ‫کو‬ ‫ان‬ ‫سے‬ ‫اس‬ ‫ہے‬ ‫ملتی‬ ‫پرچی‬ ‫جو‬ ‫کی‬ ‫قربانی‬ ‫کرواکے‬ ‫جمع‬ ‫پیسے‬ ‫کے‬ ‫قربانی‬ ‫یا‬ ‫ہیں‬ ‫؟۔‬ ‫ہے‬ ‫ملتا‬ ‫نوشتہ‬ ‫کوئی‬ ‫جاکر‬ ‫مکہ‬ ‫یا‬‫کے‬ ‫راہ‬ ‫زاد‬ ‫کو‬ ‫قربانی‬ ‫اگر‬‫در‬ ‫تو‬ ‫جائے‬ ‫لیا‬ ‫میں‬ ‫معانی‬‫ح‬‫قیق‬‫یہ‬ ‫ت‬ ‫جو‬ ‫ملتا‬ ‫نہیں‬ ‫بھی‬ ‫اسے‬ ‫تو‬ ‫راہ‬ ِ ‫زاد‬‫سے‬ ‫ہاتھ‬ ‫اپنے‬ ‫وہاں‬ ‫جاکر‬ ‫پر‬ ‫حج‬ ‫طرح‬ ‫کی‬ ‫الحروف‬ ‫راقم‬ ‫جانور‬ ‫کے‬ ‫قربانی‬‫رہا‬ ‫کرتا‬ ‫ذبح‬ ‫خود‬‫۔‬‫بھی‬ ‫وہاں‬‫کو‬ ‫جانور‬ ‫کے‬ ‫قربانی‬‫بعد‬ ‫کے‬ ‫کرنے‬ ‫ذبح‬‫گ‬‫لنے‬ ‫لنے‬ ‫کے‬ ‫سڑنے‬‫ہوئے‬ ‫کئے‬ ‫قربانی‬‫جانو‬‫سرکاری‬ ‫جسے‬ ‫ہے‬ ‫پڑتا‬ ‫آنا‬ ‫کے‬ ‫چھوڑ‬ ‫پر‬ ‫ڈھیر‬ ‫کے‬ ‫روں‬ ‫وہیں‬ ‫کے‬ ‫ڈال‬‫کیمیکل‬ ‫یا‬ ‫لگاکر‬ ‫آگ‬ ‫کارندے‬‫۔‬ ‫ہیں‬ ‫کردیتے‬ ‫دفن‬ ‫کے‬ ‫کر‬ ‫بھسم‬‫جیسے‬ ‫حج‬ ‫قرآن‬‫ہ‬‫میشہ‬ ‫جیسا‬ ‫جانے‬ ‫لے‬ ‫ساتھ‬ ‫اپنے‬ ‫جانور‬ ‫لئے‬ ‫کے‬ ‫راہ‬ ِ ‫زاد‬ ‫میں‬ ‫بارے‬ ‫کے‬ ‫عمل‬ ‫والے‬ ‫رہنے‬ ‫جاری‬ ‫ایسا‬ ‫کوئی‬ ‫کا‬‫نوعیت‬ ‫عارضی‬‫۔قرآن‬ ‫ہوجائے‬ ‫ختم‬ ‫ساتھ‬ ‫کے‬ ‫وقت‬ ‫افادیت‬ ‫کی‬ ‫جس‬ ‫سکتا‬ ‫دے‬ ‫نہیں‬ ‫بیان‬ ‫دنیا‬‫رہتی‬ ‫جو‬ ‫ہے‬ ‫کرتا‬ ‫بات‬ ‫کی‬ ‫اقدار‬ ‫مستقل‬ ‫تو‬‫ر‬ ‫قائم‬ ‫توں‬ ‫کی‬ ‫جوں‬ ‫تک‬‫ہیں‬ ‫ہتی‬‫اور‬‫زمان‬ ‫اور‬ ‫وقت‬‫ے‬ ‫ہیں‬ ‫ہوتی‬ ‫باہر‬ ‫سے‬ ‫اندازی‬ ‫اثر‬ ‫کی‬‫۔‬‫خیز‬ ‫مضحکہ‬ ‫والی‬ ‫کہنے‬ ‫راہ‬ ‫زاد‬ ‫کو‬ ‫قربانی‬ ‫میں‬ ‫دور‬ ‫کے‬ ‫آج‬ ‫ذا‬ٰ‫لہ‬ ‫ہے۔‬ ‫ہوتی‬ ‫ثابت‬ ‫سے‬ ‫قرآن‬ ‫بات‬ ‫یہ‬ ‫ناہی‬ ‫اور‬ ‫نہیں‬ ‫تیار‬ ‫بھی‬ ‫کوئی‬ ‫کو‬ ‫ماننے‬ ‫بات‬‫کرنے‬ ‫عمرہ‬ ‫یا‬ ‫حج‬ ‫آپ‬ ‫او‬ ‫سہنے‬ ‫رہنے‬،‫پینے‬ ‫کھانے‬ ‫اپنے‬ ‫تو‬ ‫ہیں‬ ‫جاتے‬‫ہیں‬ ‫کرتے‬ ‫لئے‬ ‫اپنے‬ ‫خود‬ ‫انتظام‬ ‫کا‬ ‫نے‬ ‫پھر‬ ‫گھومنے‬ ‫ر‬ ‫نہیں‬ ‫لئے‬ ‫کے‬ ‫اور‬ ‫کسی‬‫طور‬ ‫کسی‬ ‫جو‬‫پر‬‫بھی‬"ِ‫ي‬ْ‫د‬َْ‫اْل‬‫۔‬ ‫آتا‬ ‫نہیں‬ ‫میں‬ ‫مفہوم‬ ‫و‬ ‫معانی‬ ‫کے‬ " ‫آیت‬ ‫مطالعہ‬ ‫زیر‬ ‫ہمارے‬ ‫ذا‬ٰ‫لہ‬2:196" ‫الفاظ‬ ‫کے‬ِ‫ي‬ْ‫د‬َْ‫اْل‬ َ‫ن‬ِ‫م‬ َ‫ر‬َ‫س‬ْ‫ي‬َ‫ت‬ْ‫اس‬ ‫ا‬َ‫م‬َ‫ف‬ُْ‫ُت‬ْ‫ر‬ِ‫ص‬ْ‫ح‬ُ‫أ‬ ْ‫ن‬ِ‫إ‬َ‫ف‬"‫کہت‬ ‫نہیں‬ ‫یہ‬‫کہ‬ ‫ے‬ ‫علمائے‬ ‫ہمارے‬ ‫بلکہ‬ " ‫دو‬ ‫بھیج‬ ‫تحفہ‬ ‫کوئی‬ ‫یا‬ ‫جانور‬ ‫کا‬ ‫قربانی‬ ‫تو‬ ‫جاؤ‬ ‫ئیے‬ ‫د‬ ‫روک‬ ‫تم‬ ‫کبھی‬ ‫"اگر‬ ‫جاری‬ ‫سے‬ ‫پھر‬ ‫کو‬ ‫رسم‬ ‫کی‬ ‫قربانی‬ ‫کی‬ ‫مشرکین‬ ‫باوجود‬ ‫کے‬ ‫کرنے‬ ‫منع‬ ‫کے‬ ‫ہللا‬ ‫نے‬ ‫کرام‬ ‫ہیر‬ ‫عادت‬ ِ ‫حسب‬ ‫میں‬ ‫تراجم‬ ‫کے‬ ‫الفاظ‬ ‫کے‬ ‫قرآن‬ ‫لئے‬ ‫کے‬ ‫کرنے‬‫جانے‬ ‫"روکو۔مت‬ ‫کرکے‬ ‫پھیر‬ ‫۔‬ ‫دیا‬ ‫بدل‬ ‫سے‬ " ‫دو‬ ‫جانے‬ ‫روکومت۔‬ " ‫کو‬ "‫دو‬ "ِ‫ام‬َ‫ر‬َْ‫ْل‬‫ا‬ ِ‫د‬ ِِْ‫س‬َ‫ْم‬‫ل‬‫ا‬ ِ‫ن‬َ‫ع‬ ْ‫م‬ُ‫ك‬‫و‬ُّ‫د‬َ‫ص‬َ‫و‬‫وا‬ُ‫ر‬َ‫ف‬َ‫ك‬َ‫َن‬ِ‫ذ‬َّ‫ال‬ ُ‫م‬ُ‫ه‬ُ‫ه‬َّ‫ل‬َِ‫َم‬ ََُ‫ل‬ْ‫ب‬ََ ‫ن‬َ‫أ‬ ‫ا‬ً‫ف‬‫و‬ُ‫ك‬ْ‫ع‬َ‫م‬ َ‫ي‬ْ‫د‬َْ‫اْل‬َ‫و‬("48:25‫۔یہ‬ )‫آیت‬ ‫وہ‬ ‫ہے‬‫صلح‬ ‫جو‬ " ‫میں‬‫جس‬ ‫رہی‬ ‫دے‬ ‫حوالہ‬ ‫کا‬ ‫حدیبیہ‬‫و‬ُّ‫د‬َ‫ص‬"‫ہے۔‬ ‫گیا‬ ‫کیا‬ ‫واضح‬ ‫جانا‬ ‫دیا‬ ‫روک‬ ‫سے‬ ‫لفظ‬ ‫کے‬"‫و‬ُّ‫د‬َ‫ص‬" ‫بلکہ‬ ‫نہیں‬ ‫کلمہ‬ ‫حکمیہ‬ ‫کوئی‬‫مجہول‬ ‫ماضی‬‫۔‬ ‫گیا‬ ‫دیا‬ ‫روک‬ ‫کہ‬ ‫ہے‬ ‫بنتا‬ ‫یہی‬ ‫ترجمہ‬ ‫کا‬ ‫جس‬ ‫ہے‬ ‫فعل‬ ‫کا‬ " ‫بعد‬ ‫کے‬ ‫اس‬ِ‫ام‬َ‫ر‬َْ‫ْل‬‫ا‬ ِ‫د‬ ِِْ‫س‬َ‫ْم‬‫ل‬‫ا‬ ِ‫ن‬َ‫ع‬‫گیا"۔‬ ‫دیا‬ ‫"روک‬ ‫سے‬ ‫جانے‬ ‫کہاں‬ ‫کہ‬ ‫ہے‬ ‫ہورہی‬ ‫واضح‬ ‫بات‬ ‫سے‬ "‫ہمارے‬ ‫و‬ ‫"یہ‬ : ‫ہے‬ ‫کیا‬ ‫میں‬ ‫الفاظ‬ ‫ذیل‬ ‫مندرجہ‬ ‫ترجمہ‬ ‫کا‬‫آیت‬ ‫اس‬ ‫نے‬ ‫علما‬ ‫انہیں‬‫ہی‬‫لوگ‬‫ہیں‬‫جنہوں‬‫نے‬‫کفر‬‫ک‬‫یا‬
  • 11. ‫اور‬‫تم‬‫کو‬‫مسجد‬‫حرام‬‫سے‬‫روکا‬‫اور‬‫قربانی‬‫کے‬‫جانوروں‬‫کو‬‫ن‬ُ‫ا‬‫کی‬‫قربانی‬‫کی‬‫جگہ‬‫نہ‬‫پہنچنے‬ (‫آیت‬ ‫باالئی‬ ‫کہ‬ ‫ہے‬ ‫یہ‬ ‫بات‬ ‫کی‬ ‫کرنے‬ ‫دیا"۔غور‬48:25‫تراجم‬ ‫مروجہ‬ ‫کے‬ )‫مطابق‬ ‫کے‬‫جب‬ ‫گئے‬ ‫دئیے‬ ‫روک‬ ‫بھی‬ ‫جانور‬ ‫کے‬ ‫قربانی‬ ‫کے‬ ‫ان‬ ‫تو‬ ‫گیا‬ ‫روکا‬ ‫کو‬ ‫مسلمانوں‬‫زیر‬ ‫ہمارے‬ ‫علماء‬ ‫۔یہی‬ ‫آیت‬ ‫مطالعہ‬2:196‫تراجم‬ ‫مروجہ‬ ‫کے‬‫ہیں‬ ‫رہے‬ ‫کہ‬ ‫یہ‬ ‫میں‬" ‫کہ‬‫اگر‬‫تم‬‫روک‬‫لئے‬‫جاؤ‬‫تو‬‫جو‬‫قربانی‬ ‫بھی‬‫میسر‬‫آئے‬‫اور‬ ‫دو‬ ‫بھیج‬ ‫وہ‬‫اپنے‬‫سروں‬‫کو‬‫اس‬‫وقت‬‫تک‬‫نہ‬‫منڈواؤ‬‫جب‬‫تک‬‫قربانی‬‫کا‬‫جانور‬ ‫اپنے‬‫مقام‬‫پر‬‫نہ‬‫پہنچ‬‫جائے‬‫آیات‬ ‫دونوں‬ ‫ان‬ ‫کی‬ ‫"۔قرآن‬48:25‫اور‬2:196‫واال‬ ‫آنے‬ ‫میں‬ ‫مفہوم‬ ‫کے‬ ‫تضاد‬‫ہی‬‫کارستانیوں‬ ‫کی‬ ‫علما‬ ‫ہمارے‬‫تا‬ ‫کر‬ ‫چاک‬ ‫پردہ‬ ‫ہوا‬ ‫پڑا‬ ‫پر‬‫مفہوم‬ ‫کے‬‫آیات‬ ‫دونوں‬ ‫ان‬ ‫۔‬ ‫ہے‬ ‫متن‬ ‫کے‬‫آیات‬ ‫ان‬ ‫اختالف‬ ‫واال‬ ‫آنے‬ ‫میں‬‫و‬ ‫تراجم‬ ‫قرآنی‬ ‫غیر‬ ‫ہمارے‬ ‫مگر‬ ‫ہے‬ ‫نہیں‬ ‫بالکل‬ ‫میں‬ ‫الفاظ‬ ‫کے‬ ‫میں‬ ‫تفسیر‬‫موجود‬ ‫ضرور‬‫۔اگر‬ ‫ہے‬48:25‫مطابق‬ ‫کے‬‫کی‬ ‫ان‬ ‫ساتھ‬ ‫ساتھ‬ ‫کے‬ ‫مسلمانوں‬‫کے‬ ‫قربانی‬ ‫تو‬ ‫گئے‬ ‫لئے‬ ‫روک‬ ‫بھی‬ ‫جانور‬2:196‫کم‬ ‫لئے‬ ‫کے‬ ‫منڈانے‬ ‫سر‬ ‫اپنے‬ ‫نے‬ ‫مسلمانوں‬ ‫مطابق‬ ‫کے‬ ‫کہ‬ ‫دیا‬ ‫کہہ‬ ‫یہ‬ ‫کہیں‬ ‫ہوگا!۔‬ ‫کیا‬‫انتظار‬ ‫تک‬ ‫سال‬ ‫ایک‬ ‫ازکم‬‫لئے‬ ‫روک‬ ‫جانور‬ ‫کے‬ ‫قربانی‬‫کہی‬ ‫اور‬‫یہ‬ ‫ں‬ ‫پہنچاؤ‬ ‫ضرور‬ ‫پر‬ ‫مقام‬ ‫کے‬ ‫ان‬ ‫جانور‬ ‫کے‬ ‫قربانی‬ ‫کہ‬ ‫دیا‬ ‫کہہ‬‫!۔کیا‬‫کے‬ ‫طرح‬ ‫اسی‬ ‫ہللا‬ )‫ہللا‬ ‫(معاذ‬ ‫؟۔‬ ‫ہے‬ ‫دیتا‬ ‫بیانات‬ ‫منطقی‬ ‫غیر‬ ‫اور‬ ‫متضاد‬ ‫آیت‬ ‫مطالعہ‬ ِ ‫زیر‬ ‫ہمارے‬ ‫کہ‬ ‫ہے‬ ‫یہ‬ ‫تو‬ ‫حقیقت‬2:169‫ذریعے‬ ‫کے‬‫دور‬ ‫کے‬ ‫مشرکین‬ ٰ‫تعالی‬ ‫تبارک‬ ‫ہللا‬ ‫اصالحات‬ ‫میں‬ ‫عمرہ‬ ‫اور‬ ‫حج‬ ‫روایتی‬ ‫جاری‬ ‫سے‬(reformations)‫ہیں‬ ‫فرمارہے‬‫جنہیں‬‫سنت‬ ‫تیار‬ ‫بھی‬ ‫بالکل‬ ‫ہم‬ ‫لئے‬ ‫کے‬ ‫ماننے‬ ‫پر‬ ‫مقابلے‬ ‫کے‬ ‫روایات‬ ‫جھوٹی‬ ‫ئیں‬ ‫ہو‬ ‫گھڑی‬ ‫کی‬ ‫مشرکین‬ ‫پر‬ ‫نام‬ ‫کے‬ ‫کو‬ ‫کہنے‬ ‫کہ‬‫ہیں‬ ‫کستے‬ ‫طعنہ‬ ‫یہ‬ ‫کر‬ ‫اٹھا‬ ‫انگلی‬ ‫پر‬ ‫ہم‬ ‫بھی‬ ‫آج‬ ‫مخالفین‬ ‫ہمارے‬ ‫کہ‬ ‫ہے‬ ‫وجہ‬ ‫یہی‬ ‫۔‬ ‫نہیں‬ ‫مگر‬ ‫کرتے‬ ‫نہیں‬ ‫شرک‬ ‫وہ‬ ‫کہ‬‫ہیں‬ ‫کرتے‬ ٰ‫دعوی‬ ‫کا‬ ‫بات‬ ‫اس‬ ‫مسلمان‬ ‫تو‬‫از‬ ‫قبل‬ ‫کو‬ ‫حج‬ ‫نے‬ ‫انھوں‬ ٖ‫بعینہ‬ ‫ساتھ‬ ‫کے‬ ‫رسومات‬ ‫مشرکانہ‬ ‫پوری‬ ‫کی‬ ‫عرب‬ ‫مشرکین‬ ‫والے‬ ‫جانے‬ ‫پائے‬ ‫اسالم‬‫میں‬ ‫اسالم‬‫ش‬‫امل‬ ‫؟۔‬ ‫ہے‬ ‫کیا‬ ‫اور‬ ‫تو‬ ‫نہیں‬ ‫شرک‬ ‫ہے!۔یہ‬ ‫کررکھا‬ ‫سامنے‬ ‫کے‬ ‫آپ‬ ‫زنی‬ ‫طعنہ‬ ‫اور‬ ‫اعتراض‬ ‫کا‬ ‫دنیا‬ ‫پوری‬ ‫لیجئے‬ ‫دیکھ‬ ‫کر‬ ‫کھول‬‫نیٹ‬ ‫انٹر‬ ‫ابھی‬ ‫کسی‬ ‫بات‬ ‫یہ‬ ‫ہے۔‬ ‫کہتی‬ ‫مشرک‬ ‫ہمیں‬ ‫دنیا‬ ‫ساری‬ ‫مگر‬ ‫ہوں‬ ‫سمجھتے‬ ‫بھی‬ ‫کچھ‬ ‫کو‬ ‫آپ‬ ‫اپنے‬ ‫گے۔ہم‬ ‫آجائیں‬ ‫غلط‬ ‫کے‬ ‫قرآن‬ ‫وجہ‬ ‫کی‬‫جس‬ ‫ہیں‬ ‫کررہے‬ ‫شرک‬ ‫میں‬ ‫واقعی‬ ‫ہم‬ ‫کیونکہ‬ ‫ہے‬ ‫بھی‬ ‫درست‬ ‫تک‬ ‫حد‬‫تراج‬‫م‬ ‫سوا‬ ‫کے‬ ‫اعتقاد‬ ‫اندھے‬ ‫پر‬ ‫روایات‬ ‫اور‬‫کچھ‬‫اور‬‫اور‬ ‫ہیں‬ ‫رہے‬ ‫پڑھ‬ ‫بھی‬ ‫ہم‬ ‫تراجم‬ ‫غلط‬ ‫یہ‬ ‫۔‬ ‫نہیں‬ ‫بھی‬ ‫طعنے‬ ‫پر‬ ‫ہم‬ ‫بلکہ‬ ‫ہیں‬ ‫تے‬ ‫اٹھا‬ ‫انگلی‬ ‫پر‬ ‫ہم‬ ‫صرف‬ ‫نا‬ ‫کر‬ ‫پڑھ‬ ‫کو‬ ‫تراجم‬ ‫انہیں‬ ‫بھی‬ ‫مخالفین‬ ‫ہمارے‬ ‫۔‬ ‫ہیں‬ ‫کستے‬ ‫غل‬ ‫جیسی‬ ‫تبویب‬ ‫اور‬ ‫تفہیم‬ ، ‫مفہوم‬ ‫ہم‬ ‫تک‬ ‫جب‬‫کر‬ ‫اٹھا‬ ‫کو‬ ‫کتابوں‬ ‫مکروہ‬ ‫کی‬‫تفسیر‬ ‫و‬ ‫تراجم‬ ‫ط‬ ‫کی‬ ‫بات‬ ‫کی‬ ‫عمرہ‬ ‫اور‬ ‫حج‬ ‫بھی‬ ‫جہاں‬ ‫میں‬ ‫قرآن‬ ‫کہ‬ ‫آسکتی‬ ‫نہیں‬ ‫سمجھ‬ ‫بات‬ ‫یہ‬ ‫ہمیں‬ ‫دیتے‬ ‫نہیں‬ ‫پھینک‬ ‫ہے‬ ‫گئی‬‫دراصل‬‫اصالحات‬ ‫میں‬ ‫عمرہ‬ ‫اور‬ ‫حج‬ ‫وہاں‬(reforms)‫مشرکین‬ ‫اور‬ ‫ہے‬ ‫گئی‬ ‫کی‬‫بات‬ ‫کی‬ ‫می‬ ‫اسالم‬ ‫عمرہ‬ ‫اور‬ ‫حج‬ ‫واال‬ ‫عرب‬‫گیا‬ ‫کیا‬‫نہیں‬ ‫داخل‬ ‫ہرگز‬ ‫ساتھ‬ ‫کے‬ ‫رسومات‬ ‫مشرکانہ‬ ٖ‫بعینہ‬ ‫ں‬ ‫تعریف‬ ‫باقاعدہ‬ ‫کی‬ ‫حج‬ ‫میں‬ ‫قرآن‬ ‫بلکہ‬(definition)‫افادیت‬ ‫کی‬ ‫اس‬ ، ‫ہے‬ ‫کیا‬ ‫حج‬ ‫کہ‬ ‫ہے‬ ‫گئی‬ ‫بتائی‬ ‫مکمل‬ ‫قرآن‬ ‫بھی‬ ‫میں‬ ‫بارے‬ ‫کے‬ ‫عمرہ‬ ‫طرح‬ ‫اسی‬ ‫۔‬ ‫گی‬ ‫جائے‬ ‫کی‬ ‫کیسے‬‫ادائیگی‬ ‫کی‬ ‫اس‬ ‫اور‬ ‫ہے‬ ‫کیا‬ ‫ہے‬ ‫دیتا‬‫تفصیل‬‫کی‬‫آپ‬ ‫میں‬ ‫حصوں‬ ‫اگلے‬ ‫کے‬ ‫مضمون‬ ‫اسی‬ ‫بعد‬ ‫کے‬ ‫ہونے‬ ‫مکمل‬ ‫بیان‬ ‫کا‬ ‫قربانی‬ ‫جو‬ ‫گی۔‬ ‫جائے‬ ‫کردی‬‫پیش‬ ‫میں‬ ‫خدمت‬
  • 12. ‫آیت‬ ‫کی‬ ‫کریم‬ ‫قرآن‬ ‫مطالعہ‬ ‫زیر‬ ‫ہمارے‬2:196" ‫میں‬ ‫تراجم‬ ‫موجودہ‬ ‫کے‬َ‫ر‬َ‫س‬ْ‫ي‬َ‫ت‬ْ‫اس‬‫کے‬ ‫قرآن‬ ‫معانی‬ ‫کے‬" ‫گھڑے‬ ‫آنا‬ "‫"میسر‬ ‫نے‬ ‫دانوں‬ ‫فارسی‬ ‫والے‬ ‫کرنے‬ ‫تراجم‬ ‫ابتدائی‬" ‫جبکہ‬ ‫ہیں‬َ‫ر‬َ‫س‬ْ‫ي‬َ‫ت‬ْ‫اس‬‫بن‬ ‫کے‬"‫لفظ‬ ‫یادی‬ " ‫لفظ‬ ‫کا‬ ‫عربی‬ ‫ہی‬ ‫سے‬ُ‫ر‬ ِ‫س‬ْ‫ي‬َ‫ْم‬‫ل‬‫ا‬‫جسے‬ ‫ہے‬ ‫ماخوذ‬‫بھی‬ "Gambling‫ہے۔‬ ‫جاتا‬ ‫کہا‬ "‫"جوا‬ ‫یعنی‬ :‫ہے‬ ‫ہوا‬ ‫استعمال‬ ‫لفظ‬ ‫یہ‬ ‫میں‬ ‫جن‬ ‫فرمائیے‬ ‫مالحظہ‬‫آیات‬ ‫ذیل‬ ‫مندرجہ‬ ‫کی‬ ‫قرآن‬ ‫ا‬َ‫د‬َ‫ْع‬‫ل‬‫ا‬ ُ‫م‬ُ‫ك‬َ‫ن‬ْ‫ي‬َ‫ب‬ َ‫ع‬ِ‫وق‬َُ ‫ن‬َ‫أ‬ ُ‫ن‬‫ا‬َ‫ط‬ْ‫ي‬َّ‫الش‬ ُ‫د‬َِ‫ر‬َُ ‫ا‬ََّ‫َّن‬ِ‫إ‬َ‫اء‬َ‫ض‬ْ‫غ‬َ‫ْب‬‫ل‬‫ا‬َ‫و‬َ‫ة‬َ‫و‬ِ‫ر‬ ِ‫س‬ْ‫ي‬َ‫ْم‬‫ل‬‫ا‬َ‫و‬ ِ‫ر‬ْ‫م‬َْ‫اْل‬ ِ‫ِف‬(5:91) ‫شیطان‬‫یہی‬‫چاہتا‬‫ہے‬‫کہ‬‫شراب‬‫اور‬‫جوئے‬‫کے‬‫ذریعے‬‫تمہارے‬‫درمیان‬‫عداوت‬‫اور‬‫کینہ‬‫ڈلوا‬ ‫دے‬)‫تراجم‬ ‫(مروجہ‬ ُ‫اب‬َ‫نص‬َْ‫اْل‬َ‫و‬ ُ‫ر‬ ِ‫س‬ْ‫ي‬َ‫ْم‬‫ل‬‫ا‬َ‫و‬ ُ‫ر‬ْ‫م‬َْ‫اْل‬ ‫ا‬ََّ‫َّن‬ِ‫إ‬ْ‫ا‬‫و‬ُ‫ن‬َ‫آم‬ َ‫َن‬ِ‫ذ‬َّ‫ال‬ ‫ا‬َ‫ه‬ََُّ‫أ‬ ‫ا‬ٌََ‫س‬ْ‫ج‬ِ‫ر‬ُ‫م‬َ‫ال‬ْ‫ز‬َْ‫اْل‬َ‫و‬ُ‫وه‬ُ‫ب‬ِ‫ن‬َ‫ت‬ْ‫اج‬َ‫ف‬ ِ‫ان‬َ‫ط‬ْ‫ي‬َّ‫الش‬ ِ‫ل‬َ‫م‬َ‫ع‬ ْ‫ن‬‫ه‬ ِ‫م‬ْ‫م‬ُ‫ك‬َّ‫ل‬َ‫َع‬‫ل‬َ‫ن‬‫و‬ُ‫ح‬ِ‫ل‬ْ‫ف‬ُ‫ت‬(5:90) ‫اے‬‫ایمان‬‫والو‬!‫بیشک‬‫شراب‬‫اور‬‫وا‬ُ‫ج‬‫اور‬(‫عبادت‬‫کے‬‫لئے‬)‫نصب‬‫کئے‬‫گئے‬‫ت‬ُ‫ب‬‫اور‬(‫قسمت‬‫معلوم‬ ‫کرنے‬‫کے‬‫لئے‬)‫فال‬‫کے‬‫تیر‬(‫سب‬)‫ناپاک‬‫شیطانی‬‫کام‬‫ہیں‬‫۔‬‫سو‬‫تم‬‫ان‬‫سے‬(ً‫ا‬‫کلیت‬)‫پرہیز‬‫کرو‬‫ت‬‫اکہ‬‫تم‬‫فالح‬ ‫پا‬‫جاؤ‬)‫تراجم‬ ‫(مروجہ‬ ِ‫ر‬ ِ‫س‬ْ‫ي‬َ‫ْم‬‫ل‬‫ا‬َ‫و‬ ِ‫ر‬ْ‫م‬َْ‫اْل‬ ِ‫ن‬َ‫ع‬ َ‫ك‬َ‫ن‬‫ُو‬‫ل‬َ‫أ‬ْ‫س‬ََ(2:219)‫۔‬‫آپ‬‫سے‬‫شراب‬‫اور‬‫جوئے‬‫کی‬‫نسبت‬‫سوال‬‫کرتے‬)‫تراجم‬ ‫ہیں(مروجہ‬ "ُ‫ر‬ ِ‫س‬ْ‫ي‬َ‫ْم‬‫ل‬‫ا‬" ‫اور‬ "َ‫ر‬َ‫س‬ْ‫ي‬َ‫ت‬ْ‫اس‬" ‫یعنی‬ ‫ہے‬ ‫ہی‬ ‫ایک‬ ‫تو‬ ‫مصدر‬ ‫کا‬"َ‫ر‬َ‫س‬َْ" ‫کہ‬ ‫ہے‬ ‫اتنا‬ ‫صرف‬ ‫فرق‬ "ْ‫ي‬َ‫ت‬ْ‫اس‬َ‫ر‬َ‫س‬‫فعل‬ " (verb form 10)‫اور‬ ‫ہے‬"ُ‫ر‬ ِ‫س‬ْ‫ي‬َ‫م‬‫اسم‬ "(noun)‫خاص‬ ‫اسم‬ ‫کر‬‫"ال"لگا‬ ‫ساتھ‬ ‫کے‬ ‫جس‬ ‫ہے‬"ُ‫ر‬ ِ‫س‬ْ‫ي‬َ‫ْم‬‫ل‬‫ا‬"‫بنایا‬ ‫کہ‬ ‫ہے‬ ‫ثبوت‬ ‫کا‬ ‫بات‬ ‫اس‬ ‫خود‬ ِ‫بذات‬ ‫جو‬ ‫ہے‬ ‫گیا‬"ُ‫ر‬ ِ‫س‬ْ‫ي‬َ‫م‬‫اسم‬ "(noun)‫قائدہ‬ ‫مسلمہ‬ ‫کا‬ ‫گرامر‬ ‫عربی‬ ‫اور‬ ‫ہے‬ ‫جاتاہے۔جو‬ ‫دیا‬ ‫لگا‬ "‫"م‬ ‫پہلے‬ ‫سے‬ ‫مصدر‬ ‫کسی‬ ‫پر‬ ‫طور‬ ‫عام‬ ‫لئے‬ ‫کے‬ ‫بنانے‬ ‫اسم‬ ‫کہ‬ ‫ہے‬ ‫یہی‬ ‫بھی‬‫ئ‬‫ے‬ (gambling)‫میں‬" ‫بھی‬َ‫ر‬َ‫س‬ْ‫ي‬َ‫ت‬ْ‫اس‬‫طرح‬ ‫کی‬"providing،possibility،provision‫اور‬ convenience‫ں‬ ‫پنہا‬ ‫معانی‬ ‫کے‬‫کے‬ ‫لفظ‬ ‫اس‬ ‫جو‬ ‫ہیں‬proto root‫یعنی‬‫کی‬ ‫۔‬ ‫ر‬ ‫س۔‬ ‫ی۔‬‫لئے‬ ‫سے‬ ‫جڑ‬ ‫فعل‬ ‫بطور‬ ‫معانی‬ ‫یہی‬ ‫اور‬ ‫ہیں‬ ‫جاتے‬‫آیت‬ ‫مطالعہ‬ ‫زیر‬ ‫ہمارے‬2:196‫لفظ‬ ‫کے‬"َ‫ر‬َ‫س‬ْ‫ي‬َ‫ت‬ْ‫اس‬‫ہیں‬ ‫بھی‬ ‫کے‬" ‫آیات‬ ‫باالئی‬ ‫نے‬ ‫کرام‬ ‫علمائے‬ ‫ہمارے‬ ‫اگر‬ ‫ذا‬ٰ‫۔لہ‬ ‫ہے‬ ‫ہی‬ ‫ایک‬ ‫جڑ‬ ‫کی‬ ‫الفاظ‬ ‫دونوں‬ ‫کیونکہ‬(5:91)، (5:90)‫اور‬(2:219)‫جوئے‬ ‫معانی‬ ‫کے‬ ‫اسم‬ ‫والے‬‫بننے‬ ‫سے‬ ‫مصدر‬ ‫ہی‬ ‫ایک‬ ‫میں‬(gambling)‫کے‬ ‫فعل‬ ‫کے‬ ‫مصدر‬ ‫اسی‬ ‫تو‬ ‫ہیں‬ ‫لئے‬"َ‫ر‬َ‫س‬ْ‫ي‬َ‫ت‬ْ‫اس‬"‫کو‬2:196‫میں‬‫کے‬ ‫کسی‬ ‫گیا؟۔یہ‬ ‫لیا‬ ‫نہیں‬ ‫کیوں‬ ‫کھیلنا‬ ‫جوا‬ ‫قاعدہ‬ ‫کا‬ ‫گھر‬‫تو‬‫اور‬ ‫جائے‬ ‫دیا‬ ‫کہہ‬ ‫جوا‬ ‫کو‬ ‫اسم‬ ‫کے‬ ‫مصدر‬ ‫ہی‬ ‫ایک‬ ‫کہ‬ ‫نہیں‬‫مصدر‬ ‫اسی‬‫ف‬ ‫کے‬‫ک‬ ‫عل‬‫و‬ ‫جائے۔‬ ‫بتادیا‬ "‫آنا‬ ‫"میسر‬‫دیگر‬ ِ ‫بالفاظ‬‫کہ‬‫ہیں‬ ‫رہے‬ ‫کہہ‬ ‫یہ‬ ‫ء‬ ‫علما‬ ‫ہمارے‬‫جوئے‬(gambling)‫ہللا‬ ‫پر‬ ‫نہ‬ ‫وہ‬ ‫ہو‬ ‫نہ‬ ‫میسر‬ ‫جسے‬ ‫اور‬ ‫کھیلے‬ ‫جوا‬ ‫وہ‬ ‫آئے‬ ‫میسر‬ ‫۔جسے‬ ‫نہیں‬ ‫پابندی‬ ‫کوئی‬ ‫سے‬ ‫طرف‬ ‫کی‬ ‫جوا‬ ‫جسے‬ ‫کھیلے۔گویا‬suit‫ہے۔‬ ‫سکتا‬ ‫کھیل‬ ‫وہ‬ ‫ہو‬ ‫کرتا‬‫نہیں‬ ‫تضاد‬ ‫کوئی‬ ‫میں‬‫بیانات‬ ‫کے‬ ‫قرآن‬ ‫درحقیقت‬ ‫وہ‬ ‫ہے‬ ‫گھڑا‬ ‫مفہوم‬ ‫جو‬ ‫کا‬ ‫قرآن‬ ‫نے‬ ‫انھوں‬ ‫کہ‬ ‫ہے‬ ‫دھرا‬ ‫کیا‬ ‫کا‬ ‫علماء‬ ‫ہمارے‬ ‫سب‬ ‫تو‬ ‫یہ‬‫پھرپور‬ ‫سے‬ ‫تضاد‬ ‫ہوئی‬ ‫گھڑی‬ ‫کی‬ ‫ان‬ ‫اور‬ ‫ہے‬‫دوسری‬ ‫بات‬ ‫ایک‬‫آیات‬ ‫باالئی‬ ‫تو‬ ‫ملتی۔یا‬‫نہیں‬ ‫بالکل‬ ‫سے‬(5:91)، (5:90)‫اور‬(2:219)‫تراجم‬ ‫کے‬‫میں‬‫مطالعہ‬ ‫زیر‬ ‫ہمارے‬ ‫پھر‬ ‫یا‬ ‫اور‬ ‫دیجئے‬‫نکال‬ ‫لفظ‬ ‫کا‬ ‫جوئے‬ ‫سے‬