SlideShare une entreprise Scribd logo
1  sur  45
Télécharger pour lire hors ligne
OAC 9026 IT IDP
OAC 12035 IT IDP
AIR CONDITIONING MON
OAC 9026 IT ODP
OAC 12035 IT ODP
OSPLIT
ISTRUZIONI D’USO E D'INSTALLAZIONE
e. Si prega di leggere CON la massima
rima dell’installazione e dell'utilizzo
cessive consultazioni.
Grazie per aver acquistato il nostro
te manuale per suc
attenzione questo manuale d'istruzioni e d’uso p
di questa apparecchiatura ec
Sommario /YTOPTTTTT
Introduzione alla sicurezza
Preparazione prima dell'uso
Precauzioni di sicurezza
Istruzioni perl’installazione
Schema d'installazione
Selezionare un luogo perl'installazione
Installazione dell’unità interna
Collegamentodei cavi
Schemadel cablaggio
Installazione dell'unità esterna
Spurgo d'aria
Manutenzione -—--—————---_;;.____.r
Protezionerrrneces
Risoluzione dei problemi
Identificazione dei componenti
Unità interna.ener
Unità esterna -_____________
introduzioneal display
Istruzioni per l’uso del telecomando. Vedere “Istruzioni d’uso del telecomando”
14
15
17
18
20
21
22
23
24
25
25
25
26
Manutenzione / _ n"
* Manutenzione del pannello anteriore
Scollegare l’alimentazione 4
elettrica
Spegnere prima il CA
prima di scollegare
l'alimentazione elettrica
Tirare verso l'esterno la
posizione “a”per smontareil
pannello anteriore
€ Pulire con un
panno morbido
e asciuto. wy
w Î Pulirlo con un
panno morbido
e asciutto
(|
Pulire con un panno
umido se il pannello
risulta molto sporco.
O Non usare mai una sostanza
volatile e infiammabilecome
la benzina o lo spray
lucidante per pulire
il condizionatore.
@ Non spruzzare mail’acqua
verso
l’unità i
interna.
Rimontare e chiudereil
pannello anteriore.
Rimontare e chiudereil pannello anteriore
premendoversoil basso la posizione “b”.
* Manutenzionedelfiltro d’aria
Arrestare l'apparecchio,
spegnere l'alimentazione e
rimuovereil filtro dell'aria.
1.Aprire il pannello frontale
2.Premere leggermente la maniglia del
filtro dalla parte anteriore.
3.Afferrare la maniglia slittareil filtro
verso l'esterno.
&) Pulire e rimontareil filtro d’aria
Qualora sia molto sporco,
lavarlo con una soluzione di
detersivo in acquatiepida.
Dopola pulizia asciugarlo
all'ombra.
Chiudere di nuovo il pannello
anteriore.
Pulireil filtro dell’aria ogni 2 settimaneseil
condizionatore è situato in un ambiente molto
polveroso.
Risulta necessaria una pulizia del
filtro d’aria dopo aver funzionato per
100 ore.
¢ Condizioni di funzionamento
Temperatura di esercizio
Temperatura Operazione di Operazione di Operazionedi
raffreddamento riscaldamento asciugatura
Temperatura massimo POC orc POC
tera min. ONC TC NUC
massimo] 43°C O@C QPC
Temperatura
esterna min. *nota JNRC ONC
NOTA:
*Le prestazioni ottimali saranno raggiunte entro queste temperature operative. Se il condizionatore
d'aria viene utilizzato al di fuori delle condizioni di cui sopra,il dispositivo di protezione potrebbe
scattare e arrestare l'apparecchio.
*Per i modelli di condizioni climatiche tropicali (T3), la temperatura massima esterna è di 55 °C invece di 43 ‘C.
*Per alcuni modelli, è possibile mantenereil raffreddamento a -15 ‘© ambiente esterno con un design unico.
Normalmente, si ottengono prestazionidi raffreddamento ottimali al di sopra di 21 ‘°C. Si prega di consultareil
negoziante per ottenere maggiori informazioni.
*Per alcuni modelli, può mantenereil riscaldamento a -15 ‘C ambiente esterno, alcuni modelli riscaldano a -20 °C
ambiente esterno, anche il calore in un ambiente esterno inferiore.
La temperatura di alcuni prodotti è consentita oltre la gamma. In una situazione specifica, consultare
il negoziante. Quando l'umidità relativa è superiore all'80%, se il condizionatore d'aria funziona in
modalità RAFFREDDAMENTO o DEUMIDIFICAZIONEcon una porta o una finestra aperta per lungo
tempo, la rugiada potrebbe gocciolare giù dallo sbocco.
® Inquinamento acustico
* Installare il condizionatore d'aria in un luogo adatto a sopportarne sufficientemente il peso al fine di abbassareil
livello di rumore.
* Installare l'unità esterna in un luogo dove lo scarico dell’aria e il rumore provocato dal fuzionamento
non disturbinoil vicinato.
e Nonposizionare nessun ostacolo davanti allo scarico dell’aria dell'unità esterna al fine di non incrementareil livello di
rumore.
@ Funzioni del dispositivo di sicurezza
1. Il dispositivo di sicurezza funzionerà nei seguenti casi.
* Riavviando il condizionatore una volta arrestato o alternando la modalità di funzionamento duranteil
funzionamento, sono necessari 3 minuti per riavviare il condizionatore.
e Unavolta collegato all'alimentazione elettrica e avviato il condizionatore, può darsi che si avvii in 20 secondi.
2. Una volta arrestato completamenteil funzionamento, premere di nuovo il pulsante ON/OFFperriavviare
il condizionatore. In questo casoil timer verrà reimpostato se annullato.
® Funzioni della modalità di RISCALDAMENTO
Preriscaldamento
All’inizio delle operazioni di RISCALDAMENTOil flusso d’aria proveniente dall'unità interna sarà scaricato per
2-5minuti.
Sbrinamento
Nella modalità di RISCALDAMENTOl'apparecchio si sbrinerà (scongelerà) automaticamente per
l aumentare l’efficienza.
i Questa procedura dura normalmente 2-10 minuti. Durante lo sbrinamento le ventole sono ferme.
Dopo aver completato lo sbrinamento ritorna automaticamente alla modalità di RISCALDAMENTO.
Nota: | modelli di solo raffreddamento non dispongono della funzione di RISCALDAMENTO.
Risoluzione dei problemi
| seguenti casi potrebbero non implicare sempre un malfunzionamento,si prega di verificarli prima di chiedere l'assistenza.
Problema Verificare
Non funziona
GBA
Ò
® Seil dispositivo di protezione è disattivatoo il fusibile è bruciato.
® Siprega di attendere 3 minuti e riavviare il condizionatore perchè forse
il dispositivo di protezione ne sta impedendoil funzionamento..
® Sele batterie del telecomando sono esaurite.
@ Sela spina è collegata adeguatementealla presa.
Nessunflusso d’aria
di raffreddamento
o riscaldamento
® Seilfiltro d’ariaè intasato.
@ Seil carico e lo scarico d'aria del condizionatore sono bloccati.
® Se la temperatura è stata impostata correttamente.
Comandoinefficace
@ In casodiforti interferenze (disturbielettrici statici, tensioni
d'alimentazione anormali), il funzionamentorisulterà
compromesso. Quindi scollegare l'alimentazione elettrica e
ricollegarla dopo 2-3 secondi.
till @ Alternando la modalità duranteil funzionamento, bisogna
. attendere 3 minuti.
cogne ® Tale odore potrebbe essere proveniente dagli altri materiali
Odore strano E ad esempio mobili, sigarette ecc. i quali sono aspirati
nell'unità esterna ed emessiinsiemeall'aria nell'ambiente.
® Tale rumore è causato dalflusso del refrigenrante nelcircuito,
quindi non è un problema.
Un rumore di acqua che 7 = i au n
Scorre @ ll rumore dello sbrinamento nella modalità di riscaldamento
Uno aertesbiollo @ Tale rumore potrebbe essere generato da un'espansione o
sone contrazione del pannello anteriore causato dal cambiamento
della temperatura.
Uno spruzzo di vapore
dallo scarico
® Ciò siverifica quandol’aria della camera diventa molto fredda
a causa di uno scarico di aria fredda dall'unità interna durante
la modalità di RAFFREDDAMENTOo RISCALDAMENTO.
® Il condizionatore sta alternando la modalità di riscaldamento
L'indicatore(spia) rosso del compressore è acceso i
Q alla modalita di sbrinamento. L’indicatore si spegnera in 10
costantemente e le ventole dell'unità interna sono ferme. minuti e ritornerà alla modalità di riscaldamento.
Identificazio
Dnita
a interna
Aspiratore d'aria |
Pannello anteriore |
Pannello del display |
Pannello d'emergenza —»
scita dell’aria
Deflettore per regolazione :
verticale 1(opzionale)
Deflettore per regolazione
orizzontale
errr
‘ Deflettore per regolazione ,
_ __orizzontale____-
Telecomando
Ingressodell’aria
‘Tubi e cavodi connessione|
I all'alimentazione Ì
Tubodi drenaggio Ì
“Nota:l'acquacondensata viene
drenata durantele operazionidi
raffreddamento e deumidificazione.
Uscita dell’aria |
Le figure riportate in questo manuale sono basate sull'aspetto esterno di un modello standard.
E’possibile riscontrare differenze col prodotto acquistato.
Introduzione al display
Indicatore della temperatura
GG Mostra la temperatura impostata.
Mostra FC dopo 200 orediutilizzo come promemoria perpulire ilfiltro.
Dopola pulizia delfiltro, premereil pulsante diripristino delfiltro situato sull'unita interna
dietro il pannello anteriore perripristinare il display (opzionale)
© O »
©0 0
DEE
®© d
oD
DDD»
<A
A
o
I simboli possonodifferire da quelli dei presenti modelli, ma le funzioni sonosimili.
Indicatore di funzionamento .....................
Si accende quandoil condizionatore è in funzione.
Lampeggia durante lo sbrinamento.
Indicatore del timer
Si accende durante l'ora impostata.
Indicatore modalità Sleep .......................
Si accende in modalità sleep.
Indicatore del compressore
Si accende quandoil compressore è in funzione.
Indicatore di modalità ©.
Il riscaldamento è arancione, mentre altri
sonobianchi
Indicatore della velocità del ventilatore - . -. |.
Recettore di segnale
Indicatore Smart Wi-Fi
Si accende quandoil Wi-Fi è attivo.
Indicatore NANOE
Si accende in modalità NANOE.
Indicatore modalità FAN ONLY
(solo ventilatore)
Si accende in modalità FAN ONLY(solo ventilatore).
Imtron GmbH ©
WankelstraBe 5
D-85046Ingolstadt
4146610-01
OAC 9026 IT IDP OAC 9026 IT ODP
OAC 12035 IT IDP OAC 12035 IT ODP
| AIR CONDITIONING MONOSPLIT
ISTRUZIONI D'USO DEL TELECOMANDO
Grazie per aver acquistato il nostro condizionatore d’aria. Si prega di leggere con la massima
attenzione questo manuale d’istruzioni e d’uso prima dell’installazione e dell’utilizzo
di questa apparecchiatura e conservareil presente manuale per successive consultazioni.
=
ae
Istruzioni d’uso del telecomando
(L1-04)
Telecomando 1
Istruzioni di funzionamento
Modalità di funzionamento 3
Controllo direzione del flusso d’aria 4
Modalità smart 5
Modalità 8°HEAT 6
Modalità super i 6
Modalità timer 7
Modalità Quiet 7
Modalità Economy 7
Pulsante Clock 8
Modalità IFEEL 8
Pulsante Dimmer 8
Modalità sleep _ 9
Telecomando
(iTéleco
omando
Questo telecomando trasmette i segnali di comandoal sistema.
SMART(non valido peril
condizionatore multifunzionale)
Per avviare la selezione automatica
della modalità, indipendentemente se
l'unità è accesa o spenta.
POWER
Questo pulsante mette in funzione
l'apparecchio, se collegato
elettricamente o ne arresteràil
funzionamento se è acceso.
SUPER
Utilizzato perattivare o disattivareil
riscaldamento/raffreddamento veloce.
(Il raffreddamento veloce funziona ad
alta velocità di ventilazione con la
temperatura impostata
automaticamente a 16°C(61°F);(Il
riscaldamento veloce funziona con la
ventilazione ad alta velocità con la
temperatura impostata
automaticamente a 30°C(86°F)).
IFEEL
Utilizzato per impostareil
funzionamento in modalità IFEEL.
Premendolo unavolta,si attiverà la
funzione IFEEL. Premendolo
eeSE, si disattivera la funzione
(= SWING
Utilizzato perattivare o arrestare
l'oscillazione del deflettore di |
regolazione verticale e impostarneil
flusso d'aria verso l'alto o il basso,
secondole proprie preferenze.
8° HEAT(opzionale) ——_
Utilizzato per impostare la Modalità 8°
HEAT.
QUIET
Per impostare o annullare la modalità
Silenzioso.
Simboli delle indicazioni sul display LCD:
(ee)
on
TEMP+ -
Perregolare la temperatura della
camerae il temporizzatore,oltre
all'ora attuale.
MODE
Premere questo pulsante per
selezionare le modalità di
funzionamento
FAN
Pulsante utilizzato per regolare le
velocità del ventilatore tra alta, media,
bassa
SLEEP
Vieneutilizzato per impostare o
annullare il funzionamento della
modalità sleep.
JI, swine
Utilizzato per attivare o arrestare
l'oscillazione del deflettore di
regolazione orizzontale e impostarne
il flusso d’aria verso l'alto o il basso,
secondole proprie preferenze.
TIMER ON/CLOCK
Utilizzato per impostare o cancellareil
funzionamento del temporizzatore e
per impostare l'ora attuale.
TIMER OFF
Per impostare o annullareil
funzionamento del temporizzatore.
ECONOMY
Per impostare o annullare la modalità
Basso consumo.
DIMMER
Premendo questo pulsante,tutte le
visualizzazioni relative all'unità
interna saranno isattivate. Premere
un tasto qualsiasiperripristinarle.
* Indicatore di raffreddamento oO Indicatore del oS Indicatore di funzionamento eg Modalità 3$ Modalità RISCALDAMENTO
deumidificatore esclusivo del ventilatore RISCALDAMENTO8° n
82 Velocità delventilatore ca Ventilazione ad alta oe Ventilazionead alta 02 Ventilazionea velocità ° Ventilazione a bassa velocità
as velocita velocita ‘ media
“o vacbediona a bassa C Indicatore Sleep1 «: Indicatore Sleep 2 & Indicatore Sleep 3 .*, Indicatore Sleep 4
* veloci
ON Display d'impostazione del
Indicatore della modalità Indicatore della modalità s timer
Indicatore quiet Indicatore basso economy 88 . 88
® Smart q & @ super OFF Display dell'orario attuale
7 Trasmissione del segnale ((g)) Ifeel Lock (Blocco) BB F Mostra la temperatura {&Z4] Battery powerindicator
Nota: Ogni modalità e le sue relative funzioni saranno successivamente specificate nelle pagine seguenti.
— 1-
Telecomando
(Figiéco:
amando
® Comeinserire le batterie
1. Aprire il coperchio del vano della batteria osservando la direzione della freccia.
2. Inserire le batterie nuove verificandone la corretta polarità.
3. Rimontare il coperchio slittando il suo retro nella posizione desiderata.
.
Nota:
+ Utilizzare le 2 batterie LRO3 AAA(1,5volt) . Non utilizzare maile batterie ricaricabili. Sostituire le batterie con le nuove
dello stesso tipo quandoil display diventa scuro.
® Conservazione e precauzioni per l’uso del telecomando
Il telecomando può essere riposto in un supporto montato sulla parete.
Nota:il supporto del telecomando è un componente opzionale.
w
® Comeusareil telecomando
Perutilizzare il condizionatore da camera, indirizzare
il telecomandoversoil ricevitore del segnale.ll
segnale sarà captato ad una distanza massima di 7
metri.
A Avvertenze
Per trasmettere adeguatamente il segnale trail telecomandoe l'unità
interna, mantenereil ricevitore di segnale lontano dai seguenti elementi:
« La luce solarediretta o altre luci intense o fonti di calore
+ Schermotelevisore a schermo piatto o altri apparecchi elettrici che
interagiscono conil telecomando
Inoltre, il condizionatore d'aria non funziona seil segnale diretto dal
telecomandoall'unità interna è ostruito da tende, porteo altri elementi.
Se il segnale non viene trasmesso correttamente spostarei suddetti
elementi o contattareil rivenditore locale.
—?-
Istruzioni di funzionamento,
(MiSaalita di funzionamento
* Selezionare la modalità di funzionamento
Premere il pulsante €).
Risultato : la modalità di funzionamentorisultano cambiate in sequenza:
k oO 8 *
DEUMIDIFI SOLA RISCALD
> RAFFREDDAMENTO —® CaTORE * VENTILAZIONE >” AMENTO
4 |
NONé disponibile la modalita riscaldamento per i condizionatori di solo raffreddamento.
@ Modalità FAN
Premere il pulsante H
FANSPEED
Risultato: la velocita del ventilatore ne risulta cambiata in sequenza:
& & peo be hed d
H > Automatica——>Ad alta—» Alta —» Media —» Bassa—» A bassa
FAN SPEED
t |
NElla modalita del FAN ONLY, sono disponibili solo ALTA,MEDIA e BASSA.
NElla modalità del DRY, la velocità viene impostata automaticamente in
AUTOMATICAe in tale caso il pulsante FAN nonè attivo.
® Impostazione delle temperatura
Premereil pulsante 3 Gammadelle temperature disponibili
. *RISCALDAMENTO, 16.C~30 C (61°F~86°F)
Risultato: —La temperatura impostata aumenta di 1°C(1°F) RAFFREDDAMENTO
DEUMIDIFICATORE def
PrenatIl pulsante) una volta sola. SOLA VENTILAZIONE Nonregolabile
Risultato: —La temperatura impostata diminuisce di 1°C(1°F)
*Nota: Tenere premutoi pulsanti “ ne» insieme
per 3 secondiperalternare la visualizzazione della temperatura
nelle misure in °C e °F.
*Nota: la modalità di riscaldamento NONentra in funzione
per i modelli di raffreddamento solo.
*Nota: alla modalità DRY, l’unità può abbassare od alzare
® Avvio 7 C la temperatura dellocale.
Premereil pulsante ©)
Risultato: l'indicatore di funzionamento dell'unità interna si accende.
Le modalità di funzionamento SWING, SMART, TIMER ON, TIMER OFF, OROLOGIO, SLEEP e SUPERsaranno
descritte nelle pagine successive.
«Cambiandole modalità durante il funzionamento può accadere che l’unità non risponda immediatamente. Si prega di
attendere 3 minuti.
* Durante la funzione di riscaldamento, è attivo un sistema di prevenzione delle correnti fredde. Dopo 2-5 minuti lo
scambiatore di calore interno inizierà ad azionare la ventola e la temperatura inizierà ad aumentare.
*Si prega di attendere 3 minuti prima di riavviare l’unità.
3
Istruzioni di funzionamento
lo-direzione del flusso d’aria
Il flusso verticale(flusso orizzontale) viene regolato automaticamente secondo le modalità impostate e
l'angolazione desiderata.
È
&
">
ie ll
TEMP
Madalla al Direzione delflusso d'aria NIE
funzionamento
RAFFREDDAMENTO .
(=)
, DEUMIDIFICATORE Orizzontale
*RISCALDAMENT 4)
O, SOLA Versoil basso
VENTILAZIONE on ha
La direzione delflusso d’aria può anche essere regolata secondo le proprie preferenze premendo il
pulsante " "del telecomando.
*La modalità di riscaldamento è disponibile soltanto per i modelli con pompadi calore.
* Controllo del flusso d’aria verticale (con il telecomando)
Conil telecomando è possibile definire l’angolazione delflusso d'aria desiderata.
Premereil pulsare " (> Li
Risultato: Il deflettore del flusso d'aria verticale oscillerà automaticamente verso
l'alto e verso il basso .
Premere di nuovoil pulsante" (= ù
Risultato: Il deflettore oscilla nell’angolazione desiderata.
ee - —--—- - -—--—--—--——--—----— -——-—--—--—-
*® Controllo del flusso d’aria orizzontale (con il telecomando)
Conil telecomando è possibile definire l'angolazione del flusso d’aria desiderata.
Premereil pulsare " JI ".
Risultato: Il deflettore del flusso d'aria orizzontale oscillerà automaticamente
versol'alto e versoil basso.
Premeredi nuovoil pulsante" JI".
Risultato: Il deflettore oscilla nell’angolazione desiderata.
NOTA:Sel’ unità interna non possiede la funzione di 4 canali per il flusso d’aria, è possibile regolare
manualmenteil flusso d’aria orizzontale .
Non azionare maiil deflettore verticale a mano, altrimenti potrebbe causarne il malfunzionamento. Nel caso ciò
accada, arrestare prima l’unità interna, quindi disattivare e riattivare l'alimentazioneelettrica.
Si consiglia di non inclinare il deflettore verticale verso il basso per molto tempo durante le modalità di
RAFFREDDAMENTO o DEUMIDIFICATOREperevitare che l’acqua condensata goccioli dal drenaggio.
— 4
Istruzioni di funzionamento
Miogarita
tà SMART (non valido peril condizionatore multifunzionale)
+ Come impostare la modalità SMART?
Premere questo pulsante .
Risultato: ‘ Attiva la modalità SMART(definizione automatica)
indipendentemente se l'unità è accesa o spenta.
La temperatura e la velocità del ventilatore vengonodefinite
automaticamente secondo la temperatura della camera.
Modelli con pompadi calore
EO
Temperatura interna Modalita di funzionamento Temperatura desiderate
21°C(70°F) o più bassa RISCALDAMENTO 22°C( 72°F)
21°C- 23°C(70°F-73°F) SOLA VENTILAZIONE
La temperatura della camera
23°C- 26°C(73°F-79°F) DEUMIDIFICATORE diminuisce di 2°C ( 2°F) dopo un
funzionamento di 3 minuti
Superiore a 26C( 79°F) RAFFREDDAMENTO 26°C( 79°F)
Modelli di solo raffreddamento
Temperatura interna Modalità di funzionamento Temperatura desiderate
23 C( 73°F) o pill bassa SOLA VENTILAZIONE
La temperatura della camera
Superiore a 26°C( 79°F)
23°C- 26°C( 73°F-79°F) DEUMIDIFICATORE diminuisce di 2°C ( 2°F) dopo
un funzionamento di 3 minuti
RAFFREDDAMENTO 26°C(79°F)
Il pulsante SMARTnon funziona nella modalità SUPER.
Il pulsante ECONOMYnon funziona nella modalità SMART.
Premere il pulsante MODE per annullare la modalità SMART.
Nota: la temperatura,il flusso d'aria e la direzione sono controllati automaticamente nella modalità SMART.
Peril modello con invertitore è comunque possibile aumentare o diminuire la temperatura di 7°C se non è
ancora ottimale.
* Funzioni della modalità SMART?
Sensazione personale Pulsante Regolazione
Nonconfortevole a causa del na , . x . .
volumedelflusso d'aria non È La velocità del ventilatore interno è selezionabile tra:
idoneo.
Automatica, Più Alta, Alta, Media, Bassa e Più Bassa.
Nonconfortevole a causa
della direzione del flusso
d’aria non idonea.
Premendo questo pulsante una volta, il deflettore verticale
(o quello orizzontale) dirige il flusso d'aria nella direzione
opposta (verticale o orizzontale).Premendolo di nuovo,il
deflettore si ferma.
® Come annullare la modalità SMART?
Premereil pulsante GS)
Risultato: La modalità SMART sarà annullata.
TENS
Istruzioni di funzionamentoTTTo
MMGgalit
lità 8°HEAT
La modalità 8°HEATvieneutilizzata per impostare la modalità di riscaldamento a 8°.
Nella modalità 8°HEAT,la velocità del ventilatore è impostata automaticamente su "AUTO."
® Comeimpostare la modalità 8°HEAT?
Premereil pulsante nella modalità di riscaldamento.
Risultato : si avvierà la modalità di 8° HEAT.
DMERON
TIMER OFF
® Come annullare la modalita 8°HEAT?
TIMER OFF = J
| @Je CD
Risultato : il simbolox scomparirà e la modalità 8°HEAT sarà annullata.
Premere qualsiasi pulsante tranne
Nota:
Nella modalità 8°HEAT la temperatura predefinita è impostata a 8° C.
La modalità 8°HEAT può essere impostata solo quando il condizionatore d'aria funziona in modalità di riscaldamento.
sata SUPER
La modalita SUPERé utilizzata per attivare o disattivare velocementei! riscaldamentoo il raffreddamento.
La modalità SUPER può essere impostata quando l'apparecchio è collegato elettricamente o in funzionamento.
In modalità SUPERsi può impostare la direzione delflusso d'aria il timer.
* Comeimpostare la modalità SUPER?
Premereil pulsante ® nella modalità raffreddamento.
Risultato: Ad un'alta velocità del ventilatore, la
temperatura si imposta
automaticamente ai 16 C( 61°F).
Premereil pulsante durante la modalità riscaldamento.
SUPER
Risultato: Ad un'alta velocità del ventilatore, la
temperatura si imposta
automaticamente ai 30°C( 61°F).
* Comeannullare la modalità SUPER?
Premere un qualsiasi pulsante tra SUPER, MODE, FAN, ON/OFF o SLEEP.
Risultato: Il display ritorna allo stato originale.
Uscire dalla modalità SUPER
Nota:
Il pulsante SMARTnon è disponibile nella modalità SUPER.
Il pulsante ENCONOMYnonè disponibile nella modalità SUPER.
Il condizionatore d’aria continuerà a funzionare nella modalità SUPER, se non si esce da tale
modalità in seguito alla pressione di uno dei pulsanti sopra indicati.
— 6—-
Istruzioni di funzionamento
E' comodo impostareil temporizzatore mediante i pulsanti TEMPORIZZATOREONquandosi esce per
ritrovare una confortevole temperatura al ritorno a casa. E' possibile impostare la disattivazione automatica
del timer ad un momento desiderato della notte per godersi una buona dormita.
® Come ATTIVAREil TIMER ON ?
+ TIMER ON
1. Premereil pulsante ~qocx
Risultato: “ON 12:00" lampeggia sul display LCD
2. Premereil pulsanteA o
Risultato: Premendo una volta il pulsante e si aumenta o diminuisce di 1 minuto.
Premendouna volta il pulsante per un secondo e mezzo si aumenta o
diminuisce di 10 minuti.
Premendoil pulsante a lungo si aumenta o diminuisce di 1 ora.
3. Una volta comparsoil tempo desiderato sul display LCD, premereil pulsante TIMER ONperconfermarlo.
Risultato: Si avvertirà un segnale acustico “Bip” Ea) (fue)
"ON" smetterà di lampeggiare.
L'indicatore del TIMERdell'unità interna si accende. N
4. Dopo una visualizzazione di 5 secondi del temporizzatore impostato, verrà visualizzato nuovamente l'orologio.
® Comeannullare la TIMER ON ?
È a TIMER ON
Premere di nuovoil pulsante :
Risultato: Un segnale acustico “bip” ne annuncera l’annullamento e
l'indicatore scomparirà dal display.
Nota: Allo stesso modo è semplice impostare il temporizzatore per lo SPEGNIMENTO
AUTOMATICO,in modo chel’apparecchio si spengaall'ora desiderata .
In tale modalità, il condizionatore produce un bassolivello di rumore grazie alla bassa frequenza del compressoree la
ridotta velocità del ventilatore.Questo modoè disponibile soltanto per i modelli con invertitore.
Nota:Premere qualsiasi pulsante tra MODE, FAN, SMART, SUPER per
annullare la modalità QUIET. aa
Premere
[uagane ECONOMY
In tale modalità,il condizionatore aiuta a risparmiare l'energia elettrica funzionando a vasso voltaggio.
Il pulsante ECONOMYè inefficace in modalità SMART e SUPER.
Premere unotra i pulsanti ON/OFF, MODE, TEMP A, TEMP V, FAN, SLEEP, QUIETo ECONOMYper
annullare la modalità ECONOMY.
— 7T—-
Istruzioni di funzionamento
MEdisante cLOcK
* Comeimpostarel’ora corrente?
1. Premereil pulsante a) percirca 3 secondi.
Risultato: L'orario lampeggia sul display LCD.
TIMER OFF
>
(a SS)
2. Premere «fi de i pulsanti
Risultato: Aumento o diminuzione di 1 minuto ad ogni pressione del pulsante .
Premendoil pulsante per un secondo e mezzoil tempo aumenta o
diminuisce di 10 minuti.
Premendoil pulsante a lungo e si aumenta o diminuisce di 1 ora.
TIMER ON
3. Premereil pulsante di nuovo percirca 3 secondi.
cun 5
Risultato: Tempoeffettivo impostato.
MMiggaità FEEL
Il sensore di temperatura incorporato nel telecomandoè attivato.Questo sensore è in grado di avvertire la temperatura
circostante e trasmettere il segnale all'unità interna, la quale è in grado di regolare automaticamente la temperatura al
massimo conforto.
® Come impostare la modalità IFEEL?
—_-
Premereil pulsante . (5)
Risultato: Il segnale di trasmissione apparirà nel 7
display e la funzione IFEEL verrà attivata.
Nota:
Si consiglia di posizionare il telecomando in un luogo in cuil'unità interna riceva facilmente il segnale.
Si raccomandadi annullare la modalità IFEEL per risparmiare energia quandosi interrompeil funzionamento del
condizionatore.
® Come annullare la modalità IFEEL?
(ea) TL
Premereil pulsante . (se)
Risultato: Il segnale della trasmissione sul display scomparirà, lana
la funzione di IFEEL sara disattivata.
® Come impostare la modalità DIMMER ?
Premereil pulsante (ommer) perdisattivare la spia e il display dell'unità.
Nota: Aes) ean
Quandola spia è spenta, il segnale di ricezione si attiva di nuovo. È
T—_— 8B—-
EGON)
Modalità SLEEP
Istruzioni di funzionamento
La modalità SLEEP può essere impostata nelle modalità di RAFFREDDAMENTO, RISCALDAMENTO o
DEUMIDIFICATORE).
Questa funzione offre un ambiente più confortevole per dormire.
" Il condizionatore si arresterà automaticamente dopo aver funzionato per8 ore.
= La velocità del ventilatore è automaticamente impostata a bassa velocità.
* Come impostare la modalità SLEEP?
Ognivolta che si premeil pulsante
Risultato: Il funzionamento verrà alternato secondo tale sequenza:
& ce & 25 |
. ii n PER USCIRE DALLA
i +» 2— ModalitàSLEEP 3 —
ModalitàSLEEP 1 ModalitàSLEEP lodali ModalitàSLEEP 4 MODALITA" SLEEP
ModalitàSLEEP 1:
» La temperatura impostataaumenta al massimo di 2 C (2°F) se il condizionatore funziona costantemente nella
modalitàodi raffreddamento per 2 ora e poi si mantiene costante.
» La temperatura impostata diminuisce al massimo di 2 C (2°F) se il condizionatore funziona costantemente alla
modalità di riscaldamento per 2 oree poi si mantiene costante.
ModalitaSLEEP2:
=» La temperatura impostata aumenterà di 2°C(2°F) al massimo se l'apparecchio è in funzione in modalità di
raffreddamento da 2 ore costantemente e poi diminuirà di 1°C(1°F) dopo6 ore e di un altro 1°C(1°F) dopo 7 ore.
=» La temperatura impostata diminuirà di 2°C(2°F) al massimo se l'apparecchio è in funzione in modalità di
riscaldamento da 2 ore costantemente, e poi aumenterà di 1°C(1°F) dopo6 ore e di un altro 1°C(1°F) dopo 7 ore.
ModalitàSLEEP3:
= La temperatura impostata aumenterà di 1°C(1°F) se l'apparecchio è in funzione in modalità di raffreddamento da 1
ora e poi aumenterà di 2°C(2°F) dopo 2 ore, diminuirà di 2°C(2°F) dopo 6 ore e un altro 1°C(1°F) dopo7 ore.
=» La temperatura impostata aumenterà di 2°C(2°F) se l'apparecchio è in funzione in modalità di riscaldamento da 1
ora e poi diminuirà di 2°C(2°F) dopo 2 ore, aumenterà di 2°C(2°F) dopo 6 ore e altri 2°C(2°F) dopo 7 ore.
ModalitàSLEEP4:
=» La temperatura impostata rimarrà costante.
Nota: premerei pulsanti SUPER ,SMART, MODALITA’, SLEEPo FANperannullare la modalità SLEEP.
Note: Premuto4 volte il pulsante “Sleeping mode” o selezionato un altro Modalitàverso di funzionamento tra SUPER,
SMART, o FAN, puoi disattivare la funzione di riposo dei modelli senza 4 grafico di riposo.
Nota: la modalità di RISCALDAMENTO NONvieneapplicata sui condizionatori di solo raffreddamento.
—9—
C
Imtron GmbH
WankelstraBe 5
D-85046 Ingolstadt GI
4149752-01
- 1 -
Italiano
Elettrodomestici
Smart-Living
WiFi Istruzioni
Note:
Si prega di leggere attentamente queste istruzioni prima di utilizzare l'apparecchio
- 2 -
Italiano
Indice dei contenuti
Benvenuto ....................................................................................................................................- 3 -
Precauzioni di SICUREZZA........................................................................................................- 3 -
Rete Elettrodomestico Smart-Living............................................................................................ - 5 -
Parametri delle Prestazioni del Modulo WiFi ..............................................................................- 5 -
Requisiti di Funzionamento del Sistema......................................................................................- 6 -
A. Requisiti di Sistema per Smartphone ..............................................................................- 6 -
B. Requisiti Router Wireless................................................................................................ - 6 -
C. Suggerimenti per la Connettività di Rete WiFi in-Home ................................................- 7 -
D. Altri Requisiti e Precauzioni ........................................................................................... - 7 -
Scaricare l’App Smart-Living......................................................................................................- 7 -
Modalità di registrazione e Accesso............................................................................................. - 8 -
Metodo di Accoppiamento.........................................................................................................- 10 -
Accoppiamento iOS...........................................................................................................- 10 -
Accoppiamento Android ....................................................................................................- 12 -
Istruzioni per le Funzioni Generali ............................................................................................ - 14 -
Risoluzione dei problemi dell'app SmartHome Smart-Living ...................................................- 18 -
- 3 -
Italiano
Benvenuto
Benvenuto a nella famiglia di SmartHome e grazie per aver dato fiducia ad
SmartHome con il tuo acquisto! Siamo lieti che abbia scelto SmartHome e siamo
sicuri che sarai assolutamente soddisfatto del tuo nuovo elettrodomestico nei prossimi
anni a venire. Noi di SmartHome siamo orgogliosi dei nostri prodotti e accettiamo
ogni suggerimento e feedback che possano aiutarci a soddisfare le tue aspettative. Per
contattarci direttamente, ti preghiamo di fare riferimento alle informazioni di contatto
locali nell’App di Smart-Living.
Aspettiamo che tu condivida la tua esperienza positiva che hai avuto con il nostro
prodotto e il nostro servizio!
Accogliamo con favore le recensioni dei prodotti e speriamo che condividerete la
vostra esperienza SmartHome sul sito Web del vostro rivenditore, su Facebook o
Twitter.
Precauzioni di SICUREZZA
L’App SmartHome Smart-Living è compatibile con modelli specifici di
elettrodomestici SmartHome (Condizionatore d’aria e Deumidificatore). L’App non è
compatibile con altri elettrodomestici SmartHome, o con prodotti di altri marchi. Per
favore assicurati di aver installato correttamente gli elettrodomestici prima dell’uso.
Avviso: L’App potrebbe non funzionare correttamente se non vengono seguite le
istruzioni di questa guida.
Questo dispositivo è conforme alla parte 15 delle norme FCC. Il funzionamento è
soggetto alle due condizioni seguenti (1) questo dispositivo non può causare
interferenze dannose e (2) questo dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza
ricevuta, incluse le interferenze che potrebbero causare un funzionamento
indesiderato.
Questo dispositivo contiene uno o più trasmettitori e riceventi esenti da licenza che
rispettano l'RSS, esente da licenza del Canada. L'operazione è soggetta alle seguenti
due condizioni:
(1) Questo dispositivo non può causare interferenze dannose.
(2) Questo dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza ricevuta, incluse le
interferenze che potrebbero causare un funzionamento indesiderato.
DICHIARAZIONE DELL'ESPOSIZIONE ALLE RADIAZIONI
- 4 -
Italiano
Questo apparecchio è conforme ai limiti canadesi di esposizione alle radiazioni
stabiliti per ambienti non controllati. Questo trasmettitore non deve essere collocato o
utilizzato in combinazione con altre antenne o trasmettitori.
Cet appareil comprend un ou des émetteur(s) et récepteur(s) exempts(s) de licence qui
respecte(nt) les normes CNR applicables émises par Innovation, Sciences et
Développement économique Canada.
Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes :
(1) L’appareil ne doit pas causer d’interférence.
(2) L’appareil doit accepter toute interférence, incluant celles qui peuvent altérer son
fonctionnement.
Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux
appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions
suivantes:
(1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et
(2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même
si le brouillage est susceptible
d’en compromettre le fonctionnement.
DÉCLARATION D’IC SUR L’EXPOSITION AUX RADIATIONS:
Cet équipement est conforme aux limites d’ exposition aux radiations définies par le
Canada pour des environnements non contrôlés.
Cet émetteur ne doit pas être installé au même endroit ni utilisé avec une autre
antenne ouun autre émetteur.
- 5 -
Italiano
Rete Elettrodomestico Smart-Living
Il manuale istruisce gli utenti sull'uso degli elettrodomestici SmartHome Smart-Living,
incluso il modulo smart WiFi e l'applicazione per smartphone. È necessario uno
smartphone per installare l'app Smart-Living. Al momento i tablet non sono
supportati.
Percorso di comunicazione del sistema HiSmart
Gli utenti installano prima l'app Smart-Living sui loro smartphone e l'App invia le
istruzioni di controllo al modulo WiFi interno dell'elettrodomestico, tramite il
percorso di comunicazione mostrato nel diagramma sopra riportato.
L’elettrodomestico smart viene quindi controllato e gestito tramite smartphone.
Parametri delle Prestazioni del Modulo WiFi
Tabella 1: Parametri delle Prestazioni del Modulo WiFi Interno
WiFi Model AEH-W4E1
Frequenza di trasmissione 2.4GHz
Potenza di trasmissione ≤19dBm
Alimentazione elettrica 5V/500mA
Temperatura operativa -20℃-80℃
Umidità operativa 10%-95%RH
Router Wireless
Smart Home Appliance
3G/4G/Wifi
Wifi
- 6 -
Italiano
Requisiti di Funzionamento del Sistema
A. Requisiti di Sistema per Smartphone
Le seguenti sono le specifiche minime necessarie per eseguire correttamente l'app
Smart-Living su uno smartphone:
Tabella 2: Requisiti Smartphone
Dispositivo Android IOS
OS Android 4.4 o successivo IOS 8 o successivo
Risoluzione 800*480 o maggiore 960*640 o maggiore
B. Requisiti Router Wireless
Tabella 3: Requisiti Router Wireless
Standard IEEE 802.11b/g/n
Intervallo di Frequenza 2.402-2.483.5GHz
Sicurezza 128 bits WPA-PSK/WPA2-PSK
Potenza di uscita
802.11b: 11dBM(11Mbps)
802.11g: 15dBM(54Mbps)
802.11n: 11dBM(72.2Mbps)
Velocità di trasmissione dati
802.11b: 11Mbps
802.11g: 54Mbps
802.11n: 72.2Mbps
Sensibilità
802.11b: 11Mbps
802.11g: 54Mbps
802.11n: 72.2Mbps
Numero di Canali 2.4GHz:Ch1~Ch13
Modulazione QPSK+OFDM
Avviso:
*Si prega di provare a utilizzare un router wireless certificato 2.4G.
*I requisiti del router wireless sono una specifica generale.
* A seconda dell'ambiente, potrebbero essere disponibili più punti di accesso WiFi. È
importante assicurarsi che venga utilizzato quello corretto.
* Un firewall del router potrebbe disporre di un'alta sicurezza o di un controllo
genitori configurato e queste impostazioni potrebbero bloccare alcune porte di rete
- 7 -
Italiano
richieste per il dispositivo.
* Le seguenti porte di rete dovrebbero essere aperte/autorizzate sul router:
80/443/53/55055/55056 (Controllare il manuale utente del router per le istruzioni
sulla configurazione dei firewall.)
*Il modulo WiFi non supporta una nuova specifica certificata Wi-Fi e un tipo di
certificazione Wi-Fi non standard.
C. Suggerimenti per la Connettività di Rete WiFi in-Home
*Posizionare l'elettrodomestico Smart-Living il più vicino possibile al router wireless.
* Se la potenza del segnale WiFi è debole, l'app HiSmart e il modulo WiFi potrebbero
essere scollegati a seconda della potenza del segnale Wi-Fi.
*Verificare che nessun oggetto metallico sia attaccato all'apparecchio HiSmart o che
interferisca in altro modo con il segnale WiFi.
*A causa della richiesta di connettività di rete dinamica, questa potrebbe scadere. In
questo caso, riavviare la rete.
*A causa dei processi dinamici di controllo della connettività di rete, questa potrebbe
scadere, l'app e il prodotto potrebbero visualizzare informazioni sulle impostazioni in
conflitto. Riconnetti per sincronizzare le informazioni.
D. Altri Requisiti e Precauzioni
*Lo smartphone deve essere connesso tramite WiFi e non su rete 3G/4G quando viene
accoppiato per la prima volta agli elettrodomestici Smart-Living;
*Quando si utilizza l'applicazione Smart-Living, l'utilizzo dei dati cellulari può
generare spese se il telefono cellulare è connesso al servizio dati 3G/4G;
* La connessione Internet potrebbe non riuscire a causa della presenza di un firewall.
Se questo fosse il caso, si consiglia di contattare il proprio fornitore di servizi Internet;
* Se il tuo provider di servizi Internet richiede un ID o una password per connettersi a
Internet, devi inserire il tuo ID o password quando ti connetti a Internet.
Scaricare l’App Smart-Living
1. Assicurati che lo smartphone sia connesso a Internet prima di scaricare l'app.
2. Per gli utenti di smartphone Android, apri il PLAY Store e digita Smart-Living
nella barra di ricerca per trovare la versione più recente. Scarica e installa.
3. Per gli utenti di smartphone IOS, apri l'APP Store e digita Smart-Living nella barra
di ricerca per trovare la versione più recente. Scarica e installalo.
4. Oppure puoi utilizzare lo smartphone per scansionare il codice QR sottostante per
scaricare l'app.
- 8 -
Italiano
Codice QR per Android QR for iOS
Modalità di registrazione e Accesso
(Assicurati che lo smartphone abbia una connessione attiva a Internet)
Dopo aver scaricato l'applicazione,
installare l'app Smart-Living come
indicato, quindi accedere
all'applicazione facendo clic
sull'icona desktop. Come mostrato in
figura, gli utenti senza un account
devono registrare un account facendo
clic su "IScriviti" e gli utenti con un
account possono accedere facendo
clic direttamente su "Accesso”;
- 9 -
Italiano
Nell'interfaccia " IScriviti ", inserisci le informazioni pertinenti, accetta i 《 Termini
di servizio Smart-Living》, quindi fai clic su Invia email di attivazione. Il sistema
invierà un codice di registrazione alla casella e-mail registrata, l'utente quindi invierà
il codice e attiva l'account attraverso l'interfaccia mostrata.
Se la password viene
dimenticata, fai clic su
"Password dimenticata",
quindi inserisci il tuo
indirizzo e-mail e fai clic su
"Invia una email", nella
prossima interfaccia,
inserisci il tuo "Codice di
verifica", "nuova password",
"Conferma password", a
ultimo clic "Conferma”.
- 10 -
Italiano
Metodo di Accoppiamento
Prima di accoppiare il dispositivo, assicurati che il dispositivo sia connesso a Internet
tramite un router wireless. Lo smartphone e l’elettrodomestico non possono essere
accoppiati tramite servizio dati cellulare 3G / 4G.
Per il deumidificatore: premere contemporaneamente i tasti "mode" e "fan" e il
cicalino suonerà 3 volte, attendere che sul display compaia "P2";
Per l’AC portatile: fare clic sul pulsante "SWING" 6 volte sul telecomando e il
cicalino suonerà 5 volte, attendere finché sul display non compare "77";
Per il condizionatore d'aria, premere il pulsante Horizon Airflow per 6 volte sul
telecomando e il cicalino suonerà 5 volte, attendere finché sul display non compare
"77". Oppure premere il pulsante "Sleep" 8 volte nel telecomando a filo, è possibile
accoppiare dopo aver sentito il tono della rete di distribuzione dell'aria condizionata.
Avviso:
1. I tre elettrodomestici smart di cui sopra supportano solo un utente per eseguire
l’accoppiamento. Se altri utenti desiderano verificare o controllare lo stato di questi
elettrodomestici HiSmart, devono ottenere l'autorizzazione del primo utente
accoppiato. Per favore controlla la sezione "condividi" per i metodi operativi
specifici.
2. L'utente accoppiato inizialmente perderà la connessione se un altro utente esegue
l'operazione sopra indicata con forza e esegue l'associazione con successo.
Accoppiamento iOS
(Assicurati che lo smartphone sia connesso a
Internet tramite router wireless)
Dopo aver effettuato l'accesso all'account, gli
utenti possono fare clic su "Aggiungi " o fare
clic sull'angolo in alto a destra "+" per
aggiungere elettrodomestici smart. Quindi
seleziona il tipo di dispositivo che desideri
associare.
Consigli:
L'app ti chiederà "Consenti ad Smart-Living
di accedere alla tua posizione?" Seleziona "Consenti sempre"”.
- 11 -
Italiano
L'immagine a sinistra è
l'interfaccia di preparazione,
l'utente segue i suggerimenti per
effettuare le impostazioni.
Quindi selezionare "Prossimo".
L'immagine spiega agli utenti su
come connettere il dispositivo.
Passo 1:Dopo aver clicato su
"Configura il WiFi", l'utente
dovrebbe aprire le impostazioni
WiFi sul proprio iPhone o tablet
e selezionare la rete con
"HiSmart-xx-xxxx" nel nome.
Dopo aver effettuato
correttamente la
connessione al dispositivo,
tornare manualmente
all'app HiSmart.
Passaggio 2: selezionare
la rete wireless per
connettersi e inserire la
password del router
wireless, attendere fino al
completamento
dell'associazione.
- 12 -
Italiano
Accoppiamento Android
(Assicurati che lo smartphone sia stato connesso a Internet tramite un router
wireless)
Dopo aver
effettuato l'accesso
all'account, l'utente
può fare clic su
"Aggiungi" o fare
clic sull'angolo in
alto a destra "+" per
aggiungere
elettrodomestici
intelligenti. Quindi
seleziona il tipo di
dispositivo che
desideri accoppiare.
L'immagine a sinistra
è l'interfaccia di
preparazione, l'utente
segue i suggerimenti
per effettuare le impostazioni. Quindi selezionare "Prossimo". Passaggio 1:
nell'immagine a destra selezionare la rete che contiene "HiSmart-xx-xxxx" nel nome,
quindi fare clic su Avanti nell'angolo in alto a destrar.
Consigli:
L'app ti chiederà "Richiedi autorizzazione Smart-Living?" Seleziona "OK". Inoltre, chiedi
"Consenti ad Smart-Living di accedere alla posizione del dispositivo?" Seleziona
"Consenti"”.
- 13 -
Italiano
Passaggio 2: Attendere fino
alla visualizzazione
dell'elenco dei router wireless,
selezionare la rete wireless
per partecipare e immettere la
password del router wireless,
attendere fino a quando
l'associazione non è
completata.
Consigli:
Durante il processo di accoppiamento, se viene visualizzata la seguente finestra popup,
selezionare "CONNECT”
- 14 -
Italiano
Istruzioni per le Funzioni Generali
Ci sono tre sezioi nella parte inferiore dell'interfaccia
principale. Il primo è "Dispositivi", in questa parte
mostra tutti i dispositivi e in quale stanza si trova un
dispositivo. L'utente può fare clic sul dispositivo
nell'interfaccia di controllo del dispositivo. Gli utenti
possono anche gestire le stanze, tra cui la creazione di
camere e la gestione delle stanze.
Il secondo è "Funzione intelligente", in questa parte gli
utenti possono effettuare alcune impostazioni avanzate,
come le impostazioni preferite, il timer e il collegamento
di scene.
Gli utenti possono fare clic su "Aggiungi" o nell'angolo
in alto a destra "+" per creare le impostazioni di
Funzione Intelligente. Nel seguito, in primo luogo, gli
utenti devono dare un nome all'intelligenza e selezionare un'icona per esso. In
secondo luogo, impostare le condizioni e i risultati separatamente. Esistono tre
condizioni: esecuzione manuale, timer e dispositivi
- 15 -
Italiano
Esecuzione manuale:
Funzione preferita, per il climatizzatore, gli utenti possono impostare
accensione/spegnimento, modalità, temperatura e velocità della ventola
contemporaneamente; per il deumidificatore, gli utenti possono impostare
accensione/spegnimento, modalità, umidità e velocità della ventola
contemporaneamente.
Timer: Funzione timer settimanale, gli utenti possono impostare il timer 7*24 per i
loro dispositivi.
Device: Funzione di collegamento, gli utenti possono impostare le condizioni di
temperatura ambiente o la condizione di umidità ambientale dai dispositivi, quando
viene raggiunta la condizione, controllare l'interruttore del dispositivo. Ad esempio,
quando la temperatura/umidità è superiore o inferiore a un valore specificato, attivare
o disattivare il dispositivo.
L'ultimo è "Profilo", in questa parte gli utenti possono
effettuare alcune impostazioni e gestione generali.
--Centro Messaggi: informazioni sull'errore del dispositivo.
--Gestione dispositivo: controlla o modifica le impostazioni
del dispositivo.
Gestione delle condivisioni: verifica lo stato di condivisione.
--Modalità di presentazione: Prova il funzionamento del
dispositivo.
--Impostazioni: Impostazioni general.
- 16 -
Italiano
Profilo account
--Foto utente: Aggiungi o cambia la foto del profilo.
--Email: Controlla l'email della registrazione.
--Nome utente: Controlla o cambia user name.
--Cambia password di accesso: Crea una nuova
password.
--Eliminare l’account: Users can delete their account,
at the same time, all the information about users will
be deleted.
Impostazioni del dispositivo:
-- Visualizzato nella pagina principale: selezionare se
il dispositivo è visibile sull'interfaccia principale.
--Nome del dispositivo: Controlla o cambia il nome
del dispositivo.
--Posizione del dispositivo: Controlla o cambia la
posizione del dispositivo.
--Condividi dispositivo: Condividi il dispositivo con
un altro account.
--ID del dispositivo: indirizzo Mac del dispositivo.
--Elimina dispositivo: Dissociazione del dispositivo.
- 17 -
Italiano
Impostazioni:
--Messaggio Push: Rimuove le notifiche.
-- Disclaimer: Informativa sulla privacy.
-- Selezione della lingua: Impostazione della
lingua.
--Condividi app: Condividi il link per il download
dell'app.
-- Informazioni sul modulo WIFI: breve
introduzione del modulo wifi.
-- Informazioni sulla versione: versione
dell'applicazione.
-- Cancella cache: cancella le informazioni sulla
cache.
- 18 -
Italiano
Risoluzione dei problemi dell'app SmartHome Smart-Living
Verifica possibili cause e soluzioni:
Problema Possibile Causa Soluzione
Impossibile accedere
all'account
Il WiFi del cellulare è
disattivato
Attiva WiFi
Il router wireless non
può essere collegato a
Internet
Contattare il fornitore di
servizi Internet (ISP) locale
La password
dell'account è
sbagliata
Reinserire password
L'account non è attivo
Verificare se il codice nella
casella di posta registrata è
stato utilizzato
La password non può
essere resettata tramite
la funzione "Password
dimenticata?"
Nell'interfaccia di
accesso
L'account verrà
bloccato per 30 minuti
se l'utente non riesce
ad accedere
all'account dopo 5
tentativi
Reimposta la password dopo
30 minuti
Non puoi registrarti
per diventare un
membro
Il nome dell'account o
la password sono
sbagliati
Si prega di seguire il prompt
Formato e-mail errato
Registrati con il corretto
formato e-mail
Impossibile ricevere
un codice da
SmartHome
all'account attivo
* Si prega di trovare e-mail
SmartHome tra la spam o in
un'altra casella ;* Contattare
il servizio locale per
assistenza
L'elettrodomestico non
può essere abbinato
all'app
L'elettrodomestico
non è acceso
Premi "On"
l'elettrodomestico
Il segnale di
comunicazione
wireless è debole
perché il router
wireless è fuori
portata
Regola la posizione del router
wireless o dell'appliance
La rete wireless non
può essere connessa a
Contattare il fornitore di
servizi Internet (ISP) locale
- 19 -
Italiano
Internet
L'appliance non è in
modalità
"Abbinamento".
Per il Deumidificatore:
premere
contemporaneamente i tasti
"mode" e "fan" e il cicalino
suonerà 3 volte, attendere che
sul display compaia "P2";
Per AC portatile: fare clic sul
pulsante del flusso d'aria
verticale 6 volte sul
telecomando e il cicalino
suonerà 5 volte, attendere
finché sul display non viene
visualizzato "77";
Per un condizionatore d'aria,
premere il pulsante Horizon
Airflow per 6 volte sul
telecomando e il cicalino
suonerà 5 volte, attendere
finché sul display non
compare "77". Oppure
premere il pulsante "Sleep" 8
volte nel telecomando a filo, è
possibile accoppiare dopo
aver sentito il tono della rete
di distribuzione dell'aria
condizionata.
L'APP funziona in
modo anomalo
Spegni il WiFi dello
smartphone e quindi riaprilo
Riavvia lo smartphone
Password errata
Immettere la password
corretta del router wireless
L'elettrodomestico
funziona in modo
anomalo
Premere "Off"
nell’elettrodomestico per 10
secondi e quindi riavviarlo
Selezione errata della
posizione
L'app ti chiederà "Consenti
ad Smart-Living di accedere
alla tua posizione?" Seleziona
"Consenti sempre".
L'elettrodomestico è
offline in ogni momento
L'elettrodomestico
non è acceso
Premi “On”
sull’elettrodomestico
Il router wireless non
può essere collegato
normalmente a
Contattare il fornitore di
servizi Internet (ISP) locale
- 20 -
Italiano
Internet
Il router wireless è
fuori portata o il
segnale è debole.
Regola la posizione del router
wireless o del dispositivo.
L'elettrodomestico
funziona in modo
anomalo
Premere "Off"
nell’elettrodomestico per 10
secondi e quindi riavviarlo
La comunicazione
dell'app è anomala
Riavvia l'app o disattiva e
riabilita il WiFi sullo
smartphone
Accoppia nuovamente
il dispositivo
Seguire le istruzioni per
accoppiare nuovamente il
dispositivo
L'apparecchio non
risponde al
telecomando
L'elettrodomestico
non è acceso
Premi "On"
l'elettrodomestico
Il router wireless non
è acceso
Premer "On" il router
wireless
Il router wireless che
supporta
l'elettrodomestico non
può connettersi
normalmente a
Internet
Contattare il fornitore di
servizi Internet (ISP) locale
Il router wireless è
fuori portata o il
segnale è debole
Regola la posizione del router
wireless o
dell’elettrodomestico
L'elettrodomestico
funziona in modo
anomalo
Premere "Off"
sull'elettrodomestico per 10
secondi e quindi riavviarlo
La comunicazione
dell'app è anomala
Riavvia l'app o disattiva e
riattiva il WiFi sullo
smartphone
Accoppia nuovamente
il dispositivo
Seguire le istruzioni per
accoppiare nuovamente il
dispositivo
Impossibile annullare
l'accoppiamento
dell'apparecchio dallo
smartphone
L'applicazione
funziona in modo
anomalo
Riavvia l'applicazione o lo
smartphone e riprova
La comunicazione è
scaduta
Si prega di provare a
disaccoppiare l'apparecchio
un'altra volta
L'app per smartphone
si spegne
Chiudere tutte le app non
necessarie che potrebbero
- 21 -
Italiano
L'app si chiude in
modo imprevisto
improvvisamente a
causa dei limiti di
memoria dello
smartphone.
essere in esecuzione in
background prima di
utilizzare l'app Smart-Living
A causa di un errore
di rete o del carico del
server, la connessione
è instabile.
Prova ad accedere di nuovo in
un secondo momento.
Errore di rete.
* La connessione al server
potrebbe richiedere del tempo
(lento).
* Prova ad accedere di nuovo
* Controllare la rete wireless.
Sessione scaduta a
causa di inattività.
L'ambiente di rete
non è stabile.
* Prova ad accedere di nuovo
in un secondo momento.
* Spegni l'elettrodomestico,
quindi riaccendi.
Comando Non riuscito
a causa di un errore di
rete
*Controllare la connessione di
rete wireless.
*Spegni l'elettrodomestico,
quindi riaccendi.
Le app o alcune
funzioni non possono
essere utilizzate
L'app deve essere
aggiornata.
Dopo aver aggiornato il
sistema operativo del telefono,
se l'app non può essere
utilizzata, aggiorna l'app
all'ultima versione
Le funzioni del timer
sono anormali
L'app non è stata
abilitata per leggere
l'ora dello smartphone
Le impostazioni devono
essere effettuate seguendo i
percorsi in caso di sistema
Android: "Impostazioni -
App (Dispositivo) - Vita
HiSmart - Autorizzazioni -
Posizione", abilitare il cambio
di posizione;
Per IOS, vai in fondo a
"Impostazioni", trova Vita
HiSmart, inseriscilo e scegli
"Durante l'utilizzo" da
- 22 -
Italiano
"Posizione";
Le funzioni del timer
non funzionano
Le funzioni del timer
non sono state
attivate.
Il timer si basa
sull'attivazione e funziona
solo nelle condizioni
impostate dall'utente.
Non è possibile
utilizzare i dati per
controllare l'appliance
Il controllo dati è
chiuso
Per gli iOS, in
"Impostazioni", trova la tua
app e selezionala, seleziona
"Dati wireless", assicurati che
"WLAN e dati cellulari" sia
selezionato.
Nessun dispositivo
trovato
*L'elettrodomestico non è
acceso;
*L'apparecchio non è in
modalità "Accoppiamento";
*Accoppia di nuovo;
*Premere "Off"
sull’elettrodomestico per 10
secondi e quindi riavviarlo;
* Riavvia l'applicazione e
riprova.
Il telefono non può
connettersi al
dispositivo
*Fare clic su "" e attendere
l'aggiornamento dell'elenco
delle reti wireless;
*Si prega di provare ad
accoppiare nuovamente il
dispositivo;
I segnali di Regola la posizione del router
- 23 -
Italiano
comunicazione
wireless sono deboli
perché il router
wireless è fuori
portata
wireless o dell'appliance
La rete wireless non
può essere connessa a
Internet
Contattare il fornitore di
servizi Internet (ISP) locale
Riavvia lo smartphone
Riprova in un altro momento
Password errata
Inserire la password corretta
del router wireless
Home appliance
operates abnormally
Premere “Off”
sull’elettrodomestico per 10
secondi e poi riavviarlo
Selezione errata della
posizione
L'app ti chiederà "Consenti
ad Smart-Living di accedere
alla tua posizione?" Seleziona
"Consenti sempre".
Dichiarazione di Conformita’
Produttore
Hisense (Guangdong) Air Conditioning Co., Ltd.
Dettagli del prodotto
Tipo di prodotto: Modulo WIFI
Numero(i) del modello: AEH-W4E1
Versione Software: V.1.0
The object of the declaration described above is in conformity with the essential
requirements of the relevant Union harmonization legislation:
Radio Equipment Directive 2014/53/EU
The following harmonized standards and technical specifications have been
applied:
Health and Safety (Article 3.1a): EN 62311:2008;
Radio Spectrum (Article 3.2): EN 300328 V2.1.1;
- 24 -
Italiano

Contenu connexe

Tendances

Decreto interministeriale n. 129 del 28 agosto 2018
Decreto interministeriale n. 129 del 28 agosto 2018Decreto interministeriale n. 129 del 28 agosto 2018
Decreto interministeriale n. 129 del 28 agosto 2018Pietro Chierichetti
 
incontro ds coordinatori didattici esami-stato 2022 costituzione commissioni....
incontro ds coordinatori didattici esami-stato 2022 costituzione commissioni....incontro ds coordinatori didattici esami-stato 2022 costituzione commissioni....
incontro ds coordinatori didattici esami-stato 2022 costituzione commissioni....Luca Salvini - MI
 
Lezione 5 - Gli affidamenti diretti sotto i 40.000 di forniture e servizi: in...
Lezione 5 - Gli affidamenti diretti sotto i 40.000 di forniture e servizi: in...Lezione 5 - Gli affidamenti diretti sotto i 40.000 di forniture e servizi: in...
Lezione 5 - Gli affidamenti diretti sotto i 40.000 di forniture e servizi: in...Simone Chiarelli
 
conferenza regionale coordinamento esame stato presidenti
conferenza regionale coordinamento esame stato presidenticonferenza regionale coordinamento esame stato presidenti
conferenza regionale coordinamento esame stato presidentiLuca Salvini - MI
 
1. Il dirigente quadro normativo e profilo.pdf
1. Il dirigente quadro normativo e profilo.pdf1. Il dirigente quadro normativo e profilo.pdf
1. Il dirigente quadro normativo e profilo.pdfDirScuolaSoccooparl
 
Lezione n. 10 - I fondi europei ed i finanziamenti regionali: i finanziamenti...
Lezione n. 10 - I fondi europei ed i finanziamenti regionali: i finanziamenti...Lezione n. 10 - I fondi europei ed i finanziamenti regionali: i finanziamenti...
Lezione n. 10 - I fondi europei ed i finanziamenti regionali: i finanziamenti...Simone Chiarelli
 
Dispute settlement final presentation
Dispute settlement final presentationDispute settlement final presentation
Dispute settlement final presentationwaseem_qureshi7861
 
Epidemiologia specializzazione[1]
Epidemiologia specializzazione[1]Epidemiologia specializzazione[1]
Epidemiologia specializzazione[1]Dario
 
Modalità di svolgimento delle funzioni del direttore dei lavori D.M. 07/03/20...
Modalità di svolgimento delle funzioni del direttore dei lavori D.M. 07/03/20...Modalità di svolgimento delle funzioni del direttore dei lavori D.M. 07/03/20...
Modalità di svolgimento delle funzioni del direttore dei lavori D.M. 07/03/20...ArchLiving
 
Lezione 8 - Le procedure negoziate: manifestazione di interesse e scelta degl...
Lezione 8 - Le procedure negoziate: manifestazione di interesse e scelta degl...Lezione 8 - Le procedure negoziate: manifestazione di interesse e scelta degl...
Lezione 8 - Le procedure negoziate: manifestazione di interesse e scelta degl...Simone Chiarelli
 
INTRODUZIONEDELL'INSEGNAMENTO DELL'EDUCAZIONE CIVICA NELLA SCUOLA
INTRODUZIONEDELL'INSEGNAMENTO  DELL'EDUCAZIONE CIVICA NELLA SCUOLAINTRODUZIONEDELL'INSEGNAMENTO  DELL'EDUCAZIONE CIVICA NELLA SCUOLA
INTRODUZIONEDELL'INSEGNAMENTO DELL'EDUCAZIONE CIVICA NELLA SCUOLAAntonetta Cimmarrusti
 
Input e output
Input e outputInput e output
Input e outputgiovi98
 
La contabilità economico-patrimoniale negli atenei statali
La contabilità economico-patrimoniale negli atenei stataliLa contabilità economico-patrimoniale negli atenei statali
La contabilità economico-patrimoniale negli atenei stataliFranco Corti
 
Lezione 11 - Approfondimenti: modalità di stipula del contratto, corretta ese...
Lezione 11 - Approfondimenti: modalità di stipula del contratto, corretta ese...Lezione 11 - Approfondimenti: modalità di stipula del contratto, corretta ese...
Lezione 11 - Approfondimenti: modalità di stipula del contratto, corretta ese...Simone Chiarelli
 
Aslbs lavaggio mani
Aslbs lavaggio maniAslbs lavaggio mani
Aslbs lavaggio manirobypost
 

Tendances (20)

Decreto interministeriale n. 129 del 28 agosto 2018
Decreto interministeriale n. 129 del 28 agosto 2018Decreto interministeriale n. 129 del 28 agosto 2018
Decreto interministeriale n. 129 del 28 agosto 2018
 
incontro ds coordinatori didattici esami-stato 2022 costituzione commissioni....
incontro ds coordinatori didattici esami-stato 2022 costituzione commissioni....incontro ds coordinatori didattici esami-stato 2022 costituzione commissioni....
incontro ds coordinatori didattici esami-stato 2022 costituzione commissioni....
 
Lezione 5 - Gli affidamenti diretti sotto i 40.000 di forniture e servizi: in...
Lezione 5 - Gli affidamenti diretti sotto i 40.000 di forniture e servizi: in...Lezione 5 - Gli affidamenti diretti sotto i 40.000 di forniture e servizi: in...
Lezione 5 - Gli affidamenti diretti sotto i 40.000 di forniture e servizi: in...
 
Presentazione Zacchetti.pptx
Presentazione Zacchetti.pptxPresentazione Zacchetti.pptx
Presentazione Zacchetti.pptx
 
conferenza regionale coordinamento esame stato presidenti
conferenza regionale coordinamento esame stato presidenticonferenza regionale coordinamento esame stato presidenti
conferenza regionale coordinamento esame stato presidenti
 
1. Il dirigente quadro normativo e profilo.pdf
1. Il dirigente quadro normativo e profilo.pdf1. Il dirigente quadro normativo e profilo.pdf
1. Il dirigente quadro normativo e profilo.pdf
 
Lezione n. 10 - I fondi europei ed i finanziamenti regionali: i finanziamenti...
Lezione n. 10 - I fondi europei ed i finanziamenti regionali: i finanziamenti...Lezione n. 10 - I fondi europei ed i finanziamenti regionali: i finanziamenti...
Lezione n. 10 - I fondi europei ed i finanziamenti regionali: i finanziamenti...
 
Dispute settlement final presentation
Dispute settlement final presentationDispute settlement final presentation
Dispute settlement final presentation
 
Epidemiologia specializzazione[1]
Epidemiologia specializzazione[1]Epidemiologia specializzazione[1]
Epidemiologia specializzazione[1]
 
Modalità di svolgimento delle funzioni del direttore dei lavori D.M. 07/03/20...
Modalità di svolgimento delle funzioni del direttore dei lavori D.M. 07/03/20...Modalità di svolgimento delle funzioni del direttore dei lavori D.M. 07/03/20...
Modalità di svolgimento delle funzioni del direttore dei lavori D.M. 07/03/20...
 
Lezione 8 - Le procedure negoziate: manifestazione di interesse e scelta degl...
Lezione 8 - Le procedure negoziate: manifestazione di interesse e scelta degl...Lezione 8 - Le procedure negoziate: manifestazione di interesse e scelta degl...
Lezione 8 - Le procedure negoziate: manifestazione di interesse e scelta degl...
 
INTRODUZIONEDELL'INSEGNAMENTO DELL'EDUCAZIONE CIVICA NELLA SCUOLA
INTRODUZIONEDELL'INSEGNAMENTO  DELL'EDUCAZIONE CIVICA NELLA SCUOLAINTRODUZIONEDELL'INSEGNAMENTO  DELL'EDUCAZIONE CIVICA NELLA SCUOLA
INTRODUZIONEDELL'INSEGNAMENTO DELL'EDUCAZIONE CIVICA NELLA SCUOLA
 
Input e output
Input e outputInput e output
Input e output
 
La contabilità economico-patrimoniale negli atenei statali
La contabilità economico-patrimoniale negli atenei stataliLa contabilità economico-patrimoniale negli atenei statali
La contabilità economico-patrimoniale negli atenei statali
 
L'accertamento tributario e la tutela del contribuetne
L'accertamento tributario e la tutela del contribuetneL'accertamento tributario e la tutela del contribuetne
L'accertamento tributario e la tutela del contribuetne
 
231 2015 detergenti
231   2015   detergenti231   2015   detergenti
231 2015 detergenti
 
Lezione 11 - Approfondimenti: modalità di stipula del contratto, corretta ese...
Lezione 11 - Approfondimenti: modalità di stipula del contratto, corretta ese...Lezione 11 - Approfondimenti: modalità di stipula del contratto, corretta ese...
Lezione 11 - Approfondimenti: modalità di stipula del contratto, corretta ese...
 
ITALIAN SOUNDING
ITALIAN SOUNDINGITALIAN SOUNDING
ITALIAN SOUNDING
 
Aslbs lavaggio mani
Aslbs lavaggio maniAslbs lavaggio mani
Aslbs lavaggio mani
 
Il diritto dell'immigrazione
Il diritto dell'immigrazioneIl diritto dell'immigrazione
Il diritto dell'immigrazione
 

Similaire à Condizionatore OK istruzioni

Manuale condizionatore-daikin
Manuale condizionatore-daikinManuale condizionatore-daikin
Manuale condizionatore-daikinFcoraz Cognome
 
Unicredit Bank office automation
Unicredit Bank office automationUnicredit Bank office automation
Unicredit Bank office automationAlex Cabella
 
EKOSM1230ITA (1).pdf
EKOSM1230ITA (1).pdfEKOSM1230ITA (1).pdf
EKOSM1230ITA (1).pdfWajdi Bellil
 
Istruzioni d'uso mixing unit Seppelfricke sd ed.07.2013 - gruppo miscelazione
Istruzioni d'uso mixing unit Seppelfricke sd ed.07.2013 - gruppo miscelazioneIstruzioni d'uso mixing unit Seppelfricke sd ed.07.2013 - gruppo miscelazione
Istruzioni d'uso mixing unit Seppelfricke sd ed.07.2013 - gruppo miscelazioneSeppelfricke SD
 
Manuale gruppi serie guardian rev 7 dicembre 2009
Manuale gruppi serie guardian  rev 7 dicembre 2009 Manuale gruppi serie guardian  rev 7 dicembre 2009
Manuale gruppi serie guardian rev 7 dicembre 2009 alessandroro65
 
Catalogo 2013 climatizzatori senza unità esterna IRC
Catalogo 2013 climatizzatori senza unità esterna IRCCatalogo 2013 climatizzatori senza unità esterna IRC
Catalogo 2013 climatizzatori senza unità esterna IRCtermoidraulicarv
 
Roberto Perego, VORTICE ELETTROSOCIALI SPA:VMC – Ventilazione Meccanica Contr...
Roberto Perego, VORTICE ELETTROSOCIALI SPA:VMC – Ventilazione Meccanica Contr...Roberto Perego, VORTICE ELETTROSOCIALI SPA:VMC – Ventilazione Meccanica Contr...
Roberto Perego, VORTICE ELETTROSOCIALI SPA:VMC – Ventilazione Meccanica Contr...infoprogetto
 
Mozzato - 15° Convegno Europeo CSG
Mozzato - 15° Convegno Europeo CSGMozzato - 15° Convegno Europeo CSG
Mozzato - 15° Convegno Europeo CSGCentro Studi Galileo
 
Officine Locati 1925 | Avvolgibili - istruzioni di regolazione dei fine corsa
Officine Locati 1925 | Avvolgibili - istruzioni di regolazione dei fine corsaOfficine Locati 1925 | Avvolgibili - istruzioni di regolazione dei fine corsa
Officine Locati 1925 | Avvolgibili - istruzioni di regolazione dei fine corsaOfficine Locati 1925
 
Scenari di condizionamento del data center
Scenari di condizionamento del data centerScenari di condizionamento del data center
Scenari di condizionamento del data centerMassimo Decker
 
Manual universal roller shutter widom-ita
Manual  universal roller shutter widom-itaManual  universal roller shutter widom-ita
Manual universal roller shutter widom-itaDomotica daVinci
 
Datatech precision
Datatech precisionDatatech precision
Datatech precisionpeperoca
 
65f2414530a5d4ad5081612812d508ac 1
65f2414530a5d4ad5081612812d508ac 165f2414530a5d4ad5081612812d508ac 1
65f2414530a5d4ad5081612812d508ac 1Steve Fridakis
 
Quadri elettrici Calpeda
Quadri elettrici CalpedaQuadri elettrici Calpeda
Quadri elettrici CalpedaCalpeda
 
Impianto di refrigerazione in ambiente iFIX
Impianto di refrigerazione in ambiente iFIXImpianto di refrigerazione in ambiente iFIX
Impianto di refrigerazione in ambiente iFIXAngelo Toma
 

Similaire à Condizionatore OK istruzioni (20)

Manuale condizionatore-daikin
Manuale condizionatore-daikinManuale condizionatore-daikin
Manuale condizionatore-daikin
 
Unicredit Bank office automation
Unicredit Bank office automationUnicredit Bank office automation
Unicredit Bank office automation
 
EKOSM1230ITA (1).pdf
EKOSM1230ITA (1).pdfEKOSM1230ITA (1).pdf
EKOSM1230ITA (1).pdf
 
Istruzioni d'uso mixing unit Seppelfricke sd ed.07.2013 - gruppo miscelazione
Istruzioni d'uso mixing unit Seppelfricke sd ed.07.2013 - gruppo miscelazioneIstruzioni d'uso mixing unit Seppelfricke sd ed.07.2013 - gruppo miscelazione
Istruzioni d'uso mixing unit Seppelfricke sd ed.07.2013 - gruppo miscelazione
 
Fipo10 v1
Fipo10 v1Fipo10 v1
Fipo10 v1
 
Manuale gruppi serie guardian rev 7 dicembre 2009
Manuale gruppi serie guardian  rev 7 dicembre 2009 Manuale gruppi serie guardian  rev 7 dicembre 2009
Manuale gruppi serie guardian rev 7 dicembre 2009
 
Catalogo 2013 climatizzatori senza unità esterna IRC
Catalogo 2013 climatizzatori senza unità esterna IRCCatalogo 2013 climatizzatori senza unità esterna IRC
Catalogo 2013 climatizzatori senza unità esterna IRC
 
Roberto Perego, VORTICE ELETTROSOCIALI SPA:VMC – Ventilazione Meccanica Contr...
Roberto Perego, VORTICE ELETTROSOCIALI SPA:VMC – Ventilazione Meccanica Contr...Roberto Perego, VORTICE ELETTROSOCIALI SPA:VMC – Ventilazione Meccanica Contr...
Roberto Perego, VORTICE ELETTROSOCIALI SPA:VMC – Ventilazione Meccanica Contr...
 
Mozzato - 15° Convegno Europeo CSG
Mozzato - 15° Convegno Europeo CSGMozzato - 15° Convegno Europeo CSG
Mozzato - 15° Convegno Europeo CSG
 
Officine Locati 1925 | Avvolgibili - istruzioni di regolazione dei fine corsa
Officine Locati 1925 | Avvolgibili - istruzioni di regolazione dei fine corsaOfficine Locati 1925 | Avvolgibili - istruzioni di regolazione dei fine corsa
Officine Locati 1925 | Avvolgibili - istruzioni di regolazione dei fine corsa
 
V wr 105_ita
V wr 105_itaV wr 105_ita
V wr 105_ita
 
Scenari di condizionamento del data center
Scenari di condizionamento del data centerScenari di condizionamento del data center
Scenari di condizionamento del data center
 
Manual universal roller shutter widom-ita
Manual  universal roller shutter widom-itaManual  universal roller shutter widom-ita
Manual universal roller shutter widom-ita
 
Accessori installazione catalogo
Accessori installazione catalogoAccessori installazione catalogo
Accessori installazione catalogo
 
Datatech precision
Datatech precisionDatatech precision
Datatech precision
 
Roberto Perego,
Roberto Perego,Roberto Perego,
Roberto Perego,
 
65f2414530a5d4ad5081612812d508ac 1
65f2414530a5d4ad5081612812d508ac 165f2414530a5d4ad5081612812d508ac 1
65f2414530a5d4ad5081612812d508ac 1
 
Quadri elettrici Calpeda
Quadri elettrici CalpedaQuadri elettrici Calpeda
Quadri elettrici Calpeda
 
Impianto di refrigerazione in ambiente iFIX
Impianto di refrigerazione in ambiente iFIXImpianto di refrigerazione in ambiente iFIX
Impianto di refrigerazione in ambiente iFIX
 
Roberto Perego
Roberto PeregoRoberto Perego
Roberto Perego
 

Condizionatore OK istruzioni

  • 1. OAC 9026 IT IDP OAC 12035 IT IDP AIR CONDITIONING MON OAC 9026 IT ODP OAC 12035 IT ODP OSPLIT ISTRUZIONI D’USO E D'INSTALLAZIONE e. Si prega di leggere CON la massima rima dell’installazione e dell'utilizzo cessive consultazioni. Grazie per aver acquistato il nostro te manuale per suc attenzione questo manuale d'istruzioni e d’uso p di questa apparecchiatura ec
  • 2. Sommario /YTOPTTTTT Introduzione alla sicurezza Preparazione prima dell'uso Precauzioni di sicurezza Istruzioni perl’installazione Schema d'installazione Selezionare un luogo perl'installazione Installazione dell’unità interna Collegamentodei cavi Schemadel cablaggio Installazione dell'unità esterna Spurgo d'aria Manutenzione -—--—————---_;;.____.r Protezionerrrneces Risoluzione dei problemi Identificazione dei componenti Unità interna.ener Unità esterna -_____________ introduzioneal display Istruzioni per l’uso del telecomando. Vedere “Istruzioni d’uso del telecomando” 14 15 17 18 20 21 22 23 24 25 25 25 26
  • 3. Manutenzione / _ n" * Manutenzione del pannello anteriore Scollegare l’alimentazione 4 elettrica Spegnere prima il CA prima di scollegare l'alimentazione elettrica Tirare verso l'esterno la posizione “a”per smontareil pannello anteriore € Pulire con un panno morbido e asciuto. wy w Î Pulirlo con un panno morbido e asciutto (| Pulire con un panno umido se il pannello risulta molto sporco. O Non usare mai una sostanza volatile e infiammabilecome la benzina o lo spray lucidante per pulire il condizionatore. @ Non spruzzare mail’acqua verso l’unità i interna. Rimontare e chiudereil pannello anteriore. Rimontare e chiudereil pannello anteriore premendoversoil basso la posizione “b”. * Manutenzionedelfiltro d’aria Arrestare l'apparecchio, spegnere l'alimentazione e rimuovereil filtro dell'aria. 1.Aprire il pannello frontale 2.Premere leggermente la maniglia del filtro dalla parte anteriore. 3.Afferrare la maniglia slittareil filtro verso l'esterno. &) Pulire e rimontareil filtro d’aria Qualora sia molto sporco, lavarlo con una soluzione di detersivo in acquatiepida. Dopola pulizia asciugarlo all'ombra. Chiudere di nuovo il pannello anteriore. Pulireil filtro dell’aria ogni 2 settimaneseil condizionatore è situato in un ambiente molto polveroso. Risulta necessaria una pulizia del filtro d’aria dopo aver funzionato per 100 ore.
  • 4. ¢ Condizioni di funzionamento Temperatura di esercizio Temperatura Operazione di Operazione di Operazionedi raffreddamento riscaldamento asciugatura Temperatura massimo POC orc POC tera min. ONC TC NUC massimo] 43°C O@C QPC Temperatura esterna min. *nota JNRC ONC NOTA: *Le prestazioni ottimali saranno raggiunte entro queste temperature operative. Se il condizionatore d'aria viene utilizzato al di fuori delle condizioni di cui sopra,il dispositivo di protezione potrebbe scattare e arrestare l'apparecchio. *Per i modelli di condizioni climatiche tropicali (T3), la temperatura massima esterna è di 55 °C invece di 43 ‘C. *Per alcuni modelli, è possibile mantenereil raffreddamento a -15 ‘© ambiente esterno con un design unico. Normalmente, si ottengono prestazionidi raffreddamento ottimali al di sopra di 21 ‘°C. Si prega di consultareil negoziante per ottenere maggiori informazioni. *Per alcuni modelli, può mantenereil riscaldamento a -15 ‘C ambiente esterno, alcuni modelli riscaldano a -20 °C ambiente esterno, anche il calore in un ambiente esterno inferiore. La temperatura di alcuni prodotti è consentita oltre la gamma. In una situazione specifica, consultare il negoziante. Quando l'umidità relativa è superiore all'80%, se il condizionatore d'aria funziona in modalità RAFFREDDAMENTO o DEUMIDIFICAZIONEcon una porta o una finestra aperta per lungo tempo, la rugiada potrebbe gocciolare giù dallo sbocco. ® Inquinamento acustico * Installare il condizionatore d'aria in un luogo adatto a sopportarne sufficientemente il peso al fine di abbassareil livello di rumore. * Installare l'unità esterna in un luogo dove lo scarico dell’aria e il rumore provocato dal fuzionamento non disturbinoil vicinato. e Nonposizionare nessun ostacolo davanti allo scarico dell’aria dell'unità esterna al fine di non incrementareil livello di rumore. @ Funzioni del dispositivo di sicurezza 1. Il dispositivo di sicurezza funzionerà nei seguenti casi. * Riavviando il condizionatore una volta arrestato o alternando la modalità di funzionamento duranteil funzionamento, sono necessari 3 minuti per riavviare il condizionatore. e Unavolta collegato all'alimentazione elettrica e avviato il condizionatore, può darsi che si avvii in 20 secondi. 2. Una volta arrestato completamenteil funzionamento, premere di nuovo il pulsante ON/OFFperriavviare il condizionatore. In questo casoil timer verrà reimpostato se annullato. ® Funzioni della modalità di RISCALDAMENTO Preriscaldamento All’inizio delle operazioni di RISCALDAMENTOil flusso d’aria proveniente dall'unità interna sarà scaricato per 2-5minuti. Sbrinamento Nella modalità di RISCALDAMENTOl'apparecchio si sbrinerà (scongelerà) automaticamente per l aumentare l’efficienza. i Questa procedura dura normalmente 2-10 minuti. Durante lo sbrinamento le ventole sono ferme. Dopo aver completato lo sbrinamento ritorna automaticamente alla modalità di RISCALDAMENTO. Nota: | modelli di solo raffreddamento non dispongono della funzione di RISCALDAMENTO.
  • 5. Risoluzione dei problemi | seguenti casi potrebbero non implicare sempre un malfunzionamento,si prega di verificarli prima di chiedere l'assistenza. Problema Verificare Non funziona GBA Ò ® Seil dispositivo di protezione è disattivatoo il fusibile è bruciato. ® Siprega di attendere 3 minuti e riavviare il condizionatore perchè forse il dispositivo di protezione ne sta impedendoil funzionamento.. ® Sele batterie del telecomando sono esaurite. @ Sela spina è collegata adeguatementealla presa. Nessunflusso d’aria di raffreddamento o riscaldamento ® Seilfiltro d’ariaè intasato. @ Seil carico e lo scarico d'aria del condizionatore sono bloccati. ® Se la temperatura è stata impostata correttamente. Comandoinefficace @ In casodiforti interferenze (disturbielettrici statici, tensioni d'alimentazione anormali), il funzionamentorisulterà compromesso. Quindi scollegare l'alimentazione elettrica e ricollegarla dopo 2-3 secondi. till @ Alternando la modalità duranteil funzionamento, bisogna . attendere 3 minuti. cogne ® Tale odore potrebbe essere proveniente dagli altri materiali Odore strano E ad esempio mobili, sigarette ecc. i quali sono aspirati nell'unità esterna ed emessiinsiemeall'aria nell'ambiente. ® Tale rumore è causato dalflusso del refrigenrante nelcircuito, quindi non è un problema. Un rumore di acqua che 7 = i au n Scorre @ ll rumore dello sbrinamento nella modalità di riscaldamento Uno aertesbiollo @ Tale rumore potrebbe essere generato da un'espansione o sone contrazione del pannello anteriore causato dal cambiamento della temperatura. Uno spruzzo di vapore dallo scarico ® Ciò siverifica quandol’aria della camera diventa molto fredda a causa di uno scarico di aria fredda dall'unità interna durante la modalità di RAFFREDDAMENTOo RISCALDAMENTO. ® Il condizionatore sta alternando la modalità di riscaldamento L'indicatore(spia) rosso del compressore è acceso i Q alla modalita di sbrinamento. L’indicatore si spegnera in 10 costantemente e le ventole dell'unità interna sono ferme. minuti e ritornerà alla modalità di riscaldamento.
  • 6. Identificazio Dnita a interna Aspiratore d'aria | Pannello anteriore | Pannello del display | Pannello d'emergenza —» scita dell’aria Deflettore per regolazione : verticale 1(opzionale) Deflettore per regolazione orizzontale errr ‘ Deflettore per regolazione , _ __orizzontale____- Telecomando Ingressodell’aria ‘Tubi e cavodi connessione| I all'alimentazione Ì Tubodi drenaggio Ì “Nota:l'acquacondensata viene drenata durantele operazionidi raffreddamento e deumidificazione. Uscita dell’aria | Le figure riportate in questo manuale sono basate sull'aspetto esterno di un modello standard. E’possibile riscontrare differenze col prodotto acquistato.
  • 7. Introduzione al display Indicatore della temperatura GG Mostra la temperatura impostata. Mostra FC dopo 200 orediutilizzo come promemoria perpulire ilfiltro. Dopola pulizia delfiltro, premereil pulsante diripristino delfiltro situato sull'unita interna dietro il pannello anteriore perripristinare il display (opzionale) © O » ©0 0 DEE ®© d oD DDD» <A A o I simboli possonodifferire da quelli dei presenti modelli, ma le funzioni sonosimili. Indicatore di funzionamento ..................... Si accende quandoil condizionatore è in funzione. Lampeggia durante lo sbrinamento. Indicatore del timer Si accende durante l'ora impostata. Indicatore modalità Sleep ....................... Si accende in modalità sleep. Indicatore del compressore Si accende quandoil compressore è in funzione. Indicatore di modalità ©. Il riscaldamento è arancione, mentre altri sonobianchi Indicatore della velocità del ventilatore - . -. |. Recettore di segnale Indicatore Smart Wi-Fi Si accende quandoil Wi-Fi è attivo. Indicatore NANOE Si accende in modalità NANOE. Indicatore modalità FAN ONLY (solo ventilatore) Si accende in modalità FAN ONLY(solo ventilatore).
  • 8. Imtron GmbH © WankelstraBe 5 D-85046Ingolstadt 4146610-01
  • 9. OAC 9026 IT IDP OAC 9026 IT ODP OAC 12035 IT IDP OAC 12035 IT ODP | AIR CONDITIONING MONOSPLIT ISTRUZIONI D'USO DEL TELECOMANDO Grazie per aver acquistato il nostro condizionatore d’aria. Si prega di leggere con la massima attenzione questo manuale d’istruzioni e d’uso prima dell’installazione e dell’utilizzo di questa apparecchiatura e conservareil presente manuale per successive consultazioni.
  • 10. = ae Istruzioni d’uso del telecomando (L1-04) Telecomando 1 Istruzioni di funzionamento Modalità di funzionamento 3 Controllo direzione del flusso d’aria 4 Modalità smart 5 Modalità 8°HEAT 6 Modalità super i 6 Modalità timer 7 Modalità Quiet 7 Modalità Economy 7 Pulsante Clock 8 Modalità IFEEL 8 Pulsante Dimmer 8 Modalità sleep _ 9
  • 11. Telecomando (iTéleco omando Questo telecomando trasmette i segnali di comandoal sistema. SMART(non valido peril condizionatore multifunzionale) Per avviare la selezione automatica della modalità, indipendentemente se l'unità è accesa o spenta. POWER Questo pulsante mette in funzione l'apparecchio, se collegato elettricamente o ne arresteràil funzionamento se è acceso. SUPER Utilizzato perattivare o disattivareil riscaldamento/raffreddamento veloce. (Il raffreddamento veloce funziona ad alta velocità di ventilazione con la temperatura impostata automaticamente a 16°C(61°F);(Il riscaldamento veloce funziona con la ventilazione ad alta velocità con la temperatura impostata automaticamente a 30°C(86°F)). IFEEL Utilizzato per impostareil funzionamento in modalità IFEEL. Premendolo unavolta,si attiverà la funzione IFEEL. Premendolo eeSE, si disattivera la funzione (= SWING Utilizzato perattivare o arrestare l'oscillazione del deflettore di | regolazione verticale e impostarneil flusso d'aria verso l'alto o il basso, secondole proprie preferenze. 8° HEAT(opzionale) ——_ Utilizzato per impostare la Modalità 8° HEAT. QUIET Per impostare o annullare la modalità Silenzioso. Simboli delle indicazioni sul display LCD: (ee) on TEMP+ - Perregolare la temperatura della camerae il temporizzatore,oltre all'ora attuale. MODE Premere questo pulsante per selezionare le modalità di funzionamento FAN Pulsante utilizzato per regolare le velocità del ventilatore tra alta, media, bassa SLEEP Vieneutilizzato per impostare o annullare il funzionamento della modalità sleep. JI, swine Utilizzato per attivare o arrestare l'oscillazione del deflettore di regolazione orizzontale e impostarne il flusso d’aria verso l'alto o il basso, secondole proprie preferenze. TIMER ON/CLOCK Utilizzato per impostare o cancellareil funzionamento del temporizzatore e per impostare l'ora attuale. TIMER OFF Per impostare o annullareil funzionamento del temporizzatore. ECONOMY Per impostare o annullare la modalità Basso consumo. DIMMER Premendo questo pulsante,tutte le visualizzazioni relative all'unità interna saranno isattivate. Premere un tasto qualsiasiperripristinarle. * Indicatore di raffreddamento oO Indicatore del oS Indicatore di funzionamento eg Modalità 3$ Modalità RISCALDAMENTO deumidificatore esclusivo del ventilatore RISCALDAMENTO8° n 82 Velocità delventilatore ca Ventilazione ad alta oe Ventilazionead alta 02 Ventilazionea velocità ° Ventilazione a bassa velocità as velocita velocita ‘ media “o vacbediona a bassa C Indicatore Sleep1 «: Indicatore Sleep 2 & Indicatore Sleep 3 .*, Indicatore Sleep 4 * veloci ON Display d'impostazione del Indicatore della modalità Indicatore della modalità s timer Indicatore quiet Indicatore basso economy 88 . 88 ® Smart q & @ super OFF Display dell'orario attuale 7 Trasmissione del segnale ((g)) Ifeel Lock (Blocco) BB F Mostra la temperatura {&Z4] Battery powerindicator Nota: Ogni modalità e le sue relative funzioni saranno successivamente specificate nelle pagine seguenti. — 1-
  • 12. Telecomando (Figiéco: amando ® Comeinserire le batterie 1. Aprire il coperchio del vano della batteria osservando la direzione della freccia. 2. Inserire le batterie nuove verificandone la corretta polarità. 3. Rimontare il coperchio slittando il suo retro nella posizione desiderata. . Nota: + Utilizzare le 2 batterie LRO3 AAA(1,5volt) . Non utilizzare maile batterie ricaricabili. Sostituire le batterie con le nuove dello stesso tipo quandoil display diventa scuro. ® Conservazione e precauzioni per l’uso del telecomando Il telecomando può essere riposto in un supporto montato sulla parete. Nota:il supporto del telecomando è un componente opzionale. w ® Comeusareil telecomando Perutilizzare il condizionatore da camera, indirizzare il telecomandoversoil ricevitore del segnale.ll segnale sarà captato ad una distanza massima di 7 metri. A Avvertenze Per trasmettere adeguatamente il segnale trail telecomandoe l'unità interna, mantenereil ricevitore di segnale lontano dai seguenti elementi: « La luce solarediretta o altre luci intense o fonti di calore + Schermotelevisore a schermo piatto o altri apparecchi elettrici che interagiscono conil telecomando Inoltre, il condizionatore d'aria non funziona seil segnale diretto dal telecomandoall'unità interna è ostruito da tende, porteo altri elementi. Se il segnale non viene trasmesso correttamente spostarei suddetti elementi o contattareil rivenditore locale. —?-
  • 13. Istruzioni di funzionamento, (MiSaalita di funzionamento * Selezionare la modalità di funzionamento Premere il pulsante €). Risultato : la modalità di funzionamentorisultano cambiate in sequenza: k oO 8 * DEUMIDIFI SOLA RISCALD > RAFFREDDAMENTO —® CaTORE * VENTILAZIONE >” AMENTO 4 | NONé disponibile la modalita riscaldamento per i condizionatori di solo raffreddamento. @ Modalità FAN Premere il pulsante H FANSPEED Risultato: la velocita del ventilatore ne risulta cambiata in sequenza: & & peo be hed d H > Automatica——>Ad alta—» Alta —» Media —» Bassa—» A bassa FAN SPEED t | NElla modalita del FAN ONLY, sono disponibili solo ALTA,MEDIA e BASSA. NElla modalità del DRY, la velocità viene impostata automaticamente in AUTOMATICAe in tale caso il pulsante FAN nonè attivo. ® Impostazione delle temperatura Premereil pulsante 3 Gammadelle temperature disponibili . *RISCALDAMENTO, 16.C~30 C (61°F~86°F) Risultato: —La temperatura impostata aumenta di 1°C(1°F) RAFFREDDAMENTO DEUMIDIFICATORE def PrenatIl pulsante) una volta sola. SOLA VENTILAZIONE Nonregolabile Risultato: —La temperatura impostata diminuisce di 1°C(1°F) *Nota: Tenere premutoi pulsanti “ ne» insieme per 3 secondiperalternare la visualizzazione della temperatura nelle misure in °C e °F. *Nota: la modalità di riscaldamento NONentra in funzione per i modelli di raffreddamento solo. *Nota: alla modalità DRY, l’unità può abbassare od alzare ® Avvio 7 C la temperatura dellocale. Premereil pulsante ©) Risultato: l'indicatore di funzionamento dell'unità interna si accende. Le modalità di funzionamento SWING, SMART, TIMER ON, TIMER OFF, OROLOGIO, SLEEP e SUPERsaranno descritte nelle pagine successive. «Cambiandole modalità durante il funzionamento può accadere che l’unità non risponda immediatamente. Si prega di attendere 3 minuti. * Durante la funzione di riscaldamento, è attivo un sistema di prevenzione delle correnti fredde. Dopo 2-5 minuti lo scambiatore di calore interno inizierà ad azionare la ventola e la temperatura inizierà ad aumentare. *Si prega di attendere 3 minuti prima di riavviare l’unità. 3
  • 14. Istruzioni di funzionamento lo-direzione del flusso d’aria Il flusso verticale(flusso orizzontale) viene regolato automaticamente secondo le modalità impostate e l'angolazione desiderata. È & "> ie ll TEMP Madalla al Direzione delflusso d'aria NIE funzionamento RAFFREDDAMENTO . (=) , DEUMIDIFICATORE Orizzontale *RISCALDAMENT 4) O, SOLA Versoil basso VENTILAZIONE on ha La direzione delflusso d’aria può anche essere regolata secondo le proprie preferenze premendo il pulsante " "del telecomando. *La modalità di riscaldamento è disponibile soltanto per i modelli con pompadi calore. * Controllo del flusso d’aria verticale (con il telecomando) Conil telecomando è possibile definire l’angolazione delflusso d'aria desiderata. Premereil pulsare " (> Li Risultato: Il deflettore del flusso d'aria verticale oscillerà automaticamente verso l'alto e verso il basso . Premere di nuovoil pulsante" (= ù Risultato: Il deflettore oscilla nell’angolazione desiderata. ee - —--—- - -—--—--—--——--—----— -——-—--—--—- *® Controllo del flusso d’aria orizzontale (con il telecomando) Conil telecomando è possibile definire l'angolazione del flusso d’aria desiderata. Premereil pulsare " JI ". Risultato: Il deflettore del flusso d'aria orizzontale oscillerà automaticamente versol'alto e versoil basso. Premeredi nuovoil pulsante" JI". Risultato: Il deflettore oscilla nell’angolazione desiderata. NOTA:Sel’ unità interna non possiede la funzione di 4 canali per il flusso d’aria, è possibile regolare manualmenteil flusso d’aria orizzontale . Non azionare maiil deflettore verticale a mano, altrimenti potrebbe causarne il malfunzionamento. Nel caso ciò accada, arrestare prima l’unità interna, quindi disattivare e riattivare l'alimentazioneelettrica. Si consiglia di non inclinare il deflettore verticale verso il basso per molto tempo durante le modalità di RAFFREDDAMENTO o DEUMIDIFICATOREperevitare che l’acqua condensata goccioli dal drenaggio. — 4
  • 15. Istruzioni di funzionamento Miogarita tà SMART (non valido peril condizionatore multifunzionale) + Come impostare la modalità SMART? Premere questo pulsante . Risultato: ‘ Attiva la modalità SMART(definizione automatica) indipendentemente se l'unità è accesa o spenta. La temperatura e la velocità del ventilatore vengonodefinite automaticamente secondo la temperatura della camera. Modelli con pompadi calore EO Temperatura interna Modalita di funzionamento Temperatura desiderate 21°C(70°F) o più bassa RISCALDAMENTO 22°C( 72°F) 21°C- 23°C(70°F-73°F) SOLA VENTILAZIONE La temperatura della camera 23°C- 26°C(73°F-79°F) DEUMIDIFICATORE diminuisce di 2°C ( 2°F) dopo un funzionamento di 3 minuti Superiore a 26C( 79°F) RAFFREDDAMENTO 26°C( 79°F) Modelli di solo raffreddamento Temperatura interna Modalità di funzionamento Temperatura desiderate 23 C( 73°F) o pill bassa SOLA VENTILAZIONE La temperatura della camera Superiore a 26°C( 79°F) 23°C- 26°C( 73°F-79°F) DEUMIDIFICATORE diminuisce di 2°C ( 2°F) dopo un funzionamento di 3 minuti RAFFREDDAMENTO 26°C(79°F) Il pulsante SMARTnon funziona nella modalità SUPER. Il pulsante ECONOMYnon funziona nella modalità SMART. Premere il pulsante MODE per annullare la modalità SMART. Nota: la temperatura,il flusso d'aria e la direzione sono controllati automaticamente nella modalità SMART. Peril modello con invertitore è comunque possibile aumentare o diminuire la temperatura di 7°C se non è ancora ottimale. * Funzioni della modalità SMART? Sensazione personale Pulsante Regolazione Nonconfortevole a causa del na , . x . . volumedelflusso d'aria non È La velocità del ventilatore interno è selezionabile tra: idoneo. Automatica, Più Alta, Alta, Media, Bassa e Più Bassa. Nonconfortevole a causa della direzione del flusso d’aria non idonea. Premendo questo pulsante una volta, il deflettore verticale (o quello orizzontale) dirige il flusso d'aria nella direzione opposta (verticale o orizzontale).Premendolo di nuovo,il deflettore si ferma. ® Come annullare la modalità SMART? Premereil pulsante GS) Risultato: La modalità SMART sarà annullata. TENS
  • 16. Istruzioni di funzionamentoTTTo MMGgalit lità 8°HEAT La modalità 8°HEATvieneutilizzata per impostare la modalità di riscaldamento a 8°. Nella modalità 8°HEAT,la velocità del ventilatore è impostata automaticamente su "AUTO." ® Comeimpostare la modalità 8°HEAT? Premereil pulsante nella modalità di riscaldamento. Risultato : si avvierà la modalità di 8° HEAT. DMERON TIMER OFF ® Come annullare la modalita 8°HEAT? TIMER OFF = J | @Je CD Risultato : il simbolox scomparirà e la modalità 8°HEAT sarà annullata. Premere qualsiasi pulsante tranne Nota: Nella modalità 8°HEAT la temperatura predefinita è impostata a 8° C. La modalità 8°HEAT può essere impostata solo quando il condizionatore d'aria funziona in modalità di riscaldamento. sata SUPER La modalita SUPERé utilizzata per attivare o disattivare velocementei! riscaldamentoo il raffreddamento. La modalità SUPER può essere impostata quando l'apparecchio è collegato elettricamente o in funzionamento. In modalità SUPERsi può impostare la direzione delflusso d'aria il timer. * Comeimpostare la modalità SUPER? Premereil pulsante ® nella modalità raffreddamento. Risultato: Ad un'alta velocità del ventilatore, la temperatura si imposta automaticamente ai 16 C( 61°F). Premereil pulsante durante la modalità riscaldamento. SUPER Risultato: Ad un'alta velocità del ventilatore, la temperatura si imposta automaticamente ai 30°C( 61°F). * Comeannullare la modalità SUPER? Premere un qualsiasi pulsante tra SUPER, MODE, FAN, ON/OFF o SLEEP. Risultato: Il display ritorna allo stato originale. Uscire dalla modalità SUPER Nota: Il pulsante SMARTnon è disponibile nella modalità SUPER. Il pulsante ENCONOMYnonè disponibile nella modalità SUPER. Il condizionatore d’aria continuerà a funzionare nella modalità SUPER, se non si esce da tale modalità in seguito alla pressione di uno dei pulsanti sopra indicati. — 6—-
  • 17. Istruzioni di funzionamento E' comodo impostareil temporizzatore mediante i pulsanti TEMPORIZZATOREONquandosi esce per ritrovare una confortevole temperatura al ritorno a casa. E' possibile impostare la disattivazione automatica del timer ad un momento desiderato della notte per godersi una buona dormita. ® Come ATTIVAREil TIMER ON ? + TIMER ON 1. Premereil pulsante ~qocx Risultato: “ON 12:00" lampeggia sul display LCD 2. Premereil pulsanteA o Risultato: Premendo una volta il pulsante e si aumenta o diminuisce di 1 minuto. Premendouna volta il pulsante per un secondo e mezzo si aumenta o diminuisce di 10 minuti. Premendoil pulsante a lungo si aumenta o diminuisce di 1 ora. 3. Una volta comparsoil tempo desiderato sul display LCD, premereil pulsante TIMER ONperconfermarlo. Risultato: Si avvertirà un segnale acustico “Bip” Ea) (fue) "ON" smetterà di lampeggiare. L'indicatore del TIMERdell'unità interna si accende. N 4. Dopo una visualizzazione di 5 secondi del temporizzatore impostato, verrà visualizzato nuovamente l'orologio. ® Comeannullare la TIMER ON ? È a TIMER ON Premere di nuovoil pulsante : Risultato: Un segnale acustico “bip” ne annuncera l’annullamento e l'indicatore scomparirà dal display. Nota: Allo stesso modo è semplice impostare il temporizzatore per lo SPEGNIMENTO AUTOMATICO,in modo chel’apparecchio si spengaall'ora desiderata . In tale modalità, il condizionatore produce un bassolivello di rumore grazie alla bassa frequenza del compressoree la ridotta velocità del ventilatore.Questo modoè disponibile soltanto per i modelli con invertitore. Nota:Premere qualsiasi pulsante tra MODE, FAN, SMART, SUPER per annullare la modalità QUIET. aa Premere [uagane ECONOMY In tale modalità,il condizionatore aiuta a risparmiare l'energia elettrica funzionando a vasso voltaggio. Il pulsante ECONOMYè inefficace in modalità SMART e SUPER. Premere unotra i pulsanti ON/OFF, MODE, TEMP A, TEMP V, FAN, SLEEP, QUIETo ECONOMYper annullare la modalità ECONOMY. — 7T—-
  • 18. Istruzioni di funzionamento MEdisante cLOcK * Comeimpostarel’ora corrente? 1. Premereil pulsante a) percirca 3 secondi. Risultato: L'orario lampeggia sul display LCD. TIMER OFF > (a SS) 2. Premere «fi de i pulsanti Risultato: Aumento o diminuzione di 1 minuto ad ogni pressione del pulsante . Premendoil pulsante per un secondo e mezzoil tempo aumenta o diminuisce di 10 minuti. Premendoil pulsante a lungo e si aumenta o diminuisce di 1 ora. TIMER ON 3. Premereil pulsante di nuovo percirca 3 secondi. cun 5 Risultato: Tempoeffettivo impostato. MMiggaità FEEL Il sensore di temperatura incorporato nel telecomandoè attivato.Questo sensore è in grado di avvertire la temperatura circostante e trasmettere il segnale all'unità interna, la quale è in grado di regolare automaticamente la temperatura al massimo conforto. ® Come impostare la modalità IFEEL? —_- Premereil pulsante . (5) Risultato: Il segnale di trasmissione apparirà nel 7 display e la funzione IFEEL verrà attivata. Nota: Si consiglia di posizionare il telecomando in un luogo in cuil'unità interna riceva facilmente il segnale. Si raccomandadi annullare la modalità IFEEL per risparmiare energia quandosi interrompeil funzionamento del condizionatore. ® Come annullare la modalità IFEEL? (ea) TL Premereil pulsante . (se) Risultato: Il segnale della trasmissione sul display scomparirà, lana la funzione di IFEEL sara disattivata. ® Come impostare la modalità DIMMER ? Premereil pulsante (ommer) perdisattivare la spia e il display dell'unità. Nota: Aes) ean Quandola spia è spenta, il segnale di ricezione si attiva di nuovo. È T—_— 8B—- EGON)
  • 19. Modalità SLEEP Istruzioni di funzionamento La modalità SLEEP può essere impostata nelle modalità di RAFFREDDAMENTO, RISCALDAMENTO o DEUMIDIFICATORE). Questa funzione offre un ambiente più confortevole per dormire. " Il condizionatore si arresterà automaticamente dopo aver funzionato per8 ore. = La velocità del ventilatore è automaticamente impostata a bassa velocità. * Come impostare la modalità SLEEP? Ognivolta che si premeil pulsante Risultato: Il funzionamento verrà alternato secondo tale sequenza: & ce & 25 | . ii n PER USCIRE DALLA i +» 2— ModalitàSLEEP 3 — ModalitàSLEEP 1 ModalitàSLEEP lodali ModalitàSLEEP 4 MODALITA" SLEEP ModalitàSLEEP 1: » La temperatura impostataaumenta al massimo di 2 C (2°F) se il condizionatore funziona costantemente nella modalitàodi raffreddamento per 2 ora e poi si mantiene costante. » La temperatura impostata diminuisce al massimo di 2 C (2°F) se il condizionatore funziona costantemente alla modalità di riscaldamento per 2 oree poi si mantiene costante. ModalitaSLEEP2: =» La temperatura impostata aumenterà di 2°C(2°F) al massimo se l'apparecchio è in funzione in modalità di raffreddamento da 2 ore costantemente e poi diminuirà di 1°C(1°F) dopo6 ore e di un altro 1°C(1°F) dopo 7 ore. =» La temperatura impostata diminuirà di 2°C(2°F) al massimo se l'apparecchio è in funzione in modalità di riscaldamento da 2 ore costantemente, e poi aumenterà di 1°C(1°F) dopo6 ore e di un altro 1°C(1°F) dopo 7 ore. ModalitàSLEEP3: = La temperatura impostata aumenterà di 1°C(1°F) se l'apparecchio è in funzione in modalità di raffreddamento da 1 ora e poi aumenterà di 2°C(2°F) dopo 2 ore, diminuirà di 2°C(2°F) dopo 6 ore e un altro 1°C(1°F) dopo7 ore. =» La temperatura impostata aumenterà di 2°C(2°F) se l'apparecchio è in funzione in modalità di riscaldamento da 1 ora e poi diminuirà di 2°C(2°F) dopo 2 ore, aumenterà di 2°C(2°F) dopo 6 ore e altri 2°C(2°F) dopo 7 ore. ModalitàSLEEP4: =» La temperatura impostata rimarrà costante. Nota: premerei pulsanti SUPER ,SMART, MODALITA’, SLEEPo FANperannullare la modalità SLEEP. Note: Premuto4 volte il pulsante “Sleeping mode” o selezionato un altro Modalitàverso di funzionamento tra SUPER, SMART, o FAN, puoi disattivare la funzione di riposo dei modelli senza 4 grafico di riposo. Nota: la modalità di RISCALDAMENTO NONvieneapplicata sui condizionatori di solo raffreddamento. —9—
  • 20. C Imtron GmbH WankelstraBe 5 D-85046 Ingolstadt GI 4149752-01
  • 21.
  • 22. - 1 - Italiano Elettrodomestici Smart-Living WiFi Istruzioni Note: Si prega di leggere attentamente queste istruzioni prima di utilizzare l'apparecchio
  • 23. - 2 - Italiano Indice dei contenuti Benvenuto ....................................................................................................................................- 3 - Precauzioni di SICUREZZA........................................................................................................- 3 - Rete Elettrodomestico Smart-Living............................................................................................ - 5 - Parametri delle Prestazioni del Modulo WiFi ..............................................................................- 5 - Requisiti di Funzionamento del Sistema......................................................................................- 6 - A. Requisiti di Sistema per Smartphone ..............................................................................- 6 - B. Requisiti Router Wireless................................................................................................ - 6 - C. Suggerimenti per la Connettività di Rete WiFi in-Home ................................................- 7 - D. Altri Requisiti e Precauzioni ........................................................................................... - 7 - Scaricare l’App Smart-Living......................................................................................................- 7 - Modalità di registrazione e Accesso............................................................................................. - 8 - Metodo di Accoppiamento.........................................................................................................- 10 - Accoppiamento iOS...........................................................................................................- 10 - Accoppiamento Android ....................................................................................................- 12 - Istruzioni per le Funzioni Generali ............................................................................................ - 14 - Risoluzione dei problemi dell'app SmartHome Smart-Living ...................................................- 18 -
  • 24. - 3 - Italiano Benvenuto Benvenuto a nella famiglia di SmartHome e grazie per aver dato fiducia ad SmartHome con il tuo acquisto! Siamo lieti che abbia scelto SmartHome e siamo sicuri che sarai assolutamente soddisfatto del tuo nuovo elettrodomestico nei prossimi anni a venire. Noi di SmartHome siamo orgogliosi dei nostri prodotti e accettiamo ogni suggerimento e feedback che possano aiutarci a soddisfare le tue aspettative. Per contattarci direttamente, ti preghiamo di fare riferimento alle informazioni di contatto locali nell’App di Smart-Living. Aspettiamo che tu condivida la tua esperienza positiva che hai avuto con il nostro prodotto e il nostro servizio! Accogliamo con favore le recensioni dei prodotti e speriamo che condividerete la vostra esperienza SmartHome sul sito Web del vostro rivenditore, su Facebook o Twitter. Precauzioni di SICUREZZA L’App SmartHome Smart-Living è compatibile con modelli specifici di elettrodomestici SmartHome (Condizionatore d’aria e Deumidificatore). L’App non è compatibile con altri elettrodomestici SmartHome, o con prodotti di altri marchi. Per favore assicurati di aver installato correttamente gli elettrodomestici prima dell’uso. Avviso: L’App potrebbe non funzionare correttamente se non vengono seguite le istruzioni di questa guida. Questo dispositivo è conforme alla parte 15 delle norme FCC. Il funzionamento è soggetto alle due condizioni seguenti (1) questo dispositivo non può causare interferenze dannose e (2) questo dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza ricevuta, incluse le interferenze che potrebbero causare un funzionamento indesiderato. Questo dispositivo contiene uno o più trasmettitori e riceventi esenti da licenza che rispettano l'RSS, esente da licenza del Canada. L'operazione è soggetta alle seguenti due condizioni: (1) Questo dispositivo non può causare interferenze dannose. (2) Questo dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza ricevuta, incluse le interferenze che potrebbero causare un funzionamento indesiderato. DICHIARAZIONE DELL'ESPOSIZIONE ALLE RADIAZIONI
  • 25. - 4 - Italiano Questo apparecchio è conforme ai limiti canadesi di esposizione alle radiazioni stabiliti per ambienti non controllati. Questo trasmettitore non deve essere collocato o utilizzato in combinazione con altre antenne o trasmettitori. Cet appareil comprend un ou des émetteur(s) et récepteur(s) exempts(s) de licence qui respecte(nt) les normes CNR applicables émises par Innovation, Sciences et Développement économique Canada. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) L’appareil ne doit pas causer d’interférence. (2) L’appareil doit accepter toute interférence, incluant celles qui peuvent altérer son fonctionnement. Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes: (1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement. DÉCLARATION D’IC SUR L’EXPOSITION AUX RADIATIONS: Cet équipement est conforme aux limites d’ exposition aux radiations définies par le Canada pour des environnements non contrôlés. Cet émetteur ne doit pas être installé au même endroit ni utilisé avec une autre antenne ouun autre émetteur.
  • 26. - 5 - Italiano Rete Elettrodomestico Smart-Living Il manuale istruisce gli utenti sull'uso degli elettrodomestici SmartHome Smart-Living, incluso il modulo smart WiFi e l'applicazione per smartphone. È necessario uno smartphone per installare l'app Smart-Living. Al momento i tablet non sono supportati. Percorso di comunicazione del sistema HiSmart Gli utenti installano prima l'app Smart-Living sui loro smartphone e l'App invia le istruzioni di controllo al modulo WiFi interno dell'elettrodomestico, tramite il percorso di comunicazione mostrato nel diagramma sopra riportato. L’elettrodomestico smart viene quindi controllato e gestito tramite smartphone. Parametri delle Prestazioni del Modulo WiFi Tabella 1: Parametri delle Prestazioni del Modulo WiFi Interno WiFi Model AEH-W4E1 Frequenza di trasmissione 2.4GHz Potenza di trasmissione ≤19dBm Alimentazione elettrica 5V/500mA Temperatura operativa -20℃-80℃ Umidità operativa 10%-95%RH Router Wireless Smart Home Appliance 3G/4G/Wifi Wifi
  • 27. - 6 - Italiano Requisiti di Funzionamento del Sistema A. Requisiti di Sistema per Smartphone Le seguenti sono le specifiche minime necessarie per eseguire correttamente l'app Smart-Living su uno smartphone: Tabella 2: Requisiti Smartphone Dispositivo Android IOS OS Android 4.4 o successivo IOS 8 o successivo Risoluzione 800*480 o maggiore 960*640 o maggiore B. Requisiti Router Wireless Tabella 3: Requisiti Router Wireless Standard IEEE 802.11b/g/n Intervallo di Frequenza 2.402-2.483.5GHz Sicurezza 128 bits WPA-PSK/WPA2-PSK Potenza di uscita 802.11b: 11dBM(11Mbps) 802.11g: 15dBM(54Mbps) 802.11n: 11dBM(72.2Mbps) Velocità di trasmissione dati 802.11b: 11Mbps 802.11g: 54Mbps 802.11n: 72.2Mbps Sensibilità 802.11b: 11Mbps 802.11g: 54Mbps 802.11n: 72.2Mbps Numero di Canali 2.4GHz:Ch1~Ch13 Modulazione QPSK+OFDM Avviso: *Si prega di provare a utilizzare un router wireless certificato 2.4G. *I requisiti del router wireless sono una specifica generale. * A seconda dell'ambiente, potrebbero essere disponibili più punti di accesso WiFi. È importante assicurarsi che venga utilizzato quello corretto. * Un firewall del router potrebbe disporre di un'alta sicurezza o di un controllo genitori configurato e queste impostazioni potrebbero bloccare alcune porte di rete
  • 28. - 7 - Italiano richieste per il dispositivo. * Le seguenti porte di rete dovrebbero essere aperte/autorizzate sul router: 80/443/53/55055/55056 (Controllare il manuale utente del router per le istruzioni sulla configurazione dei firewall.) *Il modulo WiFi non supporta una nuova specifica certificata Wi-Fi e un tipo di certificazione Wi-Fi non standard. C. Suggerimenti per la Connettività di Rete WiFi in-Home *Posizionare l'elettrodomestico Smart-Living il più vicino possibile al router wireless. * Se la potenza del segnale WiFi è debole, l'app HiSmart e il modulo WiFi potrebbero essere scollegati a seconda della potenza del segnale Wi-Fi. *Verificare che nessun oggetto metallico sia attaccato all'apparecchio HiSmart o che interferisca in altro modo con il segnale WiFi. *A causa della richiesta di connettività di rete dinamica, questa potrebbe scadere. In questo caso, riavviare la rete. *A causa dei processi dinamici di controllo della connettività di rete, questa potrebbe scadere, l'app e il prodotto potrebbero visualizzare informazioni sulle impostazioni in conflitto. Riconnetti per sincronizzare le informazioni. D. Altri Requisiti e Precauzioni *Lo smartphone deve essere connesso tramite WiFi e non su rete 3G/4G quando viene accoppiato per la prima volta agli elettrodomestici Smart-Living; *Quando si utilizza l'applicazione Smart-Living, l'utilizzo dei dati cellulari può generare spese se il telefono cellulare è connesso al servizio dati 3G/4G; * La connessione Internet potrebbe non riuscire a causa della presenza di un firewall. Se questo fosse il caso, si consiglia di contattare il proprio fornitore di servizi Internet; * Se il tuo provider di servizi Internet richiede un ID o una password per connettersi a Internet, devi inserire il tuo ID o password quando ti connetti a Internet. Scaricare l’App Smart-Living 1. Assicurati che lo smartphone sia connesso a Internet prima di scaricare l'app. 2. Per gli utenti di smartphone Android, apri il PLAY Store e digita Smart-Living nella barra di ricerca per trovare la versione più recente. Scarica e installa. 3. Per gli utenti di smartphone IOS, apri l'APP Store e digita Smart-Living nella barra di ricerca per trovare la versione più recente. Scarica e installalo. 4. Oppure puoi utilizzare lo smartphone per scansionare il codice QR sottostante per scaricare l'app.
  • 29. - 8 - Italiano Codice QR per Android QR for iOS Modalità di registrazione e Accesso (Assicurati che lo smartphone abbia una connessione attiva a Internet) Dopo aver scaricato l'applicazione, installare l'app Smart-Living come indicato, quindi accedere all'applicazione facendo clic sull'icona desktop. Come mostrato in figura, gli utenti senza un account devono registrare un account facendo clic su "IScriviti" e gli utenti con un account possono accedere facendo clic direttamente su "Accesso”;
  • 30. - 9 - Italiano Nell'interfaccia " IScriviti ", inserisci le informazioni pertinenti, accetta i 《 Termini di servizio Smart-Living》, quindi fai clic su Invia email di attivazione. Il sistema invierà un codice di registrazione alla casella e-mail registrata, l'utente quindi invierà il codice e attiva l'account attraverso l'interfaccia mostrata. Se la password viene dimenticata, fai clic su "Password dimenticata", quindi inserisci il tuo indirizzo e-mail e fai clic su "Invia una email", nella prossima interfaccia, inserisci il tuo "Codice di verifica", "nuova password", "Conferma password", a ultimo clic "Conferma”.
  • 31. - 10 - Italiano Metodo di Accoppiamento Prima di accoppiare il dispositivo, assicurati che il dispositivo sia connesso a Internet tramite un router wireless. Lo smartphone e l’elettrodomestico non possono essere accoppiati tramite servizio dati cellulare 3G / 4G. Per il deumidificatore: premere contemporaneamente i tasti "mode" e "fan" e il cicalino suonerà 3 volte, attendere che sul display compaia "P2"; Per l’AC portatile: fare clic sul pulsante "SWING" 6 volte sul telecomando e il cicalino suonerà 5 volte, attendere finché sul display non compare "77"; Per il condizionatore d'aria, premere il pulsante Horizon Airflow per 6 volte sul telecomando e il cicalino suonerà 5 volte, attendere finché sul display non compare "77". Oppure premere il pulsante "Sleep" 8 volte nel telecomando a filo, è possibile accoppiare dopo aver sentito il tono della rete di distribuzione dell'aria condizionata. Avviso: 1. I tre elettrodomestici smart di cui sopra supportano solo un utente per eseguire l’accoppiamento. Se altri utenti desiderano verificare o controllare lo stato di questi elettrodomestici HiSmart, devono ottenere l'autorizzazione del primo utente accoppiato. Per favore controlla la sezione "condividi" per i metodi operativi specifici. 2. L'utente accoppiato inizialmente perderà la connessione se un altro utente esegue l'operazione sopra indicata con forza e esegue l'associazione con successo. Accoppiamento iOS (Assicurati che lo smartphone sia connesso a Internet tramite router wireless) Dopo aver effettuato l'accesso all'account, gli utenti possono fare clic su "Aggiungi " o fare clic sull'angolo in alto a destra "+" per aggiungere elettrodomestici smart. Quindi seleziona il tipo di dispositivo che desideri associare. Consigli: L'app ti chiederà "Consenti ad Smart-Living di accedere alla tua posizione?" Seleziona "Consenti sempre"”.
  • 32. - 11 - Italiano L'immagine a sinistra è l'interfaccia di preparazione, l'utente segue i suggerimenti per effettuare le impostazioni. Quindi selezionare "Prossimo". L'immagine spiega agli utenti su come connettere il dispositivo. Passo 1:Dopo aver clicato su "Configura il WiFi", l'utente dovrebbe aprire le impostazioni WiFi sul proprio iPhone o tablet e selezionare la rete con "HiSmart-xx-xxxx" nel nome. Dopo aver effettuato correttamente la connessione al dispositivo, tornare manualmente all'app HiSmart. Passaggio 2: selezionare la rete wireless per connettersi e inserire la password del router wireless, attendere fino al completamento dell'associazione.
  • 33. - 12 - Italiano Accoppiamento Android (Assicurati che lo smartphone sia stato connesso a Internet tramite un router wireless) Dopo aver effettuato l'accesso all'account, l'utente può fare clic su "Aggiungi" o fare clic sull'angolo in alto a destra "+" per aggiungere elettrodomestici intelligenti. Quindi seleziona il tipo di dispositivo che desideri accoppiare. L'immagine a sinistra è l'interfaccia di preparazione, l'utente segue i suggerimenti per effettuare le impostazioni. Quindi selezionare "Prossimo". Passaggio 1: nell'immagine a destra selezionare la rete che contiene "HiSmart-xx-xxxx" nel nome, quindi fare clic su Avanti nell'angolo in alto a destrar. Consigli: L'app ti chiederà "Richiedi autorizzazione Smart-Living?" Seleziona "OK". Inoltre, chiedi "Consenti ad Smart-Living di accedere alla posizione del dispositivo?" Seleziona "Consenti"”.
  • 34. - 13 - Italiano Passaggio 2: Attendere fino alla visualizzazione dell'elenco dei router wireless, selezionare la rete wireless per partecipare e immettere la password del router wireless, attendere fino a quando l'associazione non è completata. Consigli: Durante il processo di accoppiamento, se viene visualizzata la seguente finestra popup, selezionare "CONNECT”
  • 35. - 14 - Italiano Istruzioni per le Funzioni Generali Ci sono tre sezioi nella parte inferiore dell'interfaccia principale. Il primo è "Dispositivi", in questa parte mostra tutti i dispositivi e in quale stanza si trova un dispositivo. L'utente può fare clic sul dispositivo nell'interfaccia di controllo del dispositivo. Gli utenti possono anche gestire le stanze, tra cui la creazione di camere e la gestione delle stanze. Il secondo è "Funzione intelligente", in questa parte gli utenti possono effettuare alcune impostazioni avanzate, come le impostazioni preferite, il timer e il collegamento di scene. Gli utenti possono fare clic su "Aggiungi" o nell'angolo in alto a destra "+" per creare le impostazioni di Funzione Intelligente. Nel seguito, in primo luogo, gli utenti devono dare un nome all'intelligenza e selezionare un'icona per esso. In secondo luogo, impostare le condizioni e i risultati separatamente. Esistono tre condizioni: esecuzione manuale, timer e dispositivi
  • 36. - 15 - Italiano Esecuzione manuale: Funzione preferita, per il climatizzatore, gli utenti possono impostare accensione/spegnimento, modalità, temperatura e velocità della ventola contemporaneamente; per il deumidificatore, gli utenti possono impostare accensione/spegnimento, modalità, umidità e velocità della ventola contemporaneamente. Timer: Funzione timer settimanale, gli utenti possono impostare il timer 7*24 per i loro dispositivi. Device: Funzione di collegamento, gli utenti possono impostare le condizioni di temperatura ambiente o la condizione di umidità ambientale dai dispositivi, quando viene raggiunta la condizione, controllare l'interruttore del dispositivo. Ad esempio, quando la temperatura/umidità è superiore o inferiore a un valore specificato, attivare o disattivare il dispositivo. L'ultimo è "Profilo", in questa parte gli utenti possono effettuare alcune impostazioni e gestione generali. --Centro Messaggi: informazioni sull'errore del dispositivo. --Gestione dispositivo: controlla o modifica le impostazioni del dispositivo. Gestione delle condivisioni: verifica lo stato di condivisione. --Modalità di presentazione: Prova il funzionamento del dispositivo. --Impostazioni: Impostazioni general.
  • 37. - 16 - Italiano Profilo account --Foto utente: Aggiungi o cambia la foto del profilo. --Email: Controlla l'email della registrazione. --Nome utente: Controlla o cambia user name. --Cambia password di accesso: Crea una nuova password. --Eliminare l’account: Users can delete their account, at the same time, all the information about users will be deleted. Impostazioni del dispositivo: -- Visualizzato nella pagina principale: selezionare se il dispositivo è visibile sull'interfaccia principale. --Nome del dispositivo: Controlla o cambia il nome del dispositivo. --Posizione del dispositivo: Controlla o cambia la posizione del dispositivo. --Condividi dispositivo: Condividi il dispositivo con un altro account. --ID del dispositivo: indirizzo Mac del dispositivo. --Elimina dispositivo: Dissociazione del dispositivo.
  • 38. - 17 - Italiano Impostazioni: --Messaggio Push: Rimuove le notifiche. -- Disclaimer: Informativa sulla privacy. -- Selezione della lingua: Impostazione della lingua. --Condividi app: Condividi il link per il download dell'app. -- Informazioni sul modulo WIFI: breve introduzione del modulo wifi. -- Informazioni sulla versione: versione dell'applicazione. -- Cancella cache: cancella le informazioni sulla cache.
  • 39. - 18 - Italiano Risoluzione dei problemi dell'app SmartHome Smart-Living Verifica possibili cause e soluzioni: Problema Possibile Causa Soluzione Impossibile accedere all'account Il WiFi del cellulare è disattivato Attiva WiFi Il router wireless non può essere collegato a Internet Contattare il fornitore di servizi Internet (ISP) locale La password dell'account è sbagliata Reinserire password L'account non è attivo Verificare se il codice nella casella di posta registrata è stato utilizzato La password non può essere resettata tramite la funzione "Password dimenticata?" Nell'interfaccia di accesso L'account verrà bloccato per 30 minuti se l'utente non riesce ad accedere all'account dopo 5 tentativi Reimposta la password dopo 30 minuti Non puoi registrarti per diventare un membro Il nome dell'account o la password sono sbagliati Si prega di seguire il prompt Formato e-mail errato Registrati con il corretto formato e-mail Impossibile ricevere un codice da SmartHome all'account attivo * Si prega di trovare e-mail SmartHome tra la spam o in un'altra casella ;* Contattare il servizio locale per assistenza L'elettrodomestico non può essere abbinato all'app L'elettrodomestico non è acceso Premi "On" l'elettrodomestico Il segnale di comunicazione wireless è debole perché il router wireless è fuori portata Regola la posizione del router wireless o dell'appliance La rete wireless non può essere connessa a Contattare il fornitore di servizi Internet (ISP) locale
  • 40. - 19 - Italiano Internet L'appliance non è in modalità "Abbinamento". Per il Deumidificatore: premere contemporaneamente i tasti "mode" e "fan" e il cicalino suonerà 3 volte, attendere che sul display compaia "P2"; Per AC portatile: fare clic sul pulsante del flusso d'aria verticale 6 volte sul telecomando e il cicalino suonerà 5 volte, attendere finché sul display non viene visualizzato "77"; Per un condizionatore d'aria, premere il pulsante Horizon Airflow per 6 volte sul telecomando e il cicalino suonerà 5 volte, attendere finché sul display non compare "77". Oppure premere il pulsante "Sleep" 8 volte nel telecomando a filo, è possibile accoppiare dopo aver sentito il tono della rete di distribuzione dell'aria condizionata. L'APP funziona in modo anomalo Spegni il WiFi dello smartphone e quindi riaprilo Riavvia lo smartphone Password errata Immettere la password corretta del router wireless L'elettrodomestico funziona in modo anomalo Premere "Off" nell’elettrodomestico per 10 secondi e quindi riavviarlo Selezione errata della posizione L'app ti chiederà "Consenti ad Smart-Living di accedere alla tua posizione?" Seleziona "Consenti sempre". L'elettrodomestico è offline in ogni momento L'elettrodomestico non è acceso Premi “On” sull’elettrodomestico Il router wireless non può essere collegato normalmente a Contattare il fornitore di servizi Internet (ISP) locale
  • 41. - 20 - Italiano Internet Il router wireless è fuori portata o il segnale è debole. Regola la posizione del router wireless o del dispositivo. L'elettrodomestico funziona in modo anomalo Premere "Off" nell’elettrodomestico per 10 secondi e quindi riavviarlo La comunicazione dell'app è anomala Riavvia l'app o disattiva e riabilita il WiFi sullo smartphone Accoppia nuovamente il dispositivo Seguire le istruzioni per accoppiare nuovamente il dispositivo L'apparecchio non risponde al telecomando L'elettrodomestico non è acceso Premi "On" l'elettrodomestico Il router wireless non è acceso Premer "On" il router wireless Il router wireless che supporta l'elettrodomestico non può connettersi normalmente a Internet Contattare il fornitore di servizi Internet (ISP) locale Il router wireless è fuori portata o il segnale è debole Regola la posizione del router wireless o dell’elettrodomestico L'elettrodomestico funziona in modo anomalo Premere "Off" sull'elettrodomestico per 10 secondi e quindi riavviarlo La comunicazione dell'app è anomala Riavvia l'app o disattiva e riattiva il WiFi sullo smartphone Accoppia nuovamente il dispositivo Seguire le istruzioni per accoppiare nuovamente il dispositivo Impossibile annullare l'accoppiamento dell'apparecchio dallo smartphone L'applicazione funziona in modo anomalo Riavvia l'applicazione o lo smartphone e riprova La comunicazione è scaduta Si prega di provare a disaccoppiare l'apparecchio un'altra volta L'app per smartphone si spegne Chiudere tutte le app non necessarie che potrebbero
  • 42. - 21 - Italiano L'app si chiude in modo imprevisto improvvisamente a causa dei limiti di memoria dello smartphone. essere in esecuzione in background prima di utilizzare l'app Smart-Living A causa di un errore di rete o del carico del server, la connessione è instabile. Prova ad accedere di nuovo in un secondo momento. Errore di rete. * La connessione al server potrebbe richiedere del tempo (lento). * Prova ad accedere di nuovo * Controllare la rete wireless. Sessione scaduta a causa di inattività. L'ambiente di rete non è stabile. * Prova ad accedere di nuovo in un secondo momento. * Spegni l'elettrodomestico, quindi riaccendi. Comando Non riuscito a causa di un errore di rete *Controllare la connessione di rete wireless. *Spegni l'elettrodomestico, quindi riaccendi. Le app o alcune funzioni non possono essere utilizzate L'app deve essere aggiornata. Dopo aver aggiornato il sistema operativo del telefono, se l'app non può essere utilizzata, aggiorna l'app all'ultima versione Le funzioni del timer sono anormali L'app non è stata abilitata per leggere l'ora dello smartphone Le impostazioni devono essere effettuate seguendo i percorsi in caso di sistema Android: "Impostazioni - App (Dispositivo) - Vita HiSmart - Autorizzazioni - Posizione", abilitare il cambio di posizione; Per IOS, vai in fondo a "Impostazioni", trova Vita HiSmart, inseriscilo e scegli "Durante l'utilizzo" da
  • 43. - 22 - Italiano "Posizione"; Le funzioni del timer non funzionano Le funzioni del timer non sono state attivate. Il timer si basa sull'attivazione e funziona solo nelle condizioni impostate dall'utente. Non è possibile utilizzare i dati per controllare l'appliance Il controllo dati è chiuso Per gli iOS, in "Impostazioni", trova la tua app e selezionala, seleziona "Dati wireless", assicurati che "WLAN e dati cellulari" sia selezionato. Nessun dispositivo trovato *L'elettrodomestico non è acceso; *L'apparecchio non è in modalità "Accoppiamento"; *Accoppia di nuovo; *Premere "Off" sull’elettrodomestico per 10 secondi e quindi riavviarlo; * Riavvia l'applicazione e riprova. Il telefono non può connettersi al dispositivo *Fare clic su "" e attendere l'aggiornamento dell'elenco delle reti wireless; *Si prega di provare ad accoppiare nuovamente il dispositivo; I segnali di Regola la posizione del router
  • 44. - 23 - Italiano comunicazione wireless sono deboli perché il router wireless è fuori portata wireless o dell'appliance La rete wireless non può essere connessa a Internet Contattare il fornitore di servizi Internet (ISP) locale Riavvia lo smartphone Riprova in un altro momento Password errata Inserire la password corretta del router wireless Home appliance operates abnormally Premere “Off” sull’elettrodomestico per 10 secondi e poi riavviarlo Selezione errata della posizione L'app ti chiederà "Consenti ad Smart-Living di accedere alla tua posizione?" Seleziona "Consenti sempre". Dichiarazione di Conformita’ Produttore Hisense (Guangdong) Air Conditioning Co., Ltd. Dettagli del prodotto Tipo di prodotto: Modulo WIFI Numero(i) del modello: AEH-W4E1 Versione Software: V.1.0 The object of the declaration described above is in conformity with the essential requirements of the relevant Union harmonization legislation: Radio Equipment Directive 2014/53/EU The following harmonized standards and technical specifications have been applied: Health and Safety (Article 3.1a): EN 62311:2008; Radio Spectrum (Article 3.2): EN 300328 V2.1.1;