1. "A sabedoria para o espírito é como a comida para o corpo." (Textos Judaicos)
"The wisdom to the spirit is like food to the body." (Jewish Texts)
« La sagesse de l'esprit est comme la nourriture pour le corps ». (Textes juifs)
Segunda-Feira
Jantar/ Dinner/ Dîner
Creme de Legumes
Cream of Vegetables Soup
Crème de légumes
***
Paupiettes de espada com molho de maracuja
Paupiettes of sword fish with passion fruit sauce
Paupiettes d'épée avec sauce aux fruits de la passion
Ou/Or
Medalhão de vaca salteado com alho
Medallion of beef sautéed with garlic
Médaillon de boeuf sautés à l'ail
***
Sobremesa do dia
Dessert of the day
Dessert du jour
Preço por pessoa / Price per person / Prix par personne : 18 euros
Chef: Roberto Mendonça
2. "Não vivemos para comer, mas comemos para viver." (Sócrates)
"We do not live to eat but eat to live." (Socrates)
« Nous ne vivons pas pour manger, mais nous mangeons pour vivre ». (Socrates)
Terça-Freira
Jantar / Dinner / Dîner
Ananás com salmão Fumado
Pineapple with Smoked salmon
Ananas au saumon fumé
***
Filete de linguado regado com molho Pernod
Fillet of flounder washed down with Pernod sauce
Filet de plie, arrosé a la sauce au Pernod
Ou / Or
Supremo de frango com molho de nozes
Supreme of chicken with Walnut Sauce
Suprême de poulet avec sauce aux noix
***
Sobremesa do dia
Dessert of the day
Dessert du jour
Preço por pessoa / Price per person / Prix par persone 18.00 euros
Chef: Roberto Mendonça
3. "A sabedoria para o espírito é como a comida para o corpo." (Textos Judaicos)
"The wisdom to the spirit is like food to the body." (Jewish Texts)
« La sagesse de l'esprit est comme la nourriture pour le corps ». (Textes juifs)
Quarta-Feira
Jantar/ Dinner/ Dîner
Sopa de peixe com ervas aromáticas
Fish soup with herbs
Soupe de poisson aux herbes
*****
Bacalhau à lagareiro
Cod fish " lagareiro" style
Bacalhau " lagareiro" style
Ou/Or
Peito de pato regado com molho Chutney manga
Breast of duck washed down with chutney manga gravy
Magret de canard arrosé avec chutney manga sauce
*****
Sobremesa do dia
Dessert of the day
Dessert du jour
Preço por pessoa / Price per person / Prix par personne : 18 euros
Chef: Roberto Mendonça
4. “Come pouco ao almoço e menos ainda ao jantar, que a saúde de todo o corpo
constrói-se na oficina do estômago.” (Cervantes)
"Eat some lunch and even less at dinner. The health of the entire body is constructed in
the workshop of the stomach." (Cervantes)
"Mangez peu au déjeuner et encore moins au dîner, que la santé du corps entier est
construit dans l'atelier de l'estomac." (Cervantes)
Quinta-Feira
Jantar/ Dinner/ Dîner
Creme de agrião
Cream of watercress
Crème de cresson
*****
Tornedó de atum com molho de mel de cana
Tuna tornedó with honey syrup sauce
Tornedo de thon avec sauce au miel de canne a sucre
Ou/Or
Mista de carne grelhada com cogumelos frescos
Mixed grilled meat with fresh mushrooms
Grillades mixtes avec champignons frais
*****
Sobremesa do dia
Dessert of the day
Dessert du jour
Preço por pessoa / Price per person / Prix par personne : 18 euros
Chef: Roberto Mendonça
5. “A natureza delicia-se na comida mais simples”. (Joseph Addison)
“Nature delights in the simplest food”(Joseph Addison)
“Délice de la nature est dans l'aliment plus simple (Joseph Addison)
Sexta-Feira
Jantar/ Dinner/ Dîner
Belo Oceano
Beautiful Ocean
Bel océan
*****
Filete de bodião no forno
Rockfish fillet in oven
Filet de sébaste au four
Ou/Or
Perna de carneiro assado com alecrim
Roast leg of Lamb with Rosemary
Rôti de gigot d'agneau au romarin
*****
Sobremesa do dia
Dessert of the day
Dessert du jour
Preço por pessoa / Price per person / Prix par personne : 18 euros
Chef: Roberto Mendonça
6. “Come pouco ao almoço e menos ainda ao jantar, que a saúde de todo o corpo
constrói-se na oficina do estômago.” (Cervantes)
"Eat some lunch and even less at dinner. The health of the entire body is constructed in
the workshop of the stomach." (Cervantes)
"Mangez peu au déjeuner et encore moins au dîner, que la santé du corps entier est
construit dans l'atelier de l'estomac." (Cervantes)
Sábado
Almoço / Lunch/ Déjeuner
Sugestão/ Suggestion
Açorda de camarão
Shrimp "Açorda"
"Açorda" de crevettes
*****
Sobremesa do dia
Dessert of the day
Dessert du jour
Vinho recomendado /recommended wine/ Vin recommandé: Quinta do Moledo
Preço por pessoa / Price per person / Prix par personne : 12.00 euros
Chef: Roberto Mendonça
7. “Come pouco ao almoço e menos ainda ao jantar, que a saúde de todo o corpo
constrói-se na oficina do estômago.” (Cervantes)
"Eat some lunch and even less at dinner. The health of the entire body is constructed in
the workshop of the stomach." (Cervantes)
"Mangez peu au déjeuner et encore moins au dîner, que la santé du corps entier est
construit dans l'atelier de l'estomac." (Cervantes)
Sábado
Jantar / Dinner / Dîner
Creme de alho francês
Cream of Leeks
Crème de poireau
****
Filete de espada com molho de maracujá
Black scabbard fillet with passion fruit sauce
Filet d’epée avec sauce au fruit de la passion
Ou / Or
Entrecôte grelhado com cogumelos frescos
Grilled Entrecôte with fresh mushrooms
Entrecôte grillé avec champignons frais
****
Pudim de iogurte
Yogurt pudding
Pouding au yogourt
Preço por pessoa / Price per person / Prix par personne : 18.00 euros
Chefe: Roberto Mendonça
8.
"Não vivemos para comer, mas comemos para viver." (Sócrates)
"We do not live to eat but eat to live." (Socrates)
« Nous ne vivons pas pour manger, mais nous mangeons pour vivre ». (Socrates)
Domingo
Almoço / Lunch/ Déjeuner
Sugestão/ Suggestion
Polvo à Lagareiro
Octopus Lagareiro style
Poulpe Lagareiro Style
*****
Sobremesa do dia
Dessert of the day
Dessert du jour
Vinho recomendado /recommended wine/ Vin recommandé: Quinta do Moledo
Preço por pessoa / Price per person / Prix par personne : 12.00 euros
Chef: Roberto Mendonça
9. A natureza delicia-se na comida mais simples. (Joseph Addison)
Nature delights in the simplest food (Joseph Addison)
Délice de la nature est dans l'aliment plus simple (Joseph Addison)
Domingo
Jantar/ Dinner/ Dîner
Melão com Presunto
Melon with Ham
Melon au jambon
***
Mista de Peixe grelhada
Mixed grilled Fish
Mixte de poissons grillés
OU/OR
Medalhão de Vaca grelhado
Grilled beef Medallion
Boeuf grillé médaillon
***
Pudim da casa
House pudding
Pouding maison
Preço por pessoa / Price per person / Prix par personne : 18.00 euros
Chef: Roberto Mendonça