1. СРПСКЕ НОВИНЕ И ЛИСТОВИ КАО ДЕО
МУЛТИКУЛТУРНОГ ПРОЈЕКТА „ЕВРОПСКЕ НОВИНЕ“
Наташа Дакић и Александра Тртовац
Универзитетска библиотека “Светозар Марковић”
Међународна научна конференција “Културе у дијалогу”, Филолошки факултет, Београд, 27-30. септембар 2012.
2. Пројекат “Европске новине” (Europeana Newspapers)
Зашто новине?
• релевантан извор информација за све грађане
• високо релевантан извор информација за истраживаче
Стање новина у библиотекама између раја и пакла
• солидни комплетни оригинали, изузетне копије на
микрофилмовима
• крти, ломљиви оригинали, некомплетни бројеви, суплементи
2
3. Пројекат “Европске новине” (Europeana Newspapers)
• Пројекат траје од фебруара 2012. до јануара 2015.
• Финансиран је од стране Европске комисије у оквиру
петог позива Програма подршке развоју политике
информационо-комуникационих технологија
(CIP ICT-PSP Best Practice Network 5thCall)
• Координатор пројекта је Државна библиотека у
Берлину (Staatsbibliothek zu Berlin)
3
4. Партнери у пројекту
• 17 партнера из 12 земаља:
• Националне библиотеке
• Универзитетске библиотеке
• LIBER и CSS
4
5. Партнери у пројекту
• Државна библиотека у Берлину • Национална библиотека
• Национална библиотека Холандије
Естоније • Аустријска национална
• Универзитет у Хелсинкију библиотека
• Национална библиотека • Универзитет у Хамбургу
Француске • Национална библиотека Пољске
• CCS Content Conversion • LIBER фондација
Specialists GmbH • Национална библиотека Турске
• Национална библиотека • Универзитет у Инсбруку
Летоније • Британска библиотека
• Универзитет у Београду • The European Library (TEL)
• Библиотека др Фридрих Тесман
• Универзитет у Салфорду
5
7. Циљеви Пројекта “Европске новине”
(Europeana Newspapers)
• Еуропеана ће постати највећи
провајдер паневропских
новинских колекција
• Истражити стање новинских
збирки у европским
библиотекама
• Обезбедити квалитетне копије и
донети препоруке за даљи рад
што се тиче дигитализације,
пречишћавања текста,
метаподатака...
• Побољшати приступ збиркама
новина у Европи
7
8. Циљеви Пројекта “Европске новине”
(Europeana Newspapers)
• Током пројекта Европској
библиотеци (TEL –
The European Library) и
Еуропеани ће бити достављено
око 18 милиона дигитализованих
страна новина од којих су многе
у пуном тексту
• Посебан део колекције чине
новине које су издаване током
Првог светског рата, као део
пројекта Еуропеана 1914-1918.
8
10. Агрегација и пречишћавање текста
• Коришћење метода за оптичко препознавање текста (OCR - Optical
Character Recognition) је предвиђено за 10 милиона страна
• Сегментација чланака (ОLR - Optical Layout Recognition) је
предвиђена за 2 милиона страна
• Препознавање именских ентитета (NER - Named Entity Recognition)
обезбеђује Национална библиотека Холандије за материјале на
немачком, енглеском и холандском језику
10
12. Метаподаци
• Развој новог стандарда за метаподатке - METS/ALTO
• Даљи развој Европског модела за метаподатке (EDM -
European Data Model) и усаглашавање са METS/ALTO
стандардом
• Трансформација локалних метаподатака у EDM модел
13. Приступ до пуног текста
Сложена претрага садржаја пуног текста преко:
Кључних реч
Именских ентитета
Збирки новина
Датума, године...
• Прегледање сваке појединачне странице
• Повезивање са релевантним библиотечким извором
14. Универзитетска библиотека “Светозар Марковић” као
партнер у пројекту
• 390.000 дигитализованих страна српских листова и
новина издатих пре 1945. године.
• Неки од наслова су Нова искра, Подунавка, Србадија,
Београдске општинске новине, Зора, Балкански рат у
слици и речи, Илустрована ратна кроника, Пастир, Сион,
Тежак, Пештанско-будимски скоротеча, Земунски
гласник, Срђ, Бранич, Звезда, Стармали, Стармлади,
Стражилово, Шумадинка...
17. Мултикултурни аспект пројекта
• Новине представљају велику вредност у погледу
стварању заједничког историјског и културног европског
идентитета.
• Претрага новинских текстова из различитих европских
земаља преко портала Еуропеане омогућава поређење
истих историјских и културних догађаја са различитих
аспеката
18. Мултикултурни аспект пројекта
• Мултијезичност и мултикултуралност пројекта огледа се
у чињеници да у пројекту учествује 12 европских
земаља (од Турске до Естоније, од Србије до Холандије),
доносећи новинске чланке на различитим језицима и
писмима
19. Улога библиотекара
• Библиотекари који врше
селекцију извора информација
за ову дигиталну колекцију имају
изузетно важну улогу у креирању
и развоју европског идентитета
20. Закључак
• Осим пружања могућности истраживачима да у
дигитализованим новинама нађу квалитетну и
оригиналну грађу за научна истраживања, новине
покривају разне сегменте свакодневног живота,
укључујући политичке, културне и забавне садржаје те
ће овај пројекат привући и велики број грађана као
нове кориснике Еуропеане
20