A narrativa descreve o ciúme e desconfiança de Bentinho em relação à esposa Capitu, após a morte do melhor amigo Escobar. Bentinho passa a questionar a fidelidade de Capitu durante o casamento deles, devido ao jeito como ela olhou para o corpo de Escobar no funeral e à semelhança física entre o filho do casal e Escobar. Essas dúvidas o levam ao isolamento e ao apelido de "Dom Casmurro".
3. A POESIA ENVENENADA DE DOM
CASMURRO
É a história, contada pelo marido, de um
adultério a seu ver cometido pela mulher...
Dom Casmurro (1899) é um bom ponto
de partida para apreciar a distância, na
verdade o adiantamento, que separa
Machado de Assis de seus compatriotas. O
livro tem algo da armadilha, com aguda
lição crítica – se a armadilha for percebida
como tal. Desde o início há incongruências,
passos obscuros, ênfases desconcertantes,
que vão formando um enigma.
Roberto Schwartz
4. CAPÍTULO I – DO TÍTULO
Uma noite destas, vindo da cidade para o
Engenho Novo, encontrei no trem da Central um
rapaz aqui do bairro, que eu conheço de vista e de
chapéu. Cumprimentou-me, sentou-se ao pé de
mim, falou da lua e dos ministros, e acabou
recitando-me versos. A viagem era curta, e os
versos pode ser que não fossem inteiramente maus.
Sucedeu, porém, que, como eu estava cansado,
fechei os olhos três ou quatro vezes; tanto bastou
para que ele interrompesse a leitura e metesse os
versos no bolso.
5. CAPÍTULO I – DO TÍTULO
– Continue, disse eu acordando.
– Já acabei, murmurou ele.
– São muito bonitos.
Vi-lhe fazer um gesto para tirá-los outra vez do bolso,
mas não passou do gesto; estava amuado. No dia
seguinte entrou a dizer de mim nomes feios, e acabou
alcunhando-me Dom Casmurro. Os vizinhos, que não
gostam dos meus hábitos reclusos e calados, deram
curso à alcunha, que afinal pegou. Nem por isso me
zanguei. Contei a anedota aos amigos da cidade, e eles,
por graça, chamam-me assim, alguns em bilhetes: “Dom
Casmurro, domingo vou jantar com você.” – “Vou para
Petrópolis, Dom Casmurro; a casa é a mesma da
Renânia; vê se deixas essa caverna do Engenho Novo, e
vai lá passar uns quinze dias comigo.” – “Meu caro Dom
Casmurro, não cuide que o dispenso do teatro amanhã;
venha e dormirá aqui na cidade; dou-lhe camarote, dou-
lhe chá, dou-lhe cama; só não lhe dou moça.”
6. CAPÍTULO I – DO TÍTULO
Não consultes dicionários. Casmurro não está
aqui no sentido que eles lhe dão, mas no que lhe
pôs o vulgo de homem calado e metido consigo.
Dom veio por ironia, para atribuir-me fumos de
fidalgo. Tudo por estar cochilando! Também não
achei melhor título para a minha narração; se não
tiver outro daqui até o fim do livro, vai este mesmo.
O meu poeta do trem ficará sabendo que não lhe
guardo rancor. E com pequeno esforço, sendo o
título seu, poderá cuidar que a obra é sua. Há
livros que apenas terão isso dos seus autores;
alguns nem tanto.
7. CAPÍTULO II – DO LIVRO
Agora que expliquei o título, passo a escrever o livro.
Antes disso, porém, digamos os motivos que me põem a
pena na mão.
Vivo só, com um criado. A casa em que moro é
própria; fi-la construir de propósito, levado de um desejo
tão particular que me vexa imprimi-lo, mas vá lá. Um
dia, há bastantes anos, lembrou-me reproduzir no
Engenho Novo a casa em que me criei na antiga Rua de
Matacavalos, dando-lhe o mesmo aspecto e economia
daquela outra, que desapareceu. Construtor e pintor
entenderam bem as indicações que lhes fiz: é o mesmo
prédio assobradado, três janelas de frente, varanda ao
fundo, as mesmas alcovas e salas. Na principal destas, a
pintura do teto e das paredes é mais ou menos igual,
umas grinaldas de flores miúdas e grandes pássaros que
as tomam nos bicos, de espaço a espaço.
8. CAPÍTULO II – DO LIVRO
Nos quatro cantos do teto as figuras das estações, e ao
centro das paredes os medalhões de César, Augusto,
Nero e Massinissa, com os nomes por baixo... Não
alcanço a razão de tais personagens. Quando fomos para
a casa de Matacavalos, já ela estava assim decorada;
vinha do decênio anterior. Naturalmente era gosto do
tempo meter sabor clássico e figuras antigas em
pinturas americanas. O mais é também análogo e
parecido. Tenho chacarinha, flores, legume, uma
casuarina, um poço e lavadouro. Uso louça velha e
mobília velha. Enfim, agora, como outrora, há aqui o
mesmo contraste da vida interior, que é pacata, com a
exterior, que é ruidosa.
O meu fim evidente era atar as duas pontas da vida, e
restaurar na velhice a adolescência. Pois, senhor, não
consegui recompor o que foi nem o que fui. (...)
9. CAPÍTULO II – DO LIVRO
Ora, como tudo cansa, esta monotonia acabou
por exaurir-me também. Quis variar, e lembrou-me
escrever um livro. Jurisprudência, filosofia e
política acudiram-me, mas não me acudiram as
forças necessárias. Depois, pensei em fazer uma
História dos Subúrbios, menos seca que as
memórias do Padre Luís Gonçalves dos Santos,
relativas à cidade; era obra modesta, mas exigia
documentos e datas, como preliminares, tudo árido
e longo. Foi então que os bustos pintados nas
paredes entraram a falar-me e a dizer-me que, uma
vez que eles não alcançavam reconstituir-me os
tempos idos, pegasse da pena e contasse alguns.
Talvez a narração me desse a ilusão, e as sombras
viessem perpassar ligeiras, como ao poeta, não o do
trem, mas o do Fausto: Aí vindes outra vez,
inquietas sombras...?
10. CAPÍTULO II – DO LIVRO
Fiquei tão alegre com esta idéia, que ainda agora
me treme a pena na mão. Sim, Nero, Augusto,
Massinissa, e tu, grande César, que me incitas a
fazer os meus comentários, agradeço-vos o
conselho, e vou deitar ao papel as reminiscências
que me vierem vindo. Deste modo, viverei o que
vivi, e assentarei a mão para alguma obra de maior
tomo. Eia, comecemos a evocação por uma célebre
tarde de novembro, que nunca me esqueceu. Tive
outras muitas, melhores, e piores, mas aquela
nunca se me apagou do espírito. É o que vais
entender, lendo.
11. CAPÍTULO XII – NA VARANDA
Parei na varanda; ia tonto, atordoado, as pernas
bambas, o coração parecendo querer sair-me pela
boca fora. Não me atrevia a descer à chácara, e
passar ao quintal vizinho. Comecei a andar de um
lado para outro, estacando para amparar-me, e
andava outra vez e estacava. Vozes confusas
repetiam o discurso do José Dias:
“Sempre juntos...”
“Em segredinhos...”
“Se eles pegam de namoro...”
12. CAPÍTULO XII – NA VARANDA
Tijolos que pisei e repisei naquela tarde, colunas
amareladas que me passastes à direita ou à
esquerda, segundo eu ia ou vinha, em vós me ficou
a melhor parte da crise, a sensação de um gozo
novo, que me envolvia em mim mesmo, e logo me
dispersava, e me trazia arrepios, e me derramava
não sei que bálsamo interior. Às vezes dava por
mim, sorrindo, um ar de riso de satisfação, que
desmentia a abominação do meu pecado. E as vozes
repetiam-se confusas:
“Em segredinhos...”
“Sempre juntos...”
“Se eles pegam de namoro...”
13. CAPÍTULO XII – NA VARANDA
Um coqueiro, vendo-me inquieto e adivinhando a
causa, murmurou de cima de si que não era feio
que os meninos de quinze anos andassem nos
cantos com as meninas de quatorze; ao contrário, os
adolescentes daquela idade não tinham outro ofício,
nem os cantos outra utilidade. Era um coqueiro
velho, e eu cria nos coqueiros velhos, mais ainda
que nos velhos livros. Pássaros, borboletas, uma
cigarra que ensaiava o estio, toda a gente viva do
ar era da mesma opinião.
Com que então eu amava Capitu, e Capitu a
mim? Realmente, andava cosido às saias dela, mas
não me ocorria nada entre nós que fosse deveras
secreto.
14. NARRADOR:
Foco narrativo em 1º pessoa: um duplo (narrador
não confiável);
Faz parecer sem importância o que é
fundamental;
Presença da metalinguagem.
15. ENREDO
o Bentinho era um menino a quem foi destinada,
por promessa da mãe – D. Glória – uma vida
religiosa, mas que não conseguiu assumi-la,
devido à paixão que sentia por Capitu, sua
vizinha.
o Graças à interferência de José Dias, o agregado
da casa, Bentinho sai do seminário. O namoro
entre Bentinho e Capitu se prolonga; o tempo
passa, Bentinho se forma em Direito, estreita sua
amizade com Escobar, ex-colega de seminário, e
se casa com Capitu, a qual tem uma amiga,
Sancha, que se casa com Escobar.
16. ENREDO
o Então, começa o conflito: Escobar morre num
acidente. Julgando estranha a forma pela qual
Capitu contempla o cadáver e lembrando-se da
referência de José Dias aos seus “olhos de cigana,
oblíquos e dissimulados”, Bentinho entrega-se ao
sentimento de ciúme a ponto de planejar a morte
da esposa e do filho – Ezequiel – que julga cada
vez mais parecido com Escobar.
17. ENREDO
o O casal se separa, Capitu e Ezequiel morrem
anos depois e Bentinho, cada vez mais fechado
em si mesmo, cada vez mais atormentado pelas
dúvidas que nunca o abandonam passa a ser
chamado de Dom Casmurro.
18. ENREDO
o O casal se separa, Capitu e Ezequiel morrem
anos depois e Bentinho, cada vez mais fechado
em si mesmo, cada vez mais atormentado pelas
dúvidas que nunca o abandonam passa a ser
chamado de Dom Casmurro.
19. LISTA DE PERSONAGENS
Bentinho (Bento Santiago): o narrador-personagem que conta suas memórias,
membro da elite carioca do século XIX.
Capitu (Capitolina): grande amor de Bentinho, personagem de origem pobre, mas
independente e avançada.
Escobar: o melhor amigo de Bentinho, a quem conheceu quando estudaram juntos no
seminário.
Dona Sancha: mulher de Escobar, ex-colega de colégio de Capitu.
Dona Glória: mãe de Bentinho, adora o filho e é também muito religiosa. Quer que o garoto
se ordene padre como cumprimento de uma promessa que fez.
José Dias: agregado que vive de favores na casa de dona Glória. Suposto médico, tem o
hábito de agradar aos proprietários da casa com o uso de superlativos.
Tio Cosme: irmão de dona Glória, viúvo e advogado.
Pedro de Albuquerque Santiago: pai de Bentinho, faleceu quando o filho ainda era
muito pequeno.
Senhor Pádua e Dona Fortunata: pais de Capitu, que viam no possível casamento da
filha com Bentinho uma possibilidade de ascensão social.
Ezequiel: filho de Capitu, sobre o qual o narrador sustenta forte dúvida quanto à
paternidade, pois o garoto tinha grande semelhança física com Escobar
20. CAPÍTULO XII – NA VARANDA
Um coqueiro, vendo-me inquieto e adivinhando a
causa, murmurou de cima de si que não era feio
que os meninos de quinze anos andassem nos
cantos com as meninas de quatorze; ao contrário, os
adolescentes daquela idade não tinham outro ofício,
nem os cantos outra utilidade. Era um coqueiro
velho, e eu cria nos coqueiros velhos, mais ainda
que nos velhos livros. Pássaros, borboletas, uma
cigarra que ensaiava o estio, toda a gente viva do
ar era da mesma opinião.
Com que então eu amava Capitu, e Capitu a
mim? Realmente, andava cosido às saias dela, mas
não me ocorria nada entre nós que fosse deveras
secreto.
21. CAPÍTULO CXXIII – OLHOS DE
RESSACA
Enfim, chegou a hora da encomendação e da partida.
Sancha quis despedir-se do marido, e o desespero
daquele lance consternou a todos. Muitos homens
choravam também, as mulheres todas. Só Capitu,
amparando a viúva, parecia vencer-se a si mesma.
Consolava a outra, queria arrancá-la dali. A confusão
era geral. No meio dela, Capitu olhou alguns instantes
para o cadáver tão fixa, tão apaixonadamente fixa, que
não admira lhe saltassem algumas lágrimas poucas e
caladas...
As minhas cessaram logo. Fiquei a ver as dela.
Capitu enxugou-as depressa, olhando a furto para a
gente que estava na sala. Redobrou de carícias para a
amiga, e quis levá-la; mas o cadáver parece que a
retinha também. Momento houve em que os olhos de
Capitu fitaram o defunto, quais os da viúva, sem o
pranto nem palavras desta, mas grandes e abertos;
como a vaga do mar lá fora, como se quisesse tragar
também o nadador da manhã.
22. CAPÍTULO CXXXV – OTELO
Jantei fora. De noite fui ao teatro. Representava-se
justamente Otelo, que eu não vira nem lera nunca; sabia
apenas o assunto, e estimei a coincidência. Vi as grandes
raivas do mouro, por causa de um lenço, – um simples lenço!
– e aqui dou matéria à meditação dos psicólogos deste e de
outros Continentes, pois não me pude furtar à observação de
que um lenço bastou a acender os ciúmes de Otelo e compor a
mais sublime tragédia deste mundo. Os lenços perderam-se,
hoje são precisos os próprios lençóis; alguma vez nem lençóis
há, e valem só as camisas. Tais eram as idéias que me iam
passando pela cabeça, vagas e turvas, à medida que o mouro
rolava convulso, e Iago destilava a sua calúnia. Nos
intervalos não me levantava da cadeira; não queria expor-me
a encontrar algum conhecido. As senhoras ficavam quase
todas nos camarotes, enquanto os homens iam fumar. Então
eu perguntava a mim mesmo se alguma daquelas não teria
amado alguém que jazesse agora no cemitério, e vinham
outras incoerências, até que o pano subia e continuava a
peça. O último ato mostrou-me que não eu, mas Capitu devia
morrer. Ouvi as súplicas de Desdêmona, as suas palavras
amorosas e puras, e a fúria do mouro, e a morte que este lhe
deu entre aplausos frenéticos do público.
23. CAPÍTULO CXXXV – OTELO
– E era inocente, vinha eu dizendo rua abaixo: –
que faria o público, se ela deveras fosse culpada,
tão culpada como Capitu? E que morte lhe daria o
mouro? Um travesseiro não bastaria; era preciso
sangue e fogo, um fogo intenso e vasto, que a
consumisse de todo, e a reduzisse a pó, e o pó seria
lançado ao vento, como eterna extinção...
24. CAPÍTULO CXLVIII - E BEM, E O
RESTO?
Agora, por que é que nenhuma dessas caprichosas me
fez esquecer a primeira amada do meu coração? Talvez
porque nenhuma tinha os olhos de ressaca, nem os de
cigana oblíqua e dissimulada. Mas não é este
propriamente o resto do livro. O resto é saber se a
Capitu da praia da Glória já estava dentro da de
Matacavalos, ou se foi mudada naquela por efeito de
algum caso incidente. Jesus, filho de Sirach, se soubesse
dos meus primeiros ciúmes, dir-me-ia, como no seu cap.
IX, vers. I: “Não tenhas ciúmes de tua mulher para que
ela não se meta a enganar-te com a malícia que
aprender de ti.” Mas eu creio que não, e tu concordarás
comigo; se te lembras bem da Capitu menina, hás de
reconhecer que uma estava dentro da outra, como a
fruta dentro da casca.
E bem, qualquer que seja a solução, uma coisa fica, e
é a suma das sumas, ou o resto dos restos, a saber, que
a minha primeira amiga e o meu maior amigo, tão
extremosos ambos e tão queridos também, quis o
destino que acabassem juntando-se e enganando-me... A
terra lhes seja leve! Vamos à História dos Subúrbios.
25. CONTEXTO
A temática da traição, presente em Dom
Casmurro, é instigante por si só. A traição
conduz o ser humano aos limites da racionalidade
e à beira da perda da razão. No entanto, o traço
fundamental da obra é o questionamento da
verdade, entendida como um dos edifícios do
realismo a que o próprio escritor pertencia. A
intensidade desse diálogo – com o tempo, com as
emoções humanas e com a arte – faz de Dom
Casmurro um romance de releituras sempre
proveitosas.
26. CONTEXTO
O Brasil da segunda metade do século XIX era
uma economia em formação e em transformação.
O estabelecimento de bases capitalistas
relativamente modernas convivia, e conviveria
ainda por muito tempo, com a persistência de
hábitos e pensamentos conservadores.
27. SOBRE O ENREDO
o Durante 60 anos, “o leitor”, isto é, a crítica
literária, acreditou em Bentinho, e o livro foi lido
como mais um exemplo de adultério feminino,
explorado pela literatura realista (Madame
Bovary, de 1857, de Gustave Flaubert; o romance
de tese O primo Basílio, 1878, de Eça de
Queiroz).
28. SOBRE O ENREDO
o Mas em 1960, uma professora norte-americana,
Helen Cadwel, propôs uma releitura da obra que
chegou ao cerne de seu enigma apontando
Bentinho, e não Capitu, como o problema central
de Dom Casmurro.
o Maldade, egoísmo, vaidade, sentimento de
superioridade, requintes de crueldade, ciúme
doentio, inveja, aliciamento, mediocridade...
compõem a complexa personalidade de Bentinho;
o Imaginação que despista o leitor (quem vai
desconfiar de um educadíssimo senhor, de escrita
culta e elegante, religioso, aparentemente bom e
vítima da traição da esposa e amigo)?
29. ANÁLISE DA OBRA
Enquanto os leitores se envolvem em incansáveis
e intermináveis disputas a respeito da atribuição
ou não de culpa a Capitu, muito provavelmente
Machado de Assis se diverte, do espaço de onde
poderia escrever, se quisesse, as suas próprias
memórias póstumas. O motivo de seu riso é a
própria discussão.
30. ANÁLISE DA OBRA
Na verdade, Dom Casmurro é um romance que
trata da traição, sem que ela seja seu tema
fundamental. O que se discute é o conceito de
verdade, tema que transcende as traições,
atingindo todos os níveis do relacionamento
humano e, mais ainda, a forma como a
humanidade constrói seus valores e sua moral.
32. comParaÇÃo eNtre otelo e Dom
casmurro
o Na peça Otelo, casado com Desdêmona e
comandante do exército, precisa promover
Cássio ou Iago. Indeciso ele pede ajuda de
Desdêmona, que escolhe Cássio para ser
promovido. Iago fica enfurecido, pega o lenço de
Desdêmona e o coloca no quarto de Cássio e
depois diz para Otelo que Desdêmona o está
traindo. Quando Otelo vai tirar satisfações com
Cássio, ele encontra o lenço de Desdêmona e
acaba, então, acreditando na história contada
por Iago. Otelo vai ao encontro de Desdêmona,
enfurecido. Quando a encontra, ele começa a
sufocá-la com o travesseiro, até que a mulher de
Cássio entra no quarto e conta para Otelo que
foi tudo armação de Iago, mas já era tarde de
mais e Desdêmona já estava morta.
33. comParaÇÃo eNtre otelo e Dom
casmurro
oO que também podemos perceber é
que, Machado de Assis colocou em
Bentinho o sobrenome Santiago.
Existem teses defendendo que este
sobrenome é a junção de Santo com
Iago, o que teria o sentido de que
Bentinho é inocente e também é seu
próprio traidor, ou seja, Capitu não
o traiu, ele teria deixado ela e seu
filho por ciúmes.
34. comParaÇÃo eNtre otelo e Dom
casmurro
o A leitura do romance nos mostra
que tais pensamentos não se
efetivam - Bentinho não mata
Capitu (embora de forma ardilosa
a destrua), nem tampouco se
suicida. O impulso de violência
física que a decisão do mouro lhe
inspira é abrandado. Bentinho,
perspicazmente, encontra uma
outra solução: renega mãe e filho;
enviando-os para o exílio.
Procedendo assim, mantém as
aparências:
35. comParaÇÃo eNtre otelo e Dom
casmurro
o O seu modo de agir premeditado e frio
deixa delineada a distância que o
separa do herói trágico, arrebatado e
íntegro. Ao tentar utilizar a alusão a
Otelo como argumento persuasivo que
reafirma a culpa de Capitu pela marca
da diferença em relação à Desdêmona,
Dom Casmurro abre em seu próprio
discurso uma brecha, em que se pode
ler o espaço que o separa da inteireza
de caráter do herói mouro e, num
sentido inverso, o tanto que há nele do
caráter malicioso e calculista de Iago.
36. comParaÇÃo eNtre otelo e Dom
casmurro
o A tragicidade que rege o
momento de arrependimento,
tão tocante em Otelo, não ressoa
no texto machadiano. O trágico
no romance liga-se, não à
trajetória específica de um
personagem, a seu engano e a
sua queda, mas ao
procedimento humano falso e
mesquinho. Em Machado, trata-
se do trágico do vazio, do nada
que resta por detrás da
permanente máscara humana.
37. REFERÊNCIAS BIBLIOGRÁFICAS
AMARAL, E.; ANTÔNIO, S.; PATROCÍNIO, M. F. Machado de
Assis: Dom Casmurro. In: Português: redação, gramática,
literatura e interpretação de texto. São Paulo: Nova Cultural,
1999, p. 406-413.
ASSIS, Machado de. Dom Casmurro. Disponível em:
http://www.dominiopublico.gov.br/pesquisa/DetalheObraForm.do?
select_action=&co_obra=2081
MARCÍLIO, Fernando. Resumo de Dom Casmurro. Disponível em:
http://educacao.globo.com/literatura/assunto/resumos-de-
livros/dom-casmurro.html.> Acesso em 31 de maio de 2015.
PINTO, Maria Isaura Rodrigues. Ecos de Otelo em Dom Casmurro.
Disponível em: <
http://www.filologia.org.br/machado_de_assis/Ecos%20de
%20Otelo%20em%20Dom%20Casmurro.pdf.>