SlideShare une entreprise Scribd logo
1  sur  154
Télécharger pour lire hors ligne
DEDICADOS
À EDUCAÇÃO
 NO BRASIL
Apresentação




Ao completar 45 anos, o COC tem muitas histórias     Não é tarefa fácil, mas é necessária e produz frutos
para contar. Histórias de espaços desbravados        como os que temos colhido ao longo desses
graças a muito trabalho, empenho e dedicação         45 anos: responsabilidade, alegria, crescimento,
de todas as pessoas que nela atuaram ou atuam.       resultados, consciência, conhecimento, valores
Sem essas pessoas, o enredo dessa história ficaria   sólidos perpetuados por intermédio da mais nobre
comprometido. Cada um dos nomes apresentados         das tarefas, a educação.
nesse livro representa um número imenso de
outros nomes que certamente fazem parte dessa        Você é nosso convidado de honra para participar
mesma história e, embora não constem no texto,       dessa celebração da conquista de um ideal.
estão inscritos na memória e deixaram as marcas
de sua passagem.


Escolhemos pessoas especiais como você para
compartilhar conosco este momento. Gostaríamos
que você vivesse e revivesse conosco cada
momento dessa história, acreditando, como nós,
que ela está apenas começando e que há muitos
capítulos ainda a serem compostos.
Introduction




At COC’s 45th anniversary there is much history to tell.         It is not an easy duty,
Histories which were performed by pioneering people              but it is necessary to reap the fruits of the last 45 years:
earnestly endured with much work and dedication.                 responsibility, joy, growth, results, awareness and
Without all these people much of this plot would be              knowledge, solid values perpetuated through the noblest
endangered. Each of the names herein represents a                task: Education.
great number of others who certainly make part of the
same history although, not present in the text, are              You are our guest of honor to take part in this
registered in our memory and left their marks during the         celebration of an ideal victory.We are sure that you will
passage.                                                         acknowledge our main token: to make history.


We have chosen special people like you to share with us
this special moment.We would like to have you with us
now to revive each moment of history, making sure that
you believe, like we do, that it is only beginning, thus there
are many chapters to be written.
“Uma história
  contada
   a partir
 de vitórias”
Sistema COC de Ensino

45 anos de história
Quando esta história começou, ninguém sequer       Uma história contada a partir de vitórias. É isso
imaginava o que estava por vir. Nem nos            que se observa quando, ao revisitar os últimos
momentos mais felizes era possível vislumbrar      45 anos, o olhar se volta para o Sistema COC
que um dia a marca COC ultrapassaria as            de Ensino.
fronteiras do país e fincaria bandeira em terras
japonesas.                                         Adjetivar nem parece necessário, o melhor
                                                   mesmo é mostrar que nenhuma evolução é
Muita gente venceu nestes 45 anos de história      possível sem muito trabalho, e que todo
da marca COC. Na verdade, foram as primeiras       trabalho espelha resultados favoráveis.
vitórias que alicerçaram todo este complexo
educacional. As primeiras vitórias dos alunos,     Nas páginas desta revista será contada uma
candidatos a vagas nas universidades, motivaram    história de persistência e dedicação, uma história
novos estudantes e, a cada nova vitória, mais      que começou modesta, mas ao transcender o
vestibulandos... E muito rápido o Cursinho COC     imaginário, imprimiu uma versão vitoriosa
conquistou seu espaço.                             do Brasil, porque, ainda que nascida em Ribeirão
                                                   Preto, hoje, a marca COC é brasileira.




                                                                                                       5
COC Teaching System

45 years of history
When it began nobody imagined what it would come.               A history told by victories. That is what we see when we
Even in the happiest moments it was possible to guess           recall the last 45 years, mainly our attention is caught by
that one day in the future, COC would go abroad to the          COC Teaching System. It is not necessary to mention
Japanese land. In 2007, when one of the founders of             good adjectives; the best is to show evolution is possible
Cursinho Oswaldo Cruz (Oswaldo Cruz Course)                     with a lot of work turned into favorable results.
visited Editora COC (COC publishing company) his
emotion was inevitable. Facing millions of books being          On the next pages of this booklet a history will be told, a
printed he smiled with the emotion of victory which was         history of persistence and dedication which began
somehow, of all of us.                                          humble, however it surpassed the imaginary, it stamped
                                                                a victorious version of Brazil even being born in Ribeirão
Many people have reached victory in the last 45 years           Preto: COC is a Brazilian label.
of COC history. In fact, the very first ones built the ground
for the current educational complex.The first students’
victories, universities’ candidates have motivated new
ones, and on each new victory, more vestibulando
students came and quite quickly COC Cursinho had
conquered its space.




  6
“A history
  told by
victories.”
“Trilhar
o caminho
do ensino
  sério e
 eficiente”
O começo

Curso Oswaldo Cruz                                  vocação para o sucesso

“O Sistema COC de Ensino foi fundado em 1963      Rubem Cione usou a expressão vocação para o
por alunos da Faculdade de Medicina de Ribeirão   sucesso e, muito provavelmente, o olhar do
Preto e voltava-se, inicialmente, ao preparo de   pesquisador era o de um cidadão que observava
alunos para o vestibular. Em 1972, o Curso        o crescimento de uma empresa colaborando
Oswaldo Cruz, nascido com vocação para o          com o desenvolvimento de sua cidade.
sucesso, ao trilhar com brilhantismo o caminho
do ensino sério e eficiente, transformou-se,      O COC cresceu junto com Ribeirão Preto.
ao longo de sua história, na maior organização    Em 1963 a cidade se preparava para tornar-se
de ensino de segundo grau da região”.             um pólo educacional.


Foi assim que o advogado e memorialista
Rubem Cione iniciou sua narrativa sobre a
história do Sistema COC de Ensino, no volume
V da obra História de Ribeirão Preto, publicada
em 1997.




                                                                                                 9
The beginning

Curso Oswaldo Cruz                                            the vocation for success

“COC Teaching System was launched in 1963 by Ribeirão     Rubem Cione, lawyer and writer of memoirs, had begun
Preto Medicine Faculty students and it was initially      his narrative about COC System history, in Volume V -
dedicated to prepare vestibular students, students who    History of Ribeirão Preto published in 1997 we read,
need to go through a contest exam to conquer a spot       “COC has grown along with Ribeirão Preto and in 1963
at the University. In 1972, Oswaldo Cruz Course, which    the city was preparing itself to become an educational
was considered to be born for success as it excelled on   leader”.
the path toward High School teaching, became the
biggest regional High School”




10
“To be born for
   success as it
 excelled on the
path toward High
School teaching”
“História que
 se mistura com
  a trajetória de
desenvolvimento
    da cidade”
Ribeirão Preto

Eterna Capital
A pujança econômica conferiu ares de
modernidade ao local, que, graças à sua
localização geográfica, é vista como a Capital do
Interior. A concentração de estudantes de todos
os níveis, mas, principalmente, o aglomerado de
unidades de ensino superior, confere ao
município o cognome de Cidade Universitária.


É como uma eterna capital que Ribeirão Preto
se destaca. Em 1963, quando a cidade possuía
aproximadamente 200 mil habitantes, o COC
iniciou uma história que se mistura com a
trajetória de desenvolvimento da cidade de
Ribeirão Preto.




                                                    Theatro Pedro II




                                                                       13
Ribeirão Preto

The everlasting Capital
The economic vitality has conferred to Ribeirão Preto a
modern outlook which due to the geographical location
is seen as an inner state capital. Students’ concentration,
mainly for college, renders to the city the epithet of
University City. Besides, it is as an everlasting capital
that Ribeirão Preto exceeds; in 1963, when the city had
the population of 200.000 inhabitants, COC started its
history mostly blended with the journey of the city’s
own development.




                                                              Cidade de Ribeirão Preto   City of Ribeirão Preto




 14
“History mostly
blended with the
  journey of the
    city’s own
  development.”
“Somente a
  marca COC
bastaria para a
 identificação
 do cursinho”
Os fundadores

A primeira marca                                                        do COC foi a da ousadia

Salim Moisés Jorge, José Ernesto dos Santos e                           “Não existiam muitas agências de propaganda
Fernando Nobre são três dos 16 fundadores do                            em Ribeirão Preto quando resolvemos procurar
COC. Eles representam gerações diferentes e                             uma para a criação do desenho da marca
não conseguem falar sobre a história que                                Oswaldo Cruz. Chegamos até o dono da
construíram sem deixar que a emoção                                     Propaga. Ele nos visitou e foi no laboratório
transpareça. José Ernesto dos Santos é,                                 de física que a marca nasceu. Ele pegou quatro
sem dúvida alguma, o mais emotivo; chega a                              pesos de balança, posicionou dois na lateral
interromper a conversa para limpar os olhos.                            formando os dois “C” e uniu outros dois pesos
Ele ainda guarda recortes de jornais sobre as                           formando a letra 'O'. Lembro como se fosse
aprovações de seus alunos, propagandas                                  hoje ele dizendo que em pouco tempo não
veiculadas nas rádios da época, fotos e, mais                           precisaríamos mais escrever Curso Oswaldo
do que qualquer outra coisa, guarda muita                               Cruz, somente a marca COC bastaria para
lembrança. É ele quem conta, por exemplo,                               a identificação do Cursinho”.
como foi criada a logomarca do COC.

     a                              a                               a                                  a
    1 Administração                1 Administration                2 Administração                   2 Administration
 Dr. Vicente Coutinho           Dr. Luis Carlos Mantovani       Dr. Fernando Nobre                 Dr. José Carlos Nardi
 Dr. Antonio Rufino Neto        Dr. Edmilson Gigante            Dr. Brasil Salim Melis             Dr. Roberto Silva Costa
 Dr. Salim Moises Jorge         Dr. Ibrahin Younan              Dr. José Ernesto dos Santos        Dr. Benedito Carlos Maciel
 Dr. Roberto Passeto Falcão     Dr. Laertel Fernandes Fassoni   Dr. Milton César Foss              Dr. Joaquim Coutinho Neto
 Dr. José Antonio de Oliveira                                   Dr. Marco Antonio Zago             Dr. Rui Celso Martins Mamede
                                                                Dr. Cláudio Roberto C. Rodrigues   Dr. Agnaldo Simões
                                                                Dr. Roberto Tiraboschi             Dr. Rubens Garcia Ricco
                                                                Dr. Antonio Fernando Reginato      Dr. Amir Michel Kalaf




                                                                                                                            17
The founders

Daring was the first                                                        COC trade mark

Salim Moisés Jorge, José Ernesto dos Santos and            “There were no advertisement agencies in Ribeirão
Fernando Nobre were three of sixteen COC’s founders.       Preto when we decided to look for one to draw
They represent the different generation, furthermore       Oswaldo Cruz logo. It was in a physics laboratory that
cannot speak about the history without showing their       the advertising boss at the time got two scale weights
emotion. José Ernesto dos Santos is, beyond any doubt,     to form the letter “C” and two other weights to form
the most emotional one since he talks with tears in his    the letter “O” for COC.I have clear in my mind his
eyes. He still keeps the newspapers revealing students’    words telling us that with the time we would not need
results at vestibular, radio advertisements of the time,   to write Curso Oswaldo Cruz anymore, only COC logo
photographs, and most of all he keeps his memory. He       would identify us.
continues telling us, for instance, how COC’s trade
mark was created.




18
“Only COC
 logo would
identify us.”
José Ernesto conta ainda que, na época dos           Para Nobre, ser professor no cursinho era uma
vestibulares, os veículos de comunicação se          iniciativa que lhe garantia renda para manter-se
dividiam para noticiar a lista dos aprovados.        como aluno do curso de Medicina e status,
Repórteres da PRA7 (hoje Clube) e da 79              porque só os melhores eram selecionados para
brigavam pela liderança. Eles tinham em suas         dar aula nos cursinhos da época. “Ao olhar para
audiências pais e alunos aflitos por uma             trás, é possível concluir que aquele era um
informação. “Os jornais A Cidade, O Diário e         período da vida, porque todos sabiam que
o Diário de Notícias não fechavam as edições         um dia deixariam as salas de aula. No meu caso
até que nós levássemos a lista dos aprovados.”       foi até além do tempo, só deixei de dar aula
                                                     depois da residência, mas a maioria deixava
Fernando Nobre entrou para esta história em          o cursinho assim que se formava médico”.
1969, quando só tinha 18 anos, época em que
a juventude lhe pertencia. Ele fez parte da          Salim Moisés Jorge está entre os primeiros
terceira geração de fundadores e, hoje, quando       professores. Ele começou a dar aulas depois
observa alguém com 18 anos, reconhece que            de um processo de seleção que avaliava o
ainda era uma criança. “Eu aprendi muito mais        conhecimento e a didática do candidato.
do que ensinei”, diz ele, referindo-se às relações   Ser professor do cursinho dava prestígio na
estabelecidas entre o professor jovem e os           comunidade universitária e sustentação
alunos mais velhos.                                  econômica”, diz ele. “Éramos alunos e
                                                     professores ao mesmo tempo”.
“Só os
                                                  melhores eram
                                                   selecionados
                                                   para dar aula
                                                  nos cursinhos”

Para Salim, foi a irresponsabilidade da juventude
que permitiu que toda esta história tivesse início.
Ele defende que a coragem daqueles jovens
fundadores do cursinho Oswaldo Cruz era algo
sem precedentes, porque ninguém tinha
experiência e muito menos dinheiro para investir
e competir com os dois cursinhos da época.
“A criatividade e a vontade de vencer
impulsionavam aqueles jovens estudantes de
medicina a seguir”.


Convidados a olhar para a história do COC
a partir dos dias de hoje, quando a instituição
comemora 45 anos, eles todos concordam que
tudo valeu a pena e orgulham-se de fazer parte
desta história.




                                                                   21
“Only the best
     students were
         selected
        to teach”


                 José Ernesto tells us that at vestibular time, the means
                 of communication would be split to notify resulting lists.
                 PRA7 reporters (today CLUBE) and 79 struggled for
                 leadership.They had in their audience parents and
                 students eager for information.The newspapers
                 A Cidade, O Diário and Diário de Noticias did not close
                 their editions until we took them the final resulting lists.


                 In 1969, Fernando Nobre entered in the scene when he
                 was only 18 years old. He has taken part in the third
                 generation of founders, today, when he observes
                 someone in the early eighteen, he recognizes he was a
                 child at the time. “I have learned much more than I
                 taught” he says, referring to the established relations
                 between a young teacher and older students.




22
For Nobre, to be a teacher was both a way to make      To Salim, it was the youth responsibility which allowed
a living as a Medicine student and status because      all this history to take place. He really thinks the
only the best students were selected to teach”.        courage of those Oswaldo Cruz Course founders was
“When I look it back, it is possible to see that was   priority, because nobody had enough experience and
only a temporarily phase of my life as everyone knew   most of them had no money to compete with other
we would leave the classroom. In my case, the phase    schools. “The creativity and willingness to win
was longer as I only stopped giving classes after my   propelled those young medical students to go on”.
medical internship; most of the others stopped as
soon as they graduated”.                               Today, invited to have a look back in time when the
                                                       institution celebrates 45 years of age, they all agree
Salim Moisés is among one of the teachers. He          that everything was worthwhile, they are very proud
began teaching after a candidate selection process     of making part of such a history.
for knowledge and didactics. “To be a teacher gave
us both prestige in the university community and
economic support” he mentions. “We were students
and teachers at the same time”.
“Elenco forte
 o suficiente
 para vencer
os índices de
aprovações”
Curso Oswaldo Cruz

Uma década depois
Em 1974, assim como havia previsto o                                  difícil, mas logo conseguimos formar um elenco
publicitário que criou a logomarca COC, já não                        forte o suficiente para vencer os índices de
era preciso grafar Curso Oswaldo Cruz; a leitura                      aprovações nos grandes vestibulares do país”,
a partir das abreviações era mais forte que                           conta Rada Cury.
o nome por extenso.
                                                                      Ela sente orgulho ao relatar que quando assumiu
Foi neste ano que a 2ª Administração                                  o cursinho tinha 112 alunos e que três anos
vendeu suas cotas para a 3ª Administração.                            depois já eram 2 mil alunos. Para ela, foi o
Senhor Miguel Cury assumiu a administração                            trabalho e a dedicação que elevou o número tão
e a senhora Rada Cury, sua irmã, a direção                            expressivamente. “Trabalhávamos com cada
educacional. Ela lembra que um ano depois                             aluno individualmente, reconhecendo todas as
da compra eles enfrentaram a chegada de um                            suas dificuldades e propondo atividades
cursinho forte, vindo de São Paulo, e que                             específicas. Era quase uma educação
a perda de alguns professores estremeceu a                            personalizada”, explica.
estrutura pedagógica da escola. “Foi um ano


    3a Administração                                                                                 3a Administration
 Miguel Cury                             Sra. Guaraciaba Furquim A. da Costa             Jeremias Nogueira Juns
 Sra. Najla Elias Cury                   André Rivalta de Barros                         Sra. Salma Cury Juns
 Gabriel Cury Neto                       Rada Cury                                       Oswaldo Ribeiro da Silva
 João Álvares da Costa




                                                                                                                         25
Curso Oswaldo Cruz

After a decade
In 1974, as it was foreseen by the person who           “It was a difficult year, but soon after that we got a
worked in the COC logo advertisement, it was not        stronger group of teachers, strong enough to reach
necessary to use Curso Oswaldo Cruz anymore, the        the highest scores in the biggest vestibular of the
impression of abbreviation was stronger.                country”, says Rada Cury.


It was in that year that the ten remaining founders     She is proud of telling us when she came to the school
sold their cottas to the Cury family. Mr. Miguel Cury   direction there were only 112 students and three years
took over the management area and Mrs. Rada             later 2.000 of them. For her, it was work and dedication
Cury, his sister, the educational direction.            which made it to rise so expressively. “We used to work
                                                        with every student individually; we would find out all
She remembers that one year after the purchase          their difficulties and recommend specific activities. It was
they faced the arrival of a very strong concurrent      almost a personalized education”.
school from São Paulo city.The loss of some teachers
had weakened the pedagogical school structure.




26
“Stronger group of
  teachers, strong
 enough to reach
the highest scores”
“Compromisso
 de possibilitar
 que os alunos
    fossem
  aprovados”
Das histórias que lembra, Rada gosta de contar
que certa ocasião ligou para um pai que morava
distante para informar que ele estava gastando
dinheiro à toa com seu filho. Disse que o menino
não era disciplinado e nem gostava de estudar.
“Fazíamos isso porque tínhamos o compromisso
de possibilitar que os alunos fossem aprovados
nos vestibulares”.


Rada confessa que não havia se preparado
academicamente para assumir a função de
educadora. “Fazia tudo seguindo a minha
sensibilidade”. Ela reconhece também que embora
a escola sob a gestão da 3ª Administração tivesse
progredido, faltava a eles o que ela mesma
chamou de “now how administrativo-financeiro”.


Exatamente por isso, esta resolveram vender
a escola em 1986 para o educador Chaim Zaher,
à frente do Sistema COC de Ensino até os dias de
                                                    Educador Chaim Zaher   Educator Chaim Zaher
hoje. Chaim Zaher foi representado, no primeiro
ano, pelo professor Gleico Garcia de Carvalho.


                                                                                         29
From all stories she recalls, Mrs. Rada enjoys mentioning
                                              once she called a father who lived very far to inform his
                                              son was wasting his money, because the boy did not like
                                              to study and was not disciplined. “We used to do that.We
                                              really believed we had a commitment to lead our
                                              students to pass vestibular testing.


                                              She confesses she had not prepared herself academically
                                              for that educational function, however followed her sense
                                              of feeling”. She also thinks, although school had improved
                                              under the Cury’s administration they lacked what she
                                              calls financial management know-how.


                                              Consequently, the family decided to sell the school in
                                              1986 to the Zaher’s family, who is running COC Teaching
                                              System up to now.



Alunos do cursinho   Students of the course




 30
“commitment
   to lead our
students to pass
    vestibular
     testing”
“A compra
    pelo
  educador
Chaim Zaher”
Entre Araçatuba e Ribeirão Preto

Contratempos
                       que valorizam a história de 45 anos do COC

A história revela contratempos e somente com         Em Araçatuba, antes de 1976, já trabalhando há
o passar dos anos é possível perceber como           algum tempo na área de educação, o futuro
nem tudo é linear. O COC, que hoje faz parte do      empresário da educação vislumbrou a
Sistema Educacional Brasileiro – SEB – e que já      possibilidade de ir além. Com uma equipe de
foi Curso Oswaldo Cruz, tem, em sua linha do         professores que fez a diferença, tornou-se sócio
tempo, três datas que marcam sua trajetória:         do Cursinho Convequipe, fundado em 1976.
1963, a fundação; 1974, a compra pela 3ª
Administração; e 1986, a compra pelo educador        Em seguida, expandiu o negócio vinculando-se
Chaim Zaher.                                         a outro sistema de educação já reconhecido.
                                                     E foi assim que, rumo a São Paulo, Chaim Zaher,
Atrás de uma história sempre há muitas outras.       depois de muita ousadia, conseguiu parceria
E, neste caso, a história de Chaim Zaher reflete e   com o grupo Objetivo, em 1977.
retrata toda a história do Sistema COC de Ensino.




                                                                                                   33
In Araçatuba and Ribeirão Preto

Disappointments
                                                        which prize 45-year COC history

Within the time, history reveals our disappointments           In Araçatuba, before 1986, as an employee at Cursinho
indicate all happenings are not linear. COC, which is          Convest (Convest Course) which belonged to his
nowadays an Educational Brazilian System, has in the           brother, the future educational entrepreneur caught a
line of time three main dates: 1963, the foundation;           glimpse at the possibility to go further on. In a specific
1974, the Cury’s purchase; 1986, Chaim Zaher’s                 moment when it was almost going to close its doors,
entrepreneur acquisition.                                      Chaim Zaher took over the business. It was a time with
                                                               turns of managing and selling enrollments.
Behind any history we find many others, in this case
concerning Chaim Zaher who reflects all COC Teaching           At that moment he knew the business would only
System developing process.                                     expand if it were linked to another known educational
                                                               system. He, then, left to São Paulo city where after lots
                                                               of audacity it started a partnership with Objetivo Group.




 34
“Chaim Zaher’s
 entrepreneur
  acquisition”
“Chaim sentiu
 que era aqui
   que ele
realizaria seus
   sonhos”
As primeiras portas abertas para ele, em Ribeirão     Quando a 3ª administração colocou o COC à venda,
Preto, foram justamente as do cursinho Objetivo.      sua reação imediata foi a de comprá-lo.
Zaher foi convidado a compartilhar sua experiência,
e, por algum tempo, ficou entre Araçatuba e           Seu sucesso como administrador facilitou a criação
Ribeirão Preto.                                       de sua estratégia de abrir matrículas antecipadas e,
                                                      assim, viabilizar a sua compra. A partir de 1992,
Das lembranças que guarda, uma em especial            mudou-se para Ribeirão Preto, que se tornou o
o emociona, conta Arnaldo Willian Pinto, atual        principal pólo de desenvolvimento do COC.
Diretor-Geral da Editora COC e Diretor Pedagógico
do Sistema desde 1993. “Quando chegou pela            Mas Ribeirão Preto, já então uma grande cidade,
primeira vez a Ribeirão Preto, em 1975, vindo de      não era suficiente para conter os grandes ideais e
Araçatuba pela estrada de Sertãozinho, assim que      o crescimento do Sistema COC em direção a todo
avistou a cidade, ao longe, Chaim sentiu que era      o Brasil e até ao exterior.
aqui que ele realizaria seus sonhos. Ele foi
conquistado e decidiu que a conquistaria”.




                                                                                                          37
Everything got better and the first open doors in          When the Cury family decided to sell COC, he had an
Ribeirão Preto city were Objetivo ones. Zaher was          immediate reaction of buying it.
invited to share his experience with them during a
short period of time working both in Araçatuba and         Looking for the financial support for the business, his
Ribeirão Preto.                                            first strategy was a truck consortium which was
                                                           cancelled by the government at the very last moment
Arnaldo Willian Pinto, Pedagocic Director at the school    of closing the deal.
since 1993 tells us, “When he arrived for the first time
in Ribeirão Preto in 1985, coming from Araçatuba           However, the successful teaching manager was
along Sertãozinho road, as soon as he saw the city at      encouraged by his family help through the exact
distance, Chaim felt it was the place where his dreams     financial support he needed, leading Chaim Zaher to
would come true.Things turned out to be just like he       become COC’s owner.
felt”.




 38
“Chaim felt it
was the place
  where his
dreams would
 come true”
“Quando
 o conceito
  é forte as
reações são
 imediatas”
Terceirão®

A segunda marca                                                                     do COC

Maria Assunta Graminha, no Sistema desde 1974,     Fernando Gelfuso era aluno nessa época. Hoje,
afirma: a marca Terceirão® é uma criação do COC.   além de professor, é também pai de aluno.
Ela viu de muito perto como toda a evolução        Ele aprendeu no COC e, ao ensinar no COC,
aconteceu. “Sou da época em que tínhamos           reflete sua adoração pelos mestres e busca
somente 300 alunos”.                               encantar seus alunos como então foi encantado
                                                   pelos seus professores, entre eles Edmur Manfrin,
Quando o conceito é forte, as reações são          que também faz parte desta história desde
imediatas. Na época da criação do Terceirão®       o seu início.
do COC, isso em 1975, já se projetava a
associação entre a educação oferecida com
a certeza de vitória. Os números reforçavam
anualmente esse conceito.




                                                                                                41
Terceirão®

COC second logo
Maria Assunta Graminha who has been at the               Fernando Gelfuso was a student at that time, today
System since 1974 confirms Terceirão® trade mark is      besides being a teacher he is also a student’s father.
a COC creation. She has very closely witnessed all the
evolution and states “I’m from a time when we had        He has learned at COC and as a COC teacher he
only 300 students”.                                      expresses his veneration for his teachers. Today, he
                                                         tries to enchant his students like he was by the old
When the concept is strong there are quick responses.    teachers, among them Edmur Manfrin who has been
In 1975, COC Terceirão® trade mark numbers               part of this history since 1971.
increasingly confirmed a successful path.




42
“When the
  concept is
strong there
  are quick
 responses”
“Os professores
 sempre foram
     muito
   dedicados”
Edmur chegou para substituir um professor e não     1976, em Araçatuba, acompanhou toda a trajetória
saiu mais. Era jovem então e fez-se mestre dentro   de Chaim Zaher, desde o início até os dias de hoje.
da sala de aula. Fala da escola como se fosse       Ele conta que já na década de 1980, quando nem
inevitável não falar. Diz, sem constrangimento,     se ouvia falar em power-point, ele podia utilizar
que as bolinhas verdes do COC circulam em           alguns recursos tecnológicos em suas aulas graças
suas veias. Entende-se como um patrimônio e,        às novidades que Chaim trazia do exterior. “Ele
ao lembrar-se do início, relata que tudo sempre     sempre foi muito 'novidadeiro', gostava de tudo
foi feito com muito amor e criatividade. “Mesmo     o que fosse inovação”, e esse foi um dos fatores que,
na época em que as salas eram escuras e as          aliado a sua dedicação à educação, impulsionaram
carteiras desconfortáveis, quando ainda não         o COC na direção do pioneirismo na aplicação de
tínhamos prédios próprios, muito diferente de       tecnologia educacional.
hoje, os professores sempre foram muito
dedicados e, para mim, esse é o grande              Para José Luiz, toda “a história do COC é muito bonita,
diferencial do COC”.                                pois é uma história de gente, de trabalho; de gente
                                                    que trabalhou muito para construir o que hoje
José Luiz do Carmo, professor no cursinho desde     conhecemos como Sistema COC”.




                                                                                                        45
He has arrived for a substitution and has never left.   1980s, when neither were unheard of power-point, he
He was a very young man who became a teacher            could use certain features in their classes thanks to the
during classroom teaching practice. He talks about      news that Chaim brought from abroad. "He was
the system as something inevitable to say, “COC         always very 'newfangled', I liked everything that was
green balls flow in my blood stream”. He states then,   innovative," and it is one of the reasons that, combined
“Everything was always done with much love and          with his dedication to education, drove COC towards to
creativity. Even when the rooms were dark, the          be a pioneer at the application of technology
benches were not so comfortable, the teachers were      educational areas.
always dedicated.To me COC means unlikeness”.
                                                        In Jose Luis´ opinion, "the whole COC`s history is quite
José Luiz do Carmo, teacher since 1976 in Araçatuba,    interesting once it concerns about people, work and
followed the whole path of Chaim Zaher, from the        course, people very hardwork and completly decided
beginning to the present day. He says that since the    to build what today is known as COC.




46
“The teachers
 were always
 dedicated”
“Inauguração,
 em 1990, da
   Unidade
   Portugal”
Ensinos Fundamental e Médio

Educação para toda                                                                            a vida

Crescer não era uma das hipóteses, mas a única       Em 1993, em mais uma demonstração de
existente naquele ano de 1987. O Sistema COC         inovação, o COC decretou o fim das tradicionais
estava pronto para iniciar novas atividades e        apostilas e passou a fornecer aos alunos livros
a área escolhida foi o Ensino Fundamental, com       didáticos criteriosamente elaborados para
a inauguração, em agosto de 1990, da Unidade         contemplar o projeto pedagógico.
Portugal. O projeto era o de acompanhar o
estudante por toda a sua vida escolar,               Márcia Freitas Costa foi aluna do 3º ano do Ensino
certificando-se de que ele deixaria a escola         Médio e do pré-vestibular no início da década de
preparado para enfrentar os desafios impostos        1980. Mãe, hoje ela tem três filhos na escola:
pela sociedade.                                      Larissa, no 1º ano do Ensino Médio, Luis Fernando,
                                                     no pré-vestibular, e Carolina, na Faculdade.
O projeto pedagógico foi elaborado com o             Para ela, o COC é a melhor instituição de ensino
cuidado de quem tem a responsabilidade de            com capacidade de preparar seus filhos. “Gosto
formar cidadãos e prepará-los para os embates        da tecnologia, do corpo docente e da estrutura
intelectuais. O Diretor Pedagógico do Sistema,       que o colégio oferece. As lembranças que guardo
professor Arnaldo Willian Pinto, diz que o COC       da época em que fui aluna são ótimas.
sempre teve o pioneirismo em seu DNA. “Nosso         Os professores sempre foram presentes em
Ensino Médio é inovador porque mescla a              nossas vidas. Aprendi a gostar de geografia com
formação do aluno, nos dois primeiros anos,          o professor Gilberto Abreu e o que sei sobre
com a preparação para os vestibulares, no 3º ano”.   biologia é mérito do professor Edmur”.



                                                                                                       49
Fundamental and High School

Education for a                                                                                  lifetime

To grow was the only hypotheses in that year of 1987.      In 1993, in an evident novelty proof, COC determined
COC System was ready to begin new activities and the       the end of the conventional apostils. Students were
chosen area was Fundamental School. Unidade                supplied with didactic books particularly prepared to
Portugal Fundamental School was launched in 1990; a        fulfill the pedagogic project.
project to lead students during the whole educational
process, making it sure students would be prepared for     Márcia Freitas Costa was a senior in High School and
the challenges imposed by society.                         also attended a preparation course for vestibular
                                                           testing in the beginning of 1980.Today, she is a mother
The pedagogic project was carried out taking into          of three kids at school: Larissa, a freshman in High
account the responsibility to prepare citizens             school, Luiz Fernando, attending vestibular preparation
intellectually. Arnaldo Willian Pinto, teacher and COC     course and Carolina who is at College. COC is for her
Pedagogical Director, mentions that COC has always         the best teaching institution to prepare her son and
been a pioneer. “Our High School is innovative since it    daughters. “I enjoy the technology, the teachers and
integrates student formation in the first two years with   the school structure.The memories I have from the
vestibular preparation in the third one”.                  time I was a student myself are great.The teachers
                                                           have always been present in our lives. I have learned
                                                           how to like Geography with teacher Gilberto Abreu
                                                           and what I know of Biology, teacher Edmur taught me”.




50
“Unidade
  Portugal
was launched
 in 1990”
“Propagação
da marca COC
  por todo o
     Brasil”
Editora COC

Unindo milhões                                                                  de pessoas

Quando Sueli Marinheiro Machado, no COC há            Esta tem sido a rotina da Editora COC desde 1987,
22 anos, elabora os conteúdos dos livros didáticos,   quando foi fundada. O diferente é que,
sequer imagina quantas pessoas terão acesso           no começo, eram impressos 800 mil exemplares
ao seu trabalho, inclusive do outro lado do globo,    por ano e, hoje, são impressos mais de 7 milhões
no Japão. Ela diz que todos da sua equipe,            de unidades de um mesmo material didático.
ao concentrarem-se nos textos ou nas ilustrações,
ficam absortos pelo trabalho. “Nem mesmo              Os resultados conquistados pelo COC
depois de pronto conseguimos vislumbrar o             despertaram o interesse de outras escolas, que
trajeto que esse material percorre”.                  passaram a utilizar o material didático, a proposta
                                                      pedagógica e a metodologia COC. O sucesso tem
O que podemos afirmar é que se trata de um            levado a um número cada vez maior de parcerias
longo trajeto, com muitas paradas.                    e ao conseqüente crescimento da Editora, que
                                                      montou um grandioso parque gráfico.
Antes de chegar às mãos dos alunos, toda
produção didática passa pelas mãos dos gráficos,
que multiplicam o original em série. Nilton Lopes
é um dos mais antigos funcionários da Editora.
Não há como projetar quantos livros já passaram
pelas suas mãos nestes mais de 20 anos.




                                                                                                       53
COC Publishing

Gathering millions                                                                          of people

When Sueli Marinheiro Machado who has been at              This has been COC publishing system since 1987 when
COC for 22 years works out in detail the didactic book     it was founded.The biggest difference is that in the
contents, she does not imagine how many people will        beginning there were 800.000 units a year, nowadays
use her work including the ones on the opposite side       there are 7 million of the same didactic material.
of the globe, Japan. She says her working team is
grasped by intense concentration when preparing texts      COC results have driven other schools’ attention which
and illustrations. “Even when everything is done we        started using COC methodology, pedagogic proposal
have no notion the route this material is going to take.   and didactic material.This success has increasingly
                                                           taken it to new partnerships and the expanding of
What it is possible to assure it is a long way before it   COC publishing system, turning it to be a huge graphic
gets on students’ hands. Every didactic production goes    sector.
to the graphic section which multiples it in series”.
Nilton Lopes is one of our oldest publishing employees.
It is almost impossible to count how many books have
been on his hands in the last 20 years.




 54
“COC
advertisement
  spread all
 over Brazil”
“Sala de aula
aparece como
  o lugar das
  mudanças”
A sala de aula

Tradicional
ou contemporânea, o lugar onde a educação acontece

João Amós Coménio, quando criou seu tratado       Com o passar dos anos, a sala de aula se mostra
sobre a arte universal de ensinar tudo a todos,   como o lugar das relações. Relações estabelecidas
lá no século XVII, colocou a educação em seu      com o outro, com os fatos, com o externo, com
devido lugar: na origem das transformações.       o mundo.


Neste contexto, a sala de aula aparece como       Aprende-se que a sala é o ponto de partida, que
o lugar das mudanças, tenha ela que formato       dentro dela se aprende e fora dela se vive
tiver. Para quem está chegando, nos primeiros     o aprendizado.
anos de vida, a sala de aula, muitas vezes, é o
melhor lugar depois dos braços dos pais.          Para quem já traçou seu caminho e cuja
                                                  profissionalização é o maior desejo, a sala de aula
Nessa fase, a sala de aula, tradicional ou        se apresenta como alavanca. Os esforços todos
contemporânea como as salas do COC, é             se voltam para o saber mais.
o lugar onde todos de apoderam do novo.
As novas palavras, a lógica, as explicações,
o passado como história, o futuro apresentado
pela ciência.




                                                                                                  57
The classroom

Conventional                    or not: the place where education takes place

In XVII when João Amos Comenius created the                 During the educational process classroom unveils a
universal teaching treatise, he placed education in         place for relations which are established with others,
its right place: the source of changing. In this context    facts and the outside world.
classroom is the very changing source, it does not
matter the way.                                             Classroom is the starting point within, outside, the student
                                                            lives the learning.
For the ones who are arriving in the first years of life,
classroom is the best place after their mothers’ arms.
In the mentioned phase, either COC’s conventional
or contemporary classroom is a suitable space
where everyone can grasp the new: new words,
new logics, and new explanations.




58
“Classroom is
the best place
  after their
mothers’ arms”
“Uma porta
aberta para
  o novo”
Em fases posteriores do sempre estudante, a sala
de aula passa a ser o lugar da formação específica.
Ele busca a especialização com a sensação
de que aqueles dias na sala de aula ainda
possuem o mesmo poder de transformação e
constituem uma porta aberta para o novo.


O Sistema COC de Ensino é todo ele uma grande
sala de aula.


Nestes 45 anos, a sala mudou de formato, os
equipamentos ficaram sofisticados, o aluno
passou a interagir, o professor ganhou recursos
tecnológicos para ajudar na transição do
conhecimento, mas a conceituação de sala
de aula é a mesma dada há séculos pelos gregos:
o lugar do saber.

                                                      Aula do                    Lesson of
                                                      Ensino Fundamental   Basic Education




                                                                                    61
For the ones who have planned their professional future,
                                          classroom is a lever as all efforts are focused on the
                                          knowledge. Later on, classroom becomes the place of
                                          specific formation guiding them again, as an open door, to
                                          a higher education.


                                          COC Teaching System is entirely a huge classroom.


                                          In the last 45 years there have been changes in the
                                          classroom, equipments have become sophisticated,
                                          students interact with teachers through technological
                                          resources, nevertheless classroom has the same
                                          concept the Greek has given to it: a knowledge
                                          premise.




Aula da                  Lesson of the
Educação Infantil   Infantile Education




 62
“An open door,
  to a higher
  education”




             Builder COC
“Modelo de
  educação
  atualizado
pela evolução
 tecnológica”
Projeto Educação 2000

A tecnologia
       como ferramenta para facilitar o aprendizado

Em 1995, com a inauguração da Unidade Ribeirânia,    sempre. Já naquela época eram utilizados
o Sistema COC de Ensino já anunciava o modelo de     recursos como a visão tridimensional e as aulas
educação da virada do século. Haveria de ser uma     eram interativas. Os alunos aprendiam num
educação com qualidade, transformadora.              processo de receptividade harmônico.
Esta escola-modelo uniu infra-estrutura com          O conhecimento era disponibilizado e o acesso
investimento tecnológico e um projeto                era facilitado pelo uso de ferramentas
pedagógico inovador: o Projeto Educação 2000.        pedagógicas inovadoras.
“Foi um marco para Ribeirão Preto e até mesmo
para o país. Naquele ano, a escola se apresentava    Hoje, passados 13 anos da inauguração da
como um modelo a ser seguido, tanto que              Unidade Ribeirânia, todas as escolas do COC
realmente foi”, explica o educador Chaim Zaher,      oferecem o mesmo modelo de educação
idealizador do Projeto Educação 2000.                atualizado pela evolução tecnológica.


Paula Clé tem hoje 22 anos e está no último ano      O sucesso do projeto pode ser avaliado hoje pelo
do curso de Fisioterapia na USP de Ribeirão Preto,   comprometimento pedagógico. Não se tratava
mas estava lá quando a Unidade Ribeirânia foi        simplesmente de usar a tecnologia, mas,
inaugurada. Para ela, acordar cedo e estudar         aproveitá-la como ferramenta facilitadora
não era um dilema como para muitos de seus           do aprendizado.
amigos. A escola que ela freqüentava inovava




                                                                                                   65
Education for 2000

Technology
                                    as a tool to favor the learning process

A long time before 2000, COC Teaching System had           morning was not as hard as to the other students,
announced the new educational model for the turning        because school provided innovation such as
of the century, which should enclose quality and           tridimensional vision resources and interactive classes.
excitement. In 1995, this school model was consolidated    Knowledge was available; approach was made it easier
with the launching of Ribeirânia Unit. It combined new     by innovative pedagogical tools.
infra-structure, technological investment and up-to-date
pedagogical planning. Arnaldo Willian Pinto, one of the    Nowadays, 13 years later, all COC schools offer similar
project creators, explains to us, “It was a landmark to    educational model updated by technological evolution.
Ribeirão Preto and the country. In that year the school    The project success can be assessed by pedagogical
presented itself as a model to be followed and it was”.    compromising, not only as a technological usage but
                                                           as a way to facilitate learning.
Paula Clé, 22, who is in the last year of Physiotherapy
at USP in the city and was there when the Unit was
launched, remembers that to wake up to study in the




 66
“Educational
                    model updated
                    by technological
                       evolution”




Realidade Virtual                 Virtual Reality
“A revolução
 começou em
 1995, quando
o COC lançou a
Sala do Futuro”
Era digital

Sempre um passo                                                                          à frente

O Sistema COC de Ensino não foi surpreendido        evolução do CDA e em 2004 a Aula do Futuro,
pela rápida evolução tecnológica, muito pelo        por meio da qual o professor tem à sua disposição
contrário, à frente de sua época, o COC, anterior   um gigantesco banco de dados, estruturado com
às mudanças, já adequava os recursos digitais       cada módulo de aula, contendo animações, filmes,
às necessidades da sala de aula.                    vídeos, textos, fotos, exercícios, que permitem montar
                                                    uma aula muito mais dinâmica e motivadora por meio
A revolução começou em 1995, quando o COC           do Builder COC, além da possibilidade de interação
lançou a Sala do Futuro, a Realidade Virtual e o    com a lousa digital DigiCOC. Com a expansão da
Anfiteatro Nobre. Em 1996, foi lançado o Centro     telefonia móvel, o aluno COC passou a contar com
de Apoio ao Professor (CAP), com laboratórios e     informações escolares em seu celular.
treinamentos para capacitar os educadores.          Em 2006, as Faculdades COC, atualmente entre as
Em 1997 foi a vez do CDA – Caderno Digital de       melhores instituições de ensino superior, lançaram o
Apoio, com animações, gráficos especiais e aulas    mais moderno conceito de educação a distância, a
ilustradas que podiam ser acessados de qualquer     Universidade Interativa COC. As aulas digitais são
microcomputador. Em 2000 surgiu outra grande        elaboradas pelos professores do Sistema COC
inovação, a Aula em 3D, e, em 2002, a escola        utilizando vídeos, animações, fotos e ilustrações
chegou à casa do aluno por meio do COC em sua       disponíveis nos bancos de dados da Editora COC.
Casa, um completo portal na Internet que levou      São aulas personalizadas, interativas e que contribuem
a escola para dentro da casa dos alunos.            para que o aprendizado seja mais eficiente e prazeroso.
Ainda em 2002, nasceu o Livro Eletrônico, uma




                                                                                                         69
Digital Era

Always a step ahead
COC Teaching System was not caught by the speedy               Furthermore, the printed content comprises multimedia
technological evolution; on the contrary it always kept        resources for the understanding of studied themes from
itself ahead in time, it quickly suited digital resources to   Fundamental to High School, plains of videos,
classroom needs. In 2002, it reached student’s homes           complementary readings, explained words and slides.
by COC at home, a complete Internet portal supplying
a range of different services to coordinators, teachers,       COC has developed a selection of 3D classes whose
parents and students. For instance, the On-line Duty is        technology makes it easier to see scientific experiments
able to solve any doubt in real time through image             and natural phenomena.The student is driven to
and voice resources.                                           dynamic and fascinating environments under the
                                                               explicit sensation of being inside the virtual studied
The Electronic Book® - available in CD room and at             space.3D- video classes are assigned to all courses
COC portal- is a didactic tool used to help teachers in        and available in several models. Moreover, all softwares
the classrooms and students in the daily study.                are fully integrated with didactic content material.




70
“COC has
          developed a
          selection of
          3D classes”




Sala 3D                  3D Classroom
“Acompanhar
  a construção
 simultânea do
conhecimento”
Projeto Pedagógico

Educação em primeiro                                                                                   lugar

A transformação das coisas e dos conceitos, as novidades   ambiental, com o compromisso da formação integral
que transcendem o imaginário, a velocidade em que o        dos cidadãos dessa nova geração.
comum se modifica. Esses são parâmetros estabelecidos      Mas o projeto de educação do COC vai muito além. As
para quem se propõe a preparar gerações. Educar, há        possibilidades oferecidas para que seus alunos ampliem
muito tempo, é mais que ensinar. Educar, na sociedade      seu conhecimento, sua visão de mundo e recebam uma
de hoje, é acompanhar a construção simultânea do           formação completa fazem do Sistema COC uma das
conhecimento. Dessa forma, um projeto pedagógico           instituições de ensino mais completas do Brasil. Entre
que se identifique com a juventude do mundo                essas possibilidades, destacam-se:
contemporâneo precisa contemplar as mudanças e a
tecnologia é a maior alavanca do diferente. Assim, a       • COC Language School, a escola de línguas estrangeiras
Proposta Pedagógica do Sistema COC está estruturado        exclusiva para os alunos do COC. Assim, eles são
em quatro grande pilares, adequadamente integrados         preparados, desde cedo, para um mundo globalizado.
a esse novo contexto:
Conectar aprender a conhecer                               • Esportes: Num passado recente, teve início um trabalho
Construir aprender a fazer                                 ímpar, atingindo todas as fases do desenvolvimento
Conviver aprender a interagir                              esportivo - a iniciação, o aperfeiçoamento e até mesmo
Continuar aprender sempre                                  o esporte de alto rendimento.
                                                           Devido à filosofia adotada pelo Sistema COC, que priorizou
Para o COC, o mundo da informação, a sociedade do          o esporte como ferramenta para formação do indivíduo,
conhecimento e as inovações tecnológicas não são           e a investimentos em estrutura física e em profissionais
projetos para o futuro; fazem parte do presente de mais    especializados, o COC passou a ocupar lugar de destaque
de 450.000 alunos e convivem produtivamente com            no esporte no município, na região, no estado e no país,
valores humanos, com responsabilidade social e



                                                                                                               73
Pedagogic Project

First of all: Education
The transformation of things and concepts, the news that           But the education project goes far beyond COC.The
transcend the imagination, the speed at which the common           possibilities for students to broaden their knowledge, their
changes.These are parameters set for anyone planning to            world view and receive a complete formation make COC one
prepare generations. Educating for a long time is more than        of the more complete educational institutions in Brazil.These
teach. Educate, in today's society, is to monitor the              possibilities include:
simultaneous construction of knowledge.Thus, an educational
project that identifies with the youth of the contemporary         – COC Language School, the school of foreign languages
world needs to support the changes and technology is the           solely for students of COC.Thus, they are prepared early on
biggest lever different.Thus, the proposal Pedagogical COC is      for a globalized world.
divided into four major pillars, properly integrated into this
new context:                                                       – Sports: In recent years, began a unique work, covering all
Connect - get to know                                              stages of sports development - the initiation, improvement
Building - learn to                                                and even the high-performance sports. Due to the philosophy
Live - learn to interact                                           adopted by the COC, which gave priority to the sport as a
Continue - always learning                                         tool for shaping the individual, and investments in physical
                                                                   infrastructure and skilled professionals, the COC has come to
For the COC, the world of information, knowledge society and       occupy a prominent place in the sport in the city, region, state
technological innovations are not plans for the future, form       and country , not to mention international championships,
part of the more than 450,000 students and live productively       played by professional teams.
with human values, with social and environmental responsibility,
with commitment comprehensive training of citizens of this
new generation.



 74
“To follow a
knowledgeable
 simultaneous
   building”
sem falar de campeonatos internacionais, disputados por       e de seleções nacionais.
equipes profissionais. Todo esse trabalho tem início nas      A criação da ADCOC propiciou ao COC levar seu nome a
aulas de Educação Física, passando para as Escolinhas de      torneios de diferentes modalidades esportivas, como
Iniciação e, posteriormente, às Equipes de Treinamento.       voleibol, handebol, judô, caratê, futsal e basquetebol,
                                                              sendo este último marco da história esportiva brasileira,
• A primeira modalidade a se destacar foi a Ginástica         pela qualidade do trabalho feito e da durabilidade desse
Artística (antiga Ginástica Olímpica), que formou atletas     projeto, que envolveu conquistas diversas, baseadas em
que disputavam competições de alto nível e que hoje           um trabalho profissional mantido pelo COC, que formava
integram a Seleção Brasileira, como é o caso da medalhista    atletas desde as categorias de base até a equipe adulta,
mundial Laís Souza. Durante anos a Ginástica Artística do     que possuía atletas de destaque nacional, juntamente com
COC obteve títulos regionais, estaduais, nacionais,           atletas formados no próprio COC. Essa equipe vencedora,
sul-americanos e pan-americanos. Esse trabalho contou         não só de atletas, mas de toda a estrutura a eles destinada,
também com atletas e profissionais da Ucrânia, Armênia e      trouxe para o COC títulos regionais e de jogos abertos do
Rússia, expoentes nessa modalidade. Ainda hoje temos um       estado, foi cinco vezes campeã paulista, duas vezes
ginásio de Ginástica Artística, que se destaca por seu        vice-campeã brasileira, campeã brasileira e vice-campeã
equipamento e pela continuidade na formação de atletas.       sul-americana. O diferencial desse trabalho foi a formação
Doze anos atrás, o COC criou a ADCOC - Associação             das categorias de base, que conquistou títulos nas
Desportiva COC. Saímos da esfera estudantil e passamos a      categorias Infanto, Cadete e Juvenil. Como fruto desse
ser um clube filiado a diversas Federações e Confederações,   trabalho, surgiram atletas como Alex Garcia, que foi
além de criarmos o CTCOC, um moderno e equipado               jogador da NBA, a liga de basquete norte-americana,
centro de treinamento que, durante muitos anos, recebeu       atletas que jogam na Espanha, além de vários outros,
diversas equipes, de diversas modalidades esportivas,         como Nezinho, Renato, Arthur e tantos outros que
sendo lugar de preparação de equipes de alto rendimento       integram diversos clubes brasileiros, e já serviram à seleção
“Atividades
                                                          exercitam o
                                                           trabalho
                                                          em equipe”

nacional. Dando seqüência a todo esse trabalho,
continuamos apoiando o basquete nas categorias de base,
participamos de competições escolares em diversas
modalidades, como Jogos da Primavera, Jogos Escolares
do Estado de São Paulo e Jogos Estudantis Brasileiros.
Há que se ressaltar os profissionais que ainda atuam no
COC e que, além da formação como Educadores Físicos,
foram atletas em suas modalidades, o que propicia um
envolvimento e uma dedicação maiores por parte desses
profissionais. Destacam-se vários deles, como o Professor
Ricardo Aguiar, ex-atleta da modalidade, campeão mundial,
que hoje é técnico da Seleção Brasileira Juvenil de Caratê,
e Alexandre Escame, ex-atleta do basquetebol e técnico da
Seleção Brasileira Feminina Infantil.


• Eventos: Não é apenas em sala de aula que se aprende.
As relações e atividades sociais fomentadas por eventos
culturais, esportivos e de simples entretenimento auxiliam
no processo de sociabilização das crianças e dos
adolescentes, desenvolvendo principalmente sua
inteligência emocional. Há um calendário de atividades para        DesCOC
os alunos, seus pais e para o corpo docente. Essas atividades
exercitam o trabalho em equipe, a solidariedade, a agilidade,



                                                                            77
“Activities
           foment
         teamwork”


                    All this work begins in Physical Education classes, going to the
                    Little Schools of Initiation and later training teams.The first
                    highlight was the Artistic Gymnastics (formerly Gymnastics),
                    which formed the athletes who competed in international
                    competitions and now part of the Brazilian team, such as the
                    Olympic world Lais Souza. For years Gymnastics COC won
                    regional titles, state, national, South American and Pan
                    American.This work also included professional athletes and
                    the Ukraine, Armenia and Russia, exponents of this modality.
                    We still have a gym for gymnastics, which stands out for its
                    equipment and the continuity in the training of athletes.

                    Twelve years ago, the COC has the ADCOC - Sports Association
                    COC.We became a club affiliated to the various federations
                    and confederations, and the CTCOC create a modern and
                    equipped training center that for many years, received several
                    teams in various sports, preparing high-performance teams
                    and national teams.



     FeCOC




78
The creation of the ADCOC has provided COC bear his             It should be noted that the professionals still operate in
name to tournaments in different sports, like volleyball,       the COC and that in addition to training as physical
handball, judo, karate, soccer and basketball, building a       educators, athletes were in their methods, thereby
part of Brazilian sports history, the quality of work done      providing an involvement and a greater commitment by
and the durability of this project, involving several           these professionals. Some of them stand out, as Professor
achievements, based on a professional retained by the           Ricardo Aguiar, a former athlete of the sport, world
COC, which trained athletes from the basic categories to        champion, who is now coach of the Brazilian Youth Karate,
the adult team, which had players of national prominence,       and Alexander Scale, a former basketball player and
along with athletes trained on the same COC.This winning        coach of the Brazilian Women Child.
team, not only athletes, but the whole structure for them,
brought to the COC regional titles and games open state,        Events: Not only in the classroom you learn. Relationships and
was five-time Sao Paulo, twice runners-up Brazil, Brazilian     social activities promoted by cultural, sporting and entertainment
champion and runner-up South America.The differential of        events help in the process of socialization of children and
this work was the formation of basic categories, which won      adolescents, especially developing their emotional intelligence.
titles in the categories Children,Youth and Cadet. As a         There is a calendar of activities for students, their parents and
result of this work, there were athletes like Alex Garcia,      teachers.These activities foment teamwork, solidarity, agility,
who played in the NBA, the league of American basketball,       attention, the competitiveness, the study and, above all, fun.
athletes who play in Spain, along with several others,          Included in the healthy student climate that transforms each
including Lou Reid, Renato, Arthur and many others who          unit in a large cultural society, promoting the integration and
integrate several Brazilian clubs, and has served the           involvement, including the communities in which they are live
national team. Proceeding with all this work, we continue       also the learning and citizenship.
to support the basketball in the youth, participate in school
competitions in various disciplines, such as the Spring
Games, School Games of the State of São Paulo and
Brazilian Student Games.
a atenção, a competitividade, o estudo e, acima de tudo,
              a diversão. Tudo dentro do mais saudável clima estudantil
              que transforma cada unidade em uma grande sociedade
              cultural, promovendo a integração e o envolvimento,
              inclusive com as comunidades em que estejam inseridas,
              gerando também um aprendizado de cidadania e de
              convívio. A GinkaCOC, por exemplo, é uma grande gincana
              cultural, com diversas equipes brincando e aprendendo
              simultaneamente. Promovida em diversas unidades há
              vários anos, propõe provas elaboradas para manter a
              competitividade em alta, paralelamente às descobertas,
              à promoção do conhecimento e à valorização do trabalho
              em equipe. Outro evento de grande sucesso é o Pit Stop,
              uma prova com a participação de diversas equipes que
              realizam um pit stop, nos moldes de uma corrida de
              Fórmula 1. Os competidores treinam para realizar a troca
              completa de pneus e vence quem conseguir o melhor
              tempo. Como prêmio, a equipe vencedora assiste ao

  “Diversas   Grande Prêmio Brasil de Fórmula 1. O CiclistCOC é um
              passeio ciclístico que reúne alunos, pais, amigos e todos os
   equipes    que quiserem participar dessa animada e saudável atividade.
brincando e   A programação proporciona a interação de todos os
              participantes. É um dia em que o relógio é deixado de lado
aprendendo”
e as únicas coisas que importam são a diversão, o convívio       do COCBA já saíram diversos talentos. Há ainda o Encontro
e a prática de esportes. Outro evento do calendário é o          Nacional do COC, realizado todos os anos no Hopi Hari,
FoliaCOC, um grito de carnaval inteligente, com muita            reservado especialmente para os estudantes do Sistema COC.
alegria e brasilidade, que é realizado inclusive nas Unidades
Parceiras do Japão. Há também o ForróCOC, a festa junina         • Além disso tudo, o COC mantém ainda projetos especiais
do COC, que revive as antigas tradições caipiras do Brasil       que são constantemente desenvolvidos e atualizados para
rural, valorizando a cultura do sertão num verdadeiro “arraiá”   atender às necessidades de formação ética e moral, com
promovido pelo COC, apresentando desde a música de raiz          foco na cidadania, na responsabilidade social e ambiental.
até as tradições culinárias. Um dos maiores eventos foi          Entre eles estão a COClândia, a Fazendinha Experimental
pensado para criar um jeito diferente de os professores          da COClândia e o grupo de escoteiros do COC, que foi
interagirem com os alunos. É o ShowCOC, que reúne no             criado no dia 5 de agosto de 2007, dia do aniversário de
palco os professores da instituição, tendo como platéia os       15 anos da COClândia. Seu objetivo é contribuir para o
alunos. É uma noite em que todos podem ser astros e              auto-desenvolvimento físico, intelectual, social, espiritual,
estrelas. Cada professor realiza seu próprio espetáculo,         afetivo e, principalmente, do caráter.
dublando, dançando, cantando... E os alunos vibram com           O escotismo quer que cada jovem seja um cidadão
o lado “artístico” de seus mestres. A moda e a beleza são o      consciente e ético e que atue com responsabilidade em
ponto alto do DesCOC, um concurso que reúne candidatos           sua comunidade e, mais do que isso, que seja um ser
e candidatas ao posto de mais bonitos entre as unidades          humano sadio, equilibrado e feliz. O escotismo é um dos
COC do país. Dos concursos do DesCOC já saíram alunos e          maiores movimentos de jovens do mundo, congrega vinte
alunas que se tornaram modelos de verdade e fizeram              e oito milhões de meninos e meninas em todo o planeta.
carreiras internacionais. As atividades esportivas também são    Ele está presente em duzentos e dezesseis países.
fomentadas, como o COCBA, um torneio de basquete que
descobre talentos entre os parceiros do Brasil. Das quadras



                                                                                                                          81
“Several teams
            playing and
              learning
          simultaneously”


                      GinkaCOC, for example, is a great cultural gymkhana, with
                      several teams playing and learning simultaneously. It have
                      been promoted by different units for several years, offers high
                      competitiveness, in order to promote knowledge and
                      appreciation of the work team. Another successfull event is
                      Pit Stop, with the participation of several teams performing a
                      pit stop, along the lines of a Formula 1 race. Competitors train
                      to make the exchange track of who wins tires and get the
                      best time. As a reward, the winning team to attend Brazil
                      Grand Prix Formula 1.


                      CiclistCOC is a bike ride that brings together students, parents,
                      friends and people who want to participate in this lively and
                      healthy activity.The program provides the interaction of all
                      participants. It is a day when the only things that matter are
                      the fun, mixing and sports.


                      FoliaCOC is a carnival in which is performed even in units
                      Partner in Japan.There is also the ForróCOC, which revives the
     GinkaCOC         ancient traditions, valuing the culture of the interior, featuring
                      music and culinary traditions.



82
One of the biggest events was thought to create a different      What's more, the COC also maintains special projects that are
way of teachers interact with students. It’s ShowCOC, which      constantly developed and updated to meet the needs of ethics
brings in stage the teachers of the institution and, as the      and moral education, focusing on citizenship, social and
audience, the students. In ShowCOC night, everyone can be        environmental responsibility. Among them are COClandia, the
a pop star. Each teacher performs his own show, voicing,         Fazendinha Experimental COClandia, COC scout group, which
dancing, singing ... And the students have fun because of the    was established on August 5, 2007, the anniversary of 15 years
"art" of their masters.                                          of COClandia. Its goal is to contribute to the self-physical,
DesCOC is a Fashion and beauty competition that brings           intellectual, social, spiritual, emotional and, above all, character.
candidates from all the COC units in Brazil.Winners of           The Scouts want every young person to become good citizens
DesCOC have already become models for real and have              and to act ethically and responsibly in their community and
nowadays international careers.                                  more than that, to become people healthy, balanced and happy.
The sports activities are also promoted, as COCBA, a             Scouting is one of the largest youth movements in the world,
basketball tournament that discover talents among the            with twenty-eight million boys and girls around the world. It is
partners of Brazil.There is also the National COC meeting,       present in two hundred and sixteen countries.
held every year at Hopi Hari, which is reserved especially for
COC students.
“Uma
 iniciativa
totalmente
inovadora”
NAME

Educação pública                                                     com qualidade

Estar presente na vida de um número cada vez       Passados 9 anos da criação do NAME, o resultado
maior de estudantes – esta era a missão do COC     do trabalho realizado pode ser comemorado
no início de 1999. Credenciado pela elevada        a partir das notas dos municípios parceiros
qualidade de seu material didático, preparado      avaliados pelo IDEB – Índice de Desenvolvimento
para ampliar a quantidade de publicações e,        da Educação Básica.
principalmente, afinado com a necessidade
de garantir o acesso à educação de qualidade       O município de Adolfo, localizado a 400
a todos, o Sistema COC fundou o Núcleo de          quilômetros da capital paulista, conquistou o
Atendimento à Municipalização do Ensino.           primeiro lugar no ranking nacional, com a média
                                                   7,7. Cajuru, cidade mais próxima de Ribeirão Preto,
O NAME foi uma iniciativa totalmente inovadora     ficou em 2º na avaliação do Ensino Fundamental
que leva qualidade às escolas da rede pública do   2 e em 7º lugar na do ensino Fundamental 1.
Brasil e é considerado hoje um modelo na
transformação da Educação Básica. Presente
em mais de 100 municípios em todo país, atinge
a marca de 150 mil alunos, desde a Educação
Infantil até o 9º ano do Ensino Fundamental.




                                                                                                   85
NAME

Public Quality                                                                              Education

Since 1999 it has been a COC’s mission to be              After 9 years of its creation the working results can
present in the life of a growing number of students.      be celebrated by good grade scores at the project
COC System launched NAME, an Assisting Nucleus            partnership municipalities.
for Community Teaching.
                                                          Adolfo, a city 400 Km far from the capital has conquered
The innovative project intends to take quality to all     the first place in the national ranking. Cajuru, a city near
public schools in Brazil and it is highly considered as   Ribeirão Preto got the second place in the Fundamental
a Basic Educational changing model. It is set over        Teaching Evaluation and 7th in the Fundamental
100 municipalities throughout the country; it reaches     Evaluation I.
150.000 students from Kindergarten to 8th Grade.




86
“The innovative
    project
   intends”
“É preciso ser
  dedicado
durante todo
o ano letivo”
Educação Superior

Um projeto de vida
13 de maio de 2008. São Paulo. César Lopes            Na verdade, muitos conseguem se diferenciar já
comemora sua contratação em uma grande                enquanto estudantes. Este é o caso de Luis
empresa de Comunicação. Depois de alguns              Gustavo Matthes de Freitas, aluno do 5º ano
telefonemas, ele passa um e-mail para o               de Direito. Ele passou em primeiro lugar no
ex-professor Pedro Camargo Julião. Em seu texto,      Concurso para estagiário da Procuradoria Geral
ele agradece tudo que aprendeu enquanto aluno         do Estado – Regional de Ribeirão Preto.
do curso de Publicidade e Propaganda das              “As Faculdades COC contribuíram de várias
Faculdades COC. “O trabalho de conclusão              formas para minha conquista, desde a estrutura
de curso que realizei, focado em mercado              até aos profissionais. Tenho certeza de que o COC
automobilístico, foi um fator decisivo em             é a Faculdade, aqui da região, que possui
minha seleção”.                                       o melhor corpo docente. Todos os nossos
                                                      professores são qualificados e exigem muito
A história de César é uma entre as muitas histórias   dos alunos. Temos a certeza, entre nós, alunos,
de profissionais bem-sucedidos que se formaram        que para estudar no COC é preciso ser dedicado
nas Faculdades COC.                                   durante todo o ano letivo”.




                                                                                                        89
Higher education

A project for a                                                                                  lifetime

On May, 13th 2008 in São Paulo, César Lopes               In fact, many of them are able to make a difference
celebrated his hiring by a Communication Company.         even very young. Luis Gustavo Matthes de Freitas,
After some phone calls he sent an e-mail to his former    senior in Law, has passed in the first place as a trainee
teacher Pedro Camargo Julião. In his text he thanked      at the State Attorney-General Office in Ribeirão Preto.
everything he learned in his Publishing & Advertisement   He declares, “COC faculty has contributed in several
College at COC. He assured the teacher saying, “The       ways to my victory from structure to professionals. I’m
final essay on Automobile Market was key element for      sure they have the best teachers of this country, all
my hiring”.                                               of them are very well qualified and demanding
                                                          toward students”.
Well- succeeded Cesar’s story is just one among many
others of those who have graduated at COC Faculties.




90
“All of them
  are very well
  qualified and
   demanding
toward students”
Carla Toloi Pereira, também do curso de Direito,   São oferecidos cursos em diversas áreas do
8º semestre, é aluna pelo ProUNI e a dedicação     conhecimento, nos âmbitos de graduação,
dela lhe garantiu o primeiro lugar no concurso     pós-graduação e MBAs, estes em parceria com
para estagiária no Ministério Público Federal.     a Fundação Getúlio Vargas.


Fundada no ano 2000, a primeira unidade de         Com duas sedes, as Faculdades COC recepcionam
ensino superior do Sistema COC iniciou sua         alunos vindos de várias cidades que buscam, na
trajetória convicta de que um modelo de            sala de aula, oportunidade de crescimento
educação com qualidade só poderia espelhar         pessoal. “Espero que a Faculdade me ajude a
um resultado: profissionais preparados para        construir um projeto de vida”, diz Thais Navarro,
qualquer situação imposta pelo mercado             aluna do curso de Jornalismo.
de trabalho.
“Profissionais
                                                   preparados
                                                  para qualquer
                                                    situação”

Raissa Silva Almeida, aluna do curso de Ciências
Contábeis, inscreveu-se no projeto Cultura Geral,
oferecido pelas Faculdades COC, com o propósito
de contribuir com a ampliação do conhecimento.
Ela saiu em busca de promover seu nivelamento
para cima e confessa que encontrou o que
procurava quando testemunha que está
adorando ler A República, de Platão. “O projeto
tem feito grande diferença na minha vida”, diz ela.


Satisfazer as expectativas dos alunos universitários
tem sido a meta das Faculdades COC, que,
embora nova, já tem consolidada sua marca
de qualidade.




                                                             Sala de Computação   Computation Classroom
                                                             das Faculdades COC      of the COC Faculty




                                                                                                 93
“Well-prepared
                                               teachers suited
                                                to the market
                                                requirements”


                                                           Carla Toloi Pereira, a junior at Law College emphasizes
                                                           that her dedication has rendered her the first place as
                                                           a trainee in the Federal Public Ministry Contest.


                                                           Founded in 2000, the first Unit of COC System Faculties
                                                           began under the application of a successful educational
                                                           model, which has achieved quality results by
                                                           well-prepared teachers suited to the market
                                                           requirements.




Aula do Ensino Superior   Higher Education Lesson




 94
There are several knowledge areas in graduation, post     information and states she just loves to read The
graduation and MBAs in partnership with Fundação          Republic by Plato; she still mentions, “The project has
Getúlio Vargas School.Thais Navarro, student in           made the difference in my life”. In short, it is COC
Journalism says, “I expect College helps me to build my   Faculties main target to meet students’ expectations
life project”.                                            toward the future.


Raissa Silva Almeida, Accountant Sciences student, has
subscribed herself to a general culture project offered
by COC Faculties. She is searching for an upgrade on
“Professores
   amigos
 dispostos a
me ajudarem
  sempre”
Faculdade Interativa COC

A distância vista                                                como um percurso

Cleusa Lopes está quase terminando o curso            Maria Inês Cerantola de Mendieta mora em
de Pedagogia a distância e já admite que sentirá      Descalvado, São Paulo. Em comum com a
falta da rotina e dos amigos. Ela mora em Salvador,   Cleusinha da Bahia ela tem o curso a distância
na Bahia, e, por afinidade com a proposta do          em Pedagogia e o carinho pelos professores.
curso, foi convidada a conhecer a escola, o que       Ela recebeu a visita, em sua casa, da amiga baiana,
fez em 2007. Ela mesma fala, tudo on-line, é claro:   mostrando que a distância é só um percurso
“Amei o COC em Ribeirão Preto”. Aos 56 anos           a ser percorrido.
de idade, professora há 9 anos, Cleusinha da
Bahia, como é chamada pelos amigos de curso           Jamile Leray é de São Luis, Maranhão. Está no 4º
do Brasil todo, expressa graça quando revela que      período de Administração, na Faculdade
os filhos a chamam de garota propaganda               Interativa COC. Conheceu o curso por meio de
do COC. “Tudo aconteceu muito naturalmente,           pesquisa na Internet e por indicação de amigos.
vejo nos professores amigos dispostos a me            Ela está apostando na proposta e se mantendo
ajudarem sempre que preciso”, diz ela.                comprometida com a rotina de estudos.




                                                                                                       97
COC Interactive Faculty

Distance: just a route
Cleusa Lopes is a senior at Distance Pedagogy College         Maria Inês Cerantola de Mendieta lives in Descalvado,
and tells us she will miss the studying routine and           São Paulo, she attends Pedagogy Distance College and
friends. She lives in Salvador, Bahia; in 2007 she came       has, as Cleuzinha from Bahia, a special care for the
to visit the school as she had close affinity with the        teachers. She has received her friend from Bahia at
course framework. She tells us on-line, of course, “I have    home what shows distance is just a route.
loved COC in Ribeirão Preto”. A teacher for 9 years,
56 years of age, ‘Cleusinha da Bahia’ as her friends          Jamile Leray from São Luis, Maranhão, is attending
from all over Brazil like to call her, smiles when her sons   Management at COC Interactive Faculties and has
call her ‘COC’s advertising girl’ and she declares, “         learned about COC College from friends through
Everything has happened quiet naturally, I see teachers       Internet navigation. She is really involved with the
as good friends willing to help me”.                          distance school proposition and is engaged with a
                                                              study routine.




 98
“Teachers
as good friends
   willing to
   help me”
“A história da
  Faculdade
Interativa COC
  está sendo
    escrita”
Distantes a milhares de quilômetros uns dos          É uma verdadeira revolução do conhecimento e,
outros, os mais de 21 mil alunos da Faculdade        principalmente, do acesso a ele. É muito mais
Interativa COC, fundada em 2005, compartilham        do que simplesmente inclusão social. É um novo
muitas coisas, principalmente a certeza              mundo que se divisa”, escreve ele. “Ao mesmo
de que o curso lhes proporcionará melhores           tempo que isso acontece no eixo Rio – São Paulo,
oportunidades.                                       nós aqui em Divinópolis também já desfrutamos
                                                     do que há de mais atual em termos de formação
Essa certeza é mais do que evidente para Juarez      acadêmica. Tudo não só autorizado e
de Fausto Prestupa, aluno de Administração de        reconhecido pelo MEC, como também
Empresas no pólo de Divinópolis. Ele enviou um       incentivado”, completa.
texto para a diretoria da Faculdade Interativa COC
expressando suas convicções. Juarez começa           A história da Faculdade Interativa COC está sendo
afirmando que o futuro chegou e sugere que           escrita com a participação de milhares de alunos
todos se conectem a ele. “Acompanhando a             de todo o Brasil. O grande crescimento do
quebra de paradigmas por que passa a Academia        número de matrículas a cada ano sustenta a
e sua ciência, o holismo ou abordagem sistêmica      afirmação de que se trata de um projeto de
chega também ao formato pedagógico por meio          qualidade e que responde às expectativas
dos modernos e globalizantes recursos da             de quem o procura.
informática e da Internet.




                                                                                                     101
Thousands of kilometers far from each other, over            It is the new world which reveals its pathway”.
21.000 COC Interactive Faculty students share many           “At the same time, we from Divinópolis are enjoying
things, most of all the assurance this course will take      and taking part in the most updated academic
them to better professional opportunities.                   formation. Everything is not only accredited and
                                                             acknowledged by MEC, but also encouraged by it”.
Confidence is even more unequivocal to Juarez de
Fausto Prestupa, Company Management student at               COC Interactive Faculty history is also being written by
Divinópolis, São Paulo. He has sent us a text                thousands of students from the entire country. Each
expressing his beliefs. He firstly states, “The future has   year, the enrollment rise sustains the sureness this
arrived and claims everyone connects it. Included in         quality project complies with the demand expectancy.
the framework breach by which the Academy and
Sciences are been through, the holistic or systemic
approach has also arrived to the pedagogic reality
through modern global computing resources and
Internet. It is much more than just simply social
insertion.




102
“COC Interactive
 Faculty history
     is also
 being written”
“A gente
  precisa
se ajudar”
Responsabilidade Social

Um conceito levado                                                                       a sério

A gente precisa se ajudar. É com essa convicção   Simone Leite é mãe de gêmeos. Quando seus
que o Sistema COC de Ensino vem atuando           filhos nasceram, ela ficou desesperada com a
nas cidades em que tem sede. São vários os        responsabilidade de garantir assistência para
projetos que o grupo realiza e apóia.             seus dois filhos. Para ela, o Cefic é o segundo lar
                                                  das crianças. “Na creche do CEFIC eles recebem
Especificamente em Ribeirão Preto, o CEFIC –      tudo de melhor. Não sei o que seria de mim
Centro de Formação Integral da Criança – é uma    e de minha família sem esse atendimento”.
creche que se destaca como uma iniciativa
notável de responsabilidade social. Trata-se de   Doralice Ramos Campos está há 27 anos no COC.
um projeto social mantido pelo COC, que           Ela entende como um presente dos diretores
oferece atendimento, em média, 160 crianças       seu encaminhamento para trabalhar no CEFIC.
carentes. A Prefeitura de Ribeirão Preto doou o   “Fui telefonista, secretária, mas aqui no CEFIC
imóvel e o COC fez dele em um local de            eu me realizo”, diz ela. “Quando olho para os
prestação de serviços à comunidade,               projetos da diretoria, fico assustada, porque tudo
transformando a vida das crianças que o           parece tão distante e, logo em seguida,
freqüentam e de suas famílias.                    os sonhos se realizam”.




                                                                                                    105
Social responsibility

A concept taken                                                                              seriously

We need to help others.This is a conviction COC         At CEFIC day – nursery care they get the best of
Teaching System has risen in cities where it has        everything they need. I can’t really tell what it would
offices, where there are various projects going on at   be of me and my family without the service”.
the moment. Especially in Ribeirão Preto, CEFIC has
been mentioned as a notable social plan. It is a        Doralice Ramos Campos, who has been at COC for
partnership with Municipal House offering standard      27 years, considers a gift from the directors her job
day-nursery care to 160 poor children. Simone Leite     at CEFIC. “I’ve been both an operator and a
is a twin mother who told us, “When my sons were        secretary. Looking at the directory’s agenda, I
born I got desperate thinking on how to have them       sometimes get scared because everything seems to
assisted.                                               be so distant and difficult but soon enough the
                                                        dreams come true”.




106
“We need
 to help
 others”
“Espaços que
representam
 uma cidade
    real”
COClândia

Educação e cidadania
É cantando que milhares de alunos, menores de        Os Centros de Vivência e Cidadania são espaços
9 anos, começam suas atividades diárias dentro       que representam uma cidade real e são utilizados
do espaço das minicidades instaladas nas             para a construção do conhecimento, buscando
unidade de Ribeirão Preto, Araçatuba e Vila Velha.   levar aos alunos informações que poderão
                                                     colaborar para o êxito da sua formação integral,
A COClândia e a Thathilândia, fundadas em 1992,      inserindo as aulas-atividades desenvolvidas
e a Vilalândia, fundada em 2004, como                nesses locais como uma proposta didática para
instrumento pedagógico, propiciam uma                os alunos da Educação Infantil e do Ensino
educação cidadã e fortalecem o conceito de           Fundamental, tendo em vista que os diversos
responsabilidade social.                             conteúdos desenvolvidos em sala de aula são
                                                     trabalhados de forma contextualizada,
“É muito mais do que simplesmente aprender           possibilitando uma vivência maior entre eles.
brincando”, diz dona Marlene R. Baptiston Cefali,
autora do material didático da Educação Infantil,
“É crescer experimentando o saber com a maior
vivacidade possível”, conclui ela.




                                                                                                     109
Book Comemorativo 45 anos
Book Comemorativo 45 anos
Book Comemorativo 45 anos
Book Comemorativo 45 anos
Book Comemorativo 45 anos
Book Comemorativo 45 anos
Book Comemorativo 45 anos
Book Comemorativo 45 anos
Book Comemorativo 45 anos
Book Comemorativo 45 anos
Book Comemorativo 45 anos
Book Comemorativo 45 anos
Book Comemorativo 45 anos
Book Comemorativo 45 anos
Book Comemorativo 45 anos
Book Comemorativo 45 anos
Book Comemorativo 45 anos
Book Comemorativo 45 anos
Book Comemorativo 45 anos
Book Comemorativo 45 anos
Book Comemorativo 45 anos
Book Comemorativo 45 anos
Book Comemorativo 45 anos
Book Comemorativo 45 anos
Book Comemorativo 45 anos
Book Comemorativo 45 anos
Book Comemorativo 45 anos
Book Comemorativo 45 anos
Book Comemorativo 45 anos
Book Comemorativo 45 anos
Book Comemorativo 45 anos
Book Comemorativo 45 anos
Book Comemorativo 45 anos
Book Comemorativo 45 anos
Book Comemorativo 45 anos
Book Comemorativo 45 anos
Book Comemorativo 45 anos
Book Comemorativo 45 anos
Book Comemorativo 45 anos
Book Comemorativo 45 anos
Book Comemorativo 45 anos
Book Comemorativo 45 anos
Book Comemorativo 45 anos
Book Comemorativo 45 anos
Book Comemorativo 45 anos

Contenu connexe

Tendances

Caça tesouro vasco da gama sines
Caça tesouro vasco da gama sinesCaça tesouro vasco da gama sines
Caça tesouro vasco da gama sines
profeb23sines
 
Idade ossea
Idade osseaIdade ossea
Idade ossea
endocbh
 
Achados radiográficos na radiografia de tórax
Achados radiográficos na radiografia de tóraxAchados radiográficos na radiografia de tórax
Achados radiográficos na radiografia de tórax
isadoracordenonsi
 
Coarctação da Aorta, Arco Aórtico interrompido e Estenose Pulmonar,
Coarctação da Aorta, Arco Aórtico interrompido e Estenose Pulmonar, Coarctação da Aorta, Arco Aórtico interrompido e Estenose Pulmonar,
Coarctação da Aorta, Arco Aórtico interrompido e Estenose Pulmonar,
João Antônio Granzotti
 
Lecciones básicas de guitarra
Lecciones básicas de guitarraLecciones básicas de guitarra
Lecciones básicas de guitarra
jfernan78
 
Estudo radiológico do tórax dcg fisioterapia pdf
Estudo radiológico do tórax dcg  fisioterapia pdfEstudo radiológico do tórax dcg  fisioterapia pdf
Estudo radiológico do tórax dcg fisioterapia pdf
upload718
 
Folha de-resposta-simulado-150-questc3b5es-abcde-e-c-e
Folha de-resposta-simulado-150-questc3b5es-abcde-e-c-eFolha de-resposta-simulado-150-questc3b5es-abcde-e-c-e
Folha de-resposta-simulado-150-questc3b5es-abcde-e-c-e
renata michele rocha
 
Apostilha de-flauta-transversal-ccb
Apostilha de-flauta-transversal-ccbApostilha de-flauta-transversal-ccb
Apostilha de-flauta-transversal-ccb
Saulo Gomes
 

Tendances (19)

Caça tesouro vasco da gama sines
Caça tesouro vasco da gama sinesCaça tesouro vasco da gama sines
Caça tesouro vasco da gama sines
 
Disseccao coronaria espontanea
Disseccao coronaria espontaneaDisseccao coronaria espontanea
Disseccao coronaria espontanea
 
Idade ossea
Idade osseaIdade ossea
Idade ossea
 
Atividade Sinônimos e Antônimos.pdf
Atividade Sinônimos e Antônimos.pdfAtividade Sinônimos e Antônimos.pdf
Atividade Sinônimos e Antônimos.pdf
 
Achados radiográficos na radiografia de tórax
Achados radiográficos na radiografia de tóraxAchados radiográficos na radiografia de tórax
Achados radiográficos na radiografia de tórax
 
Carotid intima-media thickness
Carotid intima-media thicknessCarotid intima-media thickness
Carotid intima-media thickness
 
CT Coronary angiography
CT Coronary angiography CT Coronary angiography
CT Coronary angiography
 
Basics of CCTA
Basics of CCTABasics of CCTA
Basics of CCTA
 
Coarctação da Aorta, Arco Aórtico interrompido e Estenose Pulmonar,
Coarctação da Aorta, Arco Aórtico interrompido e Estenose Pulmonar, Coarctação da Aorta, Arco Aórtico interrompido e Estenose Pulmonar,
Coarctação da Aorta, Arco Aórtico interrompido e Estenose Pulmonar,
 
Lecciones básicas de guitarra
Lecciones básicas de guitarraLecciones básicas de guitarra
Lecciones básicas de guitarra
 
Estudo radiológico do tórax dcg fisioterapia pdf
Estudo radiológico do tórax dcg  fisioterapia pdfEstudo radiológico do tórax dcg  fisioterapia pdf
Estudo radiológico do tórax dcg fisioterapia pdf
 
Regencia
RegenciaRegencia
Regencia
 
Second Seminar in the Gurdjieff's Hydrogens Seminar Series
Second Seminar in the Gurdjieff's Hydrogens Seminar SeriesSecond Seminar in the Gurdjieff's Hydrogens Seminar Series
Second Seminar in the Gurdjieff's Hydrogens Seminar Series
 
Louvores cifrados - Clássicos e novos
Louvores cifrados - Clássicos e novosLouvores cifrados - Clássicos e novos
Louvores cifrados - Clássicos e novos
 
Novo regulamento de uniformes dos Desbravadores
Novo regulamento de uniformes dos DesbravadoresNovo regulamento de uniformes dos Desbravadores
Novo regulamento de uniformes dos Desbravadores
 
Folha de-resposta-simulado-150-questc3b5es-abcde-e-c-e
Folha de-resposta-simulado-150-questc3b5es-abcde-e-c-eFolha de-resposta-simulado-150-questc3b5es-abcde-e-c-e
Folha de-resposta-simulado-150-questc3b5es-abcde-e-c-e
 
Apostilha de-flauta-transversal-ccb
Apostilha de-flauta-transversal-ccbApostilha de-flauta-transversal-ccb
Apostilha de-flauta-transversal-ccb
 
Apostila infantil - Teoria Musical
Apostila infantil - Teoria MusicalApostila infantil - Teoria Musical
Apostila infantil - Teoria Musical
 
guitarra-nivel-basico
guitarra-nivel-basicoguitarra-nivel-basico
guitarra-nivel-basico
 

Similaire à Book Comemorativo 45 anos

Tempos espaçospara infância suaslinguagens_cei_creche_emei
Tempos espaçospara infância suaslinguagens_cei_creche_emeiTempos espaçospara infância suaslinguagens_cei_creche_emei
Tempos espaçospara infância suaslinguagens_cei_creche_emei
Edna Garcia Dos Reis
 
Escola Da Ponte Um Projeto De Vida
Escola Da Ponte Um Projeto De VidaEscola Da Ponte Um Projeto De Vida
Escola Da Ponte Um Projeto De Vida
Diegolomac
 
Cultura e artes
Cultura e artesCultura e artes
Cultura e artes
TecaAdri
 
Jornal pjs 2ª edição
Jornal pjs 2ª ediçãoJornal pjs 2ª edição
Jornal pjs 2ª edição
Josue Lima
 
A Cearensidade no Design Gráfico: Uma Proposta de Identidade Visual para a TV...
A Cearensidade no Design Gráfico: Uma Proposta de Identidade Visual para a TV...A Cearensidade no Design Gráfico: Uma Proposta de Identidade Visual para a TV...
A Cearensidade no Design Gráfico: Uma Proposta de Identidade Visual para a TV...
Yuri Rafael de Oliveira
 
Método de Alfabetização Paulo Freire - Angicos
Método de Alfabetização Paulo Freire - Angicos Método de Alfabetização Paulo Freire - Angicos
Método de Alfabetização Paulo Freire - Angicos
Kivya Damasceno
 
ENCOAD 2016 - Responsabilidade Social e Vantagens Competitivas
ENCOAD 2016 - Responsabilidade Social e Vantagens CompetitivasENCOAD 2016 - Responsabilidade Social e Vantagens Competitivas
ENCOAD 2016 - Responsabilidade Social e Vantagens Competitivas
Conselho Regional de Administração de São Paulo
 
Apresentação do projeto coaraci
Apresentação do projeto coaraciApresentação do projeto coaraci
Apresentação do projeto coaraci
Cristine1970
 

Similaire à Book Comemorativo 45 anos (20)

Tempos espaçospara infância suaslinguagens_cei_creche_emei
Tempos espaçospara infância suaslinguagens_cei_creche_emeiTempos espaçospara infância suaslinguagens_cei_creche_emei
Tempos espaçospara infância suaslinguagens_cei_creche_emei
 
Epifania
EpifaniaEpifania
Epifania
 
Escola Da Ponte Um Projeto De Vida
Escola Da Ponte Um Projeto De VidaEscola Da Ponte Um Projeto De Vida
Escola Da Ponte Um Projeto De Vida
 
Acolhida Jovens protagonistas de 2024.pdf
Acolhida Jovens  protagonistas de 2024.pdfAcolhida Jovens  protagonistas de 2024.pdf
Acolhida Jovens protagonistas de 2024.pdf
 
O Brasil Entra no Palco do Mundo com Inclusão
O Brasil Entra no Palco do Mundo com InclusãoO Brasil Entra no Palco do Mundo com Inclusão
O Brasil Entra no Palco do Mundo com Inclusão
 
Bolhetim educação social janeiro 2014
Bolhetim educação social   janeiro 2014Bolhetim educação social   janeiro 2014
Bolhetim educação social janeiro 2014
 
Cultura e artes
Cultura e artesCultura e artes
Cultura e artes
 
Jornal pjs 2ª edição
Jornal pjs 2ª ediçãoJornal pjs 2ª edição
Jornal pjs 2ª edição
 
Jornal Páginas do EOB (Número 3)
Jornal Páginas do EOB (Número 3)Jornal Páginas do EOB (Número 3)
Jornal Páginas do EOB (Número 3)
 
BOLETIM DE ABRIL 2017
BOLETIM DE ABRIL 2017BOLETIM DE ABRIL 2017
BOLETIM DE ABRIL 2017
 
CURRICULO POVOS INDIGENAS.pdf
CURRICULO POVOS INDIGENAS.pdfCURRICULO POVOS INDIGENAS.pdf
CURRICULO POVOS INDIGENAS.pdf
 
Livro e obra jean ovide-decroly
Livro e obra jean ovide-decrolyLivro e obra jean ovide-decroly
Livro e obra jean ovide-decroly
 
Ens fund nove apres1
Ens fund nove apres1Ens fund nove apres1
Ens fund nove apres1
 
A Cearensidade no Design Gráfico: Uma Proposta de Identidade Visual para a TV...
A Cearensidade no Design Gráfico: Uma Proposta de Identidade Visual para a TV...A Cearensidade no Design Gráfico: Uma Proposta de Identidade Visual para a TV...
A Cearensidade no Design Gráfico: Uma Proposta de Identidade Visual para a TV...
 
JL- Entrevista - Sampaio da Nóvoa
JL- Entrevista - Sampaio da NóvoaJL- Entrevista - Sampaio da Nóvoa
JL- Entrevista - Sampaio da Nóvoa
 
Método de Alfabetização Paulo Freire - Angicos
Método de Alfabetização Paulo Freire - Angicos Método de Alfabetização Paulo Freire - Angicos
Método de Alfabetização Paulo Freire - Angicos
 
Carl rogers
Carl rogersCarl rogers
Carl rogers
 
Jornal gazeta municipal aprovado
Jornal gazeta municipal aprovadoJornal gazeta municipal aprovado
Jornal gazeta municipal aprovado
 
ENCOAD 2016 - Responsabilidade Social e Vantagens Competitivas
ENCOAD 2016 - Responsabilidade Social e Vantagens CompetitivasENCOAD 2016 - Responsabilidade Social e Vantagens Competitivas
ENCOAD 2016 - Responsabilidade Social e Vantagens Competitivas
 
Apresentação do projeto coaraci
Apresentação do projeto coaraciApresentação do projeto coaraci
Apresentação do projeto coaraci
 

Dernier

421243121-Apostila-Ensino-Religioso-Do-1-ao-5-ano.pdf
421243121-Apostila-Ensino-Religioso-Do-1-ao-5-ano.pdf421243121-Apostila-Ensino-Religioso-Do-1-ao-5-ano.pdf
421243121-Apostila-Ensino-Religioso-Do-1-ao-5-ano.pdf
LeloIurk1
 
5 bloco 7 ano - Ensino Relogioso- Lideres Religiosos _ Passei Direto.pdf
5 bloco 7 ano - Ensino Relogioso- Lideres Religiosos _ Passei Direto.pdf5 bloco 7 ano - Ensino Relogioso- Lideres Religiosos _ Passei Direto.pdf
5 bloco 7 ano - Ensino Relogioso- Lideres Religiosos _ Passei Direto.pdf
LeloIurk1
 
ENSINO RELIGIOSO 7º ANO INOVE NA ESCOLA.pdf
ENSINO RELIGIOSO 7º ANO INOVE NA ESCOLA.pdfENSINO RELIGIOSO 7º ANO INOVE NA ESCOLA.pdf
ENSINO RELIGIOSO 7º ANO INOVE NA ESCOLA.pdf
LeloIurk1
 
matematica aula didatica prática e tecni
matematica aula didatica prática e tecnimatematica aula didatica prática e tecni
matematica aula didatica prática e tecni
CleidianeCarvalhoPer
 
SSE_BQ_Matematica_4A_SR.pdfffffffffffffffffffffffffffffffffff
SSE_BQ_Matematica_4A_SR.pdfffffffffffffffffffffffffffffffffffSSE_BQ_Matematica_4A_SR.pdfffffffffffffffffffffffffffffffffff
SSE_BQ_Matematica_4A_SR.pdfffffffffffffffffffffffffffffffffff
NarlaAquino
 
Reta Final - CNU - Gestão Governamental - Prof. Stefan Fantini.pdf
Reta Final - CNU - Gestão Governamental - Prof. Stefan Fantini.pdfReta Final - CNU - Gestão Governamental - Prof. Stefan Fantini.pdf
Reta Final - CNU - Gestão Governamental - Prof. Stefan Fantini.pdf
WagnerCamposCEA
 
2° ANO - ENSINO FUNDAMENTAL ENSINO RELIGIOSO
2° ANO - ENSINO FUNDAMENTAL ENSINO RELIGIOSO2° ANO - ENSINO FUNDAMENTAL ENSINO RELIGIOSO
2° ANO - ENSINO FUNDAMENTAL ENSINO RELIGIOSO
LeloIurk1
 
Revolução russa e mexicana. Slides explicativos e atividades
Revolução russa e mexicana. Slides explicativos e atividadesRevolução russa e mexicana. Slides explicativos e atividades
Revolução russa e mexicana. Slides explicativos e atividades
FabianeMartins35
 

Dernier (20)

Nós Propomos! Autocarros Elétricos - Trabalho desenvolvido no âmbito de Cidad...
Nós Propomos! Autocarros Elétricos - Trabalho desenvolvido no âmbito de Cidad...Nós Propomos! Autocarros Elétricos - Trabalho desenvolvido no âmbito de Cidad...
Nós Propomos! Autocarros Elétricos - Trabalho desenvolvido no âmbito de Cidad...
 
Rota das Ribeiras Camp, Projeto Nós Propomos!
Rota das Ribeiras Camp, Projeto Nós Propomos!Rota das Ribeiras Camp, Projeto Nós Propomos!
Rota das Ribeiras Camp, Projeto Nós Propomos!
 
Estudar, para quê? Ciência, para quê? Parte 1 e Parte 2
Estudar, para quê?  Ciência, para quê? Parte 1 e Parte 2Estudar, para quê?  Ciência, para quê? Parte 1 e Parte 2
Estudar, para quê? Ciência, para quê? Parte 1 e Parte 2
 
Antero de Quental, sua vida e sua escrita
Antero de Quental, sua vida e sua escritaAntero de Quental, sua vida e sua escrita
Antero de Quental, sua vida e sua escrita
 
421243121-Apostila-Ensino-Religioso-Do-1-ao-5-ano.pdf
421243121-Apostila-Ensino-Religioso-Do-1-ao-5-ano.pdf421243121-Apostila-Ensino-Religioso-Do-1-ao-5-ano.pdf
421243121-Apostila-Ensino-Religioso-Do-1-ao-5-ano.pdf
 
5 bloco 7 ano - Ensino Relogioso- Lideres Religiosos _ Passei Direto.pdf
5 bloco 7 ano - Ensino Relogioso- Lideres Religiosos _ Passei Direto.pdf5 bloco 7 ano - Ensino Relogioso- Lideres Religiosos _ Passei Direto.pdf
5 bloco 7 ano - Ensino Relogioso- Lideres Religiosos _ Passei Direto.pdf
 
ENSINO RELIGIOSO 7º ANO INOVE NA ESCOLA.pdf
ENSINO RELIGIOSO 7º ANO INOVE NA ESCOLA.pdfENSINO RELIGIOSO 7º ANO INOVE NA ESCOLA.pdf
ENSINO RELIGIOSO 7º ANO INOVE NA ESCOLA.pdf
 
Projeto Nós propomos! Sertã, 2024 - Chupetas Eletrónicas.pptx
Projeto Nós propomos! Sertã, 2024 - Chupetas Eletrónicas.pptxProjeto Nós propomos! Sertã, 2024 - Chupetas Eletrónicas.pptx
Projeto Nós propomos! Sertã, 2024 - Chupetas Eletrónicas.pptx
 
LISTA DE EXERCICIOS envolveto grandezas e medidas e notação cientifica 1 ANO ...
LISTA DE EXERCICIOS envolveto grandezas e medidas e notação cientifica 1 ANO ...LISTA DE EXERCICIOS envolveto grandezas e medidas e notação cientifica 1 ANO ...
LISTA DE EXERCICIOS envolveto grandezas e medidas e notação cientifica 1 ANO ...
 
PROJETO DE EXTENSÃO I - Radiologia Tecnologia
PROJETO DE EXTENSÃO I - Radiologia TecnologiaPROJETO DE EXTENSÃO I - Radiologia Tecnologia
PROJETO DE EXTENSÃO I - Radiologia Tecnologia
 
Projeto de Extensão - ENGENHARIA DE SOFTWARE - BACHARELADO.pdf
Projeto de Extensão - ENGENHARIA DE SOFTWARE - BACHARELADO.pdfProjeto de Extensão - ENGENHARIA DE SOFTWARE - BACHARELADO.pdf
Projeto de Extensão - ENGENHARIA DE SOFTWARE - BACHARELADO.pdf
 
Atividade - Letra da música Esperando na Janela.
Atividade -  Letra da música Esperando na Janela.Atividade -  Letra da música Esperando na Janela.
Atividade - Letra da música Esperando na Janela.
 
matematica aula didatica prática e tecni
matematica aula didatica prática e tecnimatematica aula didatica prática e tecni
matematica aula didatica prática e tecni
 
PROJETO DE EXTENSÃO - EDUCAÇÃO FÍSICA BACHARELADO.pdf
PROJETO DE EXTENSÃO - EDUCAÇÃO FÍSICA BACHARELADO.pdfPROJETO DE EXTENSÃO - EDUCAÇÃO FÍSICA BACHARELADO.pdf
PROJETO DE EXTENSÃO - EDUCAÇÃO FÍSICA BACHARELADO.pdf
 
Slides Lição 6, CPAD, As Nossas Armas Espirituais, 2Tr24.pptx
Slides Lição 6, CPAD, As Nossas Armas Espirituais, 2Tr24.pptxSlides Lição 6, CPAD, As Nossas Armas Espirituais, 2Tr24.pptx
Slides Lição 6, CPAD, As Nossas Armas Espirituais, 2Tr24.pptx
 
PROJETO DE EXTENÇÃO - GESTÃO DE RECURSOS HUMANOS.pdf
PROJETO DE EXTENÇÃO - GESTÃO DE RECURSOS HUMANOS.pdfPROJETO DE EXTENÇÃO - GESTÃO DE RECURSOS HUMANOS.pdf
PROJETO DE EXTENÇÃO - GESTÃO DE RECURSOS HUMANOS.pdf
 
SSE_BQ_Matematica_4A_SR.pdfffffffffffffffffffffffffffffffffff
SSE_BQ_Matematica_4A_SR.pdfffffffffffffffffffffffffffffffffffSSE_BQ_Matematica_4A_SR.pdfffffffffffffffffffffffffffffffffff
SSE_BQ_Matematica_4A_SR.pdfffffffffffffffffffffffffffffffffff
 
Reta Final - CNU - Gestão Governamental - Prof. Stefan Fantini.pdf
Reta Final - CNU - Gestão Governamental - Prof. Stefan Fantini.pdfReta Final - CNU - Gestão Governamental - Prof. Stefan Fantini.pdf
Reta Final - CNU - Gestão Governamental - Prof. Stefan Fantini.pdf
 
2° ANO - ENSINO FUNDAMENTAL ENSINO RELIGIOSO
2° ANO - ENSINO FUNDAMENTAL ENSINO RELIGIOSO2° ANO - ENSINO FUNDAMENTAL ENSINO RELIGIOSO
2° ANO - ENSINO FUNDAMENTAL ENSINO RELIGIOSO
 
Revolução russa e mexicana. Slides explicativos e atividades
Revolução russa e mexicana. Slides explicativos e atividadesRevolução russa e mexicana. Slides explicativos e atividades
Revolução russa e mexicana. Slides explicativos e atividades
 

Book Comemorativo 45 anos

  • 2. Apresentação Ao completar 45 anos, o COC tem muitas histórias Não é tarefa fácil, mas é necessária e produz frutos para contar. Histórias de espaços desbravados como os que temos colhido ao longo desses graças a muito trabalho, empenho e dedicação 45 anos: responsabilidade, alegria, crescimento, de todas as pessoas que nela atuaram ou atuam. resultados, consciência, conhecimento, valores Sem essas pessoas, o enredo dessa história ficaria sólidos perpetuados por intermédio da mais nobre comprometido. Cada um dos nomes apresentados das tarefas, a educação. nesse livro representa um número imenso de outros nomes que certamente fazem parte dessa Você é nosso convidado de honra para participar mesma história e, embora não constem no texto, dessa celebração da conquista de um ideal. estão inscritos na memória e deixaram as marcas de sua passagem. Escolhemos pessoas especiais como você para compartilhar conosco este momento. Gostaríamos que você vivesse e revivesse conosco cada momento dessa história, acreditando, como nós, que ela está apenas começando e que há muitos capítulos ainda a serem compostos.
  • 3. Introduction At COC’s 45th anniversary there is much history to tell. It is not an easy duty, Histories which were performed by pioneering people but it is necessary to reap the fruits of the last 45 years: earnestly endured with much work and dedication. responsibility, joy, growth, results, awareness and Without all these people much of this plot would be knowledge, solid values perpetuated through the noblest endangered. Each of the names herein represents a task: Education. great number of others who certainly make part of the same history although, not present in the text, are You are our guest of honor to take part in this registered in our memory and left their marks during the celebration of an ideal victory.We are sure that you will passage. acknowledge our main token: to make history. We have chosen special people like you to share with us this special moment.We would like to have you with us now to revive each moment of history, making sure that you believe, like we do, that it is only beginning, thus there are many chapters to be written.
  • 4. “Uma história contada a partir de vitórias”
  • 5. Sistema COC de Ensino 45 anos de história Quando esta história começou, ninguém sequer Uma história contada a partir de vitórias. É isso imaginava o que estava por vir. Nem nos que se observa quando, ao revisitar os últimos momentos mais felizes era possível vislumbrar 45 anos, o olhar se volta para o Sistema COC que um dia a marca COC ultrapassaria as de Ensino. fronteiras do país e fincaria bandeira em terras japonesas. Adjetivar nem parece necessário, o melhor mesmo é mostrar que nenhuma evolução é Muita gente venceu nestes 45 anos de história possível sem muito trabalho, e que todo da marca COC. Na verdade, foram as primeiras trabalho espelha resultados favoráveis. vitórias que alicerçaram todo este complexo educacional. As primeiras vitórias dos alunos, Nas páginas desta revista será contada uma candidatos a vagas nas universidades, motivaram história de persistência e dedicação, uma história novos estudantes e, a cada nova vitória, mais que começou modesta, mas ao transcender o vestibulandos... E muito rápido o Cursinho COC imaginário, imprimiu uma versão vitoriosa conquistou seu espaço. do Brasil, porque, ainda que nascida em Ribeirão Preto, hoje, a marca COC é brasileira. 5
  • 6. COC Teaching System 45 years of history When it began nobody imagined what it would come. A history told by victories. That is what we see when we Even in the happiest moments it was possible to guess recall the last 45 years, mainly our attention is caught by that one day in the future, COC would go abroad to the COC Teaching System. It is not necessary to mention Japanese land. In 2007, when one of the founders of good adjectives; the best is to show evolution is possible Cursinho Oswaldo Cruz (Oswaldo Cruz Course) with a lot of work turned into favorable results. visited Editora COC (COC publishing company) his emotion was inevitable. Facing millions of books being On the next pages of this booklet a history will be told, a printed he smiled with the emotion of victory which was history of persistence and dedication which began somehow, of all of us. humble, however it surpassed the imaginary, it stamped a victorious version of Brazil even being born in Ribeirão Many people have reached victory in the last 45 years Preto: COC is a Brazilian label. of COC history. In fact, the very first ones built the ground for the current educational complex.The first students’ victories, universities’ candidates have motivated new ones, and on each new victory, more vestibulando students came and quite quickly COC Cursinho had conquered its space. 6
  • 7. “A history told by victories.”
  • 8. “Trilhar o caminho do ensino sério e eficiente”
  • 9. O começo Curso Oswaldo Cruz vocação para o sucesso “O Sistema COC de Ensino foi fundado em 1963 Rubem Cione usou a expressão vocação para o por alunos da Faculdade de Medicina de Ribeirão sucesso e, muito provavelmente, o olhar do Preto e voltava-se, inicialmente, ao preparo de pesquisador era o de um cidadão que observava alunos para o vestibular. Em 1972, o Curso o crescimento de uma empresa colaborando Oswaldo Cruz, nascido com vocação para o com o desenvolvimento de sua cidade. sucesso, ao trilhar com brilhantismo o caminho do ensino sério e eficiente, transformou-se, O COC cresceu junto com Ribeirão Preto. ao longo de sua história, na maior organização Em 1963 a cidade se preparava para tornar-se de ensino de segundo grau da região”. um pólo educacional. Foi assim que o advogado e memorialista Rubem Cione iniciou sua narrativa sobre a história do Sistema COC de Ensino, no volume V da obra História de Ribeirão Preto, publicada em 1997. 9
  • 10. The beginning Curso Oswaldo Cruz the vocation for success “COC Teaching System was launched in 1963 by Ribeirão Rubem Cione, lawyer and writer of memoirs, had begun Preto Medicine Faculty students and it was initially his narrative about COC System history, in Volume V - dedicated to prepare vestibular students, students who History of Ribeirão Preto published in 1997 we read, need to go through a contest exam to conquer a spot “COC has grown along with Ribeirão Preto and in 1963 at the University. In 1972, Oswaldo Cruz Course, which the city was preparing itself to become an educational was considered to be born for success as it excelled on leader”. the path toward High School teaching, became the biggest regional High School” 10
  • 11. “To be born for success as it excelled on the path toward High School teaching”
  • 12. “História que se mistura com a trajetória de desenvolvimento da cidade”
  • 13. Ribeirão Preto Eterna Capital A pujança econômica conferiu ares de modernidade ao local, que, graças à sua localização geográfica, é vista como a Capital do Interior. A concentração de estudantes de todos os níveis, mas, principalmente, o aglomerado de unidades de ensino superior, confere ao município o cognome de Cidade Universitária. É como uma eterna capital que Ribeirão Preto se destaca. Em 1963, quando a cidade possuía aproximadamente 200 mil habitantes, o COC iniciou uma história que se mistura com a trajetória de desenvolvimento da cidade de Ribeirão Preto. Theatro Pedro II 13
  • 14. Ribeirão Preto The everlasting Capital The economic vitality has conferred to Ribeirão Preto a modern outlook which due to the geographical location is seen as an inner state capital. Students’ concentration, mainly for college, renders to the city the epithet of University City. Besides, it is as an everlasting capital that Ribeirão Preto exceeds; in 1963, when the city had the population of 200.000 inhabitants, COC started its history mostly blended with the journey of the city’s own development. Cidade de Ribeirão Preto City of Ribeirão Preto 14
  • 15. “History mostly blended with the journey of the city’s own development.”
  • 16. “Somente a marca COC bastaria para a identificação do cursinho”
  • 17. Os fundadores A primeira marca do COC foi a da ousadia Salim Moisés Jorge, José Ernesto dos Santos e “Não existiam muitas agências de propaganda Fernando Nobre são três dos 16 fundadores do em Ribeirão Preto quando resolvemos procurar COC. Eles representam gerações diferentes e uma para a criação do desenho da marca não conseguem falar sobre a história que Oswaldo Cruz. Chegamos até o dono da construíram sem deixar que a emoção Propaga. Ele nos visitou e foi no laboratório transpareça. José Ernesto dos Santos é, de física que a marca nasceu. Ele pegou quatro sem dúvida alguma, o mais emotivo; chega a pesos de balança, posicionou dois na lateral interromper a conversa para limpar os olhos. formando os dois “C” e uniu outros dois pesos Ele ainda guarda recortes de jornais sobre as formando a letra 'O'. Lembro como se fosse aprovações de seus alunos, propagandas hoje ele dizendo que em pouco tempo não veiculadas nas rádios da época, fotos e, mais precisaríamos mais escrever Curso Oswaldo do que qualquer outra coisa, guarda muita Cruz, somente a marca COC bastaria para lembrança. É ele quem conta, por exemplo, a identificação do Cursinho”. como foi criada a logomarca do COC. a a a a 1 Administração 1 Administration 2 Administração 2 Administration Dr. Vicente Coutinho Dr. Luis Carlos Mantovani Dr. Fernando Nobre Dr. José Carlos Nardi Dr. Antonio Rufino Neto Dr. Edmilson Gigante Dr. Brasil Salim Melis Dr. Roberto Silva Costa Dr. Salim Moises Jorge Dr. Ibrahin Younan Dr. José Ernesto dos Santos Dr. Benedito Carlos Maciel Dr. Roberto Passeto Falcão Dr. Laertel Fernandes Fassoni Dr. Milton César Foss Dr. Joaquim Coutinho Neto Dr. José Antonio de Oliveira Dr. Marco Antonio Zago Dr. Rui Celso Martins Mamede Dr. Cláudio Roberto C. Rodrigues Dr. Agnaldo Simões Dr. Roberto Tiraboschi Dr. Rubens Garcia Ricco Dr. Antonio Fernando Reginato Dr. Amir Michel Kalaf 17
  • 18. The founders Daring was the first COC trade mark Salim Moisés Jorge, José Ernesto dos Santos and “There were no advertisement agencies in Ribeirão Fernando Nobre were three of sixteen COC’s founders. Preto when we decided to look for one to draw They represent the different generation, furthermore Oswaldo Cruz logo. It was in a physics laboratory that cannot speak about the history without showing their the advertising boss at the time got two scale weights emotion. José Ernesto dos Santos is, beyond any doubt, to form the letter “C” and two other weights to form the most emotional one since he talks with tears in his the letter “O” for COC.I have clear in my mind his eyes. He still keeps the newspapers revealing students’ words telling us that with the time we would not need results at vestibular, radio advertisements of the time, to write Curso Oswaldo Cruz anymore, only COC logo photographs, and most of all he keeps his memory. He would identify us. continues telling us, for instance, how COC’s trade mark was created. 18
  • 19. “Only COC logo would identify us.”
  • 20. José Ernesto conta ainda que, na época dos Para Nobre, ser professor no cursinho era uma vestibulares, os veículos de comunicação se iniciativa que lhe garantia renda para manter-se dividiam para noticiar a lista dos aprovados. como aluno do curso de Medicina e status, Repórteres da PRA7 (hoje Clube) e da 79 porque só os melhores eram selecionados para brigavam pela liderança. Eles tinham em suas dar aula nos cursinhos da época. “Ao olhar para audiências pais e alunos aflitos por uma trás, é possível concluir que aquele era um informação. “Os jornais A Cidade, O Diário e período da vida, porque todos sabiam que o Diário de Notícias não fechavam as edições um dia deixariam as salas de aula. No meu caso até que nós levássemos a lista dos aprovados.” foi até além do tempo, só deixei de dar aula depois da residência, mas a maioria deixava Fernando Nobre entrou para esta história em o cursinho assim que se formava médico”. 1969, quando só tinha 18 anos, época em que a juventude lhe pertencia. Ele fez parte da Salim Moisés Jorge está entre os primeiros terceira geração de fundadores e, hoje, quando professores. Ele começou a dar aulas depois observa alguém com 18 anos, reconhece que de um processo de seleção que avaliava o ainda era uma criança. “Eu aprendi muito mais conhecimento e a didática do candidato. do que ensinei”, diz ele, referindo-se às relações Ser professor do cursinho dava prestígio na estabelecidas entre o professor jovem e os comunidade universitária e sustentação alunos mais velhos. econômica”, diz ele. “Éramos alunos e professores ao mesmo tempo”.
  • 21. “Só os melhores eram selecionados para dar aula nos cursinhos” Para Salim, foi a irresponsabilidade da juventude que permitiu que toda esta história tivesse início. Ele defende que a coragem daqueles jovens fundadores do cursinho Oswaldo Cruz era algo sem precedentes, porque ninguém tinha experiência e muito menos dinheiro para investir e competir com os dois cursinhos da época. “A criatividade e a vontade de vencer impulsionavam aqueles jovens estudantes de medicina a seguir”. Convidados a olhar para a história do COC a partir dos dias de hoje, quando a instituição comemora 45 anos, eles todos concordam que tudo valeu a pena e orgulham-se de fazer parte desta história. 21
  • 22. “Only the best students were selected to teach” José Ernesto tells us that at vestibular time, the means of communication would be split to notify resulting lists. PRA7 reporters (today CLUBE) and 79 struggled for leadership.They had in their audience parents and students eager for information.The newspapers A Cidade, O Diário and Diário de Noticias did not close their editions until we took them the final resulting lists. In 1969, Fernando Nobre entered in the scene when he was only 18 years old. He has taken part in the third generation of founders, today, when he observes someone in the early eighteen, he recognizes he was a child at the time. “I have learned much more than I taught” he says, referring to the established relations between a young teacher and older students. 22
  • 23. For Nobre, to be a teacher was both a way to make To Salim, it was the youth responsibility which allowed a living as a Medicine student and status because all this history to take place. He really thinks the only the best students were selected to teach”. courage of those Oswaldo Cruz Course founders was “When I look it back, it is possible to see that was priority, because nobody had enough experience and only a temporarily phase of my life as everyone knew most of them had no money to compete with other we would leave the classroom. In my case, the phase schools. “The creativity and willingness to win was longer as I only stopped giving classes after my propelled those young medical students to go on”. medical internship; most of the others stopped as soon as they graduated”. Today, invited to have a look back in time when the institution celebrates 45 years of age, they all agree Salim Moisés is among one of the teachers. He that everything was worthwhile, they are very proud began teaching after a candidate selection process of making part of such a history. for knowledge and didactics. “To be a teacher gave us both prestige in the university community and economic support” he mentions. “We were students and teachers at the same time”.
  • 24. “Elenco forte o suficiente para vencer os índices de aprovações”
  • 25. Curso Oswaldo Cruz Uma década depois Em 1974, assim como havia previsto o difícil, mas logo conseguimos formar um elenco publicitário que criou a logomarca COC, já não forte o suficiente para vencer os índices de era preciso grafar Curso Oswaldo Cruz; a leitura aprovações nos grandes vestibulares do país”, a partir das abreviações era mais forte que conta Rada Cury. o nome por extenso. Ela sente orgulho ao relatar que quando assumiu Foi neste ano que a 2ª Administração o cursinho tinha 112 alunos e que três anos vendeu suas cotas para a 3ª Administração. depois já eram 2 mil alunos. Para ela, foi o Senhor Miguel Cury assumiu a administração trabalho e a dedicação que elevou o número tão e a senhora Rada Cury, sua irmã, a direção expressivamente. “Trabalhávamos com cada educacional. Ela lembra que um ano depois aluno individualmente, reconhecendo todas as da compra eles enfrentaram a chegada de um suas dificuldades e propondo atividades cursinho forte, vindo de São Paulo, e que específicas. Era quase uma educação a perda de alguns professores estremeceu a personalizada”, explica. estrutura pedagógica da escola. “Foi um ano 3a Administração 3a Administration Miguel Cury Sra. Guaraciaba Furquim A. da Costa Jeremias Nogueira Juns Sra. Najla Elias Cury André Rivalta de Barros Sra. Salma Cury Juns Gabriel Cury Neto Rada Cury Oswaldo Ribeiro da Silva João Álvares da Costa 25
  • 26. Curso Oswaldo Cruz After a decade In 1974, as it was foreseen by the person who “It was a difficult year, but soon after that we got a worked in the COC logo advertisement, it was not stronger group of teachers, strong enough to reach necessary to use Curso Oswaldo Cruz anymore, the the highest scores in the biggest vestibular of the impression of abbreviation was stronger. country”, says Rada Cury. It was in that year that the ten remaining founders She is proud of telling us when she came to the school sold their cottas to the Cury family. Mr. Miguel Cury direction there were only 112 students and three years took over the management area and Mrs. Rada later 2.000 of them. For her, it was work and dedication Cury, his sister, the educational direction. which made it to rise so expressively. “We used to work with every student individually; we would find out all She remembers that one year after the purchase their difficulties and recommend specific activities. It was they faced the arrival of a very strong concurrent almost a personalized education”. school from São Paulo city.The loss of some teachers had weakened the pedagogical school structure. 26
  • 27. “Stronger group of teachers, strong enough to reach the highest scores”
  • 28. “Compromisso de possibilitar que os alunos fossem aprovados”
  • 29. Das histórias que lembra, Rada gosta de contar que certa ocasião ligou para um pai que morava distante para informar que ele estava gastando dinheiro à toa com seu filho. Disse que o menino não era disciplinado e nem gostava de estudar. “Fazíamos isso porque tínhamos o compromisso de possibilitar que os alunos fossem aprovados nos vestibulares”. Rada confessa que não havia se preparado academicamente para assumir a função de educadora. “Fazia tudo seguindo a minha sensibilidade”. Ela reconhece também que embora a escola sob a gestão da 3ª Administração tivesse progredido, faltava a eles o que ela mesma chamou de “now how administrativo-financeiro”. Exatamente por isso, esta resolveram vender a escola em 1986 para o educador Chaim Zaher, à frente do Sistema COC de Ensino até os dias de Educador Chaim Zaher Educator Chaim Zaher hoje. Chaim Zaher foi representado, no primeiro ano, pelo professor Gleico Garcia de Carvalho. 29
  • 30. From all stories she recalls, Mrs. Rada enjoys mentioning once she called a father who lived very far to inform his son was wasting his money, because the boy did not like to study and was not disciplined. “We used to do that.We really believed we had a commitment to lead our students to pass vestibular testing. She confesses she had not prepared herself academically for that educational function, however followed her sense of feeling”. She also thinks, although school had improved under the Cury’s administration they lacked what she calls financial management know-how. Consequently, the family decided to sell the school in 1986 to the Zaher’s family, who is running COC Teaching System up to now. Alunos do cursinho Students of the course 30
  • 31. “commitment to lead our students to pass vestibular testing”
  • 32. “A compra pelo educador Chaim Zaher”
  • 33. Entre Araçatuba e Ribeirão Preto Contratempos que valorizam a história de 45 anos do COC A história revela contratempos e somente com Em Araçatuba, antes de 1976, já trabalhando há o passar dos anos é possível perceber como algum tempo na área de educação, o futuro nem tudo é linear. O COC, que hoje faz parte do empresário da educação vislumbrou a Sistema Educacional Brasileiro – SEB – e que já possibilidade de ir além. Com uma equipe de foi Curso Oswaldo Cruz, tem, em sua linha do professores que fez a diferença, tornou-se sócio tempo, três datas que marcam sua trajetória: do Cursinho Convequipe, fundado em 1976. 1963, a fundação; 1974, a compra pela 3ª Administração; e 1986, a compra pelo educador Em seguida, expandiu o negócio vinculando-se Chaim Zaher. a outro sistema de educação já reconhecido. E foi assim que, rumo a São Paulo, Chaim Zaher, Atrás de uma história sempre há muitas outras. depois de muita ousadia, conseguiu parceria E, neste caso, a história de Chaim Zaher reflete e com o grupo Objetivo, em 1977. retrata toda a história do Sistema COC de Ensino. 33
  • 34. In Araçatuba and Ribeirão Preto Disappointments which prize 45-year COC history Within the time, history reveals our disappointments In Araçatuba, before 1986, as an employee at Cursinho indicate all happenings are not linear. COC, which is Convest (Convest Course) which belonged to his nowadays an Educational Brazilian System, has in the brother, the future educational entrepreneur caught a line of time three main dates: 1963, the foundation; glimpse at the possibility to go further on. In a specific 1974, the Cury’s purchase; 1986, Chaim Zaher’s moment when it was almost going to close its doors, entrepreneur acquisition. Chaim Zaher took over the business. It was a time with turns of managing and selling enrollments. Behind any history we find many others, in this case concerning Chaim Zaher who reflects all COC Teaching At that moment he knew the business would only System developing process. expand if it were linked to another known educational system. He, then, left to São Paulo city where after lots of audacity it started a partnership with Objetivo Group. 34
  • 36. “Chaim sentiu que era aqui que ele realizaria seus sonhos”
  • 37. As primeiras portas abertas para ele, em Ribeirão Quando a 3ª administração colocou o COC à venda, Preto, foram justamente as do cursinho Objetivo. sua reação imediata foi a de comprá-lo. Zaher foi convidado a compartilhar sua experiência, e, por algum tempo, ficou entre Araçatuba e Seu sucesso como administrador facilitou a criação Ribeirão Preto. de sua estratégia de abrir matrículas antecipadas e, assim, viabilizar a sua compra. A partir de 1992, Das lembranças que guarda, uma em especial mudou-se para Ribeirão Preto, que se tornou o o emociona, conta Arnaldo Willian Pinto, atual principal pólo de desenvolvimento do COC. Diretor-Geral da Editora COC e Diretor Pedagógico do Sistema desde 1993. “Quando chegou pela Mas Ribeirão Preto, já então uma grande cidade, primeira vez a Ribeirão Preto, em 1975, vindo de não era suficiente para conter os grandes ideais e Araçatuba pela estrada de Sertãozinho, assim que o crescimento do Sistema COC em direção a todo avistou a cidade, ao longe, Chaim sentiu que era o Brasil e até ao exterior. aqui que ele realizaria seus sonhos. Ele foi conquistado e decidiu que a conquistaria”. 37
  • 38. Everything got better and the first open doors in When the Cury family decided to sell COC, he had an Ribeirão Preto city were Objetivo ones. Zaher was immediate reaction of buying it. invited to share his experience with them during a short period of time working both in Araçatuba and Looking for the financial support for the business, his Ribeirão Preto. first strategy was a truck consortium which was cancelled by the government at the very last moment Arnaldo Willian Pinto, Pedagocic Director at the school of closing the deal. since 1993 tells us, “When he arrived for the first time in Ribeirão Preto in 1985, coming from Araçatuba However, the successful teaching manager was along Sertãozinho road, as soon as he saw the city at encouraged by his family help through the exact distance, Chaim felt it was the place where his dreams financial support he needed, leading Chaim Zaher to would come true.Things turned out to be just like he become COC’s owner. felt”. 38
  • 39. “Chaim felt it was the place where his dreams would come true”
  • 40. “Quando o conceito é forte as reações são imediatas”
  • 41. Terceirão® A segunda marca do COC Maria Assunta Graminha, no Sistema desde 1974, Fernando Gelfuso era aluno nessa época. Hoje, afirma: a marca Terceirão® é uma criação do COC. além de professor, é também pai de aluno. Ela viu de muito perto como toda a evolução Ele aprendeu no COC e, ao ensinar no COC, aconteceu. “Sou da época em que tínhamos reflete sua adoração pelos mestres e busca somente 300 alunos”. encantar seus alunos como então foi encantado pelos seus professores, entre eles Edmur Manfrin, Quando o conceito é forte, as reações são que também faz parte desta história desde imediatas. Na época da criação do Terceirão® o seu início. do COC, isso em 1975, já se projetava a associação entre a educação oferecida com a certeza de vitória. Os números reforçavam anualmente esse conceito. 41
  • 42. Terceirão® COC second logo Maria Assunta Graminha who has been at the Fernando Gelfuso was a student at that time, today System since 1974 confirms Terceirão® trade mark is besides being a teacher he is also a student’s father. a COC creation. She has very closely witnessed all the evolution and states “I’m from a time when we had He has learned at COC and as a COC teacher he only 300 students”. expresses his veneration for his teachers. Today, he tries to enchant his students like he was by the old When the concept is strong there are quick responses. teachers, among them Edmur Manfrin who has been In 1975, COC Terceirão® trade mark numbers part of this history since 1971. increasingly confirmed a successful path. 42
  • 43. “When the concept is strong there are quick responses”
  • 44. “Os professores sempre foram muito dedicados”
  • 45. Edmur chegou para substituir um professor e não 1976, em Araçatuba, acompanhou toda a trajetória saiu mais. Era jovem então e fez-se mestre dentro de Chaim Zaher, desde o início até os dias de hoje. da sala de aula. Fala da escola como se fosse Ele conta que já na década de 1980, quando nem inevitável não falar. Diz, sem constrangimento, se ouvia falar em power-point, ele podia utilizar que as bolinhas verdes do COC circulam em alguns recursos tecnológicos em suas aulas graças suas veias. Entende-se como um patrimônio e, às novidades que Chaim trazia do exterior. “Ele ao lembrar-se do início, relata que tudo sempre sempre foi muito 'novidadeiro', gostava de tudo foi feito com muito amor e criatividade. “Mesmo o que fosse inovação”, e esse foi um dos fatores que, na época em que as salas eram escuras e as aliado a sua dedicação à educação, impulsionaram carteiras desconfortáveis, quando ainda não o COC na direção do pioneirismo na aplicação de tínhamos prédios próprios, muito diferente de tecnologia educacional. hoje, os professores sempre foram muito dedicados e, para mim, esse é o grande Para José Luiz, toda “a história do COC é muito bonita, diferencial do COC”. pois é uma história de gente, de trabalho; de gente que trabalhou muito para construir o que hoje José Luiz do Carmo, professor no cursinho desde conhecemos como Sistema COC”. 45
  • 46. He has arrived for a substitution and has never left. 1980s, when neither were unheard of power-point, he He was a very young man who became a teacher could use certain features in their classes thanks to the during classroom teaching practice. He talks about news that Chaim brought from abroad. "He was the system as something inevitable to say, “COC always very 'newfangled', I liked everything that was green balls flow in my blood stream”. He states then, innovative," and it is one of the reasons that, combined “Everything was always done with much love and with his dedication to education, drove COC towards to creativity. Even when the rooms were dark, the be a pioneer at the application of technology benches were not so comfortable, the teachers were educational areas. always dedicated.To me COC means unlikeness”. In Jose Luis´ opinion, "the whole COC`s history is quite José Luiz do Carmo, teacher since 1976 in Araçatuba, interesting once it concerns about people, work and followed the whole path of Chaim Zaher, from the course, people very hardwork and completly decided beginning to the present day. He says that since the to build what today is known as COC. 46
  • 47. “The teachers were always dedicated”
  • 48. “Inauguração, em 1990, da Unidade Portugal”
  • 49. Ensinos Fundamental e Médio Educação para toda a vida Crescer não era uma das hipóteses, mas a única Em 1993, em mais uma demonstração de existente naquele ano de 1987. O Sistema COC inovação, o COC decretou o fim das tradicionais estava pronto para iniciar novas atividades e apostilas e passou a fornecer aos alunos livros a área escolhida foi o Ensino Fundamental, com didáticos criteriosamente elaborados para a inauguração, em agosto de 1990, da Unidade contemplar o projeto pedagógico. Portugal. O projeto era o de acompanhar o estudante por toda a sua vida escolar, Márcia Freitas Costa foi aluna do 3º ano do Ensino certificando-se de que ele deixaria a escola Médio e do pré-vestibular no início da década de preparado para enfrentar os desafios impostos 1980. Mãe, hoje ela tem três filhos na escola: pela sociedade. Larissa, no 1º ano do Ensino Médio, Luis Fernando, no pré-vestibular, e Carolina, na Faculdade. O projeto pedagógico foi elaborado com o Para ela, o COC é a melhor instituição de ensino cuidado de quem tem a responsabilidade de com capacidade de preparar seus filhos. “Gosto formar cidadãos e prepará-los para os embates da tecnologia, do corpo docente e da estrutura intelectuais. O Diretor Pedagógico do Sistema, que o colégio oferece. As lembranças que guardo professor Arnaldo Willian Pinto, diz que o COC da época em que fui aluna são ótimas. sempre teve o pioneirismo em seu DNA. “Nosso Os professores sempre foram presentes em Ensino Médio é inovador porque mescla a nossas vidas. Aprendi a gostar de geografia com formação do aluno, nos dois primeiros anos, o professor Gilberto Abreu e o que sei sobre com a preparação para os vestibulares, no 3º ano”. biologia é mérito do professor Edmur”. 49
  • 50. Fundamental and High School Education for a lifetime To grow was the only hypotheses in that year of 1987. In 1993, in an evident novelty proof, COC determined COC System was ready to begin new activities and the the end of the conventional apostils. Students were chosen area was Fundamental School. Unidade supplied with didactic books particularly prepared to Portugal Fundamental School was launched in 1990; a fulfill the pedagogic project. project to lead students during the whole educational process, making it sure students would be prepared for Márcia Freitas Costa was a senior in High School and the challenges imposed by society. also attended a preparation course for vestibular testing in the beginning of 1980.Today, she is a mother The pedagogic project was carried out taking into of three kids at school: Larissa, a freshman in High account the responsibility to prepare citizens school, Luiz Fernando, attending vestibular preparation intellectually. Arnaldo Willian Pinto, teacher and COC course and Carolina who is at College. COC is for her Pedagogical Director, mentions that COC has always the best teaching institution to prepare her son and been a pioneer. “Our High School is innovative since it daughters. “I enjoy the technology, the teachers and integrates student formation in the first two years with the school structure.The memories I have from the vestibular preparation in the third one”. time I was a student myself are great.The teachers have always been present in our lives. I have learned how to like Geography with teacher Gilberto Abreu and what I know of Biology, teacher Edmur taught me”. 50
  • 51. “Unidade Portugal was launched in 1990”
  • 52. “Propagação da marca COC por todo o Brasil”
  • 53. Editora COC Unindo milhões de pessoas Quando Sueli Marinheiro Machado, no COC há Esta tem sido a rotina da Editora COC desde 1987, 22 anos, elabora os conteúdos dos livros didáticos, quando foi fundada. O diferente é que, sequer imagina quantas pessoas terão acesso no começo, eram impressos 800 mil exemplares ao seu trabalho, inclusive do outro lado do globo, por ano e, hoje, são impressos mais de 7 milhões no Japão. Ela diz que todos da sua equipe, de unidades de um mesmo material didático. ao concentrarem-se nos textos ou nas ilustrações, ficam absortos pelo trabalho. “Nem mesmo Os resultados conquistados pelo COC depois de pronto conseguimos vislumbrar o despertaram o interesse de outras escolas, que trajeto que esse material percorre”. passaram a utilizar o material didático, a proposta pedagógica e a metodologia COC. O sucesso tem O que podemos afirmar é que se trata de um levado a um número cada vez maior de parcerias longo trajeto, com muitas paradas. e ao conseqüente crescimento da Editora, que montou um grandioso parque gráfico. Antes de chegar às mãos dos alunos, toda produção didática passa pelas mãos dos gráficos, que multiplicam o original em série. Nilton Lopes é um dos mais antigos funcionários da Editora. Não há como projetar quantos livros já passaram pelas suas mãos nestes mais de 20 anos. 53
  • 54. COC Publishing Gathering millions of people When Sueli Marinheiro Machado who has been at This has been COC publishing system since 1987 when COC for 22 years works out in detail the didactic book it was founded.The biggest difference is that in the contents, she does not imagine how many people will beginning there were 800.000 units a year, nowadays use her work including the ones on the opposite side there are 7 million of the same didactic material. of the globe, Japan. She says her working team is grasped by intense concentration when preparing texts COC results have driven other schools’ attention which and illustrations. “Even when everything is done we started using COC methodology, pedagogic proposal have no notion the route this material is going to take. and didactic material.This success has increasingly taken it to new partnerships and the expanding of What it is possible to assure it is a long way before it COC publishing system, turning it to be a huge graphic gets on students’ hands. Every didactic production goes sector. to the graphic section which multiples it in series”. Nilton Lopes is one of our oldest publishing employees. It is almost impossible to count how many books have been on his hands in the last 20 years. 54
  • 55. “COC advertisement spread all over Brazil”
  • 56. “Sala de aula aparece como o lugar das mudanças”
  • 57. A sala de aula Tradicional ou contemporânea, o lugar onde a educação acontece João Amós Coménio, quando criou seu tratado Com o passar dos anos, a sala de aula se mostra sobre a arte universal de ensinar tudo a todos, como o lugar das relações. Relações estabelecidas lá no século XVII, colocou a educação em seu com o outro, com os fatos, com o externo, com devido lugar: na origem das transformações. o mundo. Neste contexto, a sala de aula aparece como Aprende-se que a sala é o ponto de partida, que o lugar das mudanças, tenha ela que formato dentro dela se aprende e fora dela se vive tiver. Para quem está chegando, nos primeiros o aprendizado. anos de vida, a sala de aula, muitas vezes, é o melhor lugar depois dos braços dos pais. Para quem já traçou seu caminho e cuja profissionalização é o maior desejo, a sala de aula Nessa fase, a sala de aula, tradicional ou se apresenta como alavanca. Os esforços todos contemporânea como as salas do COC, é se voltam para o saber mais. o lugar onde todos de apoderam do novo. As novas palavras, a lógica, as explicações, o passado como história, o futuro apresentado pela ciência. 57
  • 58. The classroom Conventional or not: the place where education takes place In XVII when João Amos Comenius created the During the educational process classroom unveils a universal teaching treatise, he placed education in place for relations which are established with others, its right place: the source of changing. In this context facts and the outside world. classroom is the very changing source, it does not matter the way. Classroom is the starting point within, outside, the student lives the learning. For the ones who are arriving in the first years of life, classroom is the best place after their mothers’ arms. In the mentioned phase, either COC’s conventional or contemporary classroom is a suitable space where everyone can grasp the new: new words, new logics, and new explanations. 58
  • 59. “Classroom is the best place after their mothers’ arms”
  • 61. Em fases posteriores do sempre estudante, a sala de aula passa a ser o lugar da formação específica. Ele busca a especialização com a sensação de que aqueles dias na sala de aula ainda possuem o mesmo poder de transformação e constituem uma porta aberta para o novo. O Sistema COC de Ensino é todo ele uma grande sala de aula. Nestes 45 anos, a sala mudou de formato, os equipamentos ficaram sofisticados, o aluno passou a interagir, o professor ganhou recursos tecnológicos para ajudar na transição do conhecimento, mas a conceituação de sala de aula é a mesma dada há séculos pelos gregos: o lugar do saber. Aula do Lesson of Ensino Fundamental Basic Education 61
  • 62. For the ones who have planned their professional future, classroom is a lever as all efforts are focused on the knowledge. Later on, classroom becomes the place of specific formation guiding them again, as an open door, to a higher education. COC Teaching System is entirely a huge classroom. In the last 45 years there have been changes in the classroom, equipments have become sophisticated, students interact with teachers through technological resources, nevertheless classroom has the same concept the Greek has given to it: a knowledge premise. Aula da Lesson of the Educação Infantil Infantile Education 62
  • 63. “An open door, to a higher education” Builder COC
  • 64. “Modelo de educação atualizado pela evolução tecnológica”
  • 65. Projeto Educação 2000 A tecnologia como ferramenta para facilitar o aprendizado Em 1995, com a inauguração da Unidade Ribeirânia, sempre. Já naquela época eram utilizados o Sistema COC de Ensino já anunciava o modelo de recursos como a visão tridimensional e as aulas educação da virada do século. Haveria de ser uma eram interativas. Os alunos aprendiam num educação com qualidade, transformadora. processo de receptividade harmônico. Esta escola-modelo uniu infra-estrutura com O conhecimento era disponibilizado e o acesso investimento tecnológico e um projeto era facilitado pelo uso de ferramentas pedagógico inovador: o Projeto Educação 2000. pedagógicas inovadoras. “Foi um marco para Ribeirão Preto e até mesmo para o país. Naquele ano, a escola se apresentava Hoje, passados 13 anos da inauguração da como um modelo a ser seguido, tanto que Unidade Ribeirânia, todas as escolas do COC realmente foi”, explica o educador Chaim Zaher, oferecem o mesmo modelo de educação idealizador do Projeto Educação 2000. atualizado pela evolução tecnológica. Paula Clé tem hoje 22 anos e está no último ano O sucesso do projeto pode ser avaliado hoje pelo do curso de Fisioterapia na USP de Ribeirão Preto, comprometimento pedagógico. Não se tratava mas estava lá quando a Unidade Ribeirânia foi simplesmente de usar a tecnologia, mas, inaugurada. Para ela, acordar cedo e estudar aproveitá-la como ferramenta facilitadora não era um dilema como para muitos de seus do aprendizado. amigos. A escola que ela freqüentava inovava 65
  • 66. Education for 2000 Technology as a tool to favor the learning process A long time before 2000, COC Teaching System had morning was not as hard as to the other students, announced the new educational model for the turning because school provided innovation such as of the century, which should enclose quality and tridimensional vision resources and interactive classes. excitement. In 1995, this school model was consolidated Knowledge was available; approach was made it easier with the launching of Ribeirânia Unit. It combined new by innovative pedagogical tools. infra-structure, technological investment and up-to-date pedagogical planning. Arnaldo Willian Pinto, one of the Nowadays, 13 years later, all COC schools offer similar project creators, explains to us, “It was a landmark to educational model updated by technological evolution. Ribeirão Preto and the country. In that year the school The project success can be assessed by pedagogical presented itself as a model to be followed and it was”. compromising, not only as a technological usage but as a way to facilitate learning. Paula Clé, 22, who is in the last year of Physiotherapy at USP in the city and was there when the Unit was launched, remembers that to wake up to study in the 66
  • 67. “Educational model updated by technological evolution” Realidade Virtual Virtual Reality
  • 68. “A revolução começou em 1995, quando o COC lançou a Sala do Futuro”
  • 69. Era digital Sempre um passo à frente O Sistema COC de Ensino não foi surpreendido evolução do CDA e em 2004 a Aula do Futuro, pela rápida evolução tecnológica, muito pelo por meio da qual o professor tem à sua disposição contrário, à frente de sua época, o COC, anterior um gigantesco banco de dados, estruturado com às mudanças, já adequava os recursos digitais cada módulo de aula, contendo animações, filmes, às necessidades da sala de aula. vídeos, textos, fotos, exercícios, que permitem montar uma aula muito mais dinâmica e motivadora por meio A revolução começou em 1995, quando o COC do Builder COC, além da possibilidade de interação lançou a Sala do Futuro, a Realidade Virtual e o com a lousa digital DigiCOC. Com a expansão da Anfiteatro Nobre. Em 1996, foi lançado o Centro telefonia móvel, o aluno COC passou a contar com de Apoio ao Professor (CAP), com laboratórios e informações escolares em seu celular. treinamentos para capacitar os educadores. Em 2006, as Faculdades COC, atualmente entre as Em 1997 foi a vez do CDA – Caderno Digital de melhores instituições de ensino superior, lançaram o Apoio, com animações, gráficos especiais e aulas mais moderno conceito de educação a distância, a ilustradas que podiam ser acessados de qualquer Universidade Interativa COC. As aulas digitais são microcomputador. Em 2000 surgiu outra grande elaboradas pelos professores do Sistema COC inovação, a Aula em 3D, e, em 2002, a escola utilizando vídeos, animações, fotos e ilustrações chegou à casa do aluno por meio do COC em sua disponíveis nos bancos de dados da Editora COC. Casa, um completo portal na Internet que levou São aulas personalizadas, interativas e que contribuem a escola para dentro da casa dos alunos. para que o aprendizado seja mais eficiente e prazeroso. Ainda em 2002, nasceu o Livro Eletrônico, uma 69
  • 70. Digital Era Always a step ahead COC Teaching System was not caught by the speedy Furthermore, the printed content comprises multimedia technological evolution; on the contrary it always kept resources for the understanding of studied themes from itself ahead in time, it quickly suited digital resources to Fundamental to High School, plains of videos, classroom needs. In 2002, it reached student’s homes complementary readings, explained words and slides. by COC at home, a complete Internet portal supplying a range of different services to coordinators, teachers, COC has developed a selection of 3D classes whose parents and students. For instance, the On-line Duty is technology makes it easier to see scientific experiments able to solve any doubt in real time through image and natural phenomena.The student is driven to and voice resources. dynamic and fascinating environments under the explicit sensation of being inside the virtual studied The Electronic Book® - available in CD room and at space.3D- video classes are assigned to all courses COC portal- is a didactic tool used to help teachers in and available in several models. Moreover, all softwares the classrooms and students in the daily study. are fully integrated with didactic content material. 70
  • 71. “COC has developed a selection of 3D classes” Sala 3D 3D Classroom
  • 72. “Acompanhar a construção simultânea do conhecimento”
  • 73. Projeto Pedagógico Educação em primeiro lugar A transformação das coisas e dos conceitos, as novidades ambiental, com o compromisso da formação integral que transcendem o imaginário, a velocidade em que o dos cidadãos dessa nova geração. comum se modifica. Esses são parâmetros estabelecidos Mas o projeto de educação do COC vai muito além. As para quem se propõe a preparar gerações. Educar, há possibilidades oferecidas para que seus alunos ampliem muito tempo, é mais que ensinar. Educar, na sociedade seu conhecimento, sua visão de mundo e recebam uma de hoje, é acompanhar a construção simultânea do formação completa fazem do Sistema COC uma das conhecimento. Dessa forma, um projeto pedagógico instituições de ensino mais completas do Brasil. Entre que se identifique com a juventude do mundo essas possibilidades, destacam-se: contemporâneo precisa contemplar as mudanças e a tecnologia é a maior alavanca do diferente. Assim, a • COC Language School, a escola de línguas estrangeiras Proposta Pedagógica do Sistema COC está estruturado exclusiva para os alunos do COC. Assim, eles são em quatro grande pilares, adequadamente integrados preparados, desde cedo, para um mundo globalizado. a esse novo contexto: Conectar aprender a conhecer • Esportes: Num passado recente, teve início um trabalho Construir aprender a fazer ímpar, atingindo todas as fases do desenvolvimento Conviver aprender a interagir esportivo - a iniciação, o aperfeiçoamento e até mesmo Continuar aprender sempre o esporte de alto rendimento. Devido à filosofia adotada pelo Sistema COC, que priorizou Para o COC, o mundo da informação, a sociedade do o esporte como ferramenta para formação do indivíduo, conhecimento e as inovações tecnológicas não são e a investimentos em estrutura física e em profissionais projetos para o futuro; fazem parte do presente de mais especializados, o COC passou a ocupar lugar de destaque de 450.000 alunos e convivem produtivamente com no esporte no município, na região, no estado e no país, valores humanos, com responsabilidade social e 73
  • 74. Pedagogic Project First of all: Education The transformation of things and concepts, the news that But the education project goes far beyond COC.The transcend the imagination, the speed at which the common possibilities for students to broaden their knowledge, their changes.These are parameters set for anyone planning to world view and receive a complete formation make COC one prepare generations. Educating for a long time is more than of the more complete educational institutions in Brazil.These teach. Educate, in today's society, is to monitor the possibilities include: simultaneous construction of knowledge.Thus, an educational project that identifies with the youth of the contemporary – COC Language School, the school of foreign languages world needs to support the changes and technology is the solely for students of COC.Thus, they are prepared early on biggest lever different.Thus, the proposal Pedagogical COC is for a globalized world. divided into four major pillars, properly integrated into this new context: – Sports: In recent years, began a unique work, covering all Connect - get to know stages of sports development - the initiation, improvement Building - learn to and even the high-performance sports. Due to the philosophy Live - learn to interact adopted by the COC, which gave priority to the sport as a Continue - always learning tool for shaping the individual, and investments in physical infrastructure and skilled professionals, the COC has come to For the COC, the world of information, knowledge society and occupy a prominent place in the sport in the city, region, state technological innovations are not plans for the future, form and country , not to mention international championships, part of the more than 450,000 students and live productively played by professional teams. with human values, with social and environmental responsibility, with commitment comprehensive training of citizens of this new generation. 74
  • 75. “To follow a knowledgeable simultaneous building”
  • 76. sem falar de campeonatos internacionais, disputados por e de seleções nacionais. equipes profissionais. Todo esse trabalho tem início nas A criação da ADCOC propiciou ao COC levar seu nome a aulas de Educação Física, passando para as Escolinhas de torneios de diferentes modalidades esportivas, como Iniciação e, posteriormente, às Equipes de Treinamento. voleibol, handebol, judô, caratê, futsal e basquetebol, sendo este último marco da história esportiva brasileira, • A primeira modalidade a se destacar foi a Ginástica pela qualidade do trabalho feito e da durabilidade desse Artística (antiga Ginástica Olímpica), que formou atletas projeto, que envolveu conquistas diversas, baseadas em que disputavam competições de alto nível e que hoje um trabalho profissional mantido pelo COC, que formava integram a Seleção Brasileira, como é o caso da medalhista atletas desde as categorias de base até a equipe adulta, mundial Laís Souza. Durante anos a Ginástica Artística do que possuía atletas de destaque nacional, juntamente com COC obteve títulos regionais, estaduais, nacionais, atletas formados no próprio COC. Essa equipe vencedora, sul-americanos e pan-americanos. Esse trabalho contou não só de atletas, mas de toda a estrutura a eles destinada, também com atletas e profissionais da Ucrânia, Armênia e trouxe para o COC títulos regionais e de jogos abertos do Rússia, expoentes nessa modalidade. Ainda hoje temos um estado, foi cinco vezes campeã paulista, duas vezes ginásio de Ginástica Artística, que se destaca por seu vice-campeã brasileira, campeã brasileira e vice-campeã equipamento e pela continuidade na formação de atletas. sul-americana. O diferencial desse trabalho foi a formação Doze anos atrás, o COC criou a ADCOC - Associação das categorias de base, que conquistou títulos nas Desportiva COC. Saímos da esfera estudantil e passamos a categorias Infanto, Cadete e Juvenil. Como fruto desse ser um clube filiado a diversas Federações e Confederações, trabalho, surgiram atletas como Alex Garcia, que foi além de criarmos o CTCOC, um moderno e equipado jogador da NBA, a liga de basquete norte-americana, centro de treinamento que, durante muitos anos, recebeu atletas que jogam na Espanha, além de vários outros, diversas equipes, de diversas modalidades esportivas, como Nezinho, Renato, Arthur e tantos outros que sendo lugar de preparação de equipes de alto rendimento integram diversos clubes brasileiros, e já serviram à seleção
  • 77. “Atividades exercitam o trabalho em equipe” nacional. Dando seqüência a todo esse trabalho, continuamos apoiando o basquete nas categorias de base, participamos de competições escolares em diversas modalidades, como Jogos da Primavera, Jogos Escolares do Estado de São Paulo e Jogos Estudantis Brasileiros. Há que se ressaltar os profissionais que ainda atuam no COC e que, além da formação como Educadores Físicos, foram atletas em suas modalidades, o que propicia um envolvimento e uma dedicação maiores por parte desses profissionais. Destacam-se vários deles, como o Professor Ricardo Aguiar, ex-atleta da modalidade, campeão mundial, que hoje é técnico da Seleção Brasileira Juvenil de Caratê, e Alexandre Escame, ex-atleta do basquetebol e técnico da Seleção Brasileira Feminina Infantil. • Eventos: Não é apenas em sala de aula que se aprende. As relações e atividades sociais fomentadas por eventos culturais, esportivos e de simples entretenimento auxiliam no processo de sociabilização das crianças e dos adolescentes, desenvolvendo principalmente sua inteligência emocional. Há um calendário de atividades para DesCOC os alunos, seus pais e para o corpo docente. Essas atividades exercitam o trabalho em equipe, a solidariedade, a agilidade, 77
  • 78. “Activities foment teamwork” All this work begins in Physical Education classes, going to the Little Schools of Initiation and later training teams.The first highlight was the Artistic Gymnastics (formerly Gymnastics), which formed the athletes who competed in international competitions and now part of the Brazilian team, such as the Olympic world Lais Souza. For years Gymnastics COC won regional titles, state, national, South American and Pan American.This work also included professional athletes and the Ukraine, Armenia and Russia, exponents of this modality. We still have a gym for gymnastics, which stands out for its equipment and the continuity in the training of athletes. Twelve years ago, the COC has the ADCOC - Sports Association COC.We became a club affiliated to the various federations and confederations, and the CTCOC create a modern and equipped training center that for many years, received several teams in various sports, preparing high-performance teams and national teams. FeCOC 78
  • 79. The creation of the ADCOC has provided COC bear his It should be noted that the professionals still operate in name to tournaments in different sports, like volleyball, the COC and that in addition to training as physical handball, judo, karate, soccer and basketball, building a educators, athletes were in their methods, thereby part of Brazilian sports history, the quality of work done providing an involvement and a greater commitment by and the durability of this project, involving several these professionals. Some of them stand out, as Professor achievements, based on a professional retained by the Ricardo Aguiar, a former athlete of the sport, world COC, which trained athletes from the basic categories to champion, who is now coach of the Brazilian Youth Karate, the adult team, which had players of national prominence, and Alexander Scale, a former basketball player and along with athletes trained on the same COC.This winning coach of the Brazilian Women Child. team, not only athletes, but the whole structure for them, brought to the COC regional titles and games open state, Events: Not only in the classroom you learn. Relationships and was five-time Sao Paulo, twice runners-up Brazil, Brazilian social activities promoted by cultural, sporting and entertainment champion and runner-up South America.The differential of events help in the process of socialization of children and this work was the formation of basic categories, which won adolescents, especially developing their emotional intelligence. titles in the categories Children,Youth and Cadet. As a There is a calendar of activities for students, their parents and result of this work, there were athletes like Alex Garcia, teachers.These activities foment teamwork, solidarity, agility, who played in the NBA, the league of American basketball, attention, the competitiveness, the study and, above all, fun. athletes who play in Spain, along with several others, Included in the healthy student climate that transforms each including Lou Reid, Renato, Arthur and many others who unit in a large cultural society, promoting the integration and integrate several Brazilian clubs, and has served the involvement, including the communities in which they are live national team. Proceeding with all this work, we continue also the learning and citizenship. to support the basketball in the youth, participate in school competitions in various disciplines, such as the Spring Games, School Games of the State of São Paulo and Brazilian Student Games.
  • 80. a atenção, a competitividade, o estudo e, acima de tudo, a diversão. Tudo dentro do mais saudável clima estudantil que transforma cada unidade em uma grande sociedade cultural, promovendo a integração e o envolvimento, inclusive com as comunidades em que estejam inseridas, gerando também um aprendizado de cidadania e de convívio. A GinkaCOC, por exemplo, é uma grande gincana cultural, com diversas equipes brincando e aprendendo simultaneamente. Promovida em diversas unidades há vários anos, propõe provas elaboradas para manter a competitividade em alta, paralelamente às descobertas, à promoção do conhecimento e à valorização do trabalho em equipe. Outro evento de grande sucesso é o Pit Stop, uma prova com a participação de diversas equipes que realizam um pit stop, nos moldes de uma corrida de Fórmula 1. Os competidores treinam para realizar a troca completa de pneus e vence quem conseguir o melhor tempo. Como prêmio, a equipe vencedora assiste ao “Diversas Grande Prêmio Brasil de Fórmula 1. O CiclistCOC é um passeio ciclístico que reúne alunos, pais, amigos e todos os equipes que quiserem participar dessa animada e saudável atividade. brincando e A programação proporciona a interação de todos os participantes. É um dia em que o relógio é deixado de lado aprendendo”
  • 81. e as únicas coisas que importam são a diversão, o convívio do COCBA já saíram diversos talentos. Há ainda o Encontro e a prática de esportes. Outro evento do calendário é o Nacional do COC, realizado todos os anos no Hopi Hari, FoliaCOC, um grito de carnaval inteligente, com muita reservado especialmente para os estudantes do Sistema COC. alegria e brasilidade, que é realizado inclusive nas Unidades Parceiras do Japão. Há também o ForróCOC, a festa junina • Além disso tudo, o COC mantém ainda projetos especiais do COC, que revive as antigas tradições caipiras do Brasil que são constantemente desenvolvidos e atualizados para rural, valorizando a cultura do sertão num verdadeiro “arraiá” atender às necessidades de formação ética e moral, com promovido pelo COC, apresentando desde a música de raiz foco na cidadania, na responsabilidade social e ambiental. até as tradições culinárias. Um dos maiores eventos foi Entre eles estão a COClândia, a Fazendinha Experimental pensado para criar um jeito diferente de os professores da COClândia e o grupo de escoteiros do COC, que foi interagirem com os alunos. É o ShowCOC, que reúne no criado no dia 5 de agosto de 2007, dia do aniversário de palco os professores da instituição, tendo como platéia os 15 anos da COClândia. Seu objetivo é contribuir para o alunos. É uma noite em que todos podem ser astros e auto-desenvolvimento físico, intelectual, social, espiritual, estrelas. Cada professor realiza seu próprio espetáculo, afetivo e, principalmente, do caráter. dublando, dançando, cantando... E os alunos vibram com O escotismo quer que cada jovem seja um cidadão o lado “artístico” de seus mestres. A moda e a beleza são o consciente e ético e que atue com responsabilidade em ponto alto do DesCOC, um concurso que reúne candidatos sua comunidade e, mais do que isso, que seja um ser e candidatas ao posto de mais bonitos entre as unidades humano sadio, equilibrado e feliz. O escotismo é um dos COC do país. Dos concursos do DesCOC já saíram alunos e maiores movimentos de jovens do mundo, congrega vinte alunas que se tornaram modelos de verdade e fizeram e oito milhões de meninos e meninas em todo o planeta. carreiras internacionais. As atividades esportivas também são Ele está presente em duzentos e dezesseis países. fomentadas, como o COCBA, um torneio de basquete que descobre talentos entre os parceiros do Brasil. Das quadras 81
  • 82. “Several teams playing and learning simultaneously” GinkaCOC, for example, is a great cultural gymkhana, with several teams playing and learning simultaneously. It have been promoted by different units for several years, offers high competitiveness, in order to promote knowledge and appreciation of the work team. Another successfull event is Pit Stop, with the participation of several teams performing a pit stop, along the lines of a Formula 1 race. Competitors train to make the exchange track of who wins tires and get the best time. As a reward, the winning team to attend Brazil Grand Prix Formula 1. CiclistCOC is a bike ride that brings together students, parents, friends and people who want to participate in this lively and healthy activity.The program provides the interaction of all participants. It is a day when the only things that matter are the fun, mixing and sports. FoliaCOC is a carnival in which is performed even in units Partner in Japan.There is also the ForróCOC, which revives the GinkaCOC ancient traditions, valuing the culture of the interior, featuring music and culinary traditions. 82
  • 83. One of the biggest events was thought to create a different What's more, the COC also maintains special projects that are way of teachers interact with students. It’s ShowCOC, which constantly developed and updated to meet the needs of ethics brings in stage the teachers of the institution and, as the and moral education, focusing on citizenship, social and audience, the students. In ShowCOC night, everyone can be environmental responsibility. Among them are COClandia, the a pop star. Each teacher performs his own show, voicing, Fazendinha Experimental COClandia, COC scout group, which dancing, singing ... And the students have fun because of the was established on August 5, 2007, the anniversary of 15 years "art" of their masters. of COClandia. Its goal is to contribute to the self-physical, DesCOC is a Fashion and beauty competition that brings intellectual, social, spiritual, emotional and, above all, character. candidates from all the COC units in Brazil.Winners of The Scouts want every young person to become good citizens DesCOC have already become models for real and have and to act ethically and responsibly in their community and nowadays international careers. more than that, to become people healthy, balanced and happy. The sports activities are also promoted, as COCBA, a Scouting is one of the largest youth movements in the world, basketball tournament that discover talents among the with twenty-eight million boys and girls around the world. It is partners of Brazil.There is also the National COC meeting, present in two hundred and sixteen countries. held every year at Hopi Hari, which is reserved especially for COC students.
  • 85. NAME Educação pública com qualidade Estar presente na vida de um número cada vez Passados 9 anos da criação do NAME, o resultado maior de estudantes – esta era a missão do COC do trabalho realizado pode ser comemorado no início de 1999. Credenciado pela elevada a partir das notas dos municípios parceiros qualidade de seu material didático, preparado avaliados pelo IDEB – Índice de Desenvolvimento para ampliar a quantidade de publicações e, da Educação Básica. principalmente, afinado com a necessidade de garantir o acesso à educação de qualidade O município de Adolfo, localizado a 400 a todos, o Sistema COC fundou o Núcleo de quilômetros da capital paulista, conquistou o Atendimento à Municipalização do Ensino. primeiro lugar no ranking nacional, com a média 7,7. Cajuru, cidade mais próxima de Ribeirão Preto, O NAME foi uma iniciativa totalmente inovadora ficou em 2º na avaliação do Ensino Fundamental que leva qualidade às escolas da rede pública do 2 e em 7º lugar na do ensino Fundamental 1. Brasil e é considerado hoje um modelo na transformação da Educação Básica. Presente em mais de 100 municípios em todo país, atinge a marca de 150 mil alunos, desde a Educação Infantil até o 9º ano do Ensino Fundamental. 85
  • 86. NAME Public Quality Education Since 1999 it has been a COC’s mission to be After 9 years of its creation the working results can present in the life of a growing number of students. be celebrated by good grade scores at the project COC System launched NAME, an Assisting Nucleus partnership municipalities. for Community Teaching. Adolfo, a city 400 Km far from the capital has conquered The innovative project intends to take quality to all the first place in the national ranking. Cajuru, a city near public schools in Brazil and it is highly considered as Ribeirão Preto got the second place in the Fundamental a Basic Educational changing model. It is set over Teaching Evaluation and 7th in the Fundamental 100 municipalities throughout the country; it reaches Evaluation I. 150.000 students from Kindergarten to 8th Grade. 86
  • 87. “The innovative project intends”
  • 88. “É preciso ser dedicado durante todo o ano letivo”
  • 89. Educação Superior Um projeto de vida 13 de maio de 2008. São Paulo. César Lopes Na verdade, muitos conseguem se diferenciar já comemora sua contratação em uma grande enquanto estudantes. Este é o caso de Luis empresa de Comunicação. Depois de alguns Gustavo Matthes de Freitas, aluno do 5º ano telefonemas, ele passa um e-mail para o de Direito. Ele passou em primeiro lugar no ex-professor Pedro Camargo Julião. Em seu texto, Concurso para estagiário da Procuradoria Geral ele agradece tudo que aprendeu enquanto aluno do Estado – Regional de Ribeirão Preto. do curso de Publicidade e Propaganda das “As Faculdades COC contribuíram de várias Faculdades COC. “O trabalho de conclusão formas para minha conquista, desde a estrutura de curso que realizei, focado em mercado até aos profissionais. Tenho certeza de que o COC automobilístico, foi um fator decisivo em é a Faculdade, aqui da região, que possui minha seleção”. o melhor corpo docente. Todos os nossos professores são qualificados e exigem muito A história de César é uma entre as muitas histórias dos alunos. Temos a certeza, entre nós, alunos, de profissionais bem-sucedidos que se formaram que para estudar no COC é preciso ser dedicado nas Faculdades COC. durante todo o ano letivo”. 89
  • 90. Higher education A project for a lifetime On May, 13th 2008 in São Paulo, César Lopes In fact, many of them are able to make a difference celebrated his hiring by a Communication Company. even very young. Luis Gustavo Matthes de Freitas, After some phone calls he sent an e-mail to his former senior in Law, has passed in the first place as a trainee teacher Pedro Camargo Julião. In his text he thanked at the State Attorney-General Office in Ribeirão Preto. everything he learned in his Publishing & Advertisement He declares, “COC faculty has contributed in several College at COC. He assured the teacher saying, “The ways to my victory from structure to professionals. I’m final essay on Automobile Market was key element for sure they have the best teachers of this country, all my hiring”. of them are very well qualified and demanding toward students”. Well- succeeded Cesar’s story is just one among many others of those who have graduated at COC Faculties. 90
  • 91. “All of them are very well qualified and demanding toward students”
  • 92. Carla Toloi Pereira, também do curso de Direito, São oferecidos cursos em diversas áreas do 8º semestre, é aluna pelo ProUNI e a dedicação conhecimento, nos âmbitos de graduação, dela lhe garantiu o primeiro lugar no concurso pós-graduação e MBAs, estes em parceria com para estagiária no Ministério Público Federal. a Fundação Getúlio Vargas. Fundada no ano 2000, a primeira unidade de Com duas sedes, as Faculdades COC recepcionam ensino superior do Sistema COC iniciou sua alunos vindos de várias cidades que buscam, na trajetória convicta de que um modelo de sala de aula, oportunidade de crescimento educação com qualidade só poderia espelhar pessoal. “Espero que a Faculdade me ajude a um resultado: profissionais preparados para construir um projeto de vida”, diz Thais Navarro, qualquer situação imposta pelo mercado aluna do curso de Jornalismo. de trabalho.
  • 93. “Profissionais preparados para qualquer situação” Raissa Silva Almeida, aluna do curso de Ciências Contábeis, inscreveu-se no projeto Cultura Geral, oferecido pelas Faculdades COC, com o propósito de contribuir com a ampliação do conhecimento. Ela saiu em busca de promover seu nivelamento para cima e confessa que encontrou o que procurava quando testemunha que está adorando ler A República, de Platão. “O projeto tem feito grande diferença na minha vida”, diz ela. Satisfazer as expectativas dos alunos universitários tem sido a meta das Faculdades COC, que, embora nova, já tem consolidada sua marca de qualidade. Sala de Computação Computation Classroom das Faculdades COC of the COC Faculty 93
  • 94. “Well-prepared teachers suited to the market requirements” Carla Toloi Pereira, a junior at Law College emphasizes that her dedication has rendered her the first place as a trainee in the Federal Public Ministry Contest. Founded in 2000, the first Unit of COC System Faculties began under the application of a successful educational model, which has achieved quality results by well-prepared teachers suited to the market requirements. Aula do Ensino Superior Higher Education Lesson 94
  • 95. There are several knowledge areas in graduation, post information and states she just loves to read The graduation and MBAs in partnership with Fundação Republic by Plato; she still mentions, “The project has Getúlio Vargas School.Thais Navarro, student in made the difference in my life”. In short, it is COC Journalism says, “I expect College helps me to build my Faculties main target to meet students’ expectations life project”. toward the future. Raissa Silva Almeida, Accountant Sciences student, has subscribed herself to a general culture project offered by COC Faculties. She is searching for an upgrade on
  • 96. “Professores amigos dispostos a me ajudarem sempre”
  • 97. Faculdade Interativa COC A distância vista como um percurso Cleusa Lopes está quase terminando o curso Maria Inês Cerantola de Mendieta mora em de Pedagogia a distância e já admite que sentirá Descalvado, São Paulo. Em comum com a falta da rotina e dos amigos. Ela mora em Salvador, Cleusinha da Bahia ela tem o curso a distância na Bahia, e, por afinidade com a proposta do em Pedagogia e o carinho pelos professores. curso, foi convidada a conhecer a escola, o que Ela recebeu a visita, em sua casa, da amiga baiana, fez em 2007. Ela mesma fala, tudo on-line, é claro: mostrando que a distância é só um percurso “Amei o COC em Ribeirão Preto”. Aos 56 anos a ser percorrido. de idade, professora há 9 anos, Cleusinha da Bahia, como é chamada pelos amigos de curso Jamile Leray é de São Luis, Maranhão. Está no 4º do Brasil todo, expressa graça quando revela que período de Administração, na Faculdade os filhos a chamam de garota propaganda Interativa COC. Conheceu o curso por meio de do COC. “Tudo aconteceu muito naturalmente, pesquisa na Internet e por indicação de amigos. vejo nos professores amigos dispostos a me Ela está apostando na proposta e se mantendo ajudarem sempre que preciso”, diz ela. comprometida com a rotina de estudos. 97
  • 98. COC Interactive Faculty Distance: just a route Cleusa Lopes is a senior at Distance Pedagogy College Maria Inês Cerantola de Mendieta lives in Descalvado, and tells us she will miss the studying routine and São Paulo, she attends Pedagogy Distance College and friends. She lives in Salvador, Bahia; in 2007 she came has, as Cleuzinha from Bahia, a special care for the to visit the school as she had close affinity with the teachers. She has received her friend from Bahia at course framework. She tells us on-line, of course, “I have home what shows distance is just a route. loved COC in Ribeirão Preto”. A teacher for 9 years, 56 years of age, ‘Cleusinha da Bahia’ as her friends Jamile Leray from São Luis, Maranhão, is attending from all over Brazil like to call her, smiles when her sons Management at COC Interactive Faculties and has call her ‘COC’s advertising girl’ and she declares, “ learned about COC College from friends through Everything has happened quiet naturally, I see teachers Internet navigation. She is really involved with the as good friends willing to help me”. distance school proposition and is engaged with a study routine. 98
  • 99. “Teachers as good friends willing to help me”
  • 100. “A história da Faculdade Interativa COC está sendo escrita”
  • 101. Distantes a milhares de quilômetros uns dos É uma verdadeira revolução do conhecimento e, outros, os mais de 21 mil alunos da Faculdade principalmente, do acesso a ele. É muito mais Interativa COC, fundada em 2005, compartilham do que simplesmente inclusão social. É um novo muitas coisas, principalmente a certeza mundo que se divisa”, escreve ele. “Ao mesmo de que o curso lhes proporcionará melhores tempo que isso acontece no eixo Rio – São Paulo, oportunidades. nós aqui em Divinópolis também já desfrutamos do que há de mais atual em termos de formação Essa certeza é mais do que evidente para Juarez acadêmica. Tudo não só autorizado e de Fausto Prestupa, aluno de Administração de reconhecido pelo MEC, como também Empresas no pólo de Divinópolis. Ele enviou um incentivado”, completa. texto para a diretoria da Faculdade Interativa COC expressando suas convicções. Juarez começa A história da Faculdade Interativa COC está sendo afirmando que o futuro chegou e sugere que escrita com a participação de milhares de alunos todos se conectem a ele. “Acompanhando a de todo o Brasil. O grande crescimento do quebra de paradigmas por que passa a Academia número de matrículas a cada ano sustenta a e sua ciência, o holismo ou abordagem sistêmica afirmação de que se trata de um projeto de chega também ao formato pedagógico por meio qualidade e que responde às expectativas dos modernos e globalizantes recursos da de quem o procura. informática e da Internet. 101
  • 102. Thousands of kilometers far from each other, over It is the new world which reveals its pathway”. 21.000 COC Interactive Faculty students share many “At the same time, we from Divinópolis are enjoying things, most of all the assurance this course will take and taking part in the most updated academic them to better professional opportunities. formation. Everything is not only accredited and acknowledged by MEC, but also encouraged by it”. Confidence is even more unequivocal to Juarez de Fausto Prestupa, Company Management student at COC Interactive Faculty history is also being written by Divinópolis, São Paulo. He has sent us a text thousands of students from the entire country. Each expressing his beliefs. He firstly states, “The future has year, the enrollment rise sustains the sureness this arrived and claims everyone connects it. Included in quality project complies with the demand expectancy. the framework breach by which the Academy and Sciences are been through, the holistic or systemic approach has also arrived to the pedagogic reality through modern global computing resources and Internet. It is much more than just simply social insertion. 102
  • 103. “COC Interactive Faculty history is also being written”
  • 104. “A gente precisa se ajudar”
  • 105. Responsabilidade Social Um conceito levado a sério A gente precisa se ajudar. É com essa convicção Simone Leite é mãe de gêmeos. Quando seus que o Sistema COC de Ensino vem atuando filhos nasceram, ela ficou desesperada com a nas cidades em que tem sede. São vários os responsabilidade de garantir assistência para projetos que o grupo realiza e apóia. seus dois filhos. Para ela, o Cefic é o segundo lar das crianças. “Na creche do CEFIC eles recebem Especificamente em Ribeirão Preto, o CEFIC – tudo de melhor. Não sei o que seria de mim Centro de Formação Integral da Criança – é uma e de minha família sem esse atendimento”. creche que se destaca como uma iniciativa notável de responsabilidade social. Trata-se de Doralice Ramos Campos está há 27 anos no COC. um projeto social mantido pelo COC, que Ela entende como um presente dos diretores oferece atendimento, em média, 160 crianças seu encaminhamento para trabalhar no CEFIC. carentes. A Prefeitura de Ribeirão Preto doou o “Fui telefonista, secretária, mas aqui no CEFIC imóvel e o COC fez dele em um local de eu me realizo”, diz ela. “Quando olho para os prestação de serviços à comunidade, projetos da diretoria, fico assustada, porque tudo transformando a vida das crianças que o parece tão distante e, logo em seguida, freqüentam e de suas famílias. os sonhos se realizam”. 105
  • 106. Social responsibility A concept taken seriously We need to help others.This is a conviction COC At CEFIC day – nursery care they get the best of Teaching System has risen in cities where it has everything they need. I can’t really tell what it would offices, where there are various projects going on at be of me and my family without the service”. the moment. Especially in Ribeirão Preto, CEFIC has been mentioned as a notable social plan. It is a Doralice Ramos Campos, who has been at COC for partnership with Municipal House offering standard 27 years, considers a gift from the directors her job day-nursery care to 160 poor children. Simone Leite at CEFIC. “I’ve been both an operator and a is a twin mother who told us, “When my sons were secretary. Looking at the directory’s agenda, I born I got desperate thinking on how to have them sometimes get scared because everything seems to assisted. be so distant and difficult but soon enough the dreams come true”. 106
  • 107. “We need to help others”
  • 109. COClândia Educação e cidadania É cantando que milhares de alunos, menores de Os Centros de Vivência e Cidadania são espaços 9 anos, começam suas atividades diárias dentro que representam uma cidade real e são utilizados do espaço das minicidades instaladas nas para a construção do conhecimento, buscando unidade de Ribeirão Preto, Araçatuba e Vila Velha. levar aos alunos informações que poderão colaborar para o êxito da sua formação integral, A COClândia e a Thathilândia, fundadas em 1992, inserindo as aulas-atividades desenvolvidas e a Vilalândia, fundada em 2004, como nesses locais como uma proposta didática para instrumento pedagógico, propiciam uma os alunos da Educação Infantil e do Ensino educação cidadã e fortalecem o conceito de Fundamental, tendo em vista que os diversos responsabilidade social. conteúdos desenvolvidos em sala de aula são trabalhados de forma contextualizada, “É muito mais do que simplesmente aprender possibilitando uma vivência maior entre eles. brincando”, diz dona Marlene R. Baptiston Cefali, autora do material didático da Educação Infantil, “É crescer experimentando o saber com a maior vivacidade possível”, conclui ela. 109