2. •Se basan en acciones
específicas para mejorar la
seguridad del paciente.
METAS INTERNACIONALES DE
SEDURIDAD DEL PACIENTE
3. • Establecer los lineamientos que
permitan uniformar las actividades
del personal que participa en la
atención médica
• Creando una metodología operativa
• En la cual sea posible reducir al máximo
los riesgos para el paciente.
OBJETIVO
4. •Se aplican para todo el equipo
multidisciplinario que participa en la
atención médica.
AMBITO DE AMPLICACION
5. • Meta 1: Identificar correctamente a los pacientes
ANTES de cada procedimiento
• Meta 2: Mejorar la comunicación efectiva entre
profesionales de la salud.
• Meta 3: Mejorar la seguridad de los
medicamentos de alto riesgo.
• Meta 4: Garantizar cirugías en el lugar correcto,
con el procedimiento correcto y al paciente
correcto.
• Meta 5: Reducir el riesgo de infecciones
asociadas con la atención médica. (Lavado de
manos)
• Meta 6: Reducir el riesgo de caídas
METAS INTERNACIONALES
6.
7. • Objetivo de la meta 1
• Mejorar la precisión en la
identificación de los pacientes
para prevenir errores que
involucran al paciente
equivocado
• Nombre completo
• N° de seguridad social y cama
META No. 1 Identificarcorrectamente
a los pacientes
8. Objetivo de la meta 2
• Prevenir errores por órdenes
verbales
a) Escribir la orden por parte
del receptor
b) Leer la orden por parte del
receptor
c) El emisor confirme la
indicación de la orden
Meta 2 Mejorar la comunicaciónefectiva
entre profesionalesde la salud.
9. Objetivo de la Meta 3
• Prevenir errores de medicación con electrólitos concentrados.
• Para su etiquetado cada electrólito concentrado (viales o
frascos) deberán ser marcados con los siguientes colores por
tipo de electrólito, para diferenciarlo de otros.
Electrólito Color
• Cloruro de potasio: 2meq/ml 10 ml Rojo
• Gluconato de calcio 10% /10ml Amarillo
• Fosfato de potasio Naranja
• Bicarbonato de sodio Azul
• Sulfato de magnesio Verde
• Cloruro de sodio al 17.7% Morado
Meta3 Mejorar la seguridadde los medicamentos
de alto riesgo
10. • Objetivo de la meta 4
• Prevenir errores que involucren Cx en el sitio
incorrecto, con el procedimiento incorrecto y al
paciente incorrecto.
• La Cx en el lugar incorrecto, con el
procedimiento incorrecto y/o al paciente
equivocado
• Comunicación deficiente o inadecuada entre los
miembros del equipo quirúrgico,
• Falta de participación del paciente en el
marcado del sitio, y
• Ausencia de procedimientos de verificación del
sitio de la operación
Meta4 Garantizarcirugíasenellugarcorrecto,conel
procedimientocorrectoyal pacientecorrecto
11. • PROTOCOLO UNIVERSAL
I Verificación del proceso antes de la cirugía
• Corroborar
• Identificación correcta del paciente
• Procedimiento
• Área anatómica a intervenir
• Documentación del expediente clínico completo
II El marcado del sitio quirúrgico, deberá realizarlo el
responsable del procedimiento
• Con participación del paciente estando despierto y consiente,
• Identifica correctamente el lugar
Herramientas de cirugía segura
13. Objetivo de la meta 5
• Reducir el riesgo de
infecciones asociadas con la
atención médica a través de un
Programa efectivo de lavado
de manos
META 5Reducirelriesgodeinfeccionesasociadascon
laatenciónmédica
14. • Es importante señalar que la técnica de lavado de manos se
realiza en 5 momentos:
1. Antes del contacto directo con el paciente
2. Antes de una área antiséptica o manipular un
dispositivo invasivo a pesar del uso de guantes
3. Después del contacto confluidos o secreciones
corporales
4. Después del contacto con el paciente
5. Después del contacto con objetos en el entorno del
paciente
5 MOMENTOS DEL
LAVADO DE MANOS
15.
16.
17. Objetivo de la meta 6
• Identificar, evaluar y reevaluar el riesgo de presentar
una caída en todos los pacientes y tomar las
medidas preventivas correspondientes
Meta 6 Reducir el riesgo de caídas