1. Prácticas de lectoescritura en el hogar Estudio de caso de 4 familias mexicanas inmigrantes en Canadá Maria Eugenia de Luna Villal ón
2.
3.
4. Composición de la Población Inmigrante en Winnipeg por lugar de nacimiento al 2001 (Statistics Canada, 2005)
5.
6.
7. Total de Inmigrantes por categoría en el 2005 Source: CIC, Facts and Figures 2005. 262,236 Total 6,806 Other 35,768 Refugees 156,310 Economic class Personas 63,352 Categoría Family class
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20. Análisis y Discusión de Resultados 1. ¿Cuáles son las prácticas de lectoescritura en los hogares de las familias participantes?
21. 1. ¿Cuáles son las prácticas de lectoescritura en los hogares de las familias participantes?
22. 1. ¿Cuáles son las prácticas de lectoescritura en los hogares de las familias participantes?
23. Tipo de prácticas de letoescritura y uso de lenguaje en padres e hijos Las prácticas de lectoescritura en inglés están desplazando las prácticas de lectoescritura en español; por lo tanto es necesario invertir el desplazamiento del lenguaje utilizando, entre otros, la lectoescritura. (Fishman, 1991).
24. 2. ¿Cómo son las prácticas de lectoescritura en los hogares de las familias participantes? Ámbitos donde se dan las prácticas de lectoescritura en el hogar de las familias inmigrantes, influenciados por los poderes hegemónicos, los fondos de conocimiento, el capital social, el capital cultural y los fondos de conocimiento lingüístico
25.
26. 3. ¿Cuál es la interrelación entre las prácticas de lectoescritura propias del hogar y las prácticas de lectoescritura escolares (tareas)? Las prácticas de lectoescritura en el hogar derivadas de la escuela no sólo crean un puente (Duke y Purcell-Gates, 2003), entre las prácticas de lectura y escritura de la escuela y del hogar; sino que también aumentan las prácticas de lectoescritura de los padres en el hogar. Prácticas de lectoescritura +