SlideShare une entreprise Scribd logo
1  sur  7
Télécharger pour lire hors ligne
The star that the wise men
followed has disappeared, but the
Christmas star in my own heart is
still burning brightly.
Der Stern, dem die Weisen folgten,
ist verschwunden, aber der
Weihnachtsstern in meinem eigenen
Herz scheint immer noch hell.
Joseph stands tall and steadfast. Mary's head is
bowed in humility as she reflects on the Christ
Child she has delivered. Shepherds kneel in
adoration. Three kings in fine robes approach
with gifts in hand. The donkey that Mary rode to
Bethlehem stands alongside sheep and perhaps a
cow. All attention is directed toward the tiny baby
lying in a manger. He is at the center of
Christmas, yet the scene would not be complete
without each of those other figures.
Each of us also has a role to fulfill in the scene
of life. With Christ at the center, the picture is
complete.
Josef steht aufrecht, groß und unerschütterlich da.
Marias Kopf ist in Demut gesenkt, während sie das
Christuskind betrachtet, das sie geboren hat. Hirten
knien in Anbetung. Die drei Könige nähern sich in edlen
Roben und mit Geschenken in ihren Händen. Der Esel,
auf dem Maria nach Bethlehem geritten ist, steht neben
den Schafen und manchmal neben einem Ochsen. Alle
Aufmerk-samkeit ist auf das kleine Kind gerichtet, das
in der Futterkrippe liegt. Es ist der Mittelpunkt von
Weihnach-ten. Doch wäre die Szene ohne all die
anderen Figuren nicht vollständig.
Auch jeder von uns spielt eine Rolle in der großen
Szene des Lebens. Mit Christus in unserer Mitte ist das
Bild vollständig.
The world is filled with the
sights of Christmas. If you
look with your outer eyes, you
will see brightly decorated
trees, tinseled stars, flaming
candles, and a crèche. If you
look with the inner eye, you
will see the star of Bethlehem
in your own heart.
Die Welt ist erfüllt von
weihnachtlichen Bildern.
Wenn du mit deinen äußeren
Augen siehst, wirst du
leuchtend dekorierte Bäume
erkennen, Lametta, Glitzer,
verzierte Sterne, brennende
Kerzen und eine Krippe.
Wenn du mit den inneren
Augen schaust, wirst du den
Stern von Bethlehem in
deinem eigenen Herzen
erblicken.
Oh Christmas star, shine your
light and guide us all to the true
meaning of Christmas! Direct us
to the Savior, the Prince of
Peace, that we too may have
peace in our hearts and good will
toward all men.
Oh Weihnachtsstern, lasse dein Licht
leuchten und führe uns alle zur wahren
Bedeutung von Weihnach-ten! Leite uns
zum Erlöser, dem Friedefürsten, damit
auch wir Frieden in unse-ren Herzen
finden und guten Willens gegenüber
allen Menschen sein mögen.
Dear Jesus, the shepherds
brought their wonder and
worship; the wise men brought
their gifts of gold, frankincense,
and myrrh to honor You. I bring
love and gratitude.
Lieber Jesus, die Hirten brachten dir
ihre Verwunderung und Anbetung;
die Weisen schenkten dir Gaben aus
Gold, Weihrauch und Myrrhe, um
dich zu ehren. Ich bringe dir meine
Liebe und Dankbarkeit.
www.freekidstories.org
Image credits:
Page 1: LUMO project, © BBM. Used by
permission.
Page 2-3: public domain
Page 4: Pixbyangie via Flickr. Used under Creative
Commons License.
Page 5: Floft via Flickr. Used under Creative
Commons License.
Page 6: Microsoft Clipart
Page 7: The Other Nate via Flickr. Used under
Creative Commons License.
Text courtesy of Activated magazine. Used by
permission.

Contenu connexe

Plus de Freekidstories

Plus de Freekidstories (20)

Чудесный улов рыбы
Чудесный улов рыбыЧудесный улов рыбы
Чудесный улов рыбы
 
Pesca miracolosa.pdf
Pesca miracolosa.pdfPesca miracolosa.pdf
Pesca miracolosa.pdf
 
AS HISTÓRIAS QUE JESUS CONTOU - O BOM SAMARITANO
AS HISTÓRIAS QUE JESUS CONTOU - O BOM SAMARITANOAS HISTÓRIAS QUE JESUS CONTOU - O BOM SAMARITANO
AS HISTÓRIAS QUE JESUS CONTOU - O BOM SAMARITANO
 
Der barmherzige Samariter
Der barmherzige SamariterDer barmherzige Samariter
Der barmherzige Samariter
 
LES HISTOIRES RACONTÉES PAR JÉSUS - LE BON SAMARITAIN
LES HISTOIRES RACONTÉES PAR JÉSUS - LE BON SAMARITAINLES HISTOIRES RACONTÉES PAR JÉSUS - LE BON SAMARITAIN
LES HISTOIRES RACONTÉES PAR JÉSUS - LE BON SAMARITAIN
 
Истории, рассказанные Иисусом - Добрый самарянин
Истории, рассказанные Иисусом - Добрый самарянинИстории, рассказанные Иисусом - Добрый самарянин
Истории, рассказанные Иисусом - Добрый самарянин
 
As 12 Pedrinhas do Alicerce Aula 1B para crianças menores - Memorização.pdf
As 12 Pedrinhas do Alicerce Aula 1B para crianças menores - Memorização.pdfAs 12 Pedrinhas do Alicerce Aula 1B para crianças menores - Memorização.pdf
As 12 Pedrinhas do Alicerce Aula 1B para crianças menores - Memorização.pdf
 
Les Douze Pierres de Fondation Leçon 1B pour les plus jeunes - La Mémorisatio...
Les Douze Pierres de Fondation Leçon 1B pour les plus jeunes - La Mémorisatio...Les Douze Pierres de Fondation Leçon 1B pour les plus jeunes - La Mémorisatio...
Les Douze Pierres de Fondation Leçon 1B pour les plus jeunes - La Mémorisatio...
 
Biba, sapone e conchiglie
Biba, sapone e conchiglieBiba, sapone e conchiglie
Biba, sapone e conchiglie
 
Le ratel et l'indicateur
Le ratel et l'indicateurLe ratel et l'indicateur
Le ratel et l'indicateur
 
La parabole de la veuve et du juge
La parabole de la veuve et du jugeLa parabole de la veuve et du juge
La parabole de la veuve et du juge
 
The Parable of the Persistent Widow - Parábola de la viuda y el juez injusto
The Parable of the Persistent Widow - Parábola de la viuda y el juez injustoThe Parable of the Persistent Widow - Parábola de la viuda y el juez injusto
The Parable of the Persistent Widow - Parábola de la viuda y el juez injusto
 
Parabola del giudice e della vedova
Parabola del giudice e della vedovaParabola del giudice e della vedova
Parabola del giudice e della vedova
 
Притча Иисуса о настойчивой вдове
Притча Иисуса о настойчивой вдовеПритча Иисуса о настойчивой вдове
Притча Иисуса о настойчивой вдове
 
A parábola da viúva persistente
A parábola da viúva persistenteA parábola da viúva persistente
A parábola da viúva persistente
 
A Palavra de Deus: As 12 Pedrinhas do Alicerce Aula 1ª para crianças menores
A Palavra de Deus:  As 12 Pedrinhas do Alicerce Aula 1ª para crianças menoresA Palavra de Deus:  As 12 Pedrinhas do Alicerce Aula 1ª para crianças menores
A Palavra de Deus: As 12 Pedrinhas do Alicerce Aula 1ª para crianças menores
 
Das Wort Gottes: 12 Basis Grundsteine Kursus Teil 1a für jüngere Kinder
Das Wort Gottes: 12 Basis Grundsteine Kursus Teil 1a für jüngere KinderDas Wort Gottes: 12 Basis Grundsteine Kursus Teil 1a für jüngere Kinder
Das Wort Gottes: 12 Basis Grundsteine Kursus Teil 1a für jüngere Kinder
 
La Palabra de Dios - 12 Piedritas Fundamentales Clase 1ª para niños más peque...
La Palabra de Dios - 12 Piedritas Fundamentales Clase 1ª para niños más peque...La Palabra de Dios - 12 Piedritas Fundamentales Clase 1ª para niños más peque...
La Palabra de Dios - 12 Piedritas Fundamentales Clase 1ª para niños más peque...
 
La Parole de Dieu - Les Douze Pierres de Fondation Leçon 1a pour les plus jeunes
La Parole de Dieu - Les Douze Pierres de Fondation Leçon 1a pour les plus jeunesLa Parole de Dieu - Les Douze Pierres de Fondation Leçon 1a pour les plus jeunes
La Parole de Dieu - Les Douze Pierres de Fondation Leçon 1a pour les plus jeunes
 
НАШ КРЕПКИЙ ЯКОРЬ
НАШ КРЕПКИЙ ЯКОРЬ НАШ КРЕПКИЙ ЯКОРЬ
НАШ КРЕПКИЙ ЯКОРЬ
 

Ein kleine Buch für Kinder: Dreikönigsfest - A Little Children's Book about Epiphany

  • 1.
  • 2. The star that the wise men followed has disappeared, but the Christmas star in my own heart is still burning brightly. Der Stern, dem die Weisen folgten, ist verschwunden, aber der Weihnachtsstern in meinem eigenen Herz scheint immer noch hell.
  • 3. Joseph stands tall and steadfast. Mary's head is bowed in humility as she reflects on the Christ Child she has delivered. Shepherds kneel in adoration. Three kings in fine robes approach with gifts in hand. The donkey that Mary rode to Bethlehem stands alongside sheep and perhaps a cow. All attention is directed toward the tiny baby lying in a manger. He is at the center of Christmas, yet the scene would not be complete without each of those other figures. Each of us also has a role to fulfill in the scene of life. With Christ at the center, the picture is complete. Josef steht aufrecht, groß und unerschütterlich da. Marias Kopf ist in Demut gesenkt, während sie das Christuskind betrachtet, das sie geboren hat. Hirten knien in Anbetung. Die drei Könige nähern sich in edlen Roben und mit Geschenken in ihren Händen. Der Esel, auf dem Maria nach Bethlehem geritten ist, steht neben den Schafen und manchmal neben einem Ochsen. Alle Aufmerk-samkeit ist auf das kleine Kind gerichtet, das in der Futterkrippe liegt. Es ist der Mittelpunkt von Weihnach-ten. Doch wäre die Szene ohne all die anderen Figuren nicht vollständig. Auch jeder von uns spielt eine Rolle in der großen Szene des Lebens. Mit Christus in unserer Mitte ist das Bild vollständig.
  • 4. The world is filled with the sights of Christmas. If you look with your outer eyes, you will see brightly decorated trees, tinseled stars, flaming candles, and a crèche. If you look with the inner eye, you will see the star of Bethlehem in your own heart. Die Welt ist erfüllt von weihnachtlichen Bildern. Wenn du mit deinen äußeren Augen siehst, wirst du leuchtend dekorierte Bäume erkennen, Lametta, Glitzer, verzierte Sterne, brennende Kerzen und eine Krippe. Wenn du mit den inneren Augen schaust, wirst du den Stern von Bethlehem in deinem eigenen Herzen erblicken.
  • 5. Oh Christmas star, shine your light and guide us all to the true meaning of Christmas! Direct us to the Savior, the Prince of Peace, that we too may have peace in our hearts and good will toward all men. Oh Weihnachtsstern, lasse dein Licht leuchten und führe uns alle zur wahren Bedeutung von Weihnach-ten! Leite uns zum Erlöser, dem Friedefürsten, damit auch wir Frieden in unse-ren Herzen finden und guten Willens gegenüber allen Menschen sein mögen.
  • 6. Dear Jesus, the shepherds brought their wonder and worship; the wise men brought their gifts of gold, frankincense, and myrrh to honor You. I bring love and gratitude. Lieber Jesus, die Hirten brachten dir ihre Verwunderung und Anbetung; die Weisen schenkten dir Gaben aus Gold, Weihrauch und Myrrhe, um dich zu ehren. Ich bringe dir meine Liebe und Dankbarkeit.
  • 7. www.freekidstories.org Image credits: Page 1: LUMO project, © BBM. Used by permission. Page 2-3: public domain Page 4: Pixbyangie via Flickr. Used under Creative Commons License. Page 5: Floft via Flickr. Used under Creative Commons License. Page 6: Microsoft Clipart Page 7: The Other Nate via Flickr. Used under Creative Commons License. Text courtesy of Activated magazine. Used by permission.