3. zài
在 used before verb to indicate progressive tense
zuò
做 to do, to make
xué xí
学 习 to learn, to study
wèi shén me
为 什 么 why, for what
yào
要 used before verb to indicate future tense
xǐ huān
喜 欢 to like(v.)
gōng zuò
工 作 job(n.); to work(v.)
28. wéi shén me
- 为 什 么…? Why…?
yīn wèi
- 因 为…。 Because….
nǐ wéi shén me xǐ huān tā
- 你 为 什 么 喜 欢 他? Why do you like him?
yīn wèi tā hěn hǎo
- 因 为 他 很 好。 Because he is nice.
29. nǐ zuò shén me
你 做 什 么?
nǐ zuò shén me gōng zuò
你 做 什 么 工 作?
Hva driver du med?
30. nǐ zuò shén me
—你 做 什 么? Hva driver du med?
wǒ shì lǎo shī
—我 是 老 师。 Jeg er lærer.
wǒ zài xué xiào gōng zuò
—我 在 学 校 工 作。 Jeg jobber på skolen.
31. —Hva driver han med?
—Han er arbeider.
—Han jobber i fabrikken.
tā zuò shén me
—他 做 什 么?
tā shì gōng rén
—他 是 工 人。
tā zài gōng chǎng gōng zuò
—他在 工 厂 工 作。
32. tā zuò shén me
—他 做 什 么?
tā shì yī shēng
—他 是 医 生。
tā zài yī yuàn gōng zuò
—他在 医 院 工 作。
—Hva driver han med?
—Han er lege.
—Han jobber i sykehuset.
33. tā zuò shén me
—她 做 什 么?
tā shì shòu huò yuán
—她 是 售 货 员 。
tā zài shāng diàn gōng zuò
—她在 商 店 工 作。
—Hva driver hun med?
—Han er selger.
—Hun jobber i butikken.
34. tā zuò shén me
—他 做 什 么?
tā shì fú wù yuán
—他 是 服 务 员 。
tā zài cān tīng gōng zuò
—他 在 餐 厅 工 作。
—Hva driver han med?
—Han er servitør.
—Han jobber i restaurant.
35. tā zuò shén me
—她 做 什 么?
tā shì miàn bāo shī
—她 是 面 包 师 。
tā zài miànbāo fáng gōng zuò
—她在 面 包 房 工 作。
—Hva driver hun med?
—Hun er baker.
—Hun jobber i bakeriet.
36. nǐ zài zuò shén me
—你 在 做 什 么? Hva holder du på med?
wǒ zài chī fàn
—我 在 吃 饭。 Jeg spiser mat (nå).
nǐ yào zuò shén me
—你 要 做 什 么? Hva skal/vil du gjøre?
wǒ yào chī fàn
—我 要 吃 饭。 Jeg skal spiser mat.