1.
Be$er
than
nothing
at
all.
In
my
twenty-‐first
year
I
got
pre$y
good
at
public
transporta;on,
Ya
know.
Because,
no
one
wants
to
travel
with
me.
Maybe.
*
Do
You
mesh
your
mold
to
meet
your
friends?
Are
you
You
with
screaming
fans?
Or
do
You
mesh
your
mold
to
meet
You
demands?
What
do
you
think
they
want
from
you?
What
do
you
think
I
want
from
you?
*
*
What
is
in
me
that
is
different
from
you?
“When
all
we
have
to
do
is
touch”
What
is
in
me
that
is
different
from
you?
I
had
to
try
not
to
say
“I’ll
meet
you
at
home”
Because
It
wasn’t
my
home.
But
it
could
have
been
for
the
;me
being
“When
all
we
have
to
do
is
touch.”
*
*
*
2. Come
si
chiama,
bello?
When
the
car
in
front
of
you
is
turning
leL
you
wanna
make
sure
you’re
behind
them
and
wait
for
them
to
turn.
Ooooooooh.
Excuse
me,
what’s
your
darkest
beer?
TAHP,
TAap,
DrahL,
DRAFT,
whatever.
I
can
always
go
out
tomorrow
night
Please
keep
me
safe.
Do
you
think
I
should
invest
in
an
umbrella
hat
for
my
bike
and
I
dear?
Seemingly
flat
shot.
Mountains
is
someone
in
the
distance
with
a
skinny,
handsome
monument
on
one
in
par;cular.
Gap
teeth
and
sweet
accents.
Friendly
bikers
know
I
suck
at
traffic.
When
you
travel
on
your
own,
what
are
you
really
afraid
of?
Have
you
not
been
afraid,
and
are
fearful
that
you
will
be?
To
Music,
all
of
England
ma;ers.
•
3. ‘
‘
‘
‘
‘
‘
‘
‘
‘
‘
‘
‘
‘
‘
‘
‘
‘
‘
‘
‘
‘
‘
‘
‘
‘
‘
‘
‘
‘
‘
‘
‘
‘
‘
‘
‘
‘
‘
So
yea,
maybe
I
am
by
myself,
Cold,
Wet.
Kinda
lost…
Wish
he
were
here.
BUT
*
*
*
*
*
They
spoke
to
me.
Should
I
stop
doing
that?
No.
“You
know
I
realized
how
much
I’ve
put
into
this
to
come
see
you.
Can
I
just
like,
hang
out
with
you
guys?”
Why,
that’s
all
you
had
to
say.
“There
is
probably
somebody
out
there
just
like
me,
probably
keeping
to
themselves.”
His
sweat-‐drenched
shirt
touched
mine.
He
liked
what
I
said
about
it
feeling
more
like
we
were
both
in
the
pool.
“To
my
new
friend
who
goes
to
school
in
Rhode
Island,
RHODE
ISLAND!
“I’m
sure
our
paths
will
cross
again,
I
have
a
good
feeling
about
it.”
Did
you
even
remember
my
name?
I’m
damp
as
a
dog.
So
I
guess
it
does
rain
in
England.
._
._
._
._
.
_.
_.
_.
_
.
_
.
_
.
_
.
_
._
._
_.
_.
_
.
_
...
_
._
._
._
._
.
_
_
.
_
.
_
._
_
.
._
._
._
_.
4. *
*
*
Yesterday
sucked
hard.
Yesterday
hurt
so
badly
I
didn’t
want
to
feel.
Yesterday
I
wore
all
black.
Yesterday
I
listened
to
a
lot
of
emo
punk
music.
Yesterday
I
didn’t
want
to
eat.
Yesterday
I
s;fled
back
tears
for
15
whole
hours.
Yesterday
I
considered
pecness.
Today
I
walked
a
lot.
Oh.
Today
I
did
yoga.
Today
I
think
I
laughed.
Today
I
didn’t
listen
to
emo
punk
music.
Today
I
wore
some
more
colors
than
usual.
Today
I
got
lost
but
then
found
my
des;na;on.
Today
I
had
a
salad.
Today
I
showered.
Today
he
messaged
me.
Tomorrow.
Tomorrow.
When
I’m
fiLy
I
will
wear
linen
tunics.
When
I’m
fiLy
I
will
have
white
hair
and
be
a
different
ethnicity.
When
I’m
fiLy
I
will
wear
a
nicer
watch
and
a
wedding
ring.
When
I’m
fiLy
I
will
be
saying
something
confidently.
When
I’m
fiLy
things
will
feel
great
5. *
Perché
a
volte,
sto
a$raversando
una
rivelazione
in
cui
mi
rendo
conto
di
tomorrow
è
un
altro
ven;qua$ro
hour
parte
del
mio
future.
Una
realizzazione
che
manana
non
deve
essere
una
misura
pressante
conce$uale,
più
grande
di
ven;cua$ro
horas.
Mi
sto
rendendo
conto
che
oggi
è
anche
solo
un
ven;cua$ro
hour
trozo
della
mia
vida,
e
che
ci
possono
essere
mol;
più
chunks
a
venire.
Ques;
pezzi
non
sono
i
chunks
finali,
che
genere
di
schifo
per
realizzare,
a
volte.
Because
some;mes
I’m
going
through
a
revela;on
in
which
I
realize
Domani
is
another
twenty
four
ore
propor;on
of
my
futuro.
A
realiza;on
that
manana
does
not
have
to
be
a
pressingly
Conceptual
measurement,
larger
than
twenty
four
horas.
I’m
realizing
that
today
is
also
only
a
twenty
four
hour
Trozo
of
my
vida
,
and
that
there
may
be
many
more
Pezzi
to
come.
These
chunks
are
not
the
final
pezzi,
Which
kind
of
sucks
to
realize,
some;mes.
Porque
a
veces
me
voy
por
un
revelta;on
en
el
que
me
doy
cuenta
de
Que
domani
es
otra
vein;cuatro
ore
propor;on
de
mi
futuro.
Una
realizición
que
tomorrow
no
;ene
que
ser
una
medición
apremiante
Conceptual,
mayor
de
veinte
cuatro
hours.
Me
estoy
dando
cuenta
de
que
hoy
en
día
está
a
un
trozo
de
vein;cuatro
Ore
chunk
de
mi
vida,
y
que
puede
haber
muchas
más
Pezzi
de
venir.
Estos
trozos
no
son
los
chunks
finals,
Que
apesta
a
dares
cuenta,
a
veces.
6. *
*
*
*
*
Is
this
deep
enough
for
you?
“And
you
are
the
reason
I’m
smiling
when
there
is
nothing
to
smile
about.”
Someone
here
is
all
the
love
I
need,
I
need
not
another.
It’s
9:30
and
beau;ful
in
the
morning
on
September
11th.
There’s
a
bench.
Then
I
must
be
allowed
To
sit
here.
I
love
the
courtyard,
I
love
the
walk
around,
the
moss
fountain.
Is
it
a
tree
or
a
rock
but
a
mountain
of
moss.
I
love
the
small
benches
and
small
light
posts,
Under
tall
trees,
serious
pines,
with
kind
cones,
Like
the
Italian
men
keeping
the
ground.
I
love
the
columns:
Visual
play
between
lamp,
Tree,
Column,
Doorway.
I
wish
it
were
night.
-‐
-‐
-‐
-‐
-‐
-‐
-‐
-‐
-‐
-‐
-‐
-‐
-‐
-‐
-‐
-‐
-‐
-‐
-‐
-‐
-‐
-‐
-‐
-‐
-‐
-‐
-‐
-‐
-‐
-‐
-‐
-‐
-‐
-‐
-‐
-‐
-‐
-‐
-‐
-‐
-‐
-‐
-‐
-‐
-‐
-‐
-‐
-‐
-‐
-‐
-‐
-‐
-‐
-‐
-‐
-‐
-‐
-‐
-‐
-‐
-‐
-‐
-‐
-‐
-‐
-‐
-‐
-‐
-‐
-‐
-‐
-‐
-‐
-‐
-‐
-‐
-‐
-‐