Personal Information
À propos
MOI, pron. pers. .Étymol. et Hist. Pron. pers. de la 1re pers., cas régime tonique I. A. Placé avant le verbe 1. 842 souligne une opposition mi (Serments de Strasbourg ds Henry Chrestomathie, p.2, 6 [v. E. Koschwitz, Commentar zur den ältesten frz. Denkmälern, p.41]: si salvarai [Louis le Germanique] eo cist meon fradre Karlo... in o quid il mi altresi fazet); 2.placé en initiale absolue, met en relief, exprime une insistance, une emphase ca 1100 (Roland, éd. J. Bédier, 2834: Mei ai perdut e tute ma gent); ca 1160 (Eneas, éd. J. J. Salverda de Grave, 1752: Mesfis vos ge onques de rien? − Moi n'avez vos fait el que bien); ca 1170 (Chrétien de Troyes, Erec, éd. M. Roques, 2694: ,,
Mots-clés
chamilo
Tout plus
Présentations
(2)Personal Information
À propos
MOI, pron. pers. .Étymol. et Hist. Pron. pers. de la 1re pers., cas régime tonique I. A. Placé avant le verbe 1. 842 souligne une opposition mi (Serments de Strasbourg ds Henry Chrestomathie, p.2, 6 [v. E. Koschwitz, Commentar zur den ältesten frz. Denkmälern, p.41]: si salvarai [Louis le Germanique] eo cist meon fradre Karlo... in o quid il mi altresi fazet); 2.placé en initiale absolue, met en relief, exprime une insistance, une emphase ca 1100 (Roland, éd. J. Bédier, 2834: Mei ai perdut e tute ma gent); ca 1160 (Eneas, éd. J. J. Salverda de Grave, 1752: Mesfis vos ge onques de rien? − Moi n'avez vos fait el que bien); ca 1170 (Chrétien de Troyes, Erec, éd. M. Roques, 2694: ,,
Mots-clés
chamilo
Tout plus