SlideShare une entreprise Scribd logo
1  sur  54
Стартовая конференция
проект международной технической помощи
Программы трансграничного сотрудничества LV-LT-BY
2007-2013 “Экологический транспорт, объединяющий
соседей” LLB-2-173.
сан. «Жемчужина» 6 июня 2014 года
Этот Проект финансируется
Европейским Союзом
Программа трансграничного cотрудничества
Латвия – Литва - Беларусь 2007-2013
Гродно
Инвестиционные возможности и
проектные предложения
по развитию туризма в г.Гродно и
Гродненском районе.
КОЛЕДА СЕРГЕЙ ИВАНОВИЧДОКЛАДЧИК
Программа трансграничного cотрудничества
Латвия – Литва - Беларусь 2007-2013
Этот Проект финансируется
Европейским Союзом
« Экологический транспорт, объединяющий соседей»
Срок реализации: 2 августа 2013 г. - 01 февраля 2015 г.
Партнеры:
•Гродненское областное отделение общественного объединения
«Республиканский туристско-спортивный союз» .
• Администрация муниципалитета Друскининкай ;
• Отдел образования, спорта и туризма Гродненского горисполкома;
Программа трансграничного cотрудничества
Латвия – Литва - Беларусь 2007-2013
Этот Проект финансируется
Европейским Союзом
Гродно для туриста…
Программа трансграничного cотрудничества
Латвия – Литва - Беларусь 2007-2013
Этот Проект финансируется
Европейским Союзом
История города начинается с 1128 года...
XII—XIV вв.
Гродненское
удельное
княжество
XIII-XVI
Великое
княжество
Литовское
XVI-XVIII вв
Речь
Посполитая
1801-1917
гг.
Российская
империя
Начало XX-
конец XX
СССР
Программа трансграничного cотрудничества
Латвия – Литва - Беларусь 2007-2013
Этот Проект финансируется
Европейским Союзом
Герб города – в голубом поле,
прыгающий через изгородь, олень
святого Губерта – символизирующий
духовность, культуру и благородство.
Программа трансграничного cотрудничества
Латвия – Литва - Беларусь 2007-2013
Этот Проект финансируется
Европейским Союзом
География
Программа трансграничного cотрудничества
Латвия – Литва - Беларусь 2007-2013
Этот Проект финансируется
Европейским Союзом
Районы:
«Ленинский» —
Девятовка, Форты,
Грандичи, Зарица,
«Октябрьский» —
Фолюш, Южный,
Вишневец, Кошевники-
Погораны, Румлево,
Принёманский,
Барановичи, Ольшанка.
Программа трансграничного cотрудничества
Латвия – Литва - Беларусь 2007-2013
Этот Проект финансируется
Европейским Союзом
О городе…
Климат: умеренно-континентальный.
Часовой пояс: GMT + 3 часа.
Код валюты: BYR
Название валюты:
Belarusian Ruble
(белорусский рубль).
Государственные языки:
белорусский и русский.
Программа трансграничного cотрудничества
Латвия – Литва - Беларусь 2007-2013
Этот Проект финансируется
Европейским Союзом
Программа трансграничного cотрудничества
Латвия – Литва - Беларусь 2007-2013
Этот Проект финансируется
Европейским Союзом
Программа трансграничного cотрудничества
Латвия – Литва - Беларусь 2007-2013
Этот Проект финансируется
Европейским Союзом
Программа трансграничного cотрудничества
Латвия – Литва - Беларусь 2007-2013
Этот Проект финансируется
Европейским Союзом
Программа трансграничного cотрудничества
Латвия – Литва - Беларусь 2007-2013
Этот Проект финансируется
Европейским Союзом
• ВОДНЫЕ – 6
• ВЕЛОСИПЕДНЫЕ – 6
• ПЕШИЕ – 3
Программа трансграничного cотрудничества
Латвия – Литва - Беларусь 2007-2013
Этот Проект финансируется
Европейским Союзом
• 408 «Неизвестная Европа» – 20 км;
• 409 «Августовское колечко» – 7 км;
• 410 «Черная Ганча» – 24 км;
• 411 «Неманский» – 20 км.
Программа трансграничного cотрудничества
Латвия – Литва - Беларусь 2007-2013
Этот Проект финансируется
Европейским Союзом
Программа трансграничного cотрудничества
Латвия – Литва - Беларусь 2007-2013
Этот Проект финансируется
Европейским Союзом
Трансграничный
туристический
водный маршрут
по Августовскому
каналу «Польша-
Беларусь-Литва»
Программа трансграничного cотрудничества
Латвия – Литва - Беларусь 2007-2013
Этот Проект финансируется
Европейским Союзом
• 401 «Августовский шлях» – 25 км
• 402 «Лисья Гора» – 62,7 км
• 403 «Шляхам магната Валовича»
– 39,1 км
• 404 «линия Молотова» – 12 км.
Программа трансграничного cотрудничества
Латвия – Литва - Беларусь 2007-2013
Этот Проект финансируется
Европейским Союзом
Программа трансграничного cотрудничества
Латвия – Литва - Беларусь 2007-2013
Этот Проект финансируется
Европейским Союзом
• 405 «Немновский» – 4 км;
• 406 «Здесь начиналась война» – 2
км;
• 407 «Гродненский УР-68» – 5 км;
Программа трансграничного cотрудничества
Латвия – Литва - Беларусь 2007-2013
Этот Проект финансируется
Европейским Союзом
Программа трансграничного cотрудничества
Латвия – Литва - Беларусь 2007-2013
Этот Проект финансируется
Европейским Союзом
Программа трансграничного cотрудничества
Латвия – Литва - Беларусь 2007-2013
Этот Проект финансируется
Европейским Союзом
Программа трансграничного cотрудничества
Латвия – Литва - Беларусь 2007-2013
Этот Проект финансируется
Европейским Союзом
« Развитие велосипедного туризма и
туристско-информационной системы в
приграничном регионе Литвы и Беларуси»
Срок реализации: 23 марта 2013 г. - 22 сентября 2014 г.
Партнеры:
• Гродненское областное отделение общественного объединения
«Республиканский туристско-спортивный союз»;
Муниципальная администрация г. Бирштонас;
• Туристско - информационный центр г. Алитус;
•Ошмянский районный исполнительный комитет;
• Управление, спорта и туризма Гродненского облисполкома .
Программа трансграничного cотрудничества
Латвия – Литва - Беларусь 2007-2013
Этот Проект финансируется
Европейским Союзом
• внести вклад в сохранение окружающей среды и информационно -
туристическую систему в Литовско – Белорусском приграничном
регионе, сделать более привлекательным этот регион для местных
жителей и путешественников.
Программа трансграничного cотрудничества
Латвия – Литва - Беларусь 2007-2013
Этот Проект финансируется
Европейским Союзом
• В г. Бирштонас построен один новый велосипедный
маршрут длинной 1534,2 м;
• В Ошмянах построен один новый велосипедный
маршрут длинной 1,8 км;
• Установлено 95 информационных знаков, щитов и
деревянных стендов в районе Алитуса;
• Создан и промаркирован туристический маршрут
«Меловые горы» в г. Гродно (30, 5 км) с установкой
малых архитектурных форм для 12 мест отдыха;
• Рекламные издания (карта велосипедных маршрутов,
гид велосипедиста и путеводитель).
Программа трансграничного cотрудничества
Латвия – Литва - Беларусь 2007-2013
Этот Проект финансируется
Европейским Союзом
Основная цель в проекте
• создание и маркировка туристического
маршрута «Меловые горы» в г. Гродно
(30,5 км) с установкой малых
архитектурных форм; организация 12 мест
отдыха
Программа трансграничного cотрудничества
Латвия – Литва - Беларусь 2007-2013
Этот Проект финансируется
Европейским Союзом
Разработан туристический маршрут «Меловые горы»,
с привязкой мест отдыха и с маркировкой
туристических маршрутов.
Программа трансграничного cотрудничества
Латвия – Литва - Беларусь 2007-2013
Этот Проект финансируется
Европейским Союзом
Программа трансграничного cотрудничества
Латвия – Литва - Беларусь 2007-2013
Этот Проект финансируется
Европейским Союзом
Программа трансграничного cотрудничества
Латвия – Литва - Беларусь 2007-2013
Этот Проект финансируется
Европейским Союзом
Программа трансграничного cотрудничества
Латвия – Литва - Беларусь 2007-2013
Этот Проект финансируется
Европейским Союзом
Программа трансграничного cотрудничества
Латвия – Литва - Беларусь 2007-2013
Этот Проект финансируется
Европейским Союзом
Программа трансграничного cотрудничества
Латвия – Литва - Беларусь 2007-2013
Этот Проект финансируется
Европейским Союзом
Программа трансграничного cотрудничества
Латвия – Литва - Беларусь 2007-2013
Этот Проект финансируется
Европейским Союзом
«Продвижение туризма через повышение осведомленности
об истории и культуре регионов»
Срок реализации: 10 июля 2013 г. - 09 января 2015 г.
Партнеры:
•Гродненское областное отделение общественного объединения
«Республиканский туристско-спортивный союз» .
• Балтийский институт агробизнеса, г. Вильнюс;
• Администрация муниципалитета г.Друскиникай ;
• Литовская ассоциация сельского туризма г. Каунас ;
• Отдел образования, спорта и туризма Гродненского горисполкома
Программа трансграничного cотрудничества
Латвия – Литва - Беларусь 2007-2013
Этот Проект финансируется
Европейским Союзом
• увеличение числа туристов и отдыхающих путем создания
возможностей для всестороннего ознакомления с историко-культурным
наследием Друскининкая, Гродно и их окрестностей; создание имиджа
этих городов как центров инноваций и турбизнеса; использование
природных ресурсов для развития сельского туризма; расширение
ассортимента услуг и создание инновационных мобильных средств по
распространению информации; поощрение сотрудничества и обмена
опытом между местными органами власти и бизнес-структурами.
Программа трансграничного cотрудничества
Латвия – Литва - Беларусь 2007-2013
Этот Проект финансируется
Европейским Союзом
• Общая база туристических объектов Друскининкайского и Гродненского
регионов, содержащая более 100 трансграничных объектов с возможностью
обновления информации в любое время.
• Мобильный гид по городу Друскининкай и руководство для мобильного
гида по городу Гродно.
• 4 новых туристических маршрута для туристов, путешествующих на
машине, велосипеде или пешком.
• Информационное издание «Гид по
прилегающим территориям городов Друскининкай
и Гродно: историко-культурных объекты и
туристические маршруты».
• Туристическая карта с новыми туристическими
маршрутами и информацией о туристических
объектах.
Программа трансграничного cотрудничества
Латвия – Литва - Беларусь 2007-2013
Этот Проект финансируется
Европейским Союзом
Программа трансграничного cотрудничества
Латвия – Литва - Беларусь 2007-2013
Этот Проект финансируется
Европейским Союзом
Часть А: Основы
I. Кафе
 концепция
 Историческая справка
 Особенности
Программа трансграничного cотрудничества
Латвия – Литва - Беларусь 2007-2013
Этот Проект финансируется
Европейским Союзом
Часть B: Последние события
III. Новые товары
Часть B: Последние события
I. Кафе
I. Кафе
Программа трансграничного cотрудничества
Латвия – Литва - Беларусь 2007-2013
Этот Проект финансируется
Европейским Союзом
Часть А: Основы
I. Недорогой отель
 Концепция
 Историческая справка
 Особенности
I. Недорогой отель
Программа трансграничного cотрудничества
Латвия – Литва - Беларусь 2007-2013
Этот Проект финансируется
Европейским Союзом
Часть А: Основы
II. хостелы
 Концепция
 Историческая справка
 Особенности
II. Хостелы
III. Хостелы
Q.: http://www.jugendherberge.de
1
1
2
19
22
39
48
74
88
0 20 40 60 80 100
Количество гостиниц в
Германии
Гостиничные операторы в Германии(2012)
I. Бум сегмента рынка
84
13 11
9
6 4 4
108
16
13 11 10
5 5
118
21
15 13 14
9
6
0
20
40
60
80
100
120
140
Берлин Гамбург Мюнхен Дрезден Кёйл Франкфурт Штутгарт
Количество
хостелов2009
Количество
хостелов 2011
Количество
хостелов 2012
Развитие хостелов в отдельных городах Германии
I. Бум сегмента рынка
Часть B: Последние события
II. Плавающие пределы
КОЛЕДА Сергей Иванович
• КОЛЕДА СЕРГЕЙ ИВАНОВИЧ
Министерство спорта и
туризма Республики Беларусь
ОО «Республиканский
туристко-спортивный союз»
ДОКЛАДЧИК
КОЛЕДА СЕРГЕЙ ИВАНОВИЧ
E-mail koleda.s.i@gmail.com
Программа трансграничного cотрудничества
Латвия – Литва - Беларусь 2007-2013
Этот Проект финансируется
Европейским Союзом
Проект “Экологический транспорт, объединяющий соседей” по Программе LV-LT-BY 2007-2013

Contenu connexe

En vedette

Lega del Filo D'Oro
Lega del Filo D'Oro Lega del Filo D'Oro
Lega del Filo D'Oro
Network Lab
 
031808 obama speech (hungarian)
031808   obama speech (hungarian)031808   obama speech (hungarian)
031808 obama speech (hungarian)
VogelDenise
 
100112 obama reality check (update)-greek
100112 obama   reality check (update)-greek100112 obama   reality check (update)-greek
100112 obama reality check (update)-greek
VogelDenise
 
100112 obama reality check (update)-bengali
100112 obama   reality check (update)-bengali100112 obama   reality check (update)-bengali
100112 obama reality check (update)-bengali
VogelDenise
 
Obama us wars used to train white supremacist (latvian)
Obama   us wars used to train white supremacist (latvian)Obama   us wars used to train white supremacist (latvian)
Obama us wars used to train white supremacist (latvian)
VogelDenise
 
102912 vogel denise slideshare documents (bengali)
102912   vogel denise slideshare documents (bengali)102912   vogel denise slideshare documents (bengali)
102912 vogel denise slideshare documents (bengali)
VogelDenise
 
021013 adecco email (japanese)
021013   adecco email (japanese)021013   adecco email (japanese)
021013 adecco email (japanese)
VogelDenise
 
021013 adecco email (lao)
021013   adecco email (lao)021013   adecco email (lao)
021013 adecco email (lao)
VogelDenise
 
041413 - PUBLIC NOTICE (031113 Fax To Barack Obama) - slovenian
041413 - PUBLIC NOTICE (031113 Fax To Barack Obama) - slovenian041413 - PUBLIC NOTICE (031113 Fax To Barack Obama) - slovenian
041413 - PUBLIC NOTICE (031113 Fax To Barack Obama) - slovenian
VogelDenise
 
MALAYSIA MISSING AIRLINER FLIGHT MH370 (indonesian)
MALAYSIA MISSING AIRLINER FLIGHT MH370 (indonesian)MALAYSIA MISSING AIRLINER FLIGHT MH370 (indonesian)
MALAYSIA MISSING AIRLINER FLIGHT MH370 (indonesian)
VogelDenise
 
102912 vogel denise slideshare documents (slovak)
102912   vogel denise slideshare documents (slovak)102912   vogel denise slideshare documents (slovak)
102912 vogel denise slideshare documents (slovak)
VogelDenise
 
01/18/13 US Supreme Court Response (persian)
01/18/13 US Supreme Court Response (persian)01/18/13 US Supreme Court Response (persian)
01/18/13 US Supreme Court Response (persian)
VogelDenise
 
01/28/13 US Supreme Court Response (latvian)
01/28/13 US Supreme Court Response (latvian)01/28/13 US Supreme Court Response (latvian)
01/28/13 US Supreme Court Response (latvian)
VogelDenise
 
102912 vogel denise slideshare documents (haitian creole)
102912   vogel denise slideshare documents (haitian creole)102912   vogel denise slideshare documents (haitian creole)
102912 vogel denise slideshare documents (haitian creole)
VogelDenise
 
Nuremberg principle georgian
Nuremberg principle   georgianNuremberg principle   georgian
Nuremberg principle georgian
VogelDenise
 
Nuremberg principle filipino
Nuremberg principle   filipinoNuremberg principle   filipino
Nuremberg principle filipino
VogelDenise
 

En vedette (20)

Lega del Filo D'Oro
Lega del Filo D'Oro Lega del Filo D'Oro
Lega del Filo D'Oro
 
031808 obama speech (hungarian)
031808   obama speech (hungarian)031808   obama speech (hungarian)
031808 obama speech (hungarian)
 
100112 obama reality check (update)-greek
100112 obama   reality check (update)-greek100112 obama   reality check (update)-greek
100112 obama reality check (update)-greek
 
100112 obama reality check (update)-bengali
100112 obama   reality check (update)-bengali100112 obama   reality check (update)-bengali
100112 obama reality check (update)-bengali
 
Obama us wars used to train white supremacist (latvian)
Obama   us wars used to train white supremacist (latvian)Obama   us wars used to train white supremacist (latvian)
Obama us wars used to train white supremacist (latvian)
 
YOUR RIGHT & DUTY TO TAKE ACTION BROCHURE - HINDI
YOUR RIGHT & DUTY TO TAKE ACTION BROCHURE - HINDIYOUR RIGHT & DUTY TO TAKE ACTION BROCHURE - HINDI
YOUR RIGHT & DUTY TO TAKE ACTION BROCHURE - HINDI
 
102912 vogel denise slideshare documents (bengali)
102912   vogel denise slideshare documents (bengali)102912   vogel denise slideshare documents (bengali)
102912 vogel denise slideshare documents (bengali)
 
021013 adecco email (japanese)
021013   adecco email (japanese)021013   adecco email (japanese)
021013 adecco email (japanese)
 
021013 adecco email (lao)
021013   adecco email (lao)021013   adecco email (lao)
021013 adecco email (lao)
 
041413 - PUBLIC NOTICE (031113 Fax To Barack Obama) - slovenian
041413 - PUBLIC NOTICE (031113 Fax To Barack Obama) - slovenian041413 - PUBLIC NOTICE (031113 Fax To Barack Obama) - slovenian
041413 - PUBLIC NOTICE (031113 Fax To Barack Obama) - slovenian
 
MALAYSIA MISSING AIRLINER FLIGHT MH370 (indonesian)
MALAYSIA MISSING AIRLINER FLIGHT MH370 (indonesian)MALAYSIA MISSING AIRLINER FLIGHT MH370 (indonesian)
MALAYSIA MISSING AIRLINER FLIGHT MH370 (indonesian)
 
Membangn komunitas
Membangn komunitasMembangn komunitas
Membangn komunitas
 
091815 - TOWNSEND BANKRUPTCY HEARING (CHINESE - Traditional)
091815 - TOWNSEND BANKRUPTCY HEARING (CHINESE - Traditional)091815 - TOWNSEND BANKRUPTCY HEARING (CHINESE - Traditional)
091815 - TOWNSEND BANKRUPTCY HEARING (CHINESE - Traditional)
 
102912 vogel denise slideshare documents (slovak)
102912   vogel denise slideshare documents (slovak)102912   vogel denise slideshare documents (slovak)
102912 vogel denise slideshare documents (slovak)
 
Panduan perbaikan
Panduan perbaikanPanduan perbaikan
Panduan perbaikan
 
01/18/13 US Supreme Court Response (persian)
01/18/13 US Supreme Court Response (persian)01/18/13 US Supreme Court Response (persian)
01/18/13 US Supreme Court Response (persian)
 
01/28/13 US Supreme Court Response (latvian)
01/28/13 US Supreme Court Response (latvian)01/28/13 US Supreme Court Response (latvian)
01/28/13 US Supreme Court Response (latvian)
 
102912 vogel denise slideshare documents (haitian creole)
102912   vogel denise slideshare documents (haitian creole)102912   vogel denise slideshare documents (haitian creole)
102912 vogel denise slideshare documents (haitian creole)
 
Nuremberg principle georgian
Nuremberg principle   georgianNuremberg principle   georgian
Nuremberg principle georgian
 
Nuremberg principle filipino
Nuremberg principle   filipinoNuremberg principle   filipino
Nuremberg principle filipino
 

Similaire à Проект “Экологический транспорт, объединяющий соседей” по Программе LV-LT-BY 2007-2013

Международное техническое сотрудничество в Беларуси. Взаимодействие НГО и Гос...
Международное техническое сотрудничество в Беларуси. Взаимодействие НГО и Гос...Международное техническое сотрудничество в Беларуси. Взаимодействие НГО и Гос...
Международное техническое сотрудничество в Беларуси. Взаимодействие НГО и Гос...
Stas Gorelik
 
культурная тропинка
культурная тропинкакультурная тропинка
культурная тропинка
konkursnfrz
 
Romāns Naudiņš - The regional development reform agenda: country perspectives...
Romāns Naudiņš - The regional development reform agenda: country perspectives...Romāns Naudiņš - The regional development reform agenda: country perspectives...
Romāns Naudiņš - The regional development reform agenda: country perspectives...
GIZ Moldova
 
Promo terra Sillver Archer 2013-winners
Promo terra    Sillver Archer 2013-winnersPromo terra    Sillver Archer 2013-winners
Promo terra Sillver Archer 2013-winners
Vlad Shulaev
 
Результат работ АСТУРа и EDSP
Результат работ АСТУРа и EDSPРезультат работ АСТУРа и EDSP
Результат работ АСТУРа и EDSP
Webstylegroup
 
План устойчивой мобильности г. Люблина
План устойчивой мобильности г. ЛюблинаПлан устойчивой мобильности г. Люблина
План устойчивой мобильности г. Люблина
veloforum
 

Similaire à Проект “Экологический транспорт, объединяющий соседей” по Программе LV-LT-BY 2007-2013 (15)

Международное техническое сотрудничество в Беларуси. Взаимодействие НГО и Гос...
Международное техническое сотрудничество в Беларуси. Взаимодействие НГО и Гос...Международное техническое сотрудничество в Беларуси. Взаимодействие НГО и Гос...
Международное техническое сотрудничество в Беларуси. Взаимодействие НГО и Гос...
 
Праграмы падтрымкі транспамежных праектаў на беларуска-польска-літоўска-расій...
Праграмы падтрымкі транспамежных праектаў на беларуска-польска-літоўска-расій...Праграмы падтрымкі транспамежных праектаў на беларуска-польска-літоўска-расій...
Праграмы падтрымкі транспамежных праектаў на беларуска-польска-літоўска-расій...
 
роль общественных объединений в популяризации велосипедного движения
роль общественных объединений в популяризации велосипедного движенияроль общественных объединений в популяризации велосипедного движения
роль общественных объединений в популяризации велосипедного движения
 
"Воложин без барьеров": ожидаемые результаты проекта
"Воложин без барьеров": ожидаемые результаты проекта"Воложин без барьеров": ожидаемые результаты проекта
"Воложин без барьеров": ожидаемые результаты проекта
 
культурная тропинка
культурная тропинкакультурная тропинка
культурная тропинка
 
Romāns Naudiņš - The regional development reform agenda: country perspectives...
Romāns Naudiņš - The regional development reform agenda: country perspectives...Romāns Naudiņš - The regional development reform agenda: country perspectives...
Romāns Naudiņš - The regional development reform agenda: country perspectives...
 
Презентация проекта по туризму
Презентация проекта по туризмуПрезентация проекта по туризму
Презентация проекта по туризму
 
Promo terra Sillver Archer 2013-winners
Promo terra    Sillver Archer 2013-winnersPromo terra    Sillver Archer 2013-winners
Promo terra Sillver Archer 2013-winners
 
Доклад Поповой Анны Федоровны
Доклад Поповой Анны ФедоровныДоклад Поповой Анны Федоровны
Доклад Поповой Анны Федоровны
 
белорусская деревня Live
белорусская деревня Liveбелорусская деревня Live
белорусская деревня Live
 
ПЛАНЫ И ПРОЕКТЫ ПРЕДСЕДАТЕЛЯ ДНЕПРОПЕТРОВСКОГО ОБЛАСТНОГО СОВЕТА НА 2014 ГОД
ПЛАНЫ И ПРОЕКТЫ ПРЕДСЕДАТЕЛЯ ДНЕПРОПЕТРОВСКОГО ОБЛАСТНОГО СОВЕТА НА 2014 ГОДПЛАНЫ И ПРОЕКТЫ ПРЕДСЕДАТЕЛЯ ДНЕПРОПЕТРОВСКОГО ОБЛАСТНОГО СОВЕТА НА 2014 ГОД
ПЛАНЫ И ПРОЕКТЫ ПРЕДСЕДАТЕЛЯ ДНЕПРОПЕТРОВСКОГО ОБЛАСТНОГО СОВЕТА НА 2014 ГОД
 
Доклад Корольковой Эльвиры Николаевны
Доклад Корольковой Эльвиры НиколаевныДоклад Корольковой Эльвиры Николаевны
Доклад Корольковой Эльвиры Николаевны
 
Presentation by Ilona Ansone
Presentation by Ilona AnsonePresentation by Ilona Ansone
Presentation by Ilona Ansone
 
Результат работ АСТУРа и EDSP
Результат работ АСТУРа и EDSPРезультат работ АСТУРа и EDSP
Результат работ АСТУРа и EDSP
 
План устойчивой мобильности г. Люблина
План устойчивой мобильности г. ЛюблинаПлан устойчивой мобильности г. Люблина
План устойчивой мобильности г. Люблина
 

Проект “Экологический транспорт, объединяющий соседей” по Программе LV-LT-BY 2007-2013

  • 1. Стартовая конференция проект международной технической помощи Программы трансграничного сотрудничества LV-LT-BY 2007-2013 “Экологический транспорт, объединяющий соседей” LLB-2-173. сан. «Жемчужина» 6 июня 2014 года Этот Проект финансируется Европейским Союзом Программа трансграничного cотрудничества Латвия – Литва - Беларусь 2007-2013 Гродно
  • 2. Инвестиционные возможности и проектные предложения по развитию туризма в г.Гродно и Гродненском районе. КОЛЕДА СЕРГЕЙ ИВАНОВИЧДОКЛАДЧИК Программа трансграничного cотрудничества Латвия – Литва - Беларусь 2007-2013 Этот Проект финансируется Европейским Союзом
  • 3. « Экологический транспорт, объединяющий соседей» Срок реализации: 2 августа 2013 г. - 01 февраля 2015 г. Партнеры: •Гродненское областное отделение общественного объединения «Республиканский туристско-спортивный союз» . • Администрация муниципалитета Друскининкай ; • Отдел образования, спорта и туризма Гродненского горисполкома; Программа трансграничного cотрудничества Латвия – Литва - Беларусь 2007-2013 Этот Проект финансируется Европейским Союзом
  • 4. Гродно для туриста… Программа трансграничного cотрудничества Латвия – Литва - Беларусь 2007-2013 Этот Проект финансируется Европейским Союзом
  • 5. История города начинается с 1128 года... XII—XIV вв. Гродненское удельное княжество XIII-XVI Великое княжество Литовское XVI-XVIII вв Речь Посполитая 1801-1917 гг. Российская империя Начало XX- конец XX СССР Программа трансграничного cотрудничества Латвия – Литва - Беларусь 2007-2013 Этот Проект финансируется Европейским Союзом
  • 6. Герб города – в голубом поле, прыгающий через изгородь, олень святого Губерта – символизирующий духовность, культуру и благородство. Программа трансграничного cотрудничества Латвия – Литва - Беларусь 2007-2013 Этот Проект финансируется Европейским Союзом
  • 7. География Программа трансграничного cотрудничества Латвия – Литва - Беларусь 2007-2013 Этот Проект финансируется Европейским Союзом
  • 8. Районы: «Ленинский» — Девятовка, Форты, Грандичи, Зарица, «Октябрьский» — Фолюш, Южный, Вишневец, Кошевники- Погораны, Румлево, Принёманский, Барановичи, Ольшанка. Программа трансграничного cотрудничества Латвия – Литва - Беларусь 2007-2013 Этот Проект финансируется Европейским Союзом
  • 9. О городе… Климат: умеренно-континентальный. Часовой пояс: GMT + 3 часа. Код валюты: BYR Название валюты: Belarusian Ruble (белорусский рубль). Государственные языки: белорусский и русский. Программа трансграничного cотрудничества Латвия – Литва - Беларусь 2007-2013 Этот Проект финансируется Европейским Союзом
  • 10. Программа трансграничного cотрудничества Латвия – Литва - Беларусь 2007-2013 Этот Проект финансируется Европейским Союзом
  • 11. Программа трансграничного cотрудничества Латвия – Литва - Беларусь 2007-2013 Этот Проект финансируется Европейским Союзом
  • 12. Программа трансграничного cотрудничества Латвия – Литва - Беларусь 2007-2013 Этот Проект финансируется Европейским Союзом
  • 13. Программа трансграничного cотрудничества Латвия – Литва - Беларусь 2007-2013 Этот Проект финансируется Европейским Союзом
  • 14. • ВОДНЫЕ – 6 • ВЕЛОСИПЕДНЫЕ – 6 • ПЕШИЕ – 3 Программа трансграничного cотрудничества Латвия – Литва - Беларусь 2007-2013 Этот Проект финансируется Европейским Союзом
  • 15. • 408 «Неизвестная Европа» – 20 км; • 409 «Августовское колечко» – 7 км; • 410 «Черная Ганча» – 24 км; • 411 «Неманский» – 20 км. Программа трансграничного cотрудничества Латвия – Литва - Беларусь 2007-2013 Этот Проект финансируется Европейским Союзом
  • 16. Программа трансграничного cотрудничества Латвия – Литва - Беларусь 2007-2013 Этот Проект финансируется Европейским Союзом
  • 17. Трансграничный туристический водный маршрут по Августовскому каналу «Польша- Беларусь-Литва» Программа трансграничного cотрудничества Латвия – Литва - Беларусь 2007-2013 Этот Проект финансируется Европейским Союзом
  • 18. • 401 «Августовский шлях» – 25 км • 402 «Лисья Гора» – 62,7 км • 403 «Шляхам магната Валовича» – 39,1 км • 404 «линия Молотова» – 12 км. Программа трансграничного cотрудничества Латвия – Литва - Беларусь 2007-2013 Этот Проект финансируется Европейским Союзом
  • 19. Программа трансграничного cотрудничества Латвия – Литва - Беларусь 2007-2013 Этот Проект финансируется Европейским Союзом
  • 20. • 405 «Немновский» – 4 км; • 406 «Здесь начиналась война» – 2 км; • 407 «Гродненский УР-68» – 5 км; Программа трансграничного cотрудничества Латвия – Литва - Беларусь 2007-2013 Этот Проект финансируется Европейским Союзом
  • 21. Программа трансграничного cотрудничества Латвия – Литва - Беларусь 2007-2013 Этот Проект финансируется Европейским Союзом
  • 22.
  • 23. Программа трансграничного cотрудничества Латвия – Литва - Беларусь 2007-2013 Этот Проект финансируется Европейским Союзом
  • 24.
  • 25. Программа трансграничного cотрудничества Латвия – Литва - Беларусь 2007-2013 Этот Проект финансируется Европейским Союзом
  • 26. « Развитие велосипедного туризма и туристско-информационной системы в приграничном регионе Литвы и Беларуси» Срок реализации: 23 марта 2013 г. - 22 сентября 2014 г. Партнеры: • Гродненское областное отделение общественного объединения «Республиканский туристско-спортивный союз»; Муниципальная администрация г. Бирштонас; • Туристско - информационный центр г. Алитус; •Ошмянский районный исполнительный комитет; • Управление, спорта и туризма Гродненского облисполкома . Программа трансграничного cотрудничества Латвия – Литва - Беларусь 2007-2013 Этот Проект финансируется Европейским Союзом
  • 27. • внести вклад в сохранение окружающей среды и информационно - туристическую систему в Литовско – Белорусском приграничном регионе, сделать более привлекательным этот регион для местных жителей и путешественников. Программа трансграничного cотрудничества Латвия – Литва - Беларусь 2007-2013 Этот Проект финансируется Европейским Союзом
  • 28. • В г. Бирштонас построен один новый велосипедный маршрут длинной 1534,2 м; • В Ошмянах построен один новый велосипедный маршрут длинной 1,8 км; • Установлено 95 информационных знаков, щитов и деревянных стендов в районе Алитуса; • Создан и промаркирован туристический маршрут «Меловые горы» в г. Гродно (30, 5 км) с установкой малых архитектурных форм для 12 мест отдыха; • Рекламные издания (карта велосипедных маршрутов, гид велосипедиста и путеводитель). Программа трансграничного cотрудничества Латвия – Литва - Беларусь 2007-2013 Этот Проект финансируется Европейским Союзом
  • 29. Основная цель в проекте • создание и маркировка туристического маршрута «Меловые горы» в г. Гродно (30,5 км) с установкой малых архитектурных форм; организация 12 мест отдыха Программа трансграничного cотрудничества Латвия – Литва - Беларусь 2007-2013 Этот Проект финансируется Европейским Союзом
  • 30. Разработан туристический маршрут «Меловые горы», с привязкой мест отдыха и с маркировкой туристических маршрутов. Программа трансграничного cотрудничества Латвия – Литва - Беларусь 2007-2013 Этот Проект финансируется Европейским Союзом
  • 31. Программа трансграничного cотрудничества Латвия – Литва - Беларусь 2007-2013 Этот Проект финансируется Европейским Союзом
  • 32. Программа трансграничного cотрудничества Латвия – Литва - Беларусь 2007-2013 Этот Проект финансируется Европейским Союзом
  • 33. Программа трансграничного cотрудничества Латвия – Литва - Беларусь 2007-2013 Этот Проект финансируется Европейским Союзом
  • 34. Программа трансграничного cотрудничества Латвия – Литва - Беларусь 2007-2013 Этот Проект финансируется Европейским Союзом
  • 35. Программа трансграничного cотрудничества Латвия – Литва - Беларусь 2007-2013 Этот Проект финансируется Европейским Союзом
  • 36. Программа трансграничного cотрудничества Латвия – Литва - Беларусь 2007-2013 Этот Проект финансируется Европейским Союзом
  • 37. «Продвижение туризма через повышение осведомленности об истории и культуре регионов» Срок реализации: 10 июля 2013 г. - 09 января 2015 г. Партнеры: •Гродненское областное отделение общественного объединения «Республиканский туристско-спортивный союз» . • Балтийский институт агробизнеса, г. Вильнюс; • Администрация муниципалитета г.Друскиникай ; • Литовская ассоциация сельского туризма г. Каунас ; • Отдел образования, спорта и туризма Гродненского горисполкома Программа трансграничного cотрудничества Латвия – Литва - Беларусь 2007-2013 Этот Проект финансируется Европейским Союзом
  • 38. • увеличение числа туристов и отдыхающих путем создания возможностей для всестороннего ознакомления с историко-культурным наследием Друскининкая, Гродно и их окрестностей; создание имиджа этих городов как центров инноваций и турбизнеса; использование природных ресурсов для развития сельского туризма; расширение ассортимента услуг и создание инновационных мобильных средств по распространению информации; поощрение сотрудничества и обмена опытом между местными органами власти и бизнес-структурами. Программа трансграничного cотрудничества Латвия – Литва - Беларусь 2007-2013 Этот Проект финансируется Европейским Союзом
  • 39. • Общая база туристических объектов Друскининкайского и Гродненского регионов, содержащая более 100 трансграничных объектов с возможностью обновления информации в любое время. • Мобильный гид по городу Друскининкай и руководство для мобильного гида по городу Гродно. • 4 новых туристических маршрута для туристов, путешествующих на машине, велосипеде или пешком. • Информационное издание «Гид по прилегающим территориям городов Друскининкай и Гродно: историко-культурных объекты и туристические маршруты». • Туристическая карта с новыми туристическими маршрутами и информацией о туристических объектах. Программа трансграничного cотрудничества Латвия – Литва - Беларусь 2007-2013 Этот Проект финансируется Европейским Союзом
  • 40. Программа трансграничного cотрудничества Латвия – Литва - Беларусь 2007-2013 Этот Проект финансируется Европейским Союзом Часть А: Основы I. Кафе  концепция  Историческая справка  Особенности
  • 41. Программа трансграничного cотрудничества Латвия – Литва - Беларусь 2007-2013 Этот Проект финансируется Европейским Союзом Часть B: Последние события III. Новые товары
  • 45. Программа трансграничного cотрудничества Латвия – Литва - Беларусь 2007-2013 Этот Проект финансируется Европейским Союзом Часть А: Основы I. Недорогой отель  Концепция  Историческая справка  Особенности
  • 47. Программа трансграничного cотрудничества Латвия – Литва - Беларусь 2007-2013 Этот Проект финансируется Европейским Союзом Часть А: Основы II. хостелы  Концепция  Историческая справка  Особенности
  • 50. 1 1 2 19 22 39 48 74 88 0 20 40 60 80 100 Количество гостиниц в Германии Гостиничные операторы в Германии(2012) I. Бум сегмента рынка
  • 51. 84 13 11 9 6 4 4 108 16 13 11 10 5 5 118 21 15 13 14 9 6 0 20 40 60 80 100 120 140 Берлин Гамбург Мюнхен Дрезден Кёйл Франкфурт Штутгарт Количество хостелов2009 Количество хостелов 2011 Количество хостелов 2012 Развитие хостелов в отдельных городах Германии I. Бум сегмента рынка
  • 52. Часть B: Последние события II. Плавающие пределы
  • 53. КОЛЕДА Сергей Иванович • КОЛЕДА СЕРГЕЙ ИВАНОВИЧ Министерство спорта и туризма Республики Беларусь ОО «Республиканский туристко-спортивный союз» ДОКЛАДЧИК КОЛЕДА СЕРГЕЙ ИВАНОВИЧ E-mail koleda.s.i@gmail.com Программа трансграничного cотрудничества Латвия – Литва - Беларусь 2007-2013 Этот Проект финансируется Европейским Союзом