2. NORMAS PARA
UNA CORRECTA
INTERPRETACIÓ
N
INTRODUCCIÓN GENERAL AL ANTIGUO TESTAMENTO
I
EL CONTEXTO HISTÓRICO DEL ESCRITOR. Esto se refiere a las
condiciones políticas, sociales y religiosas en las que se desarrolló el
escritor.
EL IDIOMA ORIGINAL QUE EL AUTOR USÓ. Traducir literalmente de
un idioma a otro, puesto que un idioma es la expresión de una
cultura, y por lo tanto no existen “culturas siameses”, ni mucho
menos “culturas gemelas”.
EL CONTEXTO DEL PASAJE. Esto nos indica que los escritores de las
Sagradas Escrituras no “amontonaron versículos”, sino más bien,
fueron colocándolos, previa hilación de pensamientos y propósitos
divinos.
EL GÉNERO LITERARIO DEL PASAJE/LIBRO. Nos permite diferenciar
entre escrito en prosa o en poesía; por citar, los Salmos: Poesía
Hebrea.
APLICACIÓN ACTUAL: CONTEXTUALIZACIÓN. Si la Biblia como
Palabra de Dios es viva y eficaz, entonces en nuestro estudio del
Antiguo Testamento, debemos evitar el “quedarnos en lo histórico”,
sino más bien extraer las enseñanzas vitales y trasladarlas a nuestra
situación concreta y real.
3. LOS IDIOMAS DE
LA BIBLIA
INTRODUCCIÓN GENERAL AL ANTIGUO TESTAMENTO
II
El Hebreo es el idioma original de
todo el Antiguo Testamento, excepto
seis capítulos de Daniel (2:4-7:28), tres
de Esdras (4:8-6:18; 7:12-26); y un
versículo de Jeremías (10:11). Estas
porciones citadas se hallan en
Arameo, dialecto hermano del
hebreo. El Nuevo Testamento fue
escrito en Griego.
4. SIGNIFICADO DE
LA PALABRA
BIBLIA
INTRODUCCIÓN GENERAL AL ANTIGUO TESTAMENTO
III
Es una palabra griega que quiere
decir: LIBROS. Es un diminutivo de
biblos (libro)que se llegó a
denominar a la corteza de la planta
llamada PAPIRO, un antepasado de
nuestro papel moderno, y de ellos,
los papiros, se hacían los libros o
rollos.
5. TÍTULOS DADOS
A LA BÍBLIA
INTRODUCCIÓN GENERAL AL ANTIGUO TESTAMENTO
IV
Jesús, cuando se refería al Antiguo
Testamento usaba el término: “Las
Escrituras” (Mt. 21:42; Mr. 14:49;
Jn.5:39). El apóstol Pablo habla de
las “Sagradas Escrituras” (2 Tim.
3:15).
También Jesús se refirió al Antiguo
Testamento como la ley de Moisés,
los profetas y los Salmos (Lc. 24:44).
7. VERSIONES GRIEGAS Y LAS VERSIONES LATINAS
1. Versión de los Setenta. De todas las versiones
griegas, la de los Setenta es la más importante,
también se le conoce con el nombre de Septuaginta.
2. La versión de Jerónimo. Mas tarde reconocida
como la “Vulgata Latina”, que significa “Versión
común y corriente”.
VERSIONES ANTIGUAS
2
1
3
Significa la designación al catálogo de los escritos
sagrados reconocidos como autorizados. La palabra
“Kanon”, originalmente griega, significaba en sus
principios “caña o vara de medir”
(“aquello que mide”); es decir un patrón, una
norma o regla. Los libros que fueron sometidos a
prueba con relación a su inspiración y autoridad
divina, y fueron reconocidos como provenientes de
Dios fueron incluidos en el Canon.
¿QUÉ ES CANONIZAR?
1. La ley (Torah) 5 libros: Génesis, Exodo, Levítico,
Números y Deuteronomio.
2. Los profetas (Nebihim) 8 libros: Profetas Anteriores:
Josué, Jueces, Samuel y Reyes. Profetas Posteriores:
Isaías, Jeremías, Ezequiel, y los doce profetas menores:
Oseas, Joel, Amós, Abadías, Jonás, Miqueas, Nahum,
Habacuc, Sofonías, Hageo, Zacarías y Malaquías.
3. Los escritos: 11 libros. Libros poéticos: (3) Salmos,
Proverbios, Job. Los rollos (Megilloth) (5) Cantares, Rut,
Lamentaciones, Eclesiastés, Ester. Libros proféticos
históricos: (3) Daniel, Esdras-Nehemías, Crónicas.
ORDEN DE LOS LIBROS
DEL ANTIGUO
TESTAMENTO HEBREO
Históricos (17 libros): Éxodo, Levítico,
Números, Deuteronomio, Josué, Jueces, Rut,
1 Samuel, 2 Samuel, 1 Reyes, 2 Reyes, 1
Crónicas, 2 Crónicas, Esdras, Nehemías, Ester.
Poéticos (5 libros): Job, Salmos, Proverbios,
Eclesiastés, Cantares.
Proféticos (17 libros): Isaías, Jeremías,
Lamentaciones, Ezequiel, Daniel, Oseas, Joel,
Amós, Abdías, Jonás, Miqueas, Nahum,
Habacuc, Sofonías, Hageo, Zacarías,
Malaquías.
ORDEN DE LOS LIBROS DEL
ANTIGUO TESTAMENTO SEGÚN LA
BIBLIA EN CASTELLANO
CANONIZACIÓN
DEL ANTIGUO
TESTAMENTO
CANONIZACIÓN DEL ANTIGUO TESTAMENTO
9. INTRODUCCIÓN AL PENTATEUCO
Con el nombre de “Pentateuco” se designa los cinco
primeros libros de la Biblia, que en el Canon judaico eran
llamados “Torah” o “Ley”, porque en ellos se inserta el
complejo legislativo que tenía por autor al propio
Moisés.
En realidad en estos libros se halla la base del
monoteísmo israelita y de la teocracia hebraica con la
proclamación de la alianza en el Sinaí. Se habla de los
orígenes de Israel como pueblo elegido a partir de la
vocación de Abraham, pero incluso se insertan unos
capítulos de “prehistoria”, en las que, a través de unas
figuras más o menos legendarias, se pretende llegar al
primer hombre (Adán).
10. EL PENTATEUCO:
LA CREACIÓN, LA
CAÍDA, LA
ELECCIÓN, LA
SALVACIÓN Y EL
PACTO
INTRODUCCIÓN AL PENTATEUCO
I
Cinco libros del Pentateuco son los siguientes:
GÉNESIS: la creación del mundo y de la raza humana; la “caída” de
Adán y Eva; las historias de Caín y Abel, Noé y el diluvio, y la torre
de Babel; el llamado a Abraham para salir a una nueva tierra; y las
historias de Abraham, Isaac y Jacob.
ÉXODO: la esclavitud de Israel en Egipto; el llamado de Moisés en
la zarza ardiente; el Éxodo de Egipto; el pacto especial de Dios con
Israel en el Monte Sinaí y los Diez Mandamientos.
LEVÍTICO: las instrucciones sacerdotales (levíticas) en relación a la
adoración, los sacrificios y las ofrendas; las normas respecto a las
comidas limpias e inmundas, y los códigos de comportamiento.
NÚMEROS: el censo y la organización de las doce tribus de Israel
cuando se constituyeron como comunidad o nación; el llamado de
Dios a tomar posesión de Canaán, la tierra que se le había
prometido a Abraham; los cuarenta años durante los cuáles Israel
deambuló en el desierto.
DEUTERONOMIO: una segunda narración de la historia de Israel;
la Shema, que es la gran confesión de fe de Israel; las últimas
instrucciones de Moisés a las doce tribus, antes de la invasión a
Canaán bajo el liderazgo de Josué y la muerte de Moisés.
11. COMPOSICIÓN
LITERARIA
INTRODUCCIÓN AL PENTATEUCO
II
La división de los cinco libros aparece ya en la traducción de los
LXX del siglo II a.C. El Génesis se divide en dos partes netas: los
cc. 1 al 11, que constituyen como el preámbulo prehistórico a la
historia de Israel que se inicia en el c. 12 con la vocación de
Abraham. El resto, hasta el c. 50 trata de las trashumancias del
clan de los abrahámidas, primero por tierras de Canaán y luego
en Egipto. El Éxodo trata de la salida de los israelitas del país
faraónico bajo la égida de Moisés, de la peregrinación por la
estepas del Sinaí hasta llegar a la montaña santa, donde se sella
la alianza con un primitivo núcleo legislativo que se atribuyó el
propio Dios. En el Levítico se trata de la organización del culto a
cargo de los miembros de la tribu de Leví. El libro de los
Números se inicia con el censo de los israelitas, para luego
narrar las vicisitudes por el desierto hasta Cades, donde los
israelitas permanecen por una generación Luego sigue la
descripción de la marcha hasta la altiplanicie de Moab. Lo
histórico va entreverado con complejos legislativos insertados en
un contexto más o menos artificial. Finalmente, el Deuteronomio
es una síntesis o recapitulación de los hechos y de las leyes de la
época del destierro, puesto en boca de Moisés poco antes de
morir. El estilo es exhortatorio y ampuloso.
12. HISTORICIDAD DE
LOS RELATOS
INTRODUCCIÓN AL PENTATEUCO
III
No se puede aplicar un patrón uniforme para determinar el grado de
“historicidad” de los complejos relatos del Pentateuco porque abarcan
épocas muy dispares. Pero es claro que, los once primeros capítulos de
Génesis, es histórico. Las tradiciones de la época patriarcal han sido
reivindicadas por los hallazgos arqueológicos mas recientes, pues
reflejan un ambiente muy anterior al del tiempo de la monarquía. Con
todo las tradiciones van coloreadas con anécdotas folklóricas de tipo
legendario, pero que sustancialmente no afectan al núcleo histórico
primitivo.
Otro tanto se ha de decir de las gestas del Éxodo, si bien éstas están
“idealizadas” en forma de épica popular y en el estilo midrástico, en el
que las intervenciones milagrosas se multiplican desmesuradamente.
Para calibrar el grado d historicidad de estos relatos hay que tener en
cuenta que están redactados bajo el ángulo de la preocupación religiosa,
con un claro fin apologético y de edificación piadosa, para instruir a las
nuevas generaciones a recordar las gestas de Yahvé en el pasado a
favor de su pueblo. Con todo es preciso el núcleo histórico primitivo sobre
los abatares de un clan desplazado a Egipto en tiempos de los hicsos, los
cuales como asiáticos, lo protegieron.
Luego, al cambiar la situación política, los egipcios oprimieron a los que
antes habían sido tratados en régimen de favor. El nombre de Israel
como pueblo aparece por primera vez mencionado en la estela de
Merenorah (s. XIII a. C.).
13. LA
LEGISLACIÓN
INTRODUCCIÓN AL PENTATEUCO
IV Dada la concepción teocrática de la
sociedad israelita, todas las leyes
emanan directamente de Dios, siendo
Moisés su portavoz. Pero, en realidad,
estudiando a fondo el complejo
legislativo, se notan leyes de muy
diferentes épocas que pueden ser
llamadas mosaicas en cuanto que
Moisés es el creador del primitivo núcleo
legislativo.
14. MENSAJE
RELIGIOSO
INTRODUCCIÓN AL PENTATEUCO
V
En estos primeros libros de la Biblia
aparecen ya las grandes verdades
religiosas que constituyen el armazón
teológico del A.T.: el Dios único,
trascendente y providente, que ha
elegido a Israel como su “heredad”, con
el cual ha sellado una alianza con unas
cláusulas de mutua obligación. Por otra
parte, aparece la idea de un Dios que es
a la vez Juez supremo para premiar o
castigar las acciones de los hombres,
que son hermanos porque provienen
de una primitiva pareja humana.