SlideShare une entreprise Scribd logo
1  sur  37
Télécharger pour lire hors ligne
Single-Sourcing and
Localization
Maximizing Content Across Languages
Laura Dent
Freelance Technical Writer
www.linkedin.com/in/lauradentwriter
@laurainspace
Overview
•  Goals
•  About Me
•  About You
•  Definitions
•  Localization in Action
•  Benefits
•  Challenges
•  Process
•  Best Practices, Tips and Tricks
•  Tools
2
Goals
•  You learn what you need to know about single-sourcing and
localization
•  You gain some ideas for first steps – or next steps – in your
localization process
3
About Me: Laura Dent
•  Freelance technical writer specializing in single-sourcing and
localization; clients include translation companies and product
companies
•  Adjunct faculty at James Madison University, teaching Technical
Communication for Computer Science
•  Formerly at Rosetta Stone, language-learning software company;
localized software and documentation
•  Majored in Russian at Harvard
•  Studied languages since I was in elementary school
•  Wanted to be a writer since I was 5
4
About You
•  Poll: What are you already doing, or looking to do?
•  Single-Sourcing?
•  Localization?
•  Both?
•  Software?
•  Documentation?
•  Both?
5
Definitions
Single-Sourcing: Use of a single document or set of files to
produce multiple outputs.
6
Definitions
Single-Sourcing can
leverage content across
the organization.
7
Definitions
Localization: The process of translation plus adapting a
product or document to the language and location of the target
market.
8
Definitions
•  Globalization: Business strategy for expanding markets to
multiple regions in the world.
•  Internationalization: Design of a product or service to be
readily adaptable to different languages and locations.
9
Definitions
10
Definitions
11
Think Globally …
… Act Locally
Localization in Action
12
Benefits
Benefits of Single-Sourcing:
•  Cost savings – multiple outputs from one master
•  Ease of maintenance – update all versions at once
•  Quality control – all documents in sync
Benefits of Single-Sourcing and Localization:
•  Cost savings multiplied – translate once for all variations
•  Ease of maintenance – update all languages (translate updates)
•  Quality control – all languages in sync
13
Challenges
•  Linguistic – grammar differences, variables
•  Formatting – word length, paper sizes, screen size (software)
•  Quality – how to verify? Need in-country review
•  Cultural, legal, ethical issues
14
Process
15
You
Language Service
Provider (LSP)
In-Country
Review (ICR) –
You or LSP
You or LSP
You or LSP
Process
1.  Writing (You)
2.  Single-Sourcing
3.  Prepare for Localization
4.  Localization (LSP)
5.  Localization Engineering (You or LSP)
6.  Linguistic QA
7.  Implement Linguistic QA
16
Process
1. Writing
•  Clean, concise
•  Simplified language
•  Terminology
•  Grammar
•  English quirks to avoid if possible:
•  Noun stacks
•  Gerunds
•  Idioms
•  Cultural references
17
Process
1. Writing for Single-Sourcing and Localization
•  Right unit to translate: paragraph/sentence? Workarounds.
•  Word order – German/Japanese: verb at end
•  Articles, combined forms
•  Gender – grammatical issues
•  Number – Russian/Japanese: “small plurals”
18
Process
2. Single-Sourcing
•  Structured content – topic-based
•  Variations in content
•  Variables: Single elements with discrete options
•  Conditionals: Longer passages (sentence)
•  Snippets: Standalone elements (paragraph)
•  Start from master document
•  Anticipate single-sourcing if possible
•  Or, retrofit: compare existing documents
19
Process
3. Prepare for Localization
•  Coordinate with your Language Services Provider (LSP).
•  Create localized glossaries.
•  Create a style guide for each language (including English).
•  Adapt images for localization.
•  Localized screen shots.
•  Callouts – layered text.
•  Allow for text expansion – reposition as needed.
•  Provide plenty of context for translators – notes, screen shots,
training.
20
Process: Images
21
Process: Images
22
Process
23
Process
3. Prepare for Localization
•  Internationalization – software and documentation
•  Measuring units
•  Date formats
•  First/last names
•  Addresses
•  Word length – allow room for text to expand
•  Formats: 8.5x11 vs. A4
24
Process
4. Localization
•  Translation of text
•  Adaptation of files and formats
•  International dates, measurements, conventions
25
Process
5. Localization Engineering (You or LSP)
•  Import translated files into single-sourcing system
•  Reformat as needed
•  Create outputs
26
Process
6. Linguistic QA
•  Send output to in-country experts for language review
•  Specific directions for how to make changes or give
feedback
27
Process
7. Implement Linguistic QA
•  Receive feedback and revise single-sourcing system
•  Recreate final outputs
28
Tips and Tricks
Locale: Combination of the language and location, such as
French-France (fr-FR) or French-Canada (fr-CA).
•  Examples - English:
•  Localize, color, truck – American English (en-US)
•  Localise, colour, lorry – British English (en-BR)
•  Spanish:
•  Montacargas (forklift), equalización (equalization) – Latin
American Spanish (es-419)
•  Caretilla elevadora (toro – colloq.), igualación – Spanish-Spain
(es-ES)
29
Tips and Tricks
Articles with variables – a, an, the – for example, in English:
30
Install a <brandname>. Install a A-brand.
Install a B-brand.
Install <a-brand> <brandname>.
Set <a-brand> = <an> for A-brand,
<a> for B-brand.
Install an A-brand.
Install a B-brand.
Tips and Tricks
Articles in French (translation of “the”):
31
Installer le <brandname>. Installer le A-brand.
Installer le B-brand.
Installer <Fr-the-brand> <brandname>.
Set <Fr-the-brand> = <l’> for A-brand,
<le> for B-brand.
Installer l’A-brand.
Installer le B-brand.
Tips and Tricks
32
English: Install the <brandname> device. Install the A-brand device.
Install the B-brand device.
French: Installer l’unité <brandname>. Installer l’unité A-brand.
Installer l’unité B-brand.
Better yet, rewrite the source text to remove the article issues:
Tips and Tricks
Grammar issues:
•  Don’t use variables for common words.
•  “The <device/machine> should be plugged in. Then, turn it on.”
French:
•  L’appareil doit être branché. Puis, allumez-le.
•  La machine doit être branchée. Puis, allumez-la.
Example courtesy Jennifer Schudel, Advanced Language Translations
33
Tools
•  SmartDocs from ThirtySix Software
•  Plugin to Word
•  Word and pdf outputs
•  MadCap Flare
•  Topic-based
•  Multiple output formats
•  Graphics – integration with MadCap Capture
•  Localization engineering
•  Options for localization: Lingo, MadTranslations
34
Goals: Review
•  You learn what you need to know about single-sourcing and
localization
•  You gain some ideas for first steps – or next steps – in your
localization process
35
Thank You!
Questions?
Laura Dent
www.lauradentwriter.com
laura@lauradentwriter.com
www.linkedin.com/in/lauradentwriter
@laurainspace
36
References
•  John Collins, Writing for Localization
http://www.intersectux.com/blog/2014/07/20/writing-for-localization-
part-1/
and Strategies for Friendly English and Successful Localization
bit.ly/idw14jrc
•  Go to John’s related presentation at the STC Summit, Tuesday at 2:15:
Building Quality Experiences for Users in Any Language
http://sched.co/5o0S
•  Venga Global – I (Laura Dent) actually wrote the eBook:
Single-Sourcing: Translate Once, Reuse Many Times
http://blog.vengaglobal.com/single-sourcing-translate-once-reuse-many-times
•  Jennifer Schudel, Advanced Language Translations: Presentation, “Five
Things to Consider When Developing Multilingual Content”
•  http://www.madcapsoftware.com/demos/player.aspx?v=2197c5687bd28
•  http://assets.madcapsoftware.com/webinar/
Presentation_FiveThingsFlareTranslation.pdf
37

Contenu connexe

Similaire à Single-Sourcing and Localization stc16

Single-Sourcing and Localization
Single-Sourcing and LocalizationSingle-Sourcing and Localization
Single-Sourcing and LocalizationLaura Dent
 
Software Localization: What You Need to Know to Effectively Go Global
Software Localization: What You Need to Know to Effectively Go GlobalSoftware Localization: What You Need to Know to Effectively Go Global
Software Localization: What You Need to Know to Effectively Go GlobalLionbridge
 
Language Quality Management: Models, Measures, Methodologies
Language Quality Management: Models, Measures, Methodologies Language Quality Management: Models, Measures, Methodologies
Language Quality Management: Models, Measures, Methodologies Sajan
 
MT domain customization – conditions and benefits. Chris Wendt (Microsoft)
MT domain customization – conditions and benefits. Chris Wendt (Microsoft)MT domain customization – conditions and benefits. Chris Wendt (Microsoft)
MT domain customization – conditions and benefits. Chris Wendt (Microsoft)TAUS - The Language Data Network
 
Programming assignment help by myassignmenthelp
Programming assignment help by myassignmenthelpProgramming assignment help by myassignmenthelp
Programming assignment help by myassignmenthelpwww.myassignmenthelp.net
 
Ch1 language design issue
Ch1 language design issueCh1 language design issue
Ch1 language design issueJigisha Pandya
 
Unifying your Content Developement and Translation Strategies
Unifying your Content Developement and Translation Strategies Unifying your Content Developement and Translation Strategies
Unifying your Content Developement and Translation Strategies Jack Molisani
 
Lean and Collaborative Content - Workshop
Lean and Collaborative Content - WorkshopLean and Collaborative Content - Workshop
Lean and Collaborative Content - WorkshopIXIASOFT
 
Localizing Prestashop E-Commerce Site with Wordfast
Localizing Prestashop E-Commerce Site with WordfastLocalizing Prestashop E-Commerce Site with Wordfast
Localizing Prestashop E-Commerce Site with WordfastOlga Melnikova
 
The Intricacies of DITA Content Localization
The Intricacies of DITA Content LocalizationThe Intricacies of DITA Content Localization
The Intricacies of DITA Content LocalizationIXIASOFT
 
LavaCon 2017 - Agile Localization: Building Bridges Between Translation Quali...
LavaCon 2017 - Agile Localization: Building Bridges Between Translation Quali...LavaCon 2017 - Agile Localization: Building Bridges Between Translation Quali...
LavaCon 2017 - Agile Localization: Building Bridges Between Translation Quali...Jack Molisani
 
Mobile App Localization Best Practices
Mobile App Localization Best PracticesMobile App Localization Best Practices
Mobile App Localization Best PracticesAndovar
 
Mayflower Capability Deck 03072012
Mayflower Capability Deck   03072012Mayflower Capability Deck   03072012
Mayflower Capability Deck 03072012Rishav.g
 
Process, Tool, Localization, Successful
Process, Tool, Localization, SuccessfulProcess, Tool, Localization, Successful
Process, Tool, Localization, SuccessfulJulie Song
 
From good to great - How to beef up your localization program
From good to great - How to beef up your localization programFrom good to great - How to beef up your localization program
From good to great - How to beef up your localization programRWS Moravia
 
Intro to Programming Lang.pptx
Intro to Programming Lang.pptxIntro to Programming Lang.pptx
Intro to Programming Lang.pptxssuser51ead3
 
Introduction to course
Introduction to courseIntroduction to course
Introduction to coursenikit meshram
 

Similaire à Single-Sourcing and Localization stc16 (20)

Single-Sourcing and Localization
Single-Sourcing and LocalizationSingle-Sourcing and Localization
Single-Sourcing and Localization
 
Software Localization: What You Need to Know to Effectively Go Global
Software Localization: What You Need to Know to Effectively Go GlobalSoftware Localization: What You Need to Know to Effectively Go Global
Software Localization: What You Need to Know to Effectively Go Global
 
Language Quality Management: Models, Measures, Methodologies
Language Quality Management: Models, Measures, Methodologies Language Quality Management: Models, Measures, Methodologies
Language Quality Management: Models, Measures, Methodologies
 
MT domain customization – conditions and benefits. Chris Wendt (Microsoft)
MT domain customization – conditions and benefits. Chris Wendt (Microsoft)MT domain customization – conditions and benefits. Chris Wendt (Microsoft)
MT domain customization – conditions and benefits. Chris Wendt (Microsoft)
 
Compilers.pptx
Compilers.pptxCompilers.pptx
Compilers.pptx
 
Programming assignment help by myassignmenthelp
Programming assignment help by myassignmenthelpProgramming assignment help by myassignmenthelp
Programming assignment help by myassignmenthelp
 
Ch1 language design issue
Ch1 language design issueCh1 language design issue
Ch1 language design issue
 
Unifying your Content Developement and Translation Strategies
Unifying your Content Developement and Translation Strategies Unifying your Content Developement and Translation Strategies
Unifying your Content Developement and Translation Strategies
 
Lean and Collaborative Content - Workshop
Lean and Collaborative Content - WorkshopLean and Collaborative Content - Workshop
Lean and Collaborative Content - Workshop
 
Plc part 1
Plc part 1Plc part 1
Plc part 1
 
Localizing Prestashop E-Commerce Site with Wordfast
Localizing Prestashop E-Commerce Site with WordfastLocalizing Prestashop E-Commerce Site with Wordfast
Localizing Prestashop E-Commerce Site with Wordfast
 
The Intricacies of DITA Content Localization
The Intricacies of DITA Content LocalizationThe Intricacies of DITA Content Localization
The Intricacies of DITA Content Localization
 
LavaCon 2017 - Agile Localization: Building Bridges Between Translation Quali...
LavaCon 2017 - Agile Localization: Building Bridges Between Translation Quali...LavaCon 2017 - Agile Localization: Building Bridges Between Translation Quali...
LavaCon 2017 - Agile Localization: Building Bridges Between Translation Quali...
 
Mobile App Localization Best Practices
Mobile App Localization Best PracticesMobile App Localization Best Practices
Mobile App Localization Best Practices
 
Mayflower Capability Deck 03072012
Mayflower Capability Deck   03072012Mayflower Capability Deck   03072012
Mayflower Capability Deck 03072012
 
Process, Tool, Localization, Successful
Process, Tool, Localization, SuccessfulProcess, Tool, Localization, Successful
Process, Tool, Localization, Successful
 
From good to great - How to beef up your localization program
From good to great - How to beef up your localization programFrom good to great - How to beef up your localization program
From good to great - How to beef up your localization program
 
Professional programming foundation - Baabtra - Starter slide
Professional programming foundation - Baabtra  - Starter slideProfessional programming foundation - Baabtra  - Starter slide
Professional programming foundation - Baabtra - Starter slide
 
Intro to Programming Lang.pptx
Intro to Programming Lang.pptxIntro to Programming Lang.pptx
Intro to Programming Lang.pptx
 
Introduction to course
Introduction to courseIntroduction to course
Introduction to course
 

Dernier

IAC 2024 - IA Fast Track to Search Focused AI Solutions
IAC 2024 - IA Fast Track to Search Focused AI SolutionsIAC 2024 - IA Fast Track to Search Focused AI Solutions
IAC 2024 - IA Fast Track to Search Focused AI SolutionsEnterprise Knowledge
 
CNv6 Instructor Chapter 6 Quality of Service
CNv6 Instructor Chapter 6 Quality of ServiceCNv6 Instructor Chapter 6 Quality of Service
CNv6 Instructor Chapter 6 Quality of Servicegiselly40
 
08448380779 Call Girls In Greater Kailash - I Women Seeking Men
08448380779 Call Girls In Greater Kailash - I Women Seeking Men08448380779 Call Girls In Greater Kailash - I Women Seeking Men
08448380779 Call Girls In Greater Kailash - I Women Seeking MenDelhi Call girls
 
Axa Assurance Maroc - Insurer Innovation Award 2024
Axa Assurance Maroc - Insurer Innovation Award 2024Axa Assurance Maroc - Insurer Innovation Award 2024
Axa Assurance Maroc - Insurer Innovation Award 2024The Digital Insurer
 
Exploring the Future Potential of AI-Enabled Smartphone Processors
Exploring the Future Potential of AI-Enabled Smartphone ProcessorsExploring the Future Potential of AI-Enabled Smartphone Processors
Exploring the Future Potential of AI-Enabled Smartphone Processorsdebabhi2
 
Handwritten Text Recognition for manuscripts and early printed texts
Handwritten Text Recognition for manuscripts and early printed textsHandwritten Text Recognition for manuscripts and early printed texts
Handwritten Text Recognition for manuscripts and early printed textsMaria Levchenko
 
The 7 Things I Know About Cyber Security After 25 Years | April 2024
The 7 Things I Know About Cyber Security After 25 Years | April 2024The 7 Things I Know About Cyber Security After 25 Years | April 2024
The 7 Things I Know About Cyber Security After 25 Years | April 2024Rafal Los
 
Raspberry Pi 5: Challenges and Solutions in Bringing up an OpenGL/Vulkan Driv...
Raspberry Pi 5: Challenges and Solutions in Bringing up an OpenGL/Vulkan Driv...Raspberry Pi 5: Challenges and Solutions in Bringing up an OpenGL/Vulkan Driv...
Raspberry Pi 5: Challenges and Solutions in Bringing up an OpenGL/Vulkan Driv...Igalia
 
Advantages of Hiring UIUX Design Service Providers for Your Business
Advantages of Hiring UIUX Design Service Providers for Your BusinessAdvantages of Hiring UIUX Design Service Providers for Your Business
Advantages of Hiring UIUX Design Service Providers for Your BusinessPixlogix Infotech
 
EIS-Webinar-Prompt-Knowledge-Eng-2024-04-08.pptx
EIS-Webinar-Prompt-Knowledge-Eng-2024-04-08.pptxEIS-Webinar-Prompt-Knowledge-Eng-2024-04-08.pptx
EIS-Webinar-Prompt-Knowledge-Eng-2024-04-08.pptxEarley Information Science
 
Scaling API-first – The story of a global engineering organization
Scaling API-first – The story of a global engineering organizationScaling API-first – The story of a global engineering organization
Scaling API-first – The story of a global engineering organizationRadu Cotescu
 
Breaking the Kubernetes Kill Chain: Host Path Mount
Breaking the Kubernetes Kill Chain: Host Path MountBreaking the Kubernetes Kill Chain: Host Path Mount
Breaking the Kubernetes Kill Chain: Host Path MountPuma Security, LLC
 
The Codex of Business Writing Software for Real-World Solutions 2.pptx
The Codex of Business Writing Software for Real-World Solutions 2.pptxThe Codex of Business Writing Software for Real-World Solutions 2.pptx
The Codex of Business Writing Software for Real-World Solutions 2.pptxMalak Abu Hammad
 
Boost Fertility New Invention Ups Success Rates.pdf
Boost Fertility New Invention Ups Success Rates.pdfBoost Fertility New Invention Ups Success Rates.pdf
Boost Fertility New Invention Ups Success Rates.pdfsudhanshuwaghmare1
 
Tata AIG General Insurance Company - Insurer Innovation Award 2024
Tata AIG General Insurance Company - Insurer Innovation Award 2024Tata AIG General Insurance Company - Insurer Innovation Award 2024
Tata AIG General Insurance Company - Insurer Innovation Award 2024The Digital Insurer
 
Boost PC performance: How more available memory can improve productivity
Boost PC performance: How more available memory can improve productivityBoost PC performance: How more available memory can improve productivity
Boost PC performance: How more available memory can improve productivityPrincipled Technologies
 
A Year of the Servo Reboot: Where Are We Now?
A Year of the Servo Reboot: Where Are We Now?A Year of the Servo Reboot: Where Are We Now?
A Year of the Servo Reboot: Where Are We Now?Igalia
 
GenCyber Cyber Security Day Presentation
GenCyber Cyber Security Day PresentationGenCyber Cyber Security Day Presentation
GenCyber Cyber Security Day PresentationMichael W. Hawkins
 
Finology Group – Insurtech Innovation Award 2024
Finology Group – Insurtech Innovation Award 2024Finology Group – Insurtech Innovation Award 2024
Finology Group – Insurtech Innovation Award 2024The Digital Insurer
 
[2024]Digital Global Overview Report 2024 Meltwater.pdf
[2024]Digital Global Overview Report 2024 Meltwater.pdf[2024]Digital Global Overview Report 2024 Meltwater.pdf
[2024]Digital Global Overview Report 2024 Meltwater.pdfhans926745
 

Dernier (20)

IAC 2024 - IA Fast Track to Search Focused AI Solutions
IAC 2024 - IA Fast Track to Search Focused AI SolutionsIAC 2024 - IA Fast Track to Search Focused AI Solutions
IAC 2024 - IA Fast Track to Search Focused AI Solutions
 
CNv6 Instructor Chapter 6 Quality of Service
CNv6 Instructor Chapter 6 Quality of ServiceCNv6 Instructor Chapter 6 Quality of Service
CNv6 Instructor Chapter 6 Quality of Service
 
08448380779 Call Girls In Greater Kailash - I Women Seeking Men
08448380779 Call Girls In Greater Kailash - I Women Seeking Men08448380779 Call Girls In Greater Kailash - I Women Seeking Men
08448380779 Call Girls In Greater Kailash - I Women Seeking Men
 
Axa Assurance Maroc - Insurer Innovation Award 2024
Axa Assurance Maroc - Insurer Innovation Award 2024Axa Assurance Maroc - Insurer Innovation Award 2024
Axa Assurance Maroc - Insurer Innovation Award 2024
 
Exploring the Future Potential of AI-Enabled Smartphone Processors
Exploring the Future Potential of AI-Enabled Smartphone ProcessorsExploring the Future Potential of AI-Enabled Smartphone Processors
Exploring the Future Potential of AI-Enabled Smartphone Processors
 
Handwritten Text Recognition for manuscripts and early printed texts
Handwritten Text Recognition for manuscripts and early printed textsHandwritten Text Recognition for manuscripts and early printed texts
Handwritten Text Recognition for manuscripts and early printed texts
 
The 7 Things I Know About Cyber Security After 25 Years | April 2024
The 7 Things I Know About Cyber Security After 25 Years | April 2024The 7 Things I Know About Cyber Security After 25 Years | April 2024
The 7 Things I Know About Cyber Security After 25 Years | April 2024
 
Raspberry Pi 5: Challenges and Solutions in Bringing up an OpenGL/Vulkan Driv...
Raspberry Pi 5: Challenges and Solutions in Bringing up an OpenGL/Vulkan Driv...Raspberry Pi 5: Challenges and Solutions in Bringing up an OpenGL/Vulkan Driv...
Raspberry Pi 5: Challenges and Solutions in Bringing up an OpenGL/Vulkan Driv...
 
Advantages of Hiring UIUX Design Service Providers for Your Business
Advantages of Hiring UIUX Design Service Providers for Your BusinessAdvantages of Hiring UIUX Design Service Providers for Your Business
Advantages of Hiring UIUX Design Service Providers for Your Business
 
EIS-Webinar-Prompt-Knowledge-Eng-2024-04-08.pptx
EIS-Webinar-Prompt-Knowledge-Eng-2024-04-08.pptxEIS-Webinar-Prompt-Knowledge-Eng-2024-04-08.pptx
EIS-Webinar-Prompt-Knowledge-Eng-2024-04-08.pptx
 
Scaling API-first – The story of a global engineering organization
Scaling API-first – The story of a global engineering organizationScaling API-first – The story of a global engineering organization
Scaling API-first – The story of a global engineering organization
 
Breaking the Kubernetes Kill Chain: Host Path Mount
Breaking the Kubernetes Kill Chain: Host Path MountBreaking the Kubernetes Kill Chain: Host Path Mount
Breaking the Kubernetes Kill Chain: Host Path Mount
 
The Codex of Business Writing Software for Real-World Solutions 2.pptx
The Codex of Business Writing Software for Real-World Solutions 2.pptxThe Codex of Business Writing Software for Real-World Solutions 2.pptx
The Codex of Business Writing Software for Real-World Solutions 2.pptx
 
Boost Fertility New Invention Ups Success Rates.pdf
Boost Fertility New Invention Ups Success Rates.pdfBoost Fertility New Invention Ups Success Rates.pdf
Boost Fertility New Invention Ups Success Rates.pdf
 
Tata AIG General Insurance Company - Insurer Innovation Award 2024
Tata AIG General Insurance Company - Insurer Innovation Award 2024Tata AIG General Insurance Company - Insurer Innovation Award 2024
Tata AIG General Insurance Company - Insurer Innovation Award 2024
 
Boost PC performance: How more available memory can improve productivity
Boost PC performance: How more available memory can improve productivityBoost PC performance: How more available memory can improve productivity
Boost PC performance: How more available memory can improve productivity
 
A Year of the Servo Reboot: Where Are We Now?
A Year of the Servo Reboot: Where Are We Now?A Year of the Servo Reboot: Where Are We Now?
A Year of the Servo Reboot: Where Are We Now?
 
GenCyber Cyber Security Day Presentation
GenCyber Cyber Security Day PresentationGenCyber Cyber Security Day Presentation
GenCyber Cyber Security Day Presentation
 
Finology Group – Insurtech Innovation Award 2024
Finology Group – Insurtech Innovation Award 2024Finology Group – Insurtech Innovation Award 2024
Finology Group – Insurtech Innovation Award 2024
 
[2024]Digital Global Overview Report 2024 Meltwater.pdf
[2024]Digital Global Overview Report 2024 Meltwater.pdf[2024]Digital Global Overview Report 2024 Meltwater.pdf
[2024]Digital Global Overview Report 2024 Meltwater.pdf
 

Single-Sourcing and Localization stc16

  • 1. Single-Sourcing and Localization Maximizing Content Across Languages Laura Dent Freelance Technical Writer www.linkedin.com/in/lauradentwriter @laurainspace
  • 2. Overview •  Goals •  About Me •  About You •  Definitions •  Localization in Action •  Benefits •  Challenges •  Process •  Best Practices, Tips and Tricks •  Tools 2
  • 3. Goals •  You learn what you need to know about single-sourcing and localization •  You gain some ideas for first steps – or next steps – in your localization process 3
  • 4. About Me: Laura Dent •  Freelance technical writer specializing in single-sourcing and localization; clients include translation companies and product companies •  Adjunct faculty at James Madison University, teaching Technical Communication for Computer Science •  Formerly at Rosetta Stone, language-learning software company; localized software and documentation •  Majored in Russian at Harvard •  Studied languages since I was in elementary school •  Wanted to be a writer since I was 5 4
  • 5. About You •  Poll: What are you already doing, or looking to do? •  Single-Sourcing? •  Localization? •  Both? •  Software? •  Documentation? •  Both? 5
  • 6. Definitions Single-Sourcing: Use of a single document or set of files to produce multiple outputs. 6
  • 8. Definitions Localization: The process of translation plus adapting a product or document to the language and location of the target market. 8
  • 9. Definitions •  Globalization: Business strategy for expanding markets to multiple regions in the world. •  Internationalization: Design of a product or service to be readily adaptable to different languages and locations. 9
  • 13. Benefits Benefits of Single-Sourcing: •  Cost savings – multiple outputs from one master •  Ease of maintenance – update all versions at once •  Quality control – all documents in sync Benefits of Single-Sourcing and Localization: •  Cost savings multiplied – translate once for all variations •  Ease of maintenance – update all languages (translate updates) •  Quality control – all languages in sync 13
  • 14. Challenges •  Linguistic – grammar differences, variables •  Formatting – word length, paper sizes, screen size (software) •  Quality – how to verify? Need in-country review •  Cultural, legal, ethical issues 14
  • 15. Process 15 You Language Service Provider (LSP) In-Country Review (ICR) – You or LSP You or LSP You or LSP
  • 16. Process 1.  Writing (You) 2.  Single-Sourcing 3.  Prepare for Localization 4.  Localization (LSP) 5.  Localization Engineering (You or LSP) 6.  Linguistic QA 7.  Implement Linguistic QA 16
  • 17. Process 1. Writing •  Clean, concise •  Simplified language •  Terminology •  Grammar •  English quirks to avoid if possible: •  Noun stacks •  Gerunds •  Idioms •  Cultural references 17
  • 18. Process 1. Writing for Single-Sourcing and Localization •  Right unit to translate: paragraph/sentence? Workarounds. •  Word order – German/Japanese: verb at end •  Articles, combined forms •  Gender – grammatical issues •  Number – Russian/Japanese: “small plurals” 18
  • 19. Process 2. Single-Sourcing •  Structured content – topic-based •  Variations in content •  Variables: Single elements with discrete options •  Conditionals: Longer passages (sentence) •  Snippets: Standalone elements (paragraph) •  Start from master document •  Anticipate single-sourcing if possible •  Or, retrofit: compare existing documents 19
  • 20. Process 3. Prepare for Localization •  Coordinate with your Language Services Provider (LSP). •  Create localized glossaries. •  Create a style guide for each language (including English). •  Adapt images for localization. •  Localized screen shots. •  Callouts – layered text. •  Allow for text expansion – reposition as needed. •  Provide plenty of context for translators – notes, screen shots, training. 20
  • 24. Process 3. Prepare for Localization •  Internationalization – software and documentation •  Measuring units •  Date formats •  First/last names •  Addresses •  Word length – allow room for text to expand •  Formats: 8.5x11 vs. A4 24
  • 25. Process 4. Localization •  Translation of text •  Adaptation of files and formats •  International dates, measurements, conventions 25
  • 26. Process 5. Localization Engineering (You or LSP) •  Import translated files into single-sourcing system •  Reformat as needed •  Create outputs 26
  • 27. Process 6. Linguistic QA •  Send output to in-country experts for language review •  Specific directions for how to make changes or give feedback 27
  • 28. Process 7. Implement Linguistic QA •  Receive feedback and revise single-sourcing system •  Recreate final outputs 28
  • 29. Tips and Tricks Locale: Combination of the language and location, such as French-France (fr-FR) or French-Canada (fr-CA). •  Examples - English: •  Localize, color, truck – American English (en-US) •  Localise, colour, lorry – British English (en-BR) •  Spanish: •  Montacargas (forklift), equalización (equalization) – Latin American Spanish (es-419) •  Caretilla elevadora (toro – colloq.), igualación – Spanish-Spain (es-ES) 29
  • 30. Tips and Tricks Articles with variables – a, an, the – for example, in English: 30 Install a <brandname>. Install a A-brand. Install a B-brand. Install <a-brand> <brandname>. Set <a-brand> = <an> for A-brand, <a> for B-brand. Install an A-brand. Install a B-brand.
  • 31. Tips and Tricks Articles in French (translation of “the”): 31 Installer le <brandname>. Installer le A-brand. Installer le B-brand. Installer <Fr-the-brand> <brandname>. Set <Fr-the-brand> = <l’> for A-brand, <le> for B-brand. Installer l’A-brand. Installer le B-brand.
  • 32. Tips and Tricks 32 English: Install the <brandname> device. Install the A-brand device. Install the B-brand device. French: Installer l’unité <brandname>. Installer l’unité A-brand. Installer l’unité B-brand. Better yet, rewrite the source text to remove the article issues:
  • 33. Tips and Tricks Grammar issues: •  Don’t use variables for common words. •  “The <device/machine> should be plugged in. Then, turn it on.” French: •  L’appareil doit être branché. Puis, allumez-le. •  La machine doit être branchée. Puis, allumez-la. Example courtesy Jennifer Schudel, Advanced Language Translations 33
  • 34. Tools •  SmartDocs from ThirtySix Software •  Plugin to Word •  Word and pdf outputs •  MadCap Flare •  Topic-based •  Multiple output formats •  Graphics – integration with MadCap Capture •  Localization engineering •  Options for localization: Lingo, MadTranslations 34
  • 35. Goals: Review •  You learn what you need to know about single-sourcing and localization •  You gain some ideas for first steps – or next steps – in your localization process 35
  • 37. References •  John Collins, Writing for Localization http://www.intersectux.com/blog/2014/07/20/writing-for-localization- part-1/ and Strategies for Friendly English and Successful Localization bit.ly/idw14jrc •  Go to John’s related presentation at the STC Summit, Tuesday at 2:15: Building Quality Experiences for Users in Any Language http://sched.co/5o0S •  Venga Global – I (Laura Dent) actually wrote the eBook: Single-Sourcing: Translate Once, Reuse Many Times http://blog.vengaglobal.com/single-sourcing-translate-once-reuse-many-times •  Jennifer Schudel, Advanced Language Translations: Presentation, “Five Things to Consider When Developing Multilingual Content” •  http://www.madcapsoftware.com/demos/player.aspx?v=2197c5687bd28 •  http://assets.madcapsoftware.com/webinar/ Presentation_FiveThingsFlareTranslation.pdf 37