1. ESTRUCTURAR EL DISCURSO Inés María Palacios Anna-Lisa Walser Teresa María Rebecchi Plácido Jiménez Elena Urquia Larrañaga Cristina Ruiz Cisneros Judit Serranos Blázquez
2. 6.1. Establecer la comunicación y reaccionar Establecer la comunicación A1 A2 Hola Hola + nombre de pila Hola, Maite . Señor / Señora + apellido Sr. López Por favor Llamada de atención verbal ¡Eh! Por favor Nombre María Contacto visual Llamada de atención no verbal: señal con la mano, gesto facial. Perdón / Perdone / Perdona. Oiga / Oye. Oiga, perdone, ¿sabe dónde hay un restaurante mexicano por aquí? Sin tratamiento Siete euros, por favor . Perdón / Perdona / Perdone. Oiga / Oye. ¿Nombre? ¿María? Apelativo Mamá
3. 6.1. Establecer la comunicación y reaccionar Establecer la comunicación B1 B2 Disculpa/e. Sin tratamiento ¿Qué quería? Don / Doña + nombre de pila [de usted] Doña Laura, tiene usted una llamada. Formas de tratamiento Doctor López, tiene una visita. Tratamiento profesional (+ apellido) Agente, ¿necesita usted también ver mi carné de conducir? Dígame, doctor Suárez, ¿qué desea?
4. 6.1. Establecer la comunicación y reaccionar Reaccionar A1 A2 B1 [conversación cara a cara] Hola ¿Sí? Contacto visual Hola, ¿qué tal? ¿Dígame? [conversación telefónica] ¿Sí? [conversación telefónica] [conversaciones cara a cara y telefónicas] Dime + nombre Dime, Ana. (Buenos días / Buenas tardes / Buenas noches) + nombre de la empresa / nombre del departamento + ¿dígame? Buenos días, Departamento de Ventas, ¿dígame? [conversación telefónica]
5. 6.2 Saludar y responder a un saludo Saludar A1 A2 Hola Buenos / as días / tardes / noches Hola, ¿qué tal? Hola, ¿cómo estás? Lengua escrita Querido / a + nombre de pila: Querido Antonio : Responder a un saludo A1 A2 Hola Buenos / as días / tardes / noches (Muy) bien, gracias, ¿y tú / usted? (Muy) bien. Y tú, ¿qué tal? (Muy) bien. Y tú / usted, ¿cómo está(s)?
6.
7. 6.2 Saludar y responder a un saludo Responder a un saludo B1 B2 Bien, gracias, como siempre, ¿y tú? (Bueno,) regular. ¿Y tú? (Bueno,) así, así. Y tú, ¿qué tal? (Mucho) mejor, gracias, ¿y tú? [si las cosas van mejor] Todo bien, gracias Fenomenal / Estupendamente, ¿y tú, (qué tal)? Estupendamente, ¿y usted, (cómo está)? (Bueno,) tirando, ¿y tú? (Mucho) mejor, gracias a Dios. [si las cosas van mejor]
8.
9. 6.2 Saludar y responder a un saludo Responder a un saludo C1 C2 Sin novedad, gracias No me puedo quejar, (la verdad). Pues nada. Aquí (estamos). (Seguimos) tirando. Bueno, pues no demasiado bien. Bueno, qué quieres que te diga. Para qué te voy a contar. Bien, parece que ha pasado la mala racha. [si las cosas van mejor] (Bien,) (la verdad es que) las cosas no pueden / podrían ir mejor. (La verdad es que) todo (va) sobre ruedas. (Bien,) no se puede / no puedo pedir más. (Bien,) viento en popa (Pues) (va todo) a pedir de boca, (la verdad). (Bien,) no me puedo quejar. Sin grandes novedades / cambios, ¿y tú? Pues. sin grandes cambios, la verdad. Y tú, ¿qué tal? Pues bueno. ¿(Y) tú, qué? Te mentiría si te digo que bien. No (estoy) en mi mejor momento. Pues, si te digo la verdad, no (se puede decir que esté) en mi mejor momento. Intentando tirar para delante. Pues bueno. intentando tirar para delante. Bueno, va mejorando la cosa, gracias. [si las cosas van mejor] Parece que, finalmente, las aguas vuelven a su cauce. [si las cosas van mejor]
10. 6.3 Preguntar por una persona y responder Preguntar por una persona A1 A2 conversación cara a cara] ¿El Sr. + apellido + por favor? ¿El Sr. González, por favor? [conversaciones cara a cara y telefónicas] ¿(Está)... + por favor? ¿Está Juan Carlos, por favor? ¿Puedo hablar con... + por favor? ¿Puedo hablar con la señora Martínez, por favor? B1 B2 C1 [conversaciones cara a cara y telefónicas] ¿Podría hablar con... + por favor? Buenas tardes, ¿podría hablar con el Sr. Caballero, por favor? Quería / Quisiera hablar con... + por favor. Quería hablar con la señora Valdés, por favor. [conversación telefónica] Hola, ¿me pasas / pones con... + por favor? Hola, ¿me pasas con Caballero, por favor? [conversación telefónica] ¿Sería usted tan amable de ponerme con... + por favor? ¿Sería usted tan amable de ponerme con el Sr.Caballero, por favor? ¿Tendría la amabilidad / bondad de ponerme con... + por favor? Buenas tardes, ¿tendría la amabilidad de ponerme con la señora Marín, por favor?
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
26.
27.
28.
29.
30.
31.
32.
33.
34.
35.
36.
37.
38.
39.
40.
41.
42.
43.
44.
45.
46.
47.
48.
49.
50.
51.
52.
53. 6.16 Introducir palabras de otros. B 1 B 2 [conversaciones cara a cara y mensajes electrónicos, cartas, presentaciones públicas, trabajos escolares y académicos ] Según ha dicho + persona, + Oración Tal persona ha dicho, +Oración. Ej: Según ha dicho mi médico, tengo el colesterol por las nubes.
54. 6.17 Citar B 1 B 2 [conversaciones cara a cara y mensajes electrónicos, cartas, presentaciones públicas, trabajos escolares y académicos] · (Él) le pregunta (que) + pron. interrog. Paco le preguntó (que) dónde era el examen. Jacinto preguntó (que) por qué le habían suspendido. [conversaciones cara a cara y mensajes electrónicos, cartas, presentaciones públicas, trabajos escolares y académicos] Como dice / ha dicho / dijo / diría X + cita Como dice Quevedo, no hay verdadero amor donde hay alguna sospecha.
55. 6.17. Citar C 1 C 2 [conversaciones cara a cara y mensajes electrónicos, cartas, presentaciones públicas, trabajos escolares y académicos] X en su obra Y señala / indica / sugiere / se pregunta (...) + pron. interrog. (+ si) + cita Howard Becker en su obra Outsiders se pregunta qué motivos inducen a un persona a desviarse de las reglas. [conversaciones cara a cara y mensajes electrónicos, cartas, presentaciones públicas, trabajos escolares y académicos] (Ya) X recoge / prevé / apunta (...) que + cita Vargas Llosa apunta que el nacionalismo es siempre fuente de confrontación y de violencia.
56. 6.18. Abrir una disgresión B 1 B 2 Conversaciones cara a cara y telefónicas, mensajes electrónicos, cartas y presentaciones públicas. · Por cierto / A propósito + digresión Me ha gustado mucho la película, era muy entretenida. Por cierto, ¿sabes a qué hora cierran el metro? Relacionado con los marcadores del discurso Reformuladores- Disgresores. · Disgresores: por cierto, a propósito, en cualquier caso, una cosa. Ayer, estuve con Juan en el parque. Por cierto, ¿Has visto la nueva película de Antonio Banderas?
57. 6.18. Abrir una disgresión C 1 C 2 Conversaciones cara a cara y mensajes electrónicos, cartas y presentaciones públicas. A este respecto / Con respecto a / En cualquier caso... A propósito de / En lo relativo a... Estoy organizando los preparativos para mi boda; a propósito de matrimonios, ¿te has enterado de que Paloma se ha divorciado? Conversaciones cara a cara y mensajes electrónicos, cartas y presentaciones públicas. A todo esto. No sé si sabrás que mañana vamos a salir de fiesta; a todo esto, ¿qué tal esta la discoteca que acaban de abrir? Dicho sea de paso / (Dicho) entre paréntesis. Siempre he sido un gran cinéfilo. Dicho sea de paso, mi actor favorito es John Wayne. En lo que concierne a. Siempre he suspendido Matemáticas. En lo que concie.ne a Geografía, siempre he obtenido buenas calificaciones.
58.
59. 6.19. Continuar tras una disgresión C 1 [conversaciones cara a cara y mensajes electrónicos, cartas, presentaciones públicas, trabajos escolares y académicos] Me he perdido, ¿de qué estábamos hablando? Volvamos al tema que nos ocupa. Dos amigos están hablando en un bar sobre el partido del día anterior, cuando en la televisión anuncian la venta de entradas para un concierto. Uno de ellos pierde el hilo de la conversación para escuchar el anuncio y una vez que este finaliza, dice: -Me he perdido, ¿de qué estábamos hablando?
60. 6.19. Continuar tras una disgresión C 2 Conversaciones cara a cara y mensajes electrónicos, cartas y presentaciones públicas. ¿Dónde estaba? Disculpa, me he salido del tema. Perdón, me he ido por los cerros de Úbeda. Disculpen la digresión. Disculpen esta breve digresión / divagación. Cerremos el paréntesis. Un profesor comienza a explicar en la clase de conocimiento del medio el sistema solar. Pero ve que uno de sus alumnos lleva una camiseta del Atleti y empieza a comentar el partido del Atleti. Cuando se da cuenta de que ha cambiado el tema de la exposición dice: -Disculpen me he salido del tema.
61.
62.
63.
64.
65.
66.
67.
68.
69.
70.
71.
72.
73.
74.
75.
76.
77.
78.
79.
80. 6.29. Aceptar el cierre B1 Conversaciones cara a cara y telefónicas -Vale, nos vemos / hablamos / nos llamamos... Bueno, pues me voy. Vale, nos llamamos. -Bueno / Vale, hasta luego Bueno, pues me voy Vale, hasta luego
81.
82. 6.30. Rechazar el cierre introduciendo un nuevo tema C1 C2 Conversaciones cara a cara y telefónicas -¡Ay!, se me olvidaba... Bueno, hasta luego. ¡Ay!, se me olvidaba, ¿tú no me podrías prestar una maleta grande? Conversaciones cara a cara y telefónicas -Espera, que hay algo / una cosa que se me olvida. Espera, espera , que algo se me olvida... ¡Ah, sí! ¿Sabes si Carla va también?