SlideShare une entreprise Scribd logo
1  sur  16
Oral Discourse vs. Written Discourse 1 
Oral Discourse vs. Written Discourse: 
The Rhetorical Working Relationship 
amongst L2 learners 
Meghan Rudley 
Discourse Analysis 
Dr. Kim 
December 6, 2011
Oral Discourse vs. Written Discourse 2 
Abstract 
This study reports on the finding of research conducted about the relationship between oral and 
written discourse in second language (L2) speakers of English. Previous studies have shown the 
dichotomy between the oral and written discourse amongst L2 learners of English by analyzing 
their errors, interlanguage transfer, and subject verb agreement. However, in this study I 
hypothesize there will be a positive working relationship between the oral and written discourse 
amongst one L2 speaker of English. I will be using Lado’s contrastive analysis hypothesis and 
Bloomfield’s Behavorist theory to support my claim. The subject selected for this study was a 
French male doctoral candidate. The data collected and analyzed in the study was a writing 
sample and an audio recorded speech sample. The research results concluded a weak working 
relationship; however, an unexpected discovery of the subject’s oral speech in the target 
language (TL) appeared to show native like speech patterns when the fillers were removed from 
the oral discourse.
Oral Discourse vs. Written Discourse 3 
Literature Review 
Garrod and Pickering (2003) define oral discourse also referred to as “conversational utterances” 
easy “because of an interactive processing mechanism that leads to the alignment of linguistic 
representations between partners” (p. 1). Oral discourse seems to come more natural or even 
easier to all human beings who are not cognitively impaired, perhaps because our society 
functions off of direct communication. Word of mouth has always been the fastest way to deliver 
information but how does that explain the alignment of linguistic representation? 
According to Garrod and Pickering (2003), the alignment also referred to as “interactive 
alignment is automatic and reflects the fact that humans are designed for dialogue rather than 
monologue” (p. 1). Garrod and Pickering show that human beings have the natural propensity to 
communicate through oral discourse first before learning other styles of communication. 
Perhaps this can be an explanation as to why all oral speakers, regardless of linguistic 
background acquire the speaking system prior to the writing system. Another reason that could 
qualify these assumptions is the human natural order of language acquisition. Other studies 
suggest that thought comes before language, which eventually affects the writing process. 
Russian psychologist Lev Vygotsky (1986) claimed that it was “in the internal aspect, in word 
meaning, that thought and speech unite into verbal thought” (p. 5-6). 
Studies show a clear concise development of how oral discourse is the primary mode of 
communication in early stages of human development but what is most interesting in the 
development is the introduction of written discourse and how it affects oral discourse. The 
learning stages are not independent of the each other, according to Berninger (2000) the four 
learning systems (speaking, listening, reading, writing) develop in overlapping and parallel 
waves rather than in discrete, sequential states”(as cited in MacArthur, Graham, & Fitzgerald,
Oral Discourse vs. Written Discourse 4 
2006, p. 171), they continue this claim by quoting Vygotsky (1978) stating that, “though writing 
comes late in the language learning arc or takes longer to accomplish [complete] development 
than the other language systems, it has the potential to be affected by oral language..” (as cited in 
MacArthur, Graham, & Fitzgerald, 2006, p. 171). While oral discourse is noted as the precursor 
to writing, it cannot embody the complete form of language. 
Written discourse is a technical skill; it takes time to learn how to manipulate text and follow the 
rhetorical rules. An overview of how people learn to speak and write and the need to 
communicate provides a lucid image on how essential it is to being successful in the postmodern 
age. For L2 learners the whole process becomes more difficult and more complex. The focus of 
this paper narrows the scope on L2 speakers of French and how their oral discourse is 
interrelated to their written discourse. For many L2 learners, English can be quite challenging 
and overwhelming. I hypothesize L2 learners have a hard time with separating their L1 from 
their academic discourse while writing in the Target Language (TL) I also believe the inner 
speech of L2 learners L1 has an influence over their academic discourse, perhaps this will 
demonstrate the working relationship between the oral and written as pointed out by psychologist 
Vygotsky. 
Some of the draw backs L2 learners will encounter during the language acquisition process is L1 
interference. This is caused by the native speakers (NS) L1 influence over the L2. For French 
speakers their common errors may consist of improper verb tense and improper use in word 
order, and the misuse of subject verb agreement. It is important to note the disparity in L2 
learners speaking and writing ability within the TL and how they can advance or disrupt their 
success in the TL.
Oral Discourse vs. Written Discourse 5 
Although research has highlighted on the errors produced by L2 learners some studies suggest 
that errors are actually windows into the L2 learners processing system. According to Corder he 
states that (1967) “errors can be taken as red flags; they provide windows onto a system that is 
evidence of the state of a leaner’s knowledge L2” (as cited in Gass, & Selnker, 2008, p. 102) 
Corder influenced a lot of researchers to take a deeper look into error analysis however it was 
Lado who fathered the kind of research that supports the type of research conducted in my study. 
Lado believed that “individuals tend to transfer the forms and meanings, and the distribution of 
forms and meanings of their native language and culture to the foreign language and culture” (as 
cited in Gass, & Selinker, 2008, p. 89). He attributes this process to contrastive analysis. It was 
his contrastive analysis hypothesis that “compared languages in order to determined potential 
errors for the ultimate purpose of isolating what needed to be learned and what does not need to 
be learned in second-language- learning situations” (Gass, & Slinker, 2008, p. 96). Lado’s theory 
worked as a stepping stone to understanding how or why L2 learners make certain errors but it 
was American linguist Bloomfield who dissected the sentences of L2 learners. He looked at the 
smallest part of sentence that could be analyzed. His approach was centered more on speech 
rather than writing. According to Gass and Selinker (2008) 
“the typical behaviorist position is that language is speech rather than writing. 
Furthermore, speech is a precondition for writing. The justification for this 
position came from the facts that children without cognitive impairment learn to 
speak before they learn to write… ” (p. 90). 
Gass and Selinker demonstrate the behaviorist theory through the example of Bloomfie ld’s Jack 
and Jill walking down a hill. While it provides an explanation to speech production and the 
errors produced by L2 speakers, it does not provide solid examples or information on how the
Oral Discourse vs. Written Discourse 6 
written discourse is affected, this is a weakness in the behaviorist theory. For L2 their writing is 
affected by their native tongue. Basic writers or L2 learners “show language transfer when they 
attempt to translate from the spoken form with which they are familiar (it might be called their 
native language) to the special target language of formal writing. This transfer leads to errors of 
many types” (Horning, 1987, p. 34). One example of how the L1 influences the L2 is shown in 
French speakers of English. The examples below were taken from the esl.fis.edu website. 
 I have played tennis yesterday. 
 I can't play now. I do my homework. 
 I live in London since last year. 
 I will tell you as soon as I will know 
As stated by Flower and Hayes (1981) they explain the cognitive process theory and how it 
affects individuals ability to produce well written sentences. They also state based on their their 
theory there are 4 key points that help to develop written discourse: 
“The process of writing is best understood as a set of distinctive thing processes 
which writers orchestrate or organize during the act of composing. These 
processes have a hierarchical, highly embedded organization in which any given 
process can be embedded within any other. The act of composing itself is a goal-directed 
thinking process, guided by the writer’s own growing network of goals. 
Writers create their own goals in two keys ways: by generating both high-level 
goals and supporting sub-goals which embody the writer’s developing sense of 
purpose, and then, at times, by changing major goals or even establishing entirely 
new ones based on what has been learned in the act of writing” (p. 254).
Oral Discourse vs. Written Discourse 7 
Understanding the cognitive process can also determine if the writer is going through a healthy 
recursive writing process. This study is concerned with the discourse of French speech patterns 
so I use examples form French speakers because the research conducted in this paper were based 
on a French speaker. 
Methods 
In order to conduct the study I needed a subject who fit the description of a native French 
speaker who did not have a strong command of the English language. The study was conducted 
at two different times. The location was a private location at Andrews University. The subject 
selected was a 31 year old French male doctoral student. He has only 5 years experience with 
the English language. The subject was required to perform two tasks displaying his ability to 
speak and write in the TL. He was asked to recount his first Thanksgiving experience in the 
United States. The first narrative was recorded using an ipod. The second narrative was on the 
same topic but hand written (typed) by the subject in the TL. The subjects oral discourse 
recording was 6mins and 15seconds long. He emailed in his typed written sample three days 
later. 
Data Analysis 
I transcribed the recordings before looking over the written sample and then compared the data. 
After the transcription I counted the number of words used in the oral discourse and the number 
of words used in the written discourse. The second piece of data analyzed were the total number 
of sentences used in both the oral and written discourse. After looking over his oral speech there 
were some similarities found, however, there were a greater number of differences found in the 
data. By looking at Lado’s CAH I tried to isolate errors that would provide a better explanation
Oral Discourse vs. Written Discourse 8 
to his Below are a few sample sentences that will show the difference in his speech sample vs. 
his written sample. 
Written Sample 1. 
I was invited by a family in my class of Sabbath school to my first thanksgiving in USA. 
I have met this family in the first time when my roommate asked me to come with him in that 
class. 
I have a good relationship with that family because when they have some programs they ask me 
come with them. 
Oral Sample 1. 
So uhh, I met the family the first time innn our Sabbath school 
At uhhh in the seminary, and uhhh it was uhhh with my uhh roommate 
He asked me to come with him and eh the class and uhh when we were there uhhh yes we, 
they introduce to me that introduce me that I come from umm Madagascar and France 
and uhh they are like family there in the Sabbath school. 
And that’s why they we started to I started to know uhh this this family uhh 
this family I mean this family just to uhh the mother and they her daughter and he she has a son 
but the son at this time was not here 
she he was in laos uhh for uhh mission and uhh and then they ask us sometimes when they have 
some to something to do like to like to go to the beach or uhh like just to to go out to hang out 
somewhere they ask us to come with them or to go they ask us to come in their uhh house and 
just to or eat or to play so that’s why we know the I know those uhh this family 
and they are like a family that’s I don’t have here but they are like a friend too so I don’t
Oral Discourse vs. Written Discourse 9 
consider the the eh this this eh lady like my mom but like my friend and Even her daughter is 
like my friend too so they are eh they are kind they are nice that’s why I eh umm I like to go 
with them and to do something with them. 
My findings report that the subject’s oral discourse produced an excessive amount of fillers. The 
totally number of errors reported in the 2nd paragraph were 14. How I was able to determine 
what constituted as errors were any features in his oral or written discourse that deviated from 
the grammatical rules of English. So I looked at his word order, subject verb agreement, use of 
tenses. I also looked at unnecessary fillers. What I concluded in just the first example above was 
he used more words during oral discourse. He used 275 words to describe the beginning of his 
narrative; however, in the written sample it used less than 60 words. The written sample does 
show a command using fewer sentences to explain and express thought but there are similarities 
that show up in both forms of discourse. The subject still made mistakes in his word order and 
improper use of articles. 
Ex: 
I was invited by a family in my class of Sabbath school – French speaker 
I was invited by a family in my Sabbath school Class – English speaker 
The subject uses a French structure to show the possessive adjective in relation to noun the noun 
is Sabbath school class and he breaks up the noun applying a French understanding on how to 
explain the Sabbath school class he attends. The French speaker uses “my” the possessive 
adjective also known as the possessive pronoun incorrectly.
Oral Discourse vs. Written Discourse 10 
The chart below explains the number of words the subject used, the amount of errors produced 
and the number of sentences formed to communicate both pieces of information. After 
analyzing the data I concluded he over produced in speech, used an excessive amount of fillers 
which is another indication of L1 interference. These various types of speech sounds and 
patterns in are common in French oral discourse. 
Data Chart 
Oral Discourse Written Discourse 
800 
700 
600 
500 
400 
300 
200 
100 
0 
TNW 682 262 
TNS 45 15 
TNE 72 26 
Note: TNW = total number of words 
TNS= total number of sentences 
TNE= total number of errors 
Axis Title 
Data Anaylsis
Oral Discourse vs. Written Discourse 11 
After review the data several times I noticed something very interesting. I looked at a few 
samples of the oral and the written discourse and noticed that if the fillers in the oral speech had 
been eliminated from the transcript the sentences resembled more Native like patterns. With the 
exception of one awkwardly written sentence, the flow of this oral sample resembled a more 
native like pattern. When I compared it to the written sample they both seemed to have a similar 
speech pattern in the fluidity of its production. 
Ex: 
Oral Sample 2 
[So …, I met the family the first time in.. our Sabbath school] 
[At … in the seminary, and .. it was … with my … roommate] 
[He asked me to come with him and .. the class and … when we were there … yes we, they 
introduce to me that introduce me that I come from … Madagascar and France] 
[and … they are like family there in the Sabbath school] 
… uhhh 
.. eh 
Written Sample 2 
I was invited by a family in my class of Sabbath school to my first thanksgiving in USA. 
I have met this family in the first time when my roommate asked me to come with him in that 
class. 
I have a good relationship with that family because when they have some programs they ask me 
come with them. 
Conclusion 
In summation, what I have gathered based on the study is, if I can find hidden patterns that can 
help L2 learners recognize their ability to produce well articulated sentences that are lucid in 
understanding than perhaps maybe it will help L2 learners become more cognizant of their own
Oral Discourse vs. Written Discourse 12 
mistakes and learn to self correct. Of course this will take time, like fossilized errors, they will 
not correct over night but perhaps a new method of metalinguistic awareness will may be 
discovered by and used by the L2 learner. The findings turned out to be interesting. I did not 
expect to see a similarity between the oral discourse and written discourse in the way that the 
results demonstrated but I am satisfied in knowing that there is a working relationship even if the 
findings are rather weak. Further research needs to be explored on this topic..
Oral Discourse vs. Written Discourse 13 
Written Sample 
My first thanksgiving in USA 
I was invited by a family in my class of Sabbath school to my first thanksgiving in USA. I have met this 
family in the first time when my roommate asked me to come with him in that class. I have a good 
relationship with that family because when they have some programs they ask me come with them. 
7 
Sometimes we hang out to the beach, or going to play game in their home and something else. So for 
the thanksgiving they ask us (my roommate and I) to come with them to celebrate the thanksgiving. It 
was the family and other members of the Sabbath school were there. There are a lot of food but before 
eating we gather together and praying to give thanks to God for his blessing to us. After that we came 
on the table and before eating each person has to thanks someone special that he wants to give thanks. 
13 
In the afternoon we were playing games as card, dominoes and it was my first to play American domino. 
It was very fun. When the evening came we ate the rest of the lunch for dinner and then watched a 
French movie but English. That day was a very blessing day because even though I am far from my 
family, I could enjoy the thanksgiving without them. 5 
We do not celebrate thanksgiving in my country, but I think that it is important to celebrate it. 
Sometimes we do not have enough time to thank people who help us. Fortunately, during the 
thanksgiving is the opportunity to remember all the blessing that we received and thank people who 
help us for something. 1
Oral Discourse vs. Written Discourse 14 
Transcribed Text (oral sample) 
Interviewer: 
This is a recording of Lolla’s first experience here at Andrews during thanksgiving holiday and 
how he me the family he spent it with 
Participant: 
[So uhh, I met the family the first time innn our Sabbath school] e=2 
[At uhhh in the seminary, and uhhh it was uhhh with my uhh roommate] e=2 
[He asked me to come with him and eh the class and uhh when we were there uhhh yes we, they 
introduce to me that introduce me that I come from umm Madagascar and France] e=6 rp=1 
[and uhh they are like family there in the Sabbath school] e=3 
[And that’s why they we started to I started to know uhh this this family uhh this family I mean 
this family just to uhh the mother and they her daughter and he she has a son] e=5 rp=2 
[but the son at this time was not here she he was in laos uhh for uhh mission] e=3 rp=2 
[and uhh and then they ask us sometimes when they have some to something to do like to like to 
go to the beach] e=2 
[or uhh like just to to go out to hang out somewhere they ask us to come with them or to go they 
ask us to come in their uhh house and just to or eat or to play so that’s why we know the I know 
those uhh this family] e=3 
[and they are like a family that’s I don’t have here but they are like a friend too] e=1 
[so I don’t consider the the eh this this eh lady like my mom but like my friend] e=1 
[and Even her daughter is like my friend too so they are eh they are kind they are nice that’s 
why I eh umm I like to go with them and to do something with them] e=4 rp=1 
[and then for the, my first uhh Thanksgiving was with them thanksgiving here in US ehh was a 
with them and ehh but at this time it was not only the family but uhh almost all the eh the 
member in the eh Sabbath school was there] e=4 
[and the eh we were like together uhh for the lun.. thanksgiving the lunch the thanksgiving] 
e=3 rp=2 
[and uhh I was like surprise to to see the turkey ehh turkey and ehh and ehh wow and and the 
foods eh and there] e=2
Oral Discourse vs. Written Discourse 15 
[and there are a lot of foods too because umm especially the turkey eh you can eat what you 
want to eat that you want to eat and eh and then something else like (I don’t remember) I don’t 
remember] e=2 rp= 1 
[but then uhh and then when we were on at the table when we started to when we started to eat 
we were there uhh just gether together and eh pray to thank lord for for his blessing uhh to us] 
e=4 
[and then when we started to eat on the table uhh each each other have to to thanks about 
something eh that God uh has done to uhh for him] e=3 
[uhh I think its this special because in my country we don’t do that, we don’t have time to to 
thank I think so its its important] e=2 
[you don’t have a special day just a special day to thank and uhh I think that a its its important to 
do that especially for the Christian to remember that uhh there is God to take care of us and to 
bless us] e=2 
[so its important to remember him even weh yes with we remember every day but this day so 
special because we uhh its its good to to take people that you know uhh and eh eh the family 
thank to give thanks to each other its it’s eh its important day I think] e=5 
[and then after that in the afternoon we played uhh dominos it’s the its my first time that I saw 
the dominos number kind its its seems so weird for me] e=2 
[and they play it but it was fun and we played cards and then and then the the night I mean the 
evening we still eating the the rest of the food and then uhh we watched together a movie in Fren 
uh the the movie is not uhhh in French but it’s a French movie Ratatouie so it was it was nice] 
e=4 
E = Errors RP = Repeated phrases
Oral Discourse vs. Written Discourse 16 
Bibliography 
Bloomfield, L. (1914). The Study of Language. New York: Henry Holt and 
Company 
Chafe, W., Tannen, D. (1987). The Relationship Between Written and Spoken Language. Annual 
Review of Anthropology, 16, 383-407 
Flower, L., Hayes, R. J. (1981). A cognitive process theory of writing 
Hillsdale, NJ: Lawrence Erlbarum Associates 
Garrod, S., Pickering, M. J. (2003). Why is Conversation so Easy. Trends in Cognitive Science, 
8(1), 8-11 
Gass, S. M., Selinker, L. (Eds.). (2008) Second Langauge Acquisition: An Introductory Course. 
(3rd ed.). New York: Routledge 
Horning, S. A. (1987). Teaching Writing as a Second Language. Carbondale, IL: Southern 
Illinois University Press 
MacArthur, C., Graham, S., Fitzgerald, F. (Eds.). (2006) Handbook of writing Research. New 
York, NY: Gilford Press 
Shoebottom, P. (2011). The differences between English and French. Frankfurt International 
School. http://esl.fis.edu/grammar/langdiff/french.htm 
Vygotsky, S. L. (1986). Thought and Language. Boston, Massachusetts: MIT Press

Contenu connexe

Tendances

Code switching and mixing in internet Chatting
Code switching and mixing in internet Chatting Code switching and mixing in internet Chatting
Code switching and mixing in internet Chatting Hani Shakir
 
Students attitude towards teachers code switching code mixing
Students attitude towards teachers code switching code mixingStudents attitude towards teachers code switching code mixing
Students attitude towards teachers code switching code mixingSamar Rukh
 
11.language input and second language acquisition
11.language input and second language acquisition11.language input and second language acquisition
11.language input and second language acquisitionAlexander Decker
 
Language and communication (1)
Language and communication (1)Language and communication (1)
Language and communication (1)VivaAs
 
Forensic discourse analysis of legal and courtroom interaction dr arshad ali
Forensic discourse analysis of legal and courtroom interaction dr arshad aliForensic discourse analysis of legal and courtroom interaction dr arshad ali
Forensic discourse analysis of legal and courtroom interaction dr arshad aliMehranMouzam
 
The Ekegusii Determiner Phrase Analysis in the Minimalist Program
The Ekegusii Determiner Phrase Analysis in the Minimalist ProgramThe Ekegusii Determiner Phrase Analysis in the Minimalist Program
The Ekegusii Determiner Phrase Analysis in the Minimalist ProgramBasweti Nobert
 
2014-Article 7 ISC
2014-Article 7 ISC2014-Article 7 ISC
2014-Article 7 ISCNatashaPDA
 
Code Mixing And Code Switching In Text Messages Among English Department Stud...
Code Mixing And Code Switching In Text Messages Among English Department Stud...Code Mixing And Code Switching In Text Messages Among English Department Stud...
Code Mixing And Code Switching In Text Messages Among English Department Stud...UCsanatadharma
 
The assignment
The assignmentThe assignment
The assignmentayfa
 
The assignment
The assignmentThe assignment
The assignmentayfa
 
Pedagogical implication of ca
Pedagogical implication of caPedagogical implication of ca
Pedagogical implication of caSajedah Ajlouni
 
Choosing your variety or code.
Choosing your variety or code.Choosing your variety or code.
Choosing your variety or code.Youshaib Alam
 
Forensic linguistics
Forensic linguistics Forensic linguistics
Forensic linguistics VivaAs
 

Tendances (18)

Code switching and mixing in internet Chatting
Code switching and mixing in internet Chatting Code switching and mixing in internet Chatting
Code switching and mixing in internet Chatting
 
Students attitude towards teachers code switching code mixing
Students attitude towards teachers code switching code mixingStudents attitude towards teachers code switching code mixing
Students attitude towards teachers code switching code mixing
 
11.language input and second language acquisition
11.language input and second language acquisition11.language input and second language acquisition
11.language input and second language acquisition
 
Language and communication (1)
Language and communication (1)Language and communication (1)
Language and communication (1)
 
Forensic discourse analysis of legal and courtroom interaction dr arshad ali
Forensic discourse analysis of legal and courtroom interaction dr arshad aliForensic discourse analysis of legal and courtroom interaction dr arshad ali
Forensic discourse analysis of legal and courtroom interaction dr arshad ali
 
The Ekegusii Determiner Phrase Analysis in the Minimalist Program
The Ekegusii Determiner Phrase Analysis in the Minimalist ProgramThe Ekegusii Determiner Phrase Analysis in the Minimalist Program
The Ekegusii Determiner Phrase Analysis in the Minimalist Program
 
2014-Article 7 ISC
2014-Article 7 ISC2014-Article 7 ISC
2014-Article 7 ISC
 
Code Mixing And Code Switching In Text Messages Among English Department Stud...
Code Mixing And Code Switching In Text Messages Among English Department Stud...Code Mixing And Code Switching In Text Messages Among English Department Stud...
Code Mixing And Code Switching In Text Messages Among English Department Stud...
 
The assignment
The assignmentThe assignment
The assignment
 
The assignment
The assignmentThe assignment
The assignment
 
کتیب الملخصات - المؤتمر الدولي السادس حول القضايا الراهنة للغات، علم اللغة، ا...
کتیب الملخصات - المؤتمر الدولي السادس حول القضايا الراهنة للغات، علم اللغة، ا...کتیب الملخصات - المؤتمر الدولي السادس حول القضايا الراهنة للغات، علم اللغة، ا...
کتیب الملخصات - المؤتمر الدولي السادس حول القضايا الراهنة للغات، علم اللغة، ا...
 
Pedagogical implication of ca
Pedagogical implication of caPedagogical implication of ca
Pedagogical implication of ca
 
Investigating the Difficulties Faced by Iraqi EFL Learners in Using Light Ve...
 Investigating the Difficulties Faced by Iraqi EFL Learners in Using Light Ve... Investigating the Difficulties Faced by Iraqi EFL Learners in Using Light Ve...
Investigating the Difficulties Faced by Iraqi EFL Learners in Using Light Ve...
 
Code switching-reason
Code switching-reasonCode switching-reason
Code switching-reason
 
Presentation on Code Switching
Presentation on Code SwitchingPresentation on Code Switching
Presentation on Code Switching
 
F3105460
F3105460F3105460
F3105460
 
Choosing your variety or code.
Choosing your variety or code.Choosing your variety or code.
Choosing your variety or code.
 
Forensic linguistics
Forensic linguistics Forensic linguistics
Forensic linguistics
 

En vedette

lPub comm session 11 oral vs written communication
lPub comm session 11   oral vs written communicationlPub comm session 11   oral vs written communication
lPub comm session 11 oral vs written communicationWanda Muriy
 
SALIENT FEATURES OF JAINISM
SALIENT FEATURES OF JAINISMSALIENT FEATURES OF JAINISM
SALIENT FEATURES OF JAINISMpritihm
 
Chapter I Basic Principles of Evaluational Education
Chapter I Basic Principles of Evaluational Education Chapter I Basic Principles of Evaluational Education
Chapter I Basic Principles of Evaluational Education Juwita Sitorus
 
Education system before independence (1400 1856)
Education system before independence (1400 1856)Education system before independence (1400 1856)
Education system before independence (1400 1856)Juraidah Mohd Noor
 
Language Curriculum Characteristics
Language Curriculum CharacteristicsLanguage Curriculum Characteristics
Language Curriculum Characteristicswilsdom
 
Education commission 1964-66
Education commission 1964-66Education commission 1964-66
Education commission 1964-66josesheba
 
Recommendation of kothari commission
Recommendation of kothari commissionRecommendation of kothari commission
Recommendation of kothari commissionSahin Mondal
 
EDUCATION SYSTEM IN VEDIC PERIOD
EDUCATION SYSTEM IN VEDIC PERIODEDUCATION SYSTEM IN VEDIC PERIOD
EDUCATION SYSTEM IN VEDIC PERIODSyed Hasan Qasim
 
Education in pre independence
Education in pre independenceEducation in pre independence
Education in pre independenceSuvashri Sasmal
 
Defining characteristics of language
Defining characteristics of languageDefining characteristics of language
Defining characteristics of languageLaeeLa Aya Bayla
 
Characteristics of human language
Characteristics of human languageCharacteristics of human language
Characteristics of human languageAlan Bessette
 
Language across curriculum: Meaning, definition and principles.
Language across curriculum: Meaning, definition and principles.Language across curriculum: Meaning, definition and principles.
Language across curriculum: Meaning, definition and principles.Hathib KK
 
Indian education system
Indian education systemIndian education system
Indian education systemshamsg2001
 

En vedette (20)

CV Dr.M.Lal
CV Dr.M.LalCV Dr.M.Lal
CV Dr.M.Lal
 
lPub comm session 11 oral vs written communication
lPub comm session 11   oral vs written communicationlPub comm session 11   oral vs written communication
lPub comm session 11 oral vs written communication
 
Biz com presentation
Biz com presentationBiz com presentation
Biz com presentation
 
SALIENT FEATURES OF JAINISM
SALIENT FEATURES OF JAINISMSALIENT FEATURES OF JAINISM
SALIENT FEATURES OF JAINISM
 
Foro 10 semanas 19 20
Foro 10 semanas 19 20Foro 10 semanas 19 20
Foro 10 semanas 19 20
 
Class 2
Class 2Class 2
Class 2
 
Chapter I Basic Principles of Evaluational Education
Chapter I Basic Principles of Evaluational Education Chapter I Basic Principles of Evaluational Education
Chapter I Basic Principles of Evaluational Education
 
Education system before independence (1400 1856)
Education system before independence (1400 1856)Education system before independence (1400 1856)
Education system before independence (1400 1856)
 
Language curriculum
Language curriculumLanguage curriculum
Language curriculum
 
Language Curriculum Characteristics
Language Curriculum CharacteristicsLanguage Curriculum Characteristics
Language Curriculum Characteristics
 
Language problems
Language problemsLanguage problems
Language problems
 
Seminar on kothari commission
Seminar on kothari commissionSeminar on kothari commission
Seminar on kothari commission
 
Education commission 1964-66
Education commission 1964-66Education commission 1964-66
Education commission 1964-66
 
Recommendation of kothari commission
Recommendation of kothari commissionRecommendation of kothari commission
Recommendation of kothari commission
 
EDUCATION SYSTEM IN VEDIC PERIOD
EDUCATION SYSTEM IN VEDIC PERIODEDUCATION SYSTEM IN VEDIC PERIOD
EDUCATION SYSTEM IN VEDIC PERIOD
 
Education in pre independence
Education in pre independenceEducation in pre independence
Education in pre independence
 
Defining characteristics of language
Defining characteristics of languageDefining characteristics of language
Defining characteristics of language
 
Characteristics of human language
Characteristics of human languageCharacteristics of human language
Characteristics of human language
 
Language across curriculum: Meaning, definition and principles.
Language across curriculum: Meaning, definition and principles.Language across curriculum: Meaning, definition and principles.
Language across curriculum: Meaning, definition and principles.
 
Indian education system
Indian education systemIndian education system
Indian education system
 

Similaire à DnAfinalresearchppr (1)

The Input Learner Learners Forward Throughout...
The Input Learner Learners Forward Throughout...The Input Learner Learners Forward Throughout...
The Input Learner Learners Forward Throughout...Tiffany Sandoval
 
Intelligibility And The Listener The Role Of Lexical Stress
Intelligibility And The Listener The Role Of Lexical StressIntelligibility And The Listener The Role Of Lexical Stress
Intelligibility And The Listener The Role Of Lexical Stressenglishonecfl
 
Seminar applied linguistics
Seminar applied linguisticsSeminar applied linguistics
Seminar applied linguisticsHani Shakir
 
Applied linguistic: Contrastive Analysis
Applied linguistic: Contrastive AnalysisApplied linguistic: Contrastive Analysis
Applied linguistic: Contrastive AnalysisIntan Meldy
 
Discourse analysis
Discourse analysisDiscourse analysis
Discourse analysisVivaAs
 
Psycholinguistic conditions in vocabulary acquisition
Psycholinguistic conditions in vocabulary acquisitionPsycholinguistic conditions in vocabulary acquisition
Psycholinguistic conditions in vocabulary acquisitionSubmissionResearchpa
 
AWNI ETAYWE Jordanians’ Employment of Morphology, Phonology, Syntax and Seman...
AWNI ETAYWE Jordanians’ Employment of Morphology, Phonology, Syntax and Seman...AWNI ETAYWE Jordanians’ Employment of Morphology, Phonology, Syntax and Seman...
AWNI ETAYWE Jordanians’ Employment of Morphology, Phonology, Syntax and Seman...Awni Etaywe - S. M.
 
Linguistic alignment in L1-L2 dialogue. Purmohammad
Linguistic alignment in L1-L2 dialogue. PurmohammadLinguistic alignment in L1-L2 dialogue. Purmohammad
Linguistic alignment in L1-L2 dialogue. PurmohammadMehdi Purmohammad
 
Second-Language Acquisition (Cross-Linguistic Influence and Learner Language)
Second-Language Acquisition (Cross-Linguistic Influence and Learner Language)Second-Language Acquisition (Cross-Linguistic Influence and Learner Language)
Second-Language Acquisition (Cross-Linguistic Influence and Learner Language)Satya Permadi
 
ANALYSIS OF A SELECTED BARGAIN DISCOURSE USING DELL HYMES S.P.E.A.K.I.N.G. M...
ANALYSIS OF A SELECTED BARGAIN DISCOURSE USING DELL HYMES  S.P.E.A.K.I.N.G. M...ANALYSIS OF A SELECTED BARGAIN DISCOURSE USING DELL HYMES  S.P.E.A.K.I.N.G. M...
ANALYSIS OF A SELECTED BARGAIN DISCOURSE USING DELL HYMES S.P.E.A.K.I.N.G. M...Sara Alvarez
 
Critical summary of a Research article
Critical summary of a Research  articleCritical summary of a Research  article
Critical summary of a Research articleAhmad Mashhood
 
Alternative Assessment Directed Creative Writing For Intermediate Level Stud...
Alternative Assessment  Directed Creative Writing For Intermediate Level Stud...Alternative Assessment  Directed Creative Writing For Intermediate Level Stud...
Alternative Assessment Directed Creative Writing For Intermediate Level Stud...Allison Koehn
 
Webb, mary students’ engagement of reading beyond the word nftej v25 n3 2015
Webb, mary students’ engagement of reading beyond the word nftej v25 n3 2015Webb, mary students’ engagement of reading beyond the word nftej v25 n3 2015
Webb, mary students’ engagement of reading beyond the word nftej v25 n3 2015William Kritsonis
 
Language input and second language acquisition
Language input and second language acquisitionLanguage input and second language acquisition
Language input and second language acquisitionAlexander Decker
 
11.language input and second language acquisition
11.language input and second language acquisition11.language input and second language acquisition
11.language input and second language acquisitionAlexander Decker
 

Similaire à DnAfinalresearchppr (1) (20)

The Input Learner Learners Forward Throughout...
The Input Learner Learners Forward Throughout...The Input Learner Learners Forward Throughout...
The Input Learner Learners Forward Throughout...
 
Intelligibility And The Listener The Role Of Lexical Stress
Intelligibility And The Listener The Role Of Lexical StressIntelligibility And The Listener The Role Of Lexical Stress
Intelligibility And The Listener The Role Of Lexical Stress
 
Seminar applied linguistics
Seminar applied linguisticsSeminar applied linguistics
Seminar applied linguistics
 
Applied linguistic: Contrastive Analysis
Applied linguistic: Contrastive AnalysisApplied linguistic: Contrastive Analysis
Applied linguistic: Contrastive Analysis
 
Contrastive analysis
Contrastive analysisContrastive analysis
Contrastive analysis
 
Discourse analysis
Discourse analysisDiscourse analysis
Discourse analysis
 
Psycholinguistic conditions in vocabulary acquisition
Psycholinguistic conditions in vocabulary acquisitionPsycholinguistic conditions in vocabulary acquisition
Psycholinguistic conditions in vocabulary acquisition
 
AWNI ETAYWE Jordanians’ Employment of Morphology, Phonology, Syntax and Seman...
AWNI ETAYWE Jordanians’ Employment of Morphology, Phonology, Syntax and Seman...AWNI ETAYWE Jordanians’ Employment of Morphology, Phonology, Syntax and Seman...
AWNI ETAYWE Jordanians’ Employment of Morphology, Phonology, Syntax and Seman...
 
Psycolinguistic
PsycolinguisticPsycolinguistic
Psycolinguistic
 
Linguistic alignment in L1-L2 dialogue. Purmohammad
Linguistic alignment in L1-L2 dialogue. PurmohammadLinguistic alignment in L1-L2 dialogue. Purmohammad
Linguistic alignment in L1-L2 dialogue. Purmohammad
 
Second-Language Acquisition (Cross-Linguistic Influence and Learner Language)
Second-Language Acquisition (Cross-Linguistic Influence and Learner Language)Second-Language Acquisition (Cross-Linguistic Influence and Learner Language)
Second-Language Acquisition (Cross-Linguistic Influence and Learner Language)
 
ANALYSIS OF A SELECTED BARGAIN DISCOURSE USING DELL HYMES S.P.E.A.K.I.N.G. M...
ANALYSIS OF A SELECTED BARGAIN DISCOURSE USING DELL HYMES  S.P.E.A.K.I.N.G. M...ANALYSIS OF A SELECTED BARGAIN DISCOURSE USING DELL HYMES  S.P.E.A.K.I.N.G. M...
ANALYSIS OF A SELECTED BARGAIN DISCOURSE USING DELL HYMES S.P.E.A.K.I.N.G. M...
 
Critical summary of a Research article
Critical summary of a Research  articleCritical summary of a Research  article
Critical summary of a Research article
 
cross.linguitics.on website
cross.linguitics.on websitecross.linguitics.on website
cross.linguitics.on website
 
Alternative Assessment Directed Creative Writing For Intermediate Level Stud...
Alternative Assessment  Directed Creative Writing For Intermediate Level Stud...Alternative Assessment  Directed Creative Writing For Intermediate Level Stud...
Alternative Assessment Directed Creative Writing For Intermediate Level Stud...
 
An Introduction to Applied Linguistics - Chapter 13 - Reading
An Introduction to Applied Linguistics - Chapter 13 - ReadingAn Introduction to Applied Linguistics - Chapter 13 - Reading
An Introduction to Applied Linguistics - Chapter 13 - Reading
 
Webb, mary students’ engagement of reading beyond the word nftej v25 n3 2015
Webb, mary students’ engagement of reading beyond the word nftej v25 n3 2015Webb, mary students’ engagement of reading beyond the word nftej v25 n3 2015
Webb, mary students’ engagement of reading beyond the word nftej v25 n3 2015
 
Language input and second language acquisition
Language input and second language acquisitionLanguage input and second language acquisition
Language input and second language acquisition
 
11.language input and second language acquisition
11.language input and second language acquisition11.language input and second language acquisition
11.language input and second language acquisition
 
B2120911.pdf
B2120911.pdfB2120911.pdf
B2120911.pdf
 

DnAfinalresearchppr (1)

  • 1. Oral Discourse vs. Written Discourse 1 Oral Discourse vs. Written Discourse: The Rhetorical Working Relationship amongst L2 learners Meghan Rudley Discourse Analysis Dr. Kim December 6, 2011
  • 2. Oral Discourse vs. Written Discourse 2 Abstract This study reports on the finding of research conducted about the relationship between oral and written discourse in second language (L2) speakers of English. Previous studies have shown the dichotomy between the oral and written discourse amongst L2 learners of English by analyzing their errors, interlanguage transfer, and subject verb agreement. However, in this study I hypothesize there will be a positive working relationship between the oral and written discourse amongst one L2 speaker of English. I will be using Lado’s contrastive analysis hypothesis and Bloomfield’s Behavorist theory to support my claim. The subject selected for this study was a French male doctoral candidate. The data collected and analyzed in the study was a writing sample and an audio recorded speech sample. The research results concluded a weak working relationship; however, an unexpected discovery of the subject’s oral speech in the target language (TL) appeared to show native like speech patterns when the fillers were removed from the oral discourse.
  • 3. Oral Discourse vs. Written Discourse 3 Literature Review Garrod and Pickering (2003) define oral discourse also referred to as “conversational utterances” easy “because of an interactive processing mechanism that leads to the alignment of linguistic representations between partners” (p. 1). Oral discourse seems to come more natural or even easier to all human beings who are not cognitively impaired, perhaps because our society functions off of direct communication. Word of mouth has always been the fastest way to deliver information but how does that explain the alignment of linguistic representation? According to Garrod and Pickering (2003), the alignment also referred to as “interactive alignment is automatic and reflects the fact that humans are designed for dialogue rather than monologue” (p. 1). Garrod and Pickering show that human beings have the natural propensity to communicate through oral discourse first before learning other styles of communication. Perhaps this can be an explanation as to why all oral speakers, regardless of linguistic background acquire the speaking system prior to the writing system. Another reason that could qualify these assumptions is the human natural order of language acquisition. Other studies suggest that thought comes before language, which eventually affects the writing process. Russian psychologist Lev Vygotsky (1986) claimed that it was “in the internal aspect, in word meaning, that thought and speech unite into verbal thought” (p. 5-6). Studies show a clear concise development of how oral discourse is the primary mode of communication in early stages of human development but what is most interesting in the development is the introduction of written discourse and how it affects oral discourse. The learning stages are not independent of the each other, according to Berninger (2000) the four learning systems (speaking, listening, reading, writing) develop in overlapping and parallel waves rather than in discrete, sequential states”(as cited in MacArthur, Graham, & Fitzgerald,
  • 4. Oral Discourse vs. Written Discourse 4 2006, p. 171), they continue this claim by quoting Vygotsky (1978) stating that, “though writing comes late in the language learning arc or takes longer to accomplish [complete] development than the other language systems, it has the potential to be affected by oral language..” (as cited in MacArthur, Graham, & Fitzgerald, 2006, p. 171). While oral discourse is noted as the precursor to writing, it cannot embody the complete form of language. Written discourse is a technical skill; it takes time to learn how to manipulate text and follow the rhetorical rules. An overview of how people learn to speak and write and the need to communicate provides a lucid image on how essential it is to being successful in the postmodern age. For L2 learners the whole process becomes more difficult and more complex. The focus of this paper narrows the scope on L2 speakers of French and how their oral discourse is interrelated to their written discourse. For many L2 learners, English can be quite challenging and overwhelming. I hypothesize L2 learners have a hard time with separating their L1 from their academic discourse while writing in the Target Language (TL) I also believe the inner speech of L2 learners L1 has an influence over their academic discourse, perhaps this will demonstrate the working relationship between the oral and written as pointed out by psychologist Vygotsky. Some of the draw backs L2 learners will encounter during the language acquisition process is L1 interference. This is caused by the native speakers (NS) L1 influence over the L2. For French speakers their common errors may consist of improper verb tense and improper use in word order, and the misuse of subject verb agreement. It is important to note the disparity in L2 learners speaking and writing ability within the TL and how they can advance or disrupt their success in the TL.
  • 5. Oral Discourse vs. Written Discourse 5 Although research has highlighted on the errors produced by L2 learners some studies suggest that errors are actually windows into the L2 learners processing system. According to Corder he states that (1967) “errors can be taken as red flags; they provide windows onto a system that is evidence of the state of a leaner’s knowledge L2” (as cited in Gass, & Selnker, 2008, p. 102) Corder influenced a lot of researchers to take a deeper look into error analysis however it was Lado who fathered the kind of research that supports the type of research conducted in my study. Lado believed that “individuals tend to transfer the forms and meanings, and the distribution of forms and meanings of their native language and culture to the foreign language and culture” (as cited in Gass, & Selinker, 2008, p. 89). He attributes this process to contrastive analysis. It was his contrastive analysis hypothesis that “compared languages in order to determined potential errors for the ultimate purpose of isolating what needed to be learned and what does not need to be learned in second-language- learning situations” (Gass, & Slinker, 2008, p. 96). Lado’s theory worked as a stepping stone to understanding how or why L2 learners make certain errors but it was American linguist Bloomfield who dissected the sentences of L2 learners. He looked at the smallest part of sentence that could be analyzed. His approach was centered more on speech rather than writing. According to Gass and Selinker (2008) “the typical behaviorist position is that language is speech rather than writing. Furthermore, speech is a precondition for writing. The justification for this position came from the facts that children without cognitive impairment learn to speak before they learn to write… ” (p. 90). Gass and Selinker demonstrate the behaviorist theory through the example of Bloomfie ld’s Jack and Jill walking down a hill. While it provides an explanation to speech production and the errors produced by L2 speakers, it does not provide solid examples or information on how the
  • 6. Oral Discourse vs. Written Discourse 6 written discourse is affected, this is a weakness in the behaviorist theory. For L2 their writing is affected by their native tongue. Basic writers or L2 learners “show language transfer when they attempt to translate from the spoken form with which they are familiar (it might be called their native language) to the special target language of formal writing. This transfer leads to errors of many types” (Horning, 1987, p. 34). One example of how the L1 influences the L2 is shown in French speakers of English. The examples below were taken from the esl.fis.edu website.  I have played tennis yesterday.  I can't play now. I do my homework.  I live in London since last year.  I will tell you as soon as I will know As stated by Flower and Hayes (1981) they explain the cognitive process theory and how it affects individuals ability to produce well written sentences. They also state based on their their theory there are 4 key points that help to develop written discourse: “The process of writing is best understood as a set of distinctive thing processes which writers orchestrate or organize during the act of composing. These processes have a hierarchical, highly embedded organization in which any given process can be embedded within any other. The act of composing itself is a goal-directed thinking process, guided by the writer’s own growing network of goals. Writers create their own goals in two keys ways: by generating both high-level goals and supporting sub-goals which embody the writer’s developing sense of purpose, and then, at times, by changing major goals or even establishing entirely new ones based on what has been learned in the act of writing” (p. 254).
  • 7. Oral Discourse vs. Written Discourse 7 Understanding the cognitive process can also determine if the writer is going through a healthy recursive writing process. This study is concerned with the discourse of French speech patterns so I use examples form French speakers because the research conducted in this paper were based on a French speaker. Methods In order to conduct the study I needed a subject who fit the description of a native French speaker who did not have a strong command of the English language. The study was conducted at two different times. The location was a private location at Andrews University. The subject selected was a 31 year old French male doctoral student. He has only 5 years experience with the English language. The subject was required to perform two tasks displaying his ability to speak and write in the TL. He was asked to recount his first Thanksgiving experience in the United States. The first narrative was recorded using an ipod. The second narrative was on the same topic but hand written (typed) by the subject in the TL. The subjects oral discourse recording was 6mins and 15seconds long. He emailed in his typed written sample three days later. Data Analysis I transcribed the recordings before looking over the written sample and then compared the data. After the transcription I counted the number of words used in the oral discourse and the number of words used in the written discourse. The second piece of data analyzed were the total number of sentences used in both the oral and written discourse. After looking over his oral speech there were some similarities found, however, there were a greater number of differences found in the data. By looking at Lado’s CAH I tried to isolate errors that would provide a better explanation
  • 8. Oral Discourse vs. Written Discourse 8 to his Below are a few sample sentences that will show the difference in his speech sample vs. his written sample. Written Sample 1. I was invited by a family in my class of Sabbath school to my first thanksgiving in USA. I have met this family in the first time when my roommate asked me to come with him in that class. I have a good relationship with that family because when they have some programs they ask me come with them. Oral Sample 1. So uhh, I met the family the first time innn our Sabbath school At uhhh in the seminary, and uhhh it was uhhh with my uhh roommate He asked me to come with him and eh the class and uhh when we were there uhhh yes we, they introduce to me that introduce me that I come from umm Madagascar and France and uhh they are like family there in the Sabbath school. And that’s why they we started to I started to know uhh this this family uhh this family I mean this family just to uhh the mother and they her daughter and he she has a son but the son at this time was not here she he was in laos uhh for uhh mission and uhh and then they ask us sometimes when they have some to something to do like to like to go to the beach or uhh like just to to go out to hang out somewhere they ask us to come with them or to go they ask us to come in their uhh house and just to or eat or to play so that’s why we know the I know those uhh this family and they are like a family that’s I don’t have here but they are like a friend too so I don’t
  • 9. Oral Discourse vs. Written Discourse 9 consider the the eh this this eh lady like my mom but like my friend and Even her daughter is like my friend too so they are eh they are kind they are nice that’s why I eh umm I like to go with them and to do something with them. My findings report that the subject’s oral discourse produced an excessive amount of fillers. The totally number of errors reported in the 2nd paragraph were 14. How I was able to determine what constituted as errors were any features in his oral or written discourse that deviated from the grammatical rules of English. So I looked at his word order, subject verb agreement, use of tenses. I also looked at unnecessary fillers. What I concluded in just the first example above was he used more words during oral discourse. He used 275 words to describe the beginning of his narrative; however, in the written sample it used less than 60 words. The written sample does show a command using fewer sentences to explain and express thought but there are similarities that show up in both forms of discourse. The subject still made mistakes in his word order and improper use of articles. Ex: I was invited by a family in my class of Sabbath school – French speaker I was invited by a family in my Sabbath school Class – English speaker The subject uses a French structure to show the possessive adjective in relation to noun the noun is Sabbath school class and he breaks up the noun applying a French understanding on how to explain the Sabbath school class he attends. The French speaker uses “my” the possessive adjective also known as the possessive pronoun incorrectly.
  • 10. Oral Discourse vs. Written Discourse 10 The chart below explains the number of words the subject used, the amount of errors produced and the number of sentences formed to communicate both pieces of information. After analyzing the data I concluded he over produced in speech, used an excessive amount of fillers which is another indication of L1 interference. These various types of speech sounds and patterns in are common in French oral discourse. Data Chart Oral Discourse Written Discourse 800 700 600 500 400 300 200 100 0 TNW 682 262 TNS 45 15 TNE 72 26 Note: TNW = total number of words TNS= total number of sentences TNE= total number of errors Axis Title Data Anaylsis
  • 11. Oral Discourse vs. Written Discourse 11 After review the data several times I noticed something very interesting. I looked at a few samples of the oral and the written discourse and noticed that if the fillers in the oral speech had been eliminated from the transcript the sentences resembled more Native like patterns. With the exception of one awkwardly written sentence, the flow of this oral sample resembled a more native like pattern. When I compared it to the written sample they both seemed to have a similar speech pattern in the fluidity of its production. Ex: Oral Sample 2 [So …, I met the family the first time in.. our Sabbath school] [At … in the seminary, and .. it was … with my … roommate] [He asked me to come with him and .. the class and … when we were there … yes we, they introduce to me that introduce me that I come from … Madagascar and France] [and … they are like family there in the Sabbath school] … uhhh .. eh Written Sample 2 I was invited by a family in my class of Sabbath school to my first thanksgiving in USA. I have met this family in the first time when my roommate asked me to come with him in that class. I have a good relationship with that family because when they have some programs they ask me come with them. Conclusion In summation, what I have gathered based on the study is, if I can find hidden patterns that can help L2 learners recognize their ability to produce well articulated sentences that are lucid in understanding than perhaps maybe it will help L2 learners become more cognizant of their own
  • 12. Oral Discourse vs. Written Discourse 12 mistakes and learn to self correct. Of course this will take time, like fossilized errors, they will not correct over night but perhaps a new method of metalinguistic awareness will may be discovered by and used by the L2 learner. The findings turned out to be interesting. I did not expect to see a similarity between the oral discourse and written discourse in the way that the results demonstrated but I am satisfied in knowing that there is a working relationship even if the findings are rather weak. Further research needs to be explored on this topic..
  • 13. Oral Discourse vs. Written Discourse 13 Written Sample My first thanksgiving in USA I was invited by a family in my class of Sabbath school to my first thanksgiving in USA. I have met this family in the first time when my roommate asked me to come with him in that class. I have a good relationship with that family because when they have some programs they ask me come with them. 7 Sometimes we hang out to the beach, or going to play game in their home and something else. So for the thanksgiving they ask us (my roommate and I) to come with them to celebrate the thanksgiving. It was the family and other members of the Sabbath school were there. There are a lot of food but before eating we gather together and praying to give thanks to God for his blessing to us. After that we came on the table and before eating each person has to thanks someone special that he wants to give thanks. 13 In the afternoon we were playing games as card, dominoes and it was my first to play American domino. It was very fun. When the evening came we ate the rest of the lunch for dinner and then watched a French movie but English. That day was a very blessing day because even though I am far from my family, I could enjoy the thanksgiving without them. 5 We do not celebrate thanksgiving in my country, but I think that it is important to celebrate it. Sometimes we do not have enough time to thank people who help us. Fortunately, during the thanksgiving is the opportunity to remember all the blessing that we received and thank people who help us for something. 1
  • 14. Oral Discourse vs. Written Discourse 14 Transcribed Text (oral sample) Interviewer: This is a recording of Lolla’s first experience here at Andrews during thanksgiving holiday and how he me the family he spent it with Participant: [So uhh, I met the family the first time innn our Sabbath school] e=2 [At uhhh in the seminary, and uhhh it was uhhh with my uhh roommate] e=2 [He asked me to come with him and eh the class and uhh when we were there uhhh yes we, they introduce to me that introduce me that I come from umm Madagascar and France] e=6 rp=1 [and uhh they are like family there in the Sabbath school] e=3 [And that’s why they we started to I started to know uhh this this family uhh this family I mean this family just to uhh the mother and they her daughter and he she has a son] e=5 rp=2 [but the son at this time was not here she he was in laos uhh for uhh mission] e=3 rp=2 [and uhh and then they ask us sometimes when they have some to something to do like to like to go to the beach] e=2 [or uhh like just to to go out to hang out somewhere they ask us to come with them or to go they ask us to come in their uhh house and just to or eat or to play so that’s why we know the I know those uhh this family] e=3 [and they are like a family that’s I don’t have here but they are like a friend too] e=1 [so I don’t consider the the eh this this eh lady like my mom but like my friend] e=1 [and Even her daughter is like my friend too so they are eh they are kind they are nice that’s why I eh umm I like to go with them and to do something with them] e=4 rp=1 [and then for the, my first uhh Thanksgiving was with them thanksgiving here in US ehh was a with them and ehh but at this time it was not only the family but uhh almost all the eh the member in the eh Sabbath school was there] e=4 [and the eh we were like together uhh for the lun.. thanksgiving the lunch the thanksgiving] e=3 rp=2 [and uhh I was like surprise to to see the turkey ehh turkey and ehh and ehh wow and and the foods eh and there] e=2
  • 15. Oral Discourse vs. Written Discourse 15 [and there are a lot of foods too because umm especially the turkey eh you can eat what you want to eat that you want to eat and eh and then something else like (I don’t remember) I don’t remember] e=2 rp= 1 [but then uhh and then when we were on at the table when we started to when we started to eat we were there uhh just gether together and eh pray to thank lord for for his blessing uhh to us] e=4 [and then when we started to eat on the table uhh each each other have to to thanks about something eh that God uh has done to uhh for him] e=3 [uhh I think its this special because in my country we don’t do that, we don’t have time to to thank I think so its its important] e=2 [you don’t have a special day just a special day to thank and uhh I think that a its its important to do that especially for the Christian to remember that uhh there is God to take care of us and to bless us] e=2 [so its important to remember him even weh yes with we remember every day but this day so special because we uhh its its good to to take people that you know uhh and eh eh the family thank to give thanks to each other its it’s eh its important day I think] e=5 [and then after that in the afternoon we played uhh dominos it’s the its my first time that I saw the dominos number kind its its seems so weird for me] e=2 [and they play it but it was fun and we played cards and then and then the the night I mean the evening we still eating the the rest of the food and then uhh we watched together a movie in Fren uh the the movie is not uhhh in French but it’s a French movie Ratatouie so it was it was nice] e=4 E = Errors RP = Repeated phrases
  • 16. Oral Discourse vs. Written Discourse 16 Bibliography Bloomfield, L. (1914). The Study of Language. New York: Henry Holt and Company Chafe, W., Tannen, D. (1987). The Relationship Between Written and Spoken Language. Annual Review of Anthropology, 16, 383-407 Flower, L., Hayes, R. J. (1981). A cognitive process theory of writing Hillsdale, NJ: Lawrence Erlbarum Associates Garrod, S., Pickering, M. J. (2003). Why is Conversation so Easy. Trends in Cognitive Science, 8(1), 8-11 Gass, S. M., Selinker, L. (Eds.). (2008) Second Langauge Acquisition: An Introductory Course. (3rd ed.). New York: Routledge Horning, S. A. (1987). Teaching Writing as a Second Language. Carbondale, IL: Southern Illinois University Press MacArthur, C., Graham, S., Fitzgerald, F. (Eds.). (2006) Handbook of writing Research. New York, NY: Gilford Press Shoebottom, P. (2011). The differences between English and French. Frankfurt International School. http://esl.fis.edu/grammar/langdiff/french.htm Vygotsky, S. L. (1986). Thought and Language. Boston, Massachusetts: MIT Press