Ce diaporama a bien été signalé.
Nous utilisons votre profil LinkedIn et vos données d’activité pour vous proposer des publicités personnalisées et pertinentes. Vous pouvez changer vos préférences de publicités à tout moment.

Call, Investigation

this all the results of the investigation that fernando and me did, Im sorry for the lately upload but,someone doesnt leave me enter to the class yestarday any way, this talks about all that call means, enjoy it.

  • Soyez le premier à commenter

  • Soyez le premier à aimer ceci

Call, Investigation

  1. 1. ALAO/CALL (Aprendizaje de Lenguas Asistido por Ordenador/Computer Assisted Languages Learning) By: Jorge Mena y Luis Fernando
  2. 2. Inicios de Call Esto se reflejó en el ordenador plazo Enseñanza de idiomas asistido (CALI), que se originó en los EE.UU. y estaba en uso común hasta la década de 1980, cuando Call se convirtió en el término dominante. Hubo inicialmente una falta de imaginación y habilidad por parte de los programadores, una situación que se solucionó en gran medida por la publicación de un trabajo seminal influyente por Higgins y Johns (1984), que contenía numerosos ejemplos de enfoques alternativos para Call. A lo largo de la década de 1980 CONVOCATORIA amplió su ámbito de aplicación, que abarca el enfoque comunicativo y una gama de nuevas tecnologías. Llame ahora se ha establecido como un área importante de la investigación en la educación superior
  3. 3. Ventajas ● El alumno elige en un menú entre diversas opciones relativas al tema, el nivel de dificultad lingüística, etc. ● Cada alumno decide su propio horario de estudio, trabaja a su propio ritmo, repitiendo una actividad difícil, pasando por alto otra que no le interesa o que ya domina, etc. ● El alumno suele ser el centro del proceso de aprendizaje; ello le ayuda a responsabilizarse de su propio aprendizaje, a la vez que contribuye a su formación como aprendiente autónomo. ● El alumno obtiene ayuda y corrección. El hecho de que sea una máquina la que le corrija suele afligirle menos que cuando quien le corrige es otra persona. El ordenador propicia la autoevaluación.
  4. 4. Desventajas Una de las problemáticas más relevantes en el contexto de la formación pedagógica de los futuros profesores de inglés es la exposición a la lengua meta a la que se ven enfrentados. La limitada cantidad de horas con las que se cuenta para la ejercitación de las destrezas tiende a producir una deFIciencia considerable en el proceso de desarrollo de las habilidades. Cada una de estas destrezas necesita estrategias específicas para ser tratadas y los objetivos propuestos para ello casi nunca se llegan a desarrollar a cabalidad de manera exitosa. Asimismo, las tareas encomendadas por el profesor (que se realizan dentro o fuera del aula), generalmente, quedan relegadas a una revisión rápida, pues tampoco existe tiempo suficiente para entregar al estudiante una adecuada corrección de errores. Generalmente, las habilidades lingüísticas de producción y comprensión oral son las que predominan en los ambientes presenciales y es la destreza escrita la que se ve disminuida, pues enseñar y aprender a escribir, sobre todo en un idioma distinto al propio, requiere tiempo y dedicación, lo que no siempre puede darse en el trabajo en el aula. Por otro lado, cuando se trabaja en contextos virtuales (p.ej. Computer Mediated Communication, o CMC, en inglés) es la habilidad oral la que se ve debilitada, ya que las tecnologías que existen hoy en día para practicarla no cuentan con bases metodológicas sólidas para su óptimo desarrollo.
  5. 5. Teóricos:Levy - warschauer Dr Mike Levy es profesor de Estudios de Lengua Segunda y Director de la Lengua Alianza Brisbane Universidades (BULA) en la Escuela de Idiomas y comparativos Estudios Culturales de la Universidad de Queensland, Brisbane, Australia. Su trabajo de investigación incluye estudios sobre el papel distintivo de la tecnología en la mediación del aprendizaje de idiomas, el aprendizaje de idiomas móvil, culturas línea y la cultura como concepto, la formación del profesorado y la formación alumno. Sus publicaciones incluyen WorldCALL (Routledge, 2011), llame Dimensiones con Glenn Stockwell (Routledge, 2006) y la formación del profesorado en CALL con Philip Hubbard (Benjamins, 2006). Es Presidente del Comité Directivo para la XX Aprendizaje basado en la enseñanza programada (1950 a 1970) : A partir de 1950, Warschauer describe el surgimiento del “CALL conductista”, para elque se argumentaban los siguientes beneficios: • Cada alumno puede aprender a su propio ritmo • Feedback inmediato (para las respuestas provistas por el alumno como reacciónal estímulo proporcionado por la computadora) • Posibilidad infinita de repetición del comportamiento para reforzar elaprendizaje (refuerzo externo, determinado por el diseñador)
  6. 6. Aprendizaje basado en el almacenamiento y la representación de lainformación (ABARI (1970-1980) ) Gros Salvat y Warschauer coinciden al señalar que la pérdida de prestigio de este primer modelo debe atribuirse tanto a los aportes del cognitivismo como a la evolución dehardware y software. Warschauer denomina a esta fase “CALL comunicativo” (siendoel método de mayor aceptación entre los profesores de idioma del momento el “enfoquecomunicativo”). Los juegos para el desarrollo de estrategias y habilidades (involucrandoel uso del idioma, pero no en forma de “drill”), y simulaciones (tales comoSim City)son así los recursos favorecidos. Se trata de “programas que aúnan la finalidadeducativa con la idea de divertimento, de entretenimiento” Aprendizaje basado en el descubrimiento (1990-)En este tercer fase, a la que Warschauer denomina “CALL integrador”, el autor explicaque se alentaba “la enseñanza basada en proyectos o tareas”, lo que fue facilitado por elacceso a multimedios e Internet. Debemos notar que la base pedagógica de estosenfoques se condice con supuestos que Gros Salvat ha identificado como “importantes para la reconceptualización del modelo instructivo” sobre la base de los aportes delconstructivismo: •Mayor énfasis en el aprendizaje y no en la instrucción •Promoción del uso de “tecnologías vacías” (hiper- y multimedios) •Centralización en el alumno, siendo el rol del docente-diseñador “diseñar laestructura … del programa con habilidad para apoyar a los alumnos en en la construccion de los significados.
  7. 7. Etapas de Call Behavioristic CALL *La exposición repetida al mismo material es beneficioso o incluso esencial para el aprendizaje *Una computadora es ideal para llevar a cabo ejercicios repetidos, ya que la máquina no se aburre con la presentación del mismo material y ya que puede proporcionar información que no juzga inmediata *Una computadora puede presentar dicho material de forma individualizada, permitiendo a los estudiantes avanzar a su propio ritmo y liberando tiempo las clases en otras actividades Communicative CALL enseña la gramática implícita más que explícitamente; permite y alienta a los estudiantes a generar expresiones originales en lugar de sólo manipular el lenguaje prefabricado; no juzgar y evaluar todo lo que los estudiantes ni recompensarlos con mensajes de felicitación, las luces, o las campanas; evita decirles a los estudiantes que están equivocados y es flexible a una gran variedad de respuestas de los estudiantes; utiliza el idioma de destino exclusiva y crea un ambiente en el que el uso de la lengua de llegada se siente natural, tanto dentro como fuera de la pantalla; y nunca tratar de hacer todo lo que un libro puede hacer igual de bien
  8. 8. ELEMENTOS NECESARIOS ● Una cuenta de correo electrónico. ● Una lista de lugares favoritos que ofrecen recursos gratis para los alumnos. ● Un calendario para programar las actividades que se llevarán a cabo. ● Asignación de trabajos para enviar por medio de las herramientas del grupo. ● Una sala de cómputo a manera de laboratorio multimedia con algunos programas de aprendizaje de lengua extranjera para actividades individuales o actividades grupales dirigidas. ● Algunos conocimientos básicos sobre el uso de ordenadores. ● Tanto tiempo como sea posible dedicarle a la revisión de los mensajes en el grupo de discusión.
  9. 9. EJEMPLO En esta lección se utiliza CALL para proporcionar a los estudiantes un vocabulario basado en frases técnicas, y que aprenderán siguiendo las instrucciones. La siguiente lección puede ser utilizada por la mayoría de ellos, independientemente de su especialidad, porque las instrucciones pueden utilizarse en diferentes trabajos. Los materiales de la lección de electrónica dan soporte a dos niveles: elemental e intermedio. Utilizando los materiales multimedia es posible tener diferentes niveles de aprendizaje en la misma clase. Materiales: • Enchufe eléctrico: es mejor si se utiliza el enchufe inglés, porque son más complicados, aunque cualquier otro enchufe es válido. • Destornillador •Corta cables •Cable flexible • Pela cables, pero se puede utilizar corta cables si no se tiene aquel. Esquema de la lección: 1. Se introduce a los estudiantes en los documentos del CALL; en este caso la web se basa en aplicaciones con vídeo y textos, seguidos de ejercicios. Se facilita también una traducción de palabras y frases referentes a la lección en: http://www.languages.dk/methods/call/index.htm 2. Los estudiantes trabajan en la web, en la que se presenta material multimedia, realizandolas actividades siguientes: a. Ver el vídeo dando instrucciones sobre cómo montar un enchufe inglés. b. Leer el texto mientras se escucha el vídeo. c. Examinar la comprensión del contenido pulsando con el ratón en la traducción. d. Ejercicios de elección múltiple para conocer el nivel de comprensión de las instrucciones. e. Colocar las palabras al lado de cada foto de herramientas, para aprender el vocabulario técnico f. Trabajar con un puzzle de palabras técnicas. g. Rellenar las palabras omitidas en el texto del vídeo h. Ordenar las palabras mezcladas hasta realizar las instrucciones. 3. Cuando los estudiantes han acabado el trabajo en el ordenador, sabiendo que no todos los estudiantes tienen que acabar al mismo tiempo, se les da el texto de las mismas instrucciones. 4. Los estudiantes trabajan en parejas: el estudiante A da las instrucciones al estudiante B para que monte un enchufe inglés. El estudiante B le ayuda al estudiante A con el idioma, pero no debe realizar nada que el estudiante A no le haya indicado. El texto se puede utilizar como una ayuda suplementaria, pero los estudiantes deben intentar no utilizarlo.
  10. 10. REFERENCIAS http://cvc.cervantes.es/ensenanza/biblioteca_ele/diccio_ele/diccionario/aprendizajelenguaasistordenador.htm https://www.llas.ac.uk/resources/gpg/61 http://www.scielo.cl/scielo.php?pid=S0718-48832008000200006&script=sci_arttext http://www.actiweb.es/olgalavado/archivo2.pdf http://www.ict4lt.org/en/warschauer.htm http://researchers.uq.edu.au/researcher/265 http://languages.dk/methods/documents/Spanish_CALL.pdf http://www.scribd.com/doc/17860557/Comparacion-entre-Gros-Salvat-EAO-y-Warschauer-CALL

×