A música fala sobre um homem que tem alegria mesmo nos dias nublados e frios porque tem sua namorada. Ele diz que não precisa de dinheiro ou fama porque as riquezas que ele tem é o amor da sua namorada.
2. I've got sunshine on a cloudy day
Eu tenho luz do sol em um dia nublado
When it's cold outside, I've got the month of May
Quando está frio lá fora, eu tenho o mês de Maio
3. I guess you’d say
Eu acho/suponho que você diria
What can make me feel this way?
O que pode me fazer sentir deste jeito?
My girl (my girl, my girl)
Minha garota (minha garota, minha garota)
Talkin’ ‘bout my girl (my girl)
Falando sobre minha garota. (minha garota)
4. I've got so much honey the bees envy me
Eu tenho tanto mel que as abelhas me invejam
I've got a sweeter song than the birds in the trees
Eu tenho uma canção mais doce do que os pássaros nas árvores
5. I don't need no money, fortune or fame
Eu não preciso de nenhum dinheiro, fortuna ou fama
I've got all the riches baby one man can claim
Eu tenho todas as riquezas, baby que um homem pode reivindicar
6. I've got sunshine on a cloudy day
Eu tenho a luz do sol num dia nublado
When it's cold outside
Quando está frio lá fora
I've got the month of May
Eu tenho o mês de Maio
ON for days
On a day
Em um dia
Num dia
When is cold
When it’s cold
I’ve got = I have
7. I guess you’d say
Eu acho/suponho que você diria
guess = supor, achar
I guess you’re right
Eu acho que você está certo
adivinhar:
Let me guess, you got the job!
(Deixe-me adivinhar)
Já sei, você conseguiu o trabalho!
Guess what!
Adivinha!
You’d say = you would say
Você diria
Would = -ria no fim do verbo
go = ir
would go = iria
like = gostar
would like = gostaria
Mesma conjugação para todos
8. This way = deste jeito
(forma/maneira)
I like the way you walk
Eu gosto do jeito que você anda
-----------------------
Way = caminho
Do you know the way to the
theater?
Você sabe o caminho para o
teatro?
What can make me feel this way?
O que pode me fazer sentir deste jeito?
Talkin’ ‘bout my girl.
Falando sobre minha garota.
Talkin’ ‘bout
talking about
This way, please.
Por aqui, por favor. mão única
I’m on my way.
Estou a caminho.
9. I've got a sweeter song than the birds in the trees
Eu tenho uma canção mais doce do que os pássaros nas árvores
Sweeter than = mais doce do que
-er no fim do adj.
= comparativo palavras curtas
short
Curto/ baixo
shorter
mais curto/
mais baixo
big
grande
bigger
maior
Para palavras longas >> MORE antes do adj.
beautiful
bonito (a)
more beautiful
mais bonito (a)
do que = than
That house is bigger than my apartment
Aquela casa é maior do que meu apartamento
Physics is more difficult than English
Física é mais difícil do que Inglês
intelligent
inteligente
more inteligente
mais inteligente
10. I don't need no money, fortune or fame
Eu não preciso de nenhum dinheiro, fortuna ou fama
I've got all the riches baby
Eu tenho todas as riquezas, baby
Avoiding the double negative
Evitando a dupla negativa:
I don’t need any money
I need no money
Riches = riquezas
NÃO É RICOS/RICAS
ADJETIVO EM INGLÊS NÃO TEM PLURAL!!!
She is rich. Ela é rica.
They are rich. Elas são ricas.
Curiosidade: a palavra riches não tem singular
11. “t” ou “d” em azul, =
“r” como em garoto,
guri, agora
* Consoantes
oclusivas (cortam o
som) = and
* Letras não
pronunciadas
I've got sunshine on a cloudy day
When it's cold outside
I've got the month of May
óv
12. “t” ou “d” em azul, =
“r” como em garoto,
guri, agora
* Consoantes
oclusivas (cortam o
som) = and
* Letras não
pronunciadas
I guess you’d say
What can make me feel this way
My girl (my girl, my girl)
Talkin’ ‘bout my girl (my girl)
13. “t” ou “d” em azul, =
“r” como em garoto,
guri, agora
* Consoantes
oclusivas (cortam o
som) = and
* Letras não
pronunciadas
I've got so much honey
The bees envy me
I've got a sweeter song
Than the birds in the trees
14. “t” ou “d” em azul, =
“r” como em garoto,
guri, agora
* Consoantes
oclusivas (cortam o
som) = and
* Letras não
pronunciadas
I don't need no money, fortune or fame
I've got all the riches baby
One man can claim
2