This document contains Arabic text with diacritics and numbers. It appears to be verses from the Quran with line numbers ranging from 3581 to 3736. The verses discuss various topics including knowledge, spoils of war, appointments, dreams, discouragement, salvation, tyranny, manners, change, gaining mastery, war, scattering, tethered horses, striking terror, inclination, affection, exhortation, numbers of people, overcoming opponents, captives, slaughter, mastery given by God, refuge, duty to help kin, seeking help from kin, those who are closely related, immunity, the sacred months, besieging, waiting in ambush, seeking protection, not overcoming or respect
1. 3579 they return / revert ¦ÌÂÉ®à
3580 fg. preceded / has gone ªÔ÷
3581 patron, protector D÷
^ Part:10 ¦øŠôߦÈ ij`
3581a im. pl. know ¦øŠôßʤ
3582 pl. you took as spoils / ö¬øŽüŠã
booty
3583 one-fifth, 1/5 th Æø»
3584 near bank, near end ¢û
2. ¾ó¦É¨È¾ß
3585 yonder bank, Ã
¦
ÐŒì’ó¦É¨È¾ß
farthest end
3586 the caravan ¤’ïÂó¦
3587 below, lower ŠòŠèÇÈ¢
3588 you made a ö
4. ö¬’ô ÌŠç
(would have) discouraged /
lost heart
3591 saved öMôÇ
3592 makes (it appear) little / few ŒòOôŠì
(from ˆò ôŠë)
Ruku' 5 v: 7 1 ¸ï°
3593 fg. will depart ¤ÿ’À«
3594 your power, (your air) öŒð¸Ê°
3595 boastfully, insolently, ¦ÂŠØ¥
full of self-conceit (vn.: Â’Ø¥)
3596 neighbor, near Æ°¢³
3597 turned on heels, ran away Ίðû
Ruku' 6 v: 4 2 ¸ï°
3598 blazing fire êŽÂ·
3599 xg. tyrant, unjust Æ¿¢MôŠÛ
3600 way, manner Ƨ̢Ȯ
3601 was not îöŠó
3602 ap. the one who changes ¦Âä÷
3603 every time, ǨÂ÷NòŒï
every opportunity
3604 you gain mastery over, úŠèŠì’°«
you come on them
3605 war Ƨ·
3606 im. scatter, disperse, Ì®ÂË
strike fear
3607 you fear úŠç¢¼«
3608 im. throw back, cast back ’ÀŽ¦û¦
Ruku' 7 v: 10 3 ¸ï°
3609 tethered (tied) horses, Žò¼’ó¦É¶¢¥Ê°
steeds of war
3610 pl. you strike terror ÈÀ¦ ÿ«
Surah 8: Al-Anfaal 151 Part: 10
6. ¦¸ü³
3612 (has) put affection æMóÈ¢
Ruku' 8 v: 6 4 ¸ï°
3613 im. exhort, urge, rouse ̵·
3614 twenty ÈÀÌÂÂÌ ß
3615 they overcome ¦¦ ôä
3616 two hundred Žú¬ŠŸ¢ ÷
3617 a hundred ¨ŠŸ¢ ÷
3618 one thousand ¢†è’óÈ¢
3619 for the present, now ÈÀ¦
¢’óÈ¢
3620 lightened æMè»
3621 weakness ¢†èàÓ
3622 two thousand ŽúŠè’óÈ¢
3623 captives (sr.: Â ÇÈ¢) Ã
¦
ÂÇÈ¢
3624 slaughters greatly, ú ¼’°
thoroughly subdues
3625 had it not (been), ¢ŠóŠó
if (it were) not
3626 gone fore ê¦Ç
Ruku' 9 v: 5 5 ¸ï°
3627 gave (you) mastery / úŠð÷È¢
power over
3628 they gave refuge / asylum ¦ÌÂȦ
¦
3629 duty to help / protect ˆ¨¢ŠóÈÂ
3630 they sought help ¦ÌÂÂÐü¬Çʦ
3631 those kindred Ê¿¢·Ì°Š˜’󦦌óÌÂÉ¢
by blood, those (who are)
closely related
3632 nearer DÌÂÈ¢
Ruku' 10 v: 6 6 ¸ï°
10th Part 1/4 ¦øŠôߦÈ ijޥ°
^¨¥¬ó¦É¨È°Ç`
Repentance
Surah 9: At-Taubah
3633 immunity, freedom from Æ¨È ¦Â¥
obligation, disavowal
3634 im. pl. travel, go about ¦¸ Ç
(vn.: ˆ¨·¢ Ç)
3635 four months ‰Â ËÈ¢Š¨à¥Ì°È¢
3636 (those) who can't ÌÄŽÄŽ´à÷Šã
frustrate, (those) who can't escape
3637 ap. one who humiliates / ÌĎļ÷
disgraces
3638 proclamation, announcement ÆÀ¦È¯È¢
3639 they have ´ ¼ À
8. 3641 the sacred / ƿ¸’ó¦Â ËŠ¢’ó¦
inviolable months
3642 im. pl. besiege, confine ¦ÌÂÂзɦ
beleaguer
3643 im. pl. lay / sit waiting ¦Ì¾à’ëɦ
3644 ambush ¾ÏÂ÷
3645 im. pl. leave free, leave alone ¦Nô»
3646 anyone ¾·È¢
3647 sought your protection ȽȰ¢´¬Çʦ
3648 im. protect ÂŽ³È¢
3649 place of safety ú÷’˜÷
Ruku' 1 v: 6 7 ¸ï°
3650 they overcome / ¦Ì ’Ü
get upper hand
3651 they do not § ¼ °
9. ¦¦Œë¢Šó
pay regard / respect
3652 kinship ʤ
3653 covenant, agreement, tie †¨÷ʯ
3654 fg. refuses, is averse 9’˜«
3655 they broke / violated ª ½ À
11. øÿ
3658 has more right, worthier ê·È¢
3659 heals æÌ
3660 anger, rage, indignation ˆÚŠã
3661 pv. you are left alone / ¦Œï¬«
spared
3662 friend, protector ˆ¨´ óÈÂ
Ruku' 2 v: 10 8 ¸ï°
3663 it is not right ÈÀ¢Šï¢÷
3664 they maintain, 3666 ° ¿ ¸
12. ¦ÌÂÂøà
3665 providing water / O«¢¸’󦊨¢Šì Ç
giving drink to the pilgrims,
3666 maintenance ŨȰ¢ø ß
(to pray in and to look after)
3667 they are not equal ÈÀ̬ȢŠó
3668 greater in worth, higher in öŠÜßÈ¢
degree / rank
3669 pl. triumphant ÀÌÂÄ Ÿ¢Šç
3670 delights, pleasure, blessings ö àû
3670a lasting, enduring ö ì
15. 3676 dearer ¤·È¢
3677 im. pl. wait ¦Ð¥Â«
Ruku' 3 v: 8 9 ¸ï°
3678 fields ú צ÷
3679 a place between úü·
Makkah and Taif where a battle
was fought in 8th year of Hijri.
3680 fg. straitened, constrained ªŠë¢Ó
3681 fg. became vast / wide ª¦·È°
3682 ap. those who turn úŽÂŽ¥¾÷
their backs in a fight, who turn
back in retreat
3683 calm, tranquillity, ˆ¨ü ðÇ
peace of reassurance
3684 forces, hosts ¦Å®ü³
3685 unclean, impure Æ´û
3686 year Æ¿¢ß
3687 poverty (due to loss of trade) ˆ¨Šôß
3688 a tax, taken yearly ˆ¨ÄŽ³
from the free able-bodied non-Muslim
male subjects of the Muslim
government that ensures them
protection.
3689 with their hands
¾úß
3690 pl. who are subdued ÈÀÌ ã¢Ï
Ruku' 4 v: 5 10 ¸ï°
3691 they imitate ÈÀŒ ÿ¢Ô
3692 priests, scholars °¢¦·È¢
3693 those who renounced À¢¦ÿÉ°
the world
3694 they put off / extinguish ¦Œ è’Ø
(vn.: Æ ¢Šè’×ʦ)
3695 will not allow 9’˜
3696 makes it prevail ÂŽ ’Ü
10th Part 1/2 ¦øŠôߦÈ ijæÐû
3697 they hoard / ± À ½
16. ÈÀÌÂÄŽü’ð
treasure up
3698 gold ¤ÿȯ
3699 silver ˆ¨Ô ç
3700 pv. will be heated ø¸
3701 pv. will be branded with Ã
¦
’ð«
3702 foreheads ÉÁ¢¦Ž³
(sr.: ˆ¨ ¦³)
3703 flanks, sides Ƨü³
(sr.:¤ü³)
3704 to hoard, to treasure ÄüŠï
3705 number ƨ¾ ß
3706 four ˆ¨à¥Ì°È¢
3707 inviolable , sacred ƿ·
(Ziqa'da, Zilhajjah, Muharram
and Rajab are sacred months in
Surah 9: At-Taubah 154 Part: 10
17. which war is prohibited as a
sign of respect to Hajj)
3708 all together ˆ¨M碊ï
3709 postponement, transposing ŒžÊÈüó¦
the sacred months
with ordinary months
3710 they make up / ¦Œ צ
make it agree
Ruku' 5 v: 8 11 ¸ï°
3711 im. pl. go forth, march forth Ì èûʦ
3712 pl. you became ¾ ¼ ª
22. await, those held in suspense
3813 to put off (for a while) Æ ¢³Ì°Ê¤
3814 ambush, outpost Æ®¢Ḭ̈ʤ
3815 warred against ȧȰ¢·
3816 ni. do not stand, never stand öŒì«¢Šó
3817 founded on ÆÇÈ¢
3818 building ÆÀ¢ü¥
3819 brink, bank, edge ¢ŠèË
3820 precipice, cliff ǻ³
3821 that which is ready Ç°¢ÿ
to crumble down
3822 tumbled down with him,
¦
þŽ¥È°¢ ûʦ
broke down with him
3823 will never cease ɾ¦Ä¢Šó
3824 they built ¦ü¥
3825 doubt, suspicion ˆ¨¦Ê°
Ruku' 13 v: 11 2 ¸ï°
3826 ap. those who praise ÈÀ̾ ÷¢·
3827 ap. those who fast, ÈÀ¸ Ÿ¢Ç
those who wander in devotion
to cause of Allah
3828 ap. those who forbid ÈÀÿ¢û
(others from)
3829 tender-hearted, soft-hearted ÆÁ¦MÂÈ¢
3830 forbearing, clement, patient ö ô·
3831 hour of hardship, ʨÂÈà’ó¦ ¨ß¢Ç
time of distress
3832 three ¨Š¯¢ŠôŠ¯
3833 pv. they were left behind ¦ŒèOô»
3834 fg. straitened, constrained, ªŠë¢Ó
3680
3835 fg. became vast / spacious, 3681ª¦·È°
Ruku' 14 v: 8 3 ¸ï°
3836 thirst ˆ˜øŠÛ
3837 fatigue, tiredness ¤Ðû
3838 hunger ˆ¨Ðø¼÷
3839 they walk / stepped ÈÀŒ ŠØ
3840 any step ¢† ×÷
3841 to gain †û
3842 valley ¢Ê®¦ÈÂ
Ruku' 15 v: 4 4 ¸ï°
3843 they are nearer to you öŒðûŒô
3844 harshness, to be stern ˆ¨ŠÜ’ô ã
11th Part 1/4 ÈÀÂÉ° À¬à ijޥ°
3845 pv. they are put in trial / Àü¬’è
test
3846 every year Ç¿¢ßMòŒï
3847 turned È»ÂÏ
3848 grievous ÄŽÄß
Surah 9: At-Taubah 158 Part: 11
26. êÿ¢Šó
will not overshadow
3882 covered, overshadowed êÿÈ°
3883 darkness ¬Šë
3884 ap. protector, defender ö Ï¢ß
3885 pv. are covered / ª Ì’ãÉ¢
overcast with
3886 slices, pieces (sr.: ˆ¨à’Ø ë) ¢àŠØ ë
3887 darkness, pitch dark ¢ø ô’Ü÷
3888 (stand at) your place öŒðû¢Šð÷
3889 separated, split ŠòMȱ
3890 to us only ¢û¢Ê¤
3891 then and there î ó¢üÿ
3892 experience, apprehend ¦Œô¦«
3893 fg. sent before, did in past ªŠèŠôÇÈ¢
Ruku' 3 v: 10 8 ¸ï°
11th Part ÈÀÂÉ° À¬à ijæÐû
3894 or who is? ú÷È¢
3895 fg. proved true ªMì·
3896 cannot find guidance ÌľŽ ¢Šó
Ruku' 4 v: 10 9 ¸ï°
3897 they didn't stay, ¦Œ°¦’ôöŠó
hadn't tarried
3898 a part of the day Ê°¢ üó¦ú÷†¨ß¢Ç
3899 they recognize ÈÀŒçÈ°¢à¬
one another
3900 when U÷
3901 by night ¢«¢¥
3902 what is there of, ¦È¯¢÷
what could there be
3903 they seek information ÈÀŒ Ž¦ü¬È
3904 yea, yes Äʤ
3905 by (oath) my Lord ¥È°ÈÂ
Ruku' 5 v:13 10 ¸ï°
3906 regret, remorse ˆ¨÷¦¾û
3907 Lo! ¢ŠóÈ¢
3908 has Allah permitted? ÈÀʯȢɅ¦
¦
Ruku' 6 v: 7 11 ¸ï°
3909 you are not ÉÀŒð«¢÷
3910 condition, business À’˜Ë
3911 you start doing .. ÈÀÔ è«
3912 escapes not, not hidden ɧÄà¢÷
3913 smaller ÂäÏÈ¢
3914 they only guess/ Àϼ
make conjectures
Ruku' 7 v: 10 12 ¸ï°
11th Part 3/4 ÈÀÂÉ° À¬à ij ¸¢¥°¦ ¨¯
¯
Surah-10: Younus 160 Part: 11
33. ÈÀÓÂà
brought before
3960 witnesses (sr.: ¾Ž Ë) ®¢ ËÈ¢
3961 surely, without a doubt ȿ³¢Šó
3962 the greatest losers ÈÀÌÂÂÈ»Š˜’ó¦
3963 they humbled / bowed ¦¬¦»È¢
3964 dl. (both of them are) ÊÀ¢Ž¬È
equal
Ruku' 2 v: 16 2 ¸ï°
3965 abject, meanest ɾʯ¦È°È¢
3966 at first thought, ÊÄÌ¢Âó¦ÈÄÊ®¢¥
apparently
3967 made obscure from sight ªøß
3968 we compel / adhere É¿ŽÄ’ôû
3969 ap. one who drives away Ʈʰ¢Š×
3970 vn. to drive away, ƮŠ×
to track away
3971 scorn! to hold in ÌÄʰȮī
mean estimation
3972 crime, guilt ¿¦Â³Ê¤
3973 my guilt, my crime ÷¦Â³Ê¤
Ruku' 3 v: 11 3 ¸ï°
3974 im. be not distressed, Æ ¬¦«¢Šó
don't grieve
3975 im. build, make ÞüÏʦ
(to build, to make: ˆ¨àüÏ)
3976 our eyes ¢üŽüßÈ¢
3977 ni. speak not ¤ ×¢¼«¢Šó
3978 will fall / unloose Nò ¸
3979 gushed forth È°¢Šç
3980 oven °
37. ŒÚ ßÈ¢
3994 im. descend, disembark ’ÖŽ¦ÿʦ
Ruku' 4 v: 14 4 ¸ï°
3995 'Aad, a people towards whom ®¢ß
Prophet Hud was
sent as a messenger
3996 ap. forsakers, deserters ïÊ°¢«
3997 seized ¦Â¬ßʦ
3998 forelock ˆ¨ Ï¢û
3999 denied, opposed ¾¸³
4000 arrogant enemy of truth ¾Žüß
4001 they were pursued by ¦àŽ¦«É¦
Ruku' 5 v: 11 5 ¸ï°
4002 made you to dwell Âøà¬Çʦ
4003 ap. responsive ¤Ž´÷
4004 one in whom people ¦
³Â÷
have great expectations
4005 loss, perdition ÂÊȼ«
4006 they cut the legs ¦ÌŠìß
4007 will not be belied ǧÌÂŒÀ’ð÷Šã
4008 blast ˆ¨¸Ï
4009 they were lifeless ú ø ¯¢³
on ground
4010 they dwelled not / ¦üäöŠó
lived not
Ruku' 6 v: 8 6 ¸ï°
4011 made no delay Š®Ž¦Šó¢÷
4012 roasted
ÀŽü·
4013 reach not Œò Ы¢Šó
4014 felt mistrust  ðû
4015 conceived, felt ƳÌÂÈ¢
4016 fear ˆ¨Šè »
Surah-11: Hud 163 Part: 12
38. 4017 fg. laughed ªŠð ¸Ó
4018 after È ¡È°ÈÂ
4019 Oh! Woe unto me! UŠôÈ¢
4020 Shall? È
4021 I (will) bear / ¾ óÈ¢
give birth (to a child)
4022 old woman ɱ´ß
4023 my husband ôà¥
4024 man of old age ¢¼Ë
4025 people of this house ª¦’ó¦ŠòÿÈ¢
4026 departed ¤ÿȯ
4027 fear, alarm ɸÌÂÂó¦
4028 one who often turns ¤Žü÷
to God again and again
4029 cannot be averted, Ç®ÌÂÉ®Â÷Šã
unavoidable
4030 grieved, distressed Šž Ç
4031 straitened ȼ¢Ó
4032 in heart ¢ß̰ȯ
4033 dreadful, distressful ¤ Ðß
4034 they came rushing ÈÀßÂ
4035 my guests èÓ
4036 a right minded man ¾ ËM°ˆò³È°
4037 we want / desire ¾ŽÂû
4038 strong support / refuge
¾ ¾Ë‰ú’ïÉ°
4039 they cannot reach ¦Œô ÐúŠó
4040 part of the night ŽòMó¦ú÷‰Þ’Ø ë
4041 ni. turn not back, ª 謒ô¢Šó
look not back
4042 upper side of it ¢ ó¢ß
4043 downside of it, under it ¢ Šô ç¢Ç
4044 rain of stones ‰ò´ Ç
4045 pp. piled up ®Ôü÷
(layer on layer)
4046 pp. marked ˆ¨÷È÷
4047 far off, far away ¾ à¥
Ruku' 7 v: 15 7 ¸ï°
12th Part 1/2 ¨¥¡È®ú ÷¢÷È ijæÐû
4048 ap. most loving, Æ®ÌÂÉ®ÈÂ
fountain of love (vn.: K®ÈÂ)
4049 we do not understand þŠì’èû¢÷
4050 your family îŒØÿÈ°
4051 we (would have) stoned ¢üø³È°
4052 family ˆÖÿÈ°
4053 more honorable
42. 4121a his shirt
þÐ øŠë
4122 dl. they met ¢Šè’óÈ¢
4123 her husband ¢ÿ¾Ç
4124 near, at ¦¾Šó
4125 what is recompense for? É ¦Ä³¢÷
4126 pv. be imprisoned À « ²
43. ú´È
4127 pv. is torn ¾Œë
4128 before / front ò¦Œë
4129 behind / back ¥ɮ
Ruku' 3 v: 9 13 ¸ï°
4130 women ƨȎû
4131 fg. seeks to seduce ɮʦ«
4132 slave-boy UŠç
4133 inspired, (settled firmly) æäË
4134 cushioned couch †˜Šð¬÷
4135 knife ¢üOð Ç
4136 exalted, astonished ÈÀ¦’ïÈ¢
4137 dignity is for Allah! Ê…Êȳ¢·
How perfect is Allah!
4138 you blamed me Žüü¬øŒó
4139 he proved ¿ ´ ¸