SlideShare une entreprise Scribd logo
1  sur  18
Mr Nanda Mohan Shenoy
CISA CAIIB
<1/18>
Narayaneeyam & Narasimha Stuti
5 pm to 6 pm IST
Day -13
02-05-2020
उग्रं वीरं महाववष्णं ज्वलन्तं सववतममणमम
नृससम्हं भीष्ं भद्रं मृत्यणमृत्यणं नमाम्यहम ॥
Agenda
Feedback
N Stuti- (Sloka19-22)
Thanks
Future Program
Mr Nanda Mohan Shenoy
CISA CAIIB
<2/18>
Feedback
Mr Nanda Mohan Shenoy
CISA CAIIB
<3/18>
चट चट चट दूरं ममहय भ्रामयाररन
कडि कडि कडि कायं ज्वारय स्फमटयस्व |
जहह जहह जहह वेगं शात्रवं सानणबन्धं
दह दह नरससंहासह्यवीयावहहतं मे ||१८||
Poll D1300
Sloka -18
1. What is that is shown in the Picture (
Single Choice)
1: I dont know and I have not seen it
2: I have seen it but do not know what it is
called
3: I have seen and Know it and it is called -
share your answer in chat
Mr Nanda Mohan Shenoy
CISA CAIIB
<4/18>
चट चट चट दूरं ममहय भ्रामयाररन
कडि कडि कडि कायं ज्वारय स्फमटयस्व |
जहह जहह जहह वेगं शात्रवं सानणबन्धं
दह दह नरससंहासह्यवीयावहहतं मे ||१८||
Poll D1300
असह्यवीयव नरससंह !(त्वं) मे अररन
• दूरं चट चट चट
• ममहय
• भ्रामय
• कायं कडि कडि कडि
• ज्वारय-
• स्फमटयस्व
• शात्रवं सानणबन्धं जहह जहह जहह
ममहय Bewilder
भ्रामय Confuse
ज्वारय Burn
स्फमटय
स्व
Break apart
चट Break
वेगं force /power
/energy
Sloka -18
Mr Nanda Mohan Shenoy
CISA CAIIB
<5/18>
ववधधभव-ववबणधेश-भ्रामकाग्नन-स्फण सलङ्ग-प्रसवव-ववकटदंषरमग्ज्जह्ववक्त्त्र-त्रत्रनेत्र |
कल कल कल कामं पाहह मां ते सणभक्त्तं दह दह नरससंहासह्यवीयावहहतं मे ||१९||
വിധിഭവ വിബുധധശ ഭ്ഭാമകാഗ്നി സ്ഫുലിങ്ഗ ഭ്രസവി വികട ദംഷ്ധഭ്രാജ്ജിഹ്വവഭ്ര
ഭ്രിധേഭ്ര । കല കല കലകാമം രാഹ്ിമാം ധരസുഭരം ദഹ് ദഹ്
േരസിംഹ്ാസഹ്യവീരയാഹ്ിരധേ
ವಿಧಿಭವ ವಿಬುಧಪೇಶ ಭ್ರಾಮಕರಗ್ನಿ ಸ್ುುಲಿಂಗ ಪ್ಾಸ್ವಿ ವಿಕಟ ದಿಂಷ್ಪ್ರೇಜ್ಜಿಹ್ವವಕರ ತ್ರಾನಪೇತ್ಾ । ಕಲ ಕಲ ಕಲಕರಮಿಂ ಪರಹಿಮರಿಂ ತಪೇಸ್ುಭಕತಿಂ
ದಹ್ ದಹ್ ನರಸಿಂಹರಸ್ಹ್ಯವಿೇರ್ರಾಹಿತ್ಿಂಮೇ
कण रु कण रु करु्ां तां साङ्कण रां दैत्यपूते* हदश हदश ववशदाम्मे शाश्वतीं देवदृग्षटम | (*पमते)
जय जय जय मणतेऽनातव जेतव्य पक्षं दह दह नरससंहासह्यवीयावहहतं मे || २० ||
കുരു കുരു കരുണാം രാം സാങ്കുരാം ദദരയരൂധര ദിശ ദിശ വിശദാധേ ശാശവരീം
ധദവദൃഷ്ിം । ജയ ജയ ജയ മുര്ധരഽോര്ര ധജരവയ രക്ഷം ദഹ് ദഹ്
േരസിംഹ്ാസഹ്യവീരയാഹ്ിരധേ
ಕುರು ಕುರು ಕರುಣರಿಂ ತರಿಂ ಸರಿಂಕುರರಿಂ ದಪೈತ್ಯಪ್ೂತಪೇ ದಿಶ ದಿಶ ವಿಶದರಿಂಮೇ ಶರಶವತ್ರೇಿಂ ದಪೇವದೃಷ್ಟಿಮ್ । ಜಯ ಜಯ ಜಯ
ಮುತಪೇಾಽನರತ್ಾ ಜಪೇತ್ವಯ ಪ್ಕ್ಷಿಂ ದಹ್ ದಹ್ ನರಸಿಂಹರಸ್ಹ್ಯವಿೇರ್ರಾಹಿತ್ಿಂಮೇ
छन्दस
अततशक्त्वरी-
15
वृत्तः मासलतन
Sloka -19-20
Mr Nanda Mohan Shenoy
CISA CAIIB
<6/18>
ववधधभव-ववबणधेश-भ्रामकाग्नन-स्फण सलङ्ग-
प्रसवव -ववकट-दंषरम-ग्ज्जह्ववक्त्त्र-त्रत्रनेत्र8 |
कल कल कलकामं पाहहमां ते सणभक्त्तं
दह दह नरससंहासह्यवीयावहहतं मे ||१९|| Poll D1301
ववधधभव-ववबणधेश refers to
1: Indra
2: Brahma
3: Shiva
4: All Three
5: None of the above
Sloka -19
Mr Nanda Mohan Shenoy
CISA CAIIB
<7/18>
ववधधभव-ववबणधेश-भ्रामकाग्नन-स्फण सलङ्ग-
प्रसवव -ववकट-दंषरम-ग्ज्जह्ववक्त्त्र-त्रत्रनेत्र8 |
कल कल कलकामं पाहहमां ते सणभक्त्तं
दह दह नरससंहासह्यवीयावहहतं मे ||१९||
(1)असह्यवीयव नरससंह !(त्वं) मे - अहहतं दह दह
1. ववधधभव.. त्रत्रनेत्र
Oh Three eyed one with fearful canine and tongue
protruded mouth ,which was emitting the fire
sparkles and causing fear to Bramha, Siva and Indra
(त्वं) ते सणभक्त्तं मां पाहह (च ) कामं कल कल कल
You please protect me ,your good devotee
protect
कामं - desire कल- fulfill
ववधध Brahma
भव Shiva
ववबणधेश Indra
भ्रामक fear
अग्ननस्फण सल
ङ्ग
Sparkles
प्रसवव Splintering
ववकट fearful
दंषर canine
उग्ज्जह्व Tongue
outside
वक्त्त्र mouth
त्रत्रनेत्र Three eyes
Sloka -19
Mr Nanda Mohan Shenoy
CISA CAIIB
<8/18>
कण रु कण रु करु्ां तां साङ्कण रां दैत्यपूते7 (दैत्यपमते)7
हदश हदश ववशदाम्मे शाश्वतीं देव-दृग्षटम |
जय जय जय मणतेऽनातव जेतव्यपक्षं
दह दह नरससंहासह्यवीयावहहतं मे ||२०||PollD1302
In this sloka अनातव refers to ( Single
Choice)
Answer 1: Narasmiha
Answer 2: Prahlada
Answer 3: Hiranyakashipu
Answer 4: Asuras
Sloka -20
Mr Nanda Mohan Shenoy
CISA CAIIB
<9/18>
कण रु कण रु करु्ां तां साङ्कण रां दैत्यपूते7 (दैत्यपमते)7
हदश हदश ववशदाम्मे शाश्वतीं देव-दृग्षटम |
जय जय जय मणतेऽनातव जेतव्यपक्षं
दह दह नरससंहासह्यवीयावहहतं मे ||२०||
• असह्यवीयव नरससंह!(त्वं) मे - अहहतं दह दह
• मणते7 अनातव8 जेतव्यपक्षं जय जय जय -
asuras
• (अग्स्मन) दैत्यपमते तां करु्ां साङ्कण रां कण रु कण रु
• ववशदाम्मे शाश्वतीं देव-दृग्षटम हदश हदश-
detailed and eternal path show me
जेतव्यपक्षं enemies
साङ्कण रां germinate
d
Sloka -20
चतणवववधा भजन्ते
मां जनाः
सणकृ ततनमऽजणवन
आतो
ग्जज्ञासणरर्ावर्ी
ज्ञानी च
भरतषवभ 7.16
दैत्यपमते- Young of Asura
दैत्यपूते- Good among the
Asuras
Mr Nanda Mohan Shenoy
CISA CAIIB
<10/18>
स्तुततरियमहितघ्नी सेविता नािससिंिी तनुरिि परिशान्ता मासिनी साऽसितोऽिम ् |
तदखिि-गुरुमाग्र्य-श्रीधरूपा िसदसििः सुतनयम-नय-कृ तययिः सदगुणयतनितययुकतािः * ||२१|| (* गणय)
സ്രുരിരിയമഹ്ിരഘ്േീ ധസവിരാോരസിംഹ്ീ രേുരിവരരിശാംരാ മാലിേീ സാഽഭിധരാഽലം । രദഖില
ഗുരുമാഭ്ഗയ ഭ്ശീധരൂരാലസദഭിിഃ സുേിയ മേയ കൃദരയിഃ സദഗുദണര്േിരയയുരാിഃ
ಸ್ತುತಿರಿಹಮಹಿತಘ್ನೀ ಸ ೀವಿತಾನಾರಸಿಂಹಿೀ ತನತರಿವಪರಿಶಾಿಂತಾ ಮಾಲಿನೀ ಸಾಽಭಿತ ೀಽಲಮ್ । ತದಖಿಲ ಗತರತಮಾಗ್ಯ ಶ್್ೀಧರ ಪಾಲಸ್ದ್ಭಿಃ ಸ್ತನಯ
ಮನಯ ಕೃತ ್ಯಿಃ ಸ್ದತುಣ ಯನಿತ್ಯತಕಾುಿಃ
सिकु च-ततिकसूनुिः सदधधतार्ािनुसािी नििरि नुततमेतािं शत्रुसिंिाि िेतुम ् |
अकृ त सकि पापध्ििंससनीिं यिः पठेत्ािं व्रजतत नृिरििोकिं कामिोिादयसकतिः ||२२||
ലികുച രിലകസൂേുിഃ സദ്ധിരാര്ഥാേുസാരീ േരഹ്രി േുരിധമരാം ശഭ്രുസംഹ്ാര ധഹ്രും । അകൃര
സകല രാരധവംസിേീം യിഃ രധേത്ാം ഭ്വജരി േൃഹ്രിധലാകം കാമധലാഭാദയസരിഃ
ಲಿಕತಚ ತಿಲಕಸ್ ನತಿಃ ಸ್ದ್ಿತಾರ್ಾಿನತಸಾರಿೀ ನರಹರಿ ನತತಿಮೀತಾಿಂ ಶತತ್ಸ್ಿಂಹಾರ ಹ ೀತತಮ್ । ಅಕೃತ ಸ್ಕಲ ಪಾಪಧವಿಂಸನೀಿಂ ಯಿಃ ಪಠ ೀತಾುಿಂ ವ್ಜತಿ
ನೃಹರಿಲ ೀಕಿಂ ಕಾಮಲ ೀಭಾದ್ಸ್ಕುಿಃ
छन्दस
अततशक्त्वरी-
15
वृत्तः मासलतन
Sloka -21-22
Mr Nanda Mohan Shenoy
CISA CAIIB
<11/18>
स्तणततररयमहहतघ्नी सेववता नारससंही
तनणररवपररशान्ता मासलनी साऽसभतमऽलम |
तदखमल-गणरुमाग्र्य-श्रीधरूपालसदसभः
सणतनयम-नय-कृ त्यैः सदगण्ैतनवत्ययणक्त्ताः ||२१||Poll D1303
In this sloka अहहतघ्नी means ( Single
Choice)
Answer 1: Fire
Answer 2: Kill the unwanted
Answer 3: Kill the asuras
Answer 4: kill my enemies
Sloka -21
Mr Nanda Mohan Shenoy
CISA CAIIB
<12/18>
स्तणततररयमहहतघ्नी सेववता नारससंही
तनणररवपररशान्ता मासलनी साऽसभतमऽलम |
तदखमल-गणरुमाग्र्य-श्रीधरूपालसदसभः
सणतनयम-नय-कृ त्यैः सदगण्ैतनवत्ययणक्त्ताः ||२१||
• इयम नारससंही स्तणतत: (सा) (नारससंही) तनण: इव,
• सेववता अहहतघ्नी,
• सा अलम असभत: (गता)-that who is complete
• पररशान्ता
• मासलनी- (अलम करमतत )one adorned with the
garland
• तद-रूपालसदसभः सदग्ैतनवत्ययणक्त्ताः तनण:
• Oh ! You who is always engrossed in good deeds
(surrounded by good people)
• सणतनयम-नय-कृ त्यैः Oh you who is doing good
acts and well defined
तत That
अखमल All
गणरु Guru
मा Mahalaksmi
अग्र्य etc
श्रीध Giving
auspiciousn
ess
रूपा Form
Sloka -21
अलम Complete
असभत: nearby
Mr Nanda Mohan Shenoy
CISA CAIIB
<13/18>
स्तणततररयमहहतघ्नी सेववता नारससंही
तनणररवपररशान्ता मासलनी साऽसभतमऽलम |
तदखमल-गणरुमाग्र्य-श्रीधरूपालसदसभः
सणतनयम-नय-कृ त्यैः सदगण्ैतनवत्ययणक्त्ताः ||२१||
• इयम नारससंही स्तणतत: (सा) (नारससंही) तनण: इव,
• तदखमल-गणरुमाग्र्य- including all guru(referring to laghu
guru)
• मासलनी- (अलम करमतत ) vrittham
• तद-रूपालसदसभः तनण: –with the alamkaras like
roopakam etc
• सणतनयम-नय-कृ त्यैः with all the right syntaxes and
rules
• सदग्ैतनवत्ययणक्त्ताः which is full of right good ganas
तत That
अखमल All
गणरु Guru
मा Mahalaksmi
अग्र्य etc
श्रीध Giving
auspiciousness
रूपा Form
Sloka -21
अलम Complete
असभत: nearby
Mr Nanda Mohan Shenoy
CISA CAIIB
<14/18>
चट चट चट दूरं ममहय भ्रामयाररन
कडि कडि कडि कायं ज्वारय स्फमटयस्व |
जहह जहह जहह वेगं शात्रवं सानणबन्धं
दह दह नरससंहासह्यवीयावहहतं मे ||१८||
असह्यवीयव नरससंह !(त्वं) मे अररन
• दूरं चट चट चट
• ममहय
• भ्रामय
• कायं कडि कडि कडि
• ज्वारय-
• स्फमटयस्व
• शात्रवं सानणबन्धं जहह जहह जहह
ममहय Bewilder
भ्रामय Confuse
ज्वारय Burn
स्फमटय
स्व
Break apart
चट Break
वेगं force /power
/energy
Sloka -18
Mr Nanda Mohan Shenoy
CISA CAIIB
<15/18>
सलकण च-ततलकसूनणः सदधधतार्ावनणसारी
नरहरर नणततमेतां शत्रणसंहार हेतणम |
अकृ त सकल-पापध्वंससनीं यः पठेत्तां
व्रजतत नृहररलमकं कामलमभादयसक्त्तः ||२२||
।। इतत श्री निससिंि स्तुततिः सिंपूणिम् ।।
सलकण च-ततलकसूनणः सदधधतार्ावनणसारी सकल-पापध्वंससनीं शत्रणसंहार
हेतणम नरहरर नणततमेतां अकृ त |
ताम यः पठेत (सः) कामलमभाहद असक्त्तः नृहररलमकं व्रजतत
****************
उदयिवि सहस्रदयमतततं रूक्षवीक्षं प्रळय जलधधनादं कल्पकृ दवग्ह्न वक्त्त्रम |
सणरपततररपण वक्षश्छेद रक्त्तमक्षक्षताङ्गं प्रणतियिििं तं नारससंहं नमासम ||
Sloka -22
Mr Nanda Mohan Shenoy
CISA CAIIB
<16/18>
अज्ञात्वा ते महत्वं यहदह तनगहदतं ववश्वनार् क्षमेर्ा:
स्तमत्रं चैतत्सहस्रमत्तरमधधकतरं त्वत्प्रसादाय भूयात
दवेधा नाराय्ीयं श्रणततषण च जनणषा स्तणत्यताव्वनेन
स्फीतं लीलावतारैररदसमह कण रुतामायणरारमनयसौख्यम ॥११॥
O Lord of the Universe! Deign to pardon me for what I have
said here, not knowing fully Thy greatness. This hymn consists
of more than a thousand verses. May it be the source of Thy
abounding grace. It is in two ways Naaraayaneeyam. May this
hymn which describes in accordance with the Vedas, Thy
creative actions and Thy sportive incarnations, confer long life,
good health and happiness.
Narayaneeyam 100
Mr Nanda Mohan Shenoy
CISA CAIIB
<17/18>
Sri Anantha Sharma Shastri
Concept,
Research study
Dr. D. Madhukar
Pai
Sri Ramesh G Joshi- Online
homework concept &
execution
Sri Sateesh N Bhat
Thanks
Sri Venugopal Prabhu
Online Homework Support/Ramayana
Mr Nanda Mohan Shenoy
CISA CAIIB
<18/18>
Sessions for May- Topic to be decided
• 9th May – 4.45 pm to 5.45 pm
• 23rd May- 4.45 pm to 5.45 pm
Vrittha Rathnakaram and Narayaneeyam Workshop
• 10th May -15th May
• This will be a workshop
• All participants will have to carry a notebook and pen
• Intense after class study will be required.
• Only Knowledge of reading Devanagari and understanding the
hrasva, deergha etc needed.No knowledge of Sanskrit language
is needed.
Next Program

Contenu connexe

Tendances (6)

maawala_1
maawala_1maawala_1
maawala_1
 
6923847 -karunashtak-
6923847 -karunashtak-6923847 -karunashtak-
6923847 -karunashtak-
 
श्री गुरुचरित्रस्थाने - प्रवास वर्णन
श्री गुरुचरित्रस्थाने - प्रवास वर्णनश्री गुरुचरित्रस्थाने - प्रवास वर्णन
श्री गुरुचरित्रस्थाने - प्रवास वर्णन
 
पोटोबा
पोटोबा पोटोबा
पोटोबा
 
श्री आळंदीचे स्वामी प्रवास वर्णन
श्री आळंदीचे स्वामी प्रवास वर्णन श्री आळंदीचे स्वामी प्रवास वर्णन
श्री आळंदीचे स्वामी प्रवास वर्णन
 
kavitavishwa-kavitechi-ek-ol-26mar2012-कविताविश्व-कवितेची-एक-ओळ
kavitavishwa-kavitechi-ek-ol-26mar2012-कविताविश्व-कवितेची-एक-ओळkavitavishwa-kavitechi-ek-ol-26mar2012-कविताविश्व-कवितेची-एक-ओळ
kavitavishwa-kavitechi-ek-ol-26mar2012-कविताविश्व-कवितेची-एक-ओळ
 

Plus de Nanda Mohan Shenoy

Plus de Nanda Mohan Shenoy (20)

Srimadbhagavata_parayanam_v3.pdf
Srimadbhagavata_parayanam_v3.pdfSrimadbhagavata_parayanam_v3.pdf
Srimadbhagavata_parayanam_v3.pdf
 
D07_SVCMahatmyam_v1.pdf
D07_SVCMahatmyam_v1.pdfD07_SVCMahatmyam_v1.pdf
D07_SVCMahatmyam_v1.pdf
 
D06_SVCMahatmyam_v1.pdf
D06_SVCMahatmyam_v1.pdfD06_SVCMahatmyam_v1.pdf
D06_SVCMahatmyam_v1.pdf
 
D05_SVCMahatmyam_v1.pdf
D05_SVCMahatmyam_v1.pdfD05_SVCMahatmyam_v1.pdf
D05_SVCMahatmyam_v1.pdf
 
D04_SVCMahatmyam_v1.pdf
D04_SVCMahatmyam_v1.pdfD04_SVCMahatmyam_v1.pdf
D04_SVCMahatmyam_v1.pdf
 
D03_SVCMahatmyam_v1.pdf
D03_SVCMahatmyam_v1.pdfD03_SVCMahatmyam_v1.pdf
D03_SVCMahatmyam_v1.pdf
 
D02_SVCMahatmyam_v1.pdf
D02_SVCMahatmyam_v1.pdfD02_SVCMahatmyam_v1.pdf
D02_SVCMahatmyam_v1.pdf
 
D01_SVCMahatmyam_v1.pdf
D01_SVCMahatmyam_v1.pdfD01_SVCMahatmyam_v1.pdf
D01_SVCMahatmyam_v1.pdf
 
09_Sundara Kandam_v3.pdf
09_Sundara Kandam_v3.pdf09_Sundara Kandam_v3.pdf
09_Sundara Kandam_v3.pdf
 
08_Sundara Kandam_v3.pdf
08_Sundara Kandam_v3.pdf08_Sundara Kandam_v3.pdf
08_Sundara Kandam_v3.pdf
 
07_Sundara Kandam_v3.pdf
07_Sundara Kandam_v3.pdf07_Sundara Kandam_v3.pdf
07_Sundara Kandam_v3.pdf
 
06_Sundara Kandam_v3.pdf
06_Sundara Kandam_v3.pdf06_Sundara Kandam_v3.pdf
06_Sundara Kandam_v3.pdf
 
05_Sundara Kandam_v3.pdf
05_Sundara Kandam_v3.pdf05_Sundara Kandam_v3.pdf
05_Sundara Kandam_v3.pdf
 
04_Sundara Kandam_v3.pptx
04_Sundara Kandam_v3.pptx04_Sundara Kandam_v3.pptx
04_Sundara Kandam_v3.pptx
 
03_Sundara Kandam-v3.pdf
03_Sundara Kandam-v3.pdf03_Sundara Kandam-v3.pdf
03_Sundara Kandam-v3.pdf
 
02_Sundara Kandam_v3.pdf
02_Sundara Kandam_v3.pdf02_Sundara Kandam_v3.pdf
02_Sundara Kandam_v3.pdf
 
01_Sundara Kandam_v3.pdf
01_Sundara Kandam_v3.pdf01_Sundara Kandam_v3.pdf
01_Sundara Kandam_v3.pdf
 
CEPAR Conference _20230204.pdf
CEPAR Conference _20230204.pdfCEPAR Conference _20230204.pdf
CEPAR Conference _20230204.pdf
 
Digitial Personal Data Bill 2022 feedback
Digitial Personal Data Bill 2022 feedbackDigitial Personal Data Bill 2022 feedback
Digitial Personal Data Bill 2022 feedback
 
IS17428_ISACA_Chennai_20220910.pptx
IS17428_ISACA_Chennai_20220910.pptxIS17428_ISACA_Chennai_20220910.pptx
IS17428_ISACA_Chennai_20220910.pptx
 

NSD06- Narasimha Stuti Day-6

  • 1. Mr Nanda Mohan Shenoy CISA CAIIB <1/18> Narayaneeyam & Narasimha Stuti 5 pm to 6 pm IST Day -13 02-05-2020 उग्रं वीरं महाववष्णं ज्वलन्तं सववतममणमम नृससम्हं भीष्ं भद्रं मृत्यणमृत्यणं नमाम्यहम ॥ Agenda Feedback N Stuti- (Sloka19-22) Thanks Future Program
  • 2. Mr Nanda Mohan Shenoy CISA CAIIB <2/18> Feedback
  • 3. Mr Nanda Mohan Shenoy CISA CAIIB <3/18> चट चट चट दूरं ममहय भ्रामयाररन कडि कडि कडि कायं ज्वारय स्फमटयस्व | जहह जहह जहह वेगं शात्रवं सानणबन्धं दह दह नरससंहासह्यवीयावहहतं मे ||१८|| Poll D1300 Sloka -18 1. What is that is shown in the Picture ( Single Choice) 1: I dont know and I have not seen it 2: I have seen it but do not know what it is called 3: I have seen and Know it and it is called - share your answer in chat
  • 4. Mr Nanda Mohan Shenoy CISA CAIIB <4/18> चट चट चट दूरं ममहय भ्रामयाररन कडि कडि कडि कायं ज्वारय स्फमटयस्व | जहह जहह जहह वेगं शात्रवं सानणबन्धं दह दह नरससंहासह्यवीयावहहतं मे ||१८|| Poll D1300 असह्यवीयव नरससंह !(त्वं) मे अररन • दूरं चट चट चट • ममहय • भ्रामय • कायं कडि कडि कडि • ज्वारय- • स्फमटयस्व • शात्रवं सानणबन्धं जहह जहह जहह ममहय Bewilder भ्रामय Confuse ज्वारय Burn स्फमटय स्व Break apart चट Break वेगं force /power /energy Sloka -18
  • 5. Mr Nanda Mohan Shenoy CISA CAIIB <5/18> ववधधभव-ववबणधेश-भ्रामकाग्नन-स्फण सलङ्ग-प्रसवव-ववकटदंषरमग्ज्जह्ववक्त्त्र-त्रत्रनेत्र | कल कल कल कामं पाहह मां ते सणभक्त्तं दह दह नरससंहासह्यवीयावहहतं मे ||१९|| വിധിഭവ വിബുധധശ ഭ്ഭാമകാഗ്നി സ്ഫുലിങ്ഗ ഭ്രസവി വികട ദംഷ്ധഭ്രാജ്ജിഹ്വവഭ്ര ഭ്രിധേഭ്ര । കല കല കലകാമം രാഹ്ിമാം ധരസുഭരം ദഹ് ദഹ് േരസിംഹ്ാസഹ്യവീരയാഹ്ിരധേ ವಿಧಿಭವ ವಿಬುಧಪೇಶ ಭ್ರಾಮಕರಗ್ನಿ ಸ್ುುಲಿಂಗ ಪ್ಾಸ್ವಿ ವಿಕಟ ದಿಂಷ್ಪ್ರೇಜ್ಜಿಹ್ವವಕರ ತ್ರಾನಪೇತ್ಾ । ಕಲ ಕಲ ಕಲಕರಮಿಂ ಪರಹಿಮರಿಂ ತಪೇಸ್ುಭಕತಿಂ ದಹ್ ದಹ್ ನರಸಿಂಹರಸ್ಹ್ಯವಿೇರ್ರಾಹಿತ್ಿಂಮೇ कण रु कण रु करु्ां तां साङ्कण रां दैत्यपूते* हदश हदश ववशदाम्मे शाश्वतीं देवदृग्षटम | (*पमते) जय जय जय मणतेऽनातव जेतव्य पक्षं दह दह नरससंहासह्यवीयावहहतं मे || २० || കുരു കുരു കരുണാം രാം സാങ്കുരാം ദദരയരൂധര ദിശ ദിശ വിശദാധേ ശാശവരീം ധദവദൃഷ്ിം । ജയ ജയ ജയ മുര്ധരഽോര്ര ധജരവയ രക്ഷം ദഹ് ദഹ് േരസിംഹ്ാസഹ്യവീരയാഹ്ിരധേ ಕುರು ಕುರು ಕರುಣರಿಂ ತರಿಂ ಸರಿಂಕುರರಿಂ ದಪೈತ್ಯಪ್ೂತಪೇ ದಿಶ ದಿಶ ವಿಶದರಿಂಮೇ ಶರಶವತ್ರೇಿಂ ದಪೇವದೃಷ್ಟಿಮ್ । ಜಯ ಜಯ ಜಯ ಮುತಪೇಾಽನರತ್ಾ ಜಪೇತ್ವಯ ಪ್ಕ್ಷಿಂ ದಹ್ ದಹ್ ನರಸಿಂಹರಸ್ಹ್ಯವಿೇರ್ರಾಹಿತ್ಿಂಮೇ छन्दस अततशक्त्वरी- 15 वृत्तः मासलतन Sloka -19-20
  • 6. Mr Nanda Mohan Shenoy CISA CAIIB <6/18> ववधधभव-ववबणधेश-भ्रामकाग्नन-स्फण सलङ्ग- प्रसवव -ववकट-दंषरम-ग्ज्जह्ववक्त्त्र-त्रत्रनेत्र8 | कल कल कलकामं पाहहमां ते सणभक्त्तं दह दह नरससंहासह्यवीयावहहतं मे ||१९|| Poll D1301 ववधधभव-ववबणधेश refers to 1: Indra 2: Brahma 3: Shiva 4: All Three 5: None of the above Sloka -19
  • 7. Mr Nanda Mohan Shenoy CISA CAIIB <7/18> ववधधभव-ववबणधेश-भ्रामकाग्नन-स्फण सलङ्ग- प्रसवव -ववकट-दंषरम-ग्ज्जह्ववक्त्त्र-त्रत्रनेत्र8 | कल कल कलकामं पाहहमां ते सणभक्त्तं दह दह नरससंहासह्यवीयावहहतं मे ||१९|| (1)असह्यवीयव नरससंह !(त्वं) मे - अहहतं दह दह 1. ववधधभव.. त्रत्रनेत्र Oh Three eyed one with fearful canine and tongue protruded mouth ,which was emitting the fire sparkles and causing fear to Bramha, Siva and Indra (त्वं) ते सणभक्त्तं मां पाहह (च ) कामं कल कल कल You please protect me ,your good devotee protect कामं - desire कल- fulfill ववधध Brahma भव Shiva ववबणधेश Indra भ्रामक fear अग्ननस्फण सल ङ्ग Sparkles प्रसवव Splintering ववकट fearful दंषर canine उग्ज्जह्व Tongue outside वक्त्त्र mouth त्रत्रनेत्र Three eyes Sloka -19
  • 8. Mr Nanda Mohan Shenoy CISA CAIIB <8/18> कण रु कण रु करु्ां तां साङ्कण रां दैत्यपूते7 (दैत्यपमते)7 हदश हदश ववशदाम्मे शाश्वतीं देव-दृग्षटम | जय जय जय मणतेऽनातव जेतव्यपक्षं दह दह नरससंहासह्यवीयावहहतं मे ||२०||PollD1302 In this sloka अनातव refers to ( Single Choice) Answer 1: Narasmiha Answer 2: Prahlada Answer 3: Hiranyakashipu Answer 4: Asuras Sloka -20
  • 9. Mr Nanda Mohan Shenoy CISA CAIIB <9/18> कण रु कण रु करु्ां तां साङ्कण रां दैत्यपूते7 (दैत्यपमते)7 हदश हदश ववशदाम्मे शाश्वतीं देव-दृग्षटम | जय जय जय मणतेऽनातव जेतव्यपक्षं दह दह नरससंहासह्यवीयावहहतं मे ||२०|| • असह्यवीयव नरससंह!(त्वं) मे - अहहतं दह दह • मणते7 अनातव8 जेतव्यपक्षं जय जय जय - asuras • (अग्स्मन) दैत्यपमते तां करु्ां साङ्कण रां कण रु कण रु • ववशदाम्मे शाश्वतीं देव-दृग्षटम हदश हदश- detailed and eternal path show me जेतव्यपक्षं enemies साङ्कण रां germinate d Sloka -20 चतणवववधा भजन्ते मां जनाः सणकृ ततनमऽजणवन आतो ग्जज्ञासणरर्ावर्ी ज्ञानी च भरतषवभ 7.16 दैत्यपमते- Young of Asura दैत्यपूते- Good among the Asuras
  • 10. Mr Nanda Mohan Shenoy CISA CAIIB <10/18> स्तुततरियमहितघ्नी सेविता नािससिंिी तनुरिि परिशान्ता मासिनी साऽसितोऽिम ् | तदखिि-गुरुमाग्र्य-श्रीधरूपा िसदसििः सुतनयम-नय-कृ तययिः सदगुणयतनितययुकतािः * ||२१|| (* गणय) സ്രുരിരിയമഹ്ിരഘ്േീ ധസവിരാോരസിംഹ്ീ രേുരിവരരിശാംരാ മാലിേീ സാഽഭിധരാഽലം । രദഖില ഗുരുമാഭ്ഗയ ഭ്ശീധരൂരാലസദഭിിഃ സുേിയ മേയ കൃദരയിഃ സദഗുദണര്േിരയയുരാിഃ ಸ್ತುತಿರಿಹಮಹಿತಘ್ನೀ ಸ ೀವಿತಾನಾರಸಿಂಹಿೀ ತನತರಿವಪರಿಶಾಿಂತಾ ಮಾಲಿನೀ ಸಾಽಭಿತ ೀಽಲಮ್ । ತದಖಿಲ ಗತರತಮಾಗ್ಯ ಶ್್ೀಧರ ಪಾಲಸ್ದ್ಭಿಃ ಸ್ತನಯ ಮನಯ ಕೃತ ್ಯಿಃ ಸ್ದತುಣ ಯನಿತ್ಯತಕಾುಿಃ सिकु च-ततिकसूनुिः सदधधतार्ािनुसािी नििरि नुततमेतािं शत्रुसिंिाि िेतुम ् | अकृ त सकि पापध्ििंससनीिं यिः पठेत्ािं व्रजतत नृिरििोकिं कामिोिादयसकतिः ||२२|| ലികുച രിലകസൂേുിഃ സദ്ധിരാര്ഥാേുസാരീ േരഹ്രി േുരിധമരാം ശഭ്രുസംഹ്ാര ധഹ്രും । അകൃര സകല രാരധവംസിേീം യിഃ രധേത്ാം ഭ്വജരി േൃഹ്രിധലാകം കാമധലാഭാദയസരിഃ ಲಿಕತಚ ತಿಲಕಸ್ ನತಿಃ ಸ್ದ್ಿತಾರ್ಾಿನತಸಾರಿೀ ನರಹರಿ ನತತಿಮೀತಾಿಂ ಶತತ್ಸ್ಿಂಹಾರ ಹ ೀತತಮ್ । ಅಕೃತ ಸ್ಕಲ ಪಾಪಧವಿಂಸನೀಿಂ ಯಿಃ ಪಠ ೀತಾುಿಂ ವ್ಜತಿ ನೃಹರಿಲ ೀಕಿಂ ಕಾಮಲ ೀಭಾದ್ಸ್ಕುಿಃ छन्दस अततशक्त्वरी- 15 वृत्तः मासलतन Sloka -21-22
  • 11. Mr Nanda Mohan Shenoy CISA CAIIB <11/18> स्तणततररयमहहतघ्नी सेववता नारससंही तनणररवपररशान्ता मासलनी साऽसभतमऽलम | तदखमल-गणरुमाग्र्य-श्रीधरूपालसदसभः सणतनयम-नय-कृ त्यैः सदगण्ैतनवत्ययणक्त्ताः ||२१||Poll D1303 In this sloka अहहतघ्नी means ( Single Choice) Answer 1: Fire Answer 2: Kill the unwanted Answer 3: Kill the asuras Answer 4: kill my enemies Sloka -21
  • 12. Mr Nanda Mohan Shenoy CISA CAIIB <12/18> स्तणततररयमहहतघ्नी सेववता नारससंही तनणररवपररशान्ता मासलनी साऽसभतमऽलम | तदखमल-गणरुमाग्र्य-श्रीधरूपालसदसभः सणतनयम-नय-कृ त्यैः सदगण्ैतनवत्ययणक्त्ताः ||२१|| • इयम नारससंही स्तणतत: (सा) (नारससंही) तनण: इव, • सेववता अहहतघ्नी, • सा अलम असभत: (गता)-that who is complete • पररशान्ता • मासलनी- (अलम करमतत )one adorned with the garland • तद-रूपालसदसभः सदग्ैतनवत्ययणक्त्ताः तनण: • Oh ! You who is always engrossed in good deeds (surrounded by good people) • सणतनयम-नय-कृ त्यैः Oh you who is doing good acts and well defined तत That अखमल All गणरु Guru मा Mahalaksmi अग्र्य etc श्रीध Giving auspiciousn ess रूपा Form Sloka -21 अलम Complete असभत: nearby
  • 13. Mr Nanda Mohan Shenoy CISA CAIIB <13/18> स्तणततररयमहहतघ्नी सेववता नारससंही तनणररवपररशान्ता मासलनी साऽसभतमऽलम | तदखमल-गणरुमाग्र्य-श्रीधरूपालसदसभः सणतनयम-नय-कृ त्यैः सदगण्ैतनवत्ययणक्त्ताः ||२१|| • इयम नारससंही स्तणतत: (सा) (नारससंही) तनण: इव, • तदखमल-गणरुमाग्र्य- including all guru(referring to laghu guru) • मासलनी- (अलम करमतत ) vrittham • तद-रूपालसदसभः तनण: –with the alamkaras like roopakam etc • सणतनयम-नय-कृ त्यैः with all the right syntaxes and rules • सदग्ैतनवत्ययणक्त्ताः which is full of right good ganas तत That अखमल All गणरु Guru मा Mahalaksmi अग्र्य etc श्रीध Giving auspiciousness रूपा Form Sloka -21 अलम Complete असभत: nearby
  • 14. Mr Nanda Mohan Shenoy CISA CAIIB <14/18> चट चट चट दूरं ममहय भ्रामयाररन कडि कडि कडि कायं ज्वारय स्फमटयस्व | जहह जहह जहह वेगं शात्रवं सानणबन्धं दह दह नरससंहासह्यवीयावहहतं मे ||१८|| असह्यवीयव नरससंह !(त्वं) मे अररन • दूरं चट चट चट • ममहय • भ्रामय • कायं कडि कडि कडि • ज्वारय- • स्फमटयस्व • शात्रवं सानणबन्धं जहह जहह जहह ममहय Bewilder भ्रामय Confuse ज्वारय Burn स्फमटय स्व Break apart चट Break वेगं force /power /energy Sloka -18
  • 15. Mr Nanda Mohan Shenoy CISA CAIIB <15/18> सलकण च-ततलकसूनणः सदधधतार्ावनणसारी नरहरर नणततमेतां शत्रणसंहार हेतणम | अकृ त सकल-पापध्वंससनीं यः पठेत्तां व्रजतत नृहररलमकं कामलमभादयसक्त्तः ||२२|| ।। इतत श्री निससिंि स्तुततिः सिंपूणिम् ।। सलकण च-ततलकसूनणः सदधधतार्ावनणसारी सकल-पापध्वंससनीं शत्रणसंहार हेतणम नरहरर नणततमेतां अकृ त | ताम यः पठेत (सः) कामलमभाहद असक्त्तः नृहररलमकं व्रजतत **************** उदयिवि सहस्रदयमतततं रूक्षवीक्षं प्रळय जलधधनादं कल्पकृ दवग्ह्न वक्त्त्रम | सणरपततररपण वक्षश्छेद रक्त्तमक्षक्षताङ्गं प्रणतियिििं तं नारससंहं नमासम || Sloka -22
  • 16. Mr Nanda Mohan Shenoy CISA CAIIB <16/18> अज्ञात्वा ते महत्वं यहदह तनगहदतं ववश्वनार् क्षमेर्ा: स्तमत्रं चैतत्सहस्रमत्तरमधधकतरं त्वत्प्रसादाय भूयात दवेधा नाराय्ीयं श्रणततषण च जनणषा स्तणत्यताव्वनेन स्फीतं लीलावतारैररदसमह कण रुतामायणरारमनयसौख्यम ॥११॥ O Lord of the Universe! Deign to pardon me for what I have said here, not knowing fully Thy greatness. This hymn consists of more than a thousand verses. May it be the source of Thy abounding grace. It is in two ways Naaraayaneeyam. May this hymn which describes in accordance with the Vedas, Thy creative actions and Thy sportive incarnations, confer long life, good health and happiness. Narayaneeyam 100
  • 17. Mr Nanda Mohan Shenoy CISA CAIIB <17/18> Sri Anantha Sharma Shastri Concept, Research study Dr. D. Madhukar Pai Sri Ramesh G Joshi- Online homework concept & execution Sri Sateesh N Bhat Thanks Sri Venugopal Prabhu Online Homework Support/Ramayana
  • 18. Mr Nanda Mohan Shenoy CISA CAIIB <18/18> Sessions for May- Topic to be decided • 9th May – 4.45 pm to 5.45 pm • 23rd May- 4.45 pm to 5.45 pm Vrittha Rathnakaram and Narayaneeyam Workshop • 10th May -15th May • This will be a workshop • All participants will have to carry a notebook and pen • Intense after class study will be required. • Only Knowledge of reading Devanagari and understanding the hrasva, deergha etc needed.No knowledge of Sanskrit language is needed. Next Program

Notes de l'éditeur

  1. Nammalwar, sadgopan-
  2. Nammalwar, sadgopan-
  3. not in danger –moorthi -roopam
  4. Nammalwar, sadgopan-