1) O destino do homem não é o inferno, mas sim a comunhão com Deus. A criação visa salvar os anjos caídos, dando-lhes a oportunidade de evoluir através de encarnações.
2) A vida na Terra permite que os seres humanos aumentem sua consciência através da reencarnação e da lei do karma, até se tornarem quase como Deus.
3) O homem pode alcançar a consciência absoluta se viver de acordo com os princípios do amor e da liberdade, busc
030c - O homen e sua vida en Deus;seu destino não é nunva o inferno, mas é sempre a Comunhão
1. O homem e sua vida em Deus 1
; seu destino não é nunca o inferno, mas é
sempre a comunhão dos seres em Deus; acenos sôbre a vida depois a morte
O Senhor Jesus explicou as razões da vida do homem no século XIX ao Seu
escrivão austríaco Jakob Lorber.
Os homens e o universo foram criados para salvar os anjos caídos, ou seja os
demônios. De fato, o Senhor Jesus nos diz através Jakob Lorber: << ... Os espíritos
caídos que se eram voluntariamente se afastou de mim tinham empreendido o caminho
errado, não podiam e não queriam saber nada do progresso, de aperfeiçoamento;
todavia, para não barrar completamente a estrada eles foram colocados em condições
nas quais, sem prejuízo da sua liberdade pessoal, eles podem tornar atrás quando
querem. Para êste , ele foi criado agora todo o mundo material, todo o universo, o
homem. Nele, de acordo com o grau de seus malvadez os espíritos foram revestidas de
matéria, expostos a lutas, tentações e dores; em primeiro lugar para trazê-los
gradualmente através destas condições de vida, a compreensão de seus erros, e em
segundo lugar para começar desta forma para o seus retôrno voluntário: porque em
todos os lugares para primeira coisa há o princípio da liberdade eo princípio de
aperfeiçoamento vem como segundo…. Toda a terra e inúmeros outros corpos celestes
são formadas pela grande alma de Satanás: a criação visível inteiro consiste apenas de
partículas do grande espírito de Lúcifer e de seu séquito expulsado e caído na matéria,
Deus, que é amor eterno e compaixão, não jamais poderia aniquilar Lúcifer, porque o
que Deus tem chamado uma vez a vida pode mudar de forma e passar de uma menos
nobre a um nobre, ou vice-versa, mas nunca pode ser aniquilado 2
>>.
Daqui, o homem, a criação e a mesma a vida do planeta Terra são instrumentos
do amor de Deus para salvar os Demônios do Inferno, que não existe como tal. A vida
que todos os seres vivem na Terra faz gradualmente crescer em êles a Consciência e a
mente de acordo com a Lei da Evolução 3
que preve a reencarnação 4
e pedagogia da
Lei do Karma 5
até se tornar o homem a um santo porque Deus, que é amor 6
, Ele nós
1
Cerchio Firenze 77, Dizionario del Cerchio, páginas 33-34 (Assoluto), páginas 71-72 (Dio) e páginas
296-297 (Tutto ; Tutto è perfetto ; Tutto-Uno-Assoluto), Mediterranee
2
Jakob Lorber, Il Signore parla, páginas 162-163, Armenia
3
Cerchio Firenze 77, Per un mondo migliore, página 296 (Evoluzione) e página 210 (Legge di evoluzione),
Mediterranee
4
Jakob Lorber, Il Signore parla, páginas 184-186 (La Reincarnazione), Armenia ; Cerchio Firenze 77, Per
un mondo migliore, página 214 (Reincarnazione) ; Dizionario del Cerchio, páginas 238-24°
(Reincarnazione), Mediterranee
5
Cerchio Firenze 77, Dizionario del Cerchio, páginas 153-156 (Karma), Mediterranee
6
Eileen Caddy, La voce di Dioa Findhorn, página 42, Mediterranee
1
2. ama. Mas não sòmente o Senhor Deus para perdoar os pecados do homem depois de
cada encarnação terrena tem ideado o arrependimento, que, em seguida, doa á cada
um de nós 7
.
O Senhor Deus na pessoa de Jesus Cristo, não para condenar o homem julgam-
lo na outra vida depois de cada encarnação terrena, com base em seus pecados, mas
com base em suas boas ações 8
!
Quando uma Individualidade - a Gota ou Centelha Divina, Espírito ou Si 9
- se
encarna pela primeira vez na Terra em um homem, êste homem tem uma muito
pequena consciência, de pouco mais ampla de aquela de um animal muito inteligente,
como por exemplo cavalo.
O homem, daqui, ao início das encarnações humanas tem um egoísmo violento,
10
mas vida depois vida ele amplia continuamente sua consciência trâmite os
ensinamentos / correções do dor 11
que ao cada vida dá a êle à lei do karma.
O homem, vivendo na Terra - sempre ajudou diretamente ou indiretamente por
seu Deus - tornar-se altruísta, isto è se torna capaz de amar seu prôximo em virtude de
conseguimento de graus cada vez maiores de mente e de espírito 12
(por Espírito se
entenda a Consciência ou akasico Corpo 13
ou a Alma 14
porque o Espírito do homem -
isto é, a Gota ou Centelha Divina, ou Espírito ou Si - é completa e perfeita e, portanto,
….não está sujeito à evolução….15
).
As razões do destino sublime do homem são baseadas sôbre o amor, a
onisciência e onipotência de Deus e a redenção de Cristo 16
.
7
Sapienza 12, 19
8
Jakob Lorber, Il Signore parla, páginas 181-184 (Il giorno del giudizio e la resurrezione della carne),
Armenia
9
Cerchio Firenze 77, Per un mondo migliore, página 207 (Goccia o Scintilla Divina – Spirito – Sé),
Mediterranee
10
Cerchio Firenze 77, Dizionario del Cerchio, página 225 (Prime incarnazioni umane), Mediterranee
11
Cerchio Firenze 77, Dizionario del Cerchio, página 75-77 (Dolore), Mediterranee
12
Cerchio Firenze 77, Per un mondo migliore, página 206 (Evoluzione), Mediterranee
13
Cerchio Firenze 77, Per un mondo migliore, página 205 (Corpo akasico) uguale Coscienza),
Mediterranee
14
Cerchio Firenze 77, Dizionario del Cerchio, página 28-29 (Anima), Mediterranee
15
Cerchio Firenze 77, Per un mondo migliore, página 207 (Goccia o Scintilla Divina – Spirito – Sé),
Mediterranee
16
Eileen Caddy, Le porte interiori, Mensagens de 24 e 25 de Dezembro, Amrita ; Cerchio Firenze 77, Le
grandi verità ricercate dall’uomo, páginas 160-161 (Il “ritorno” del Cristo), Mediterranee
2
3. Deus disse que é amor 17
; também, o Senhor Jesus é o amor; nôs disse à
Virgem Maria em Medjugorje na Croácia 18
.
Você chega a se tornar homens após um longo caminho que dura muitos
milhões de anos como seres inferiores dos reinos mineral, vegetal e animal da
Natureza, porque: " …O ser de cada um, da qual o homem constitue uma fase de
manifestação, afunda as suas raízes nos reinos mineral, vegetal e animal. Sôbre a
estas vidas se funda a manifestação da consciência individual ….19
".
O homem vive por muito tempo na Terra através de todo o planeta (nôs se vive
além de cinqüenta mil anos 20
) antes de chegar aos soleiras da santidade, porque o
homem deve escolher por si mesmo de ser altruísta até à doar a sua vida para
salvar uma outra seme sperar em nenhuma recompensa.
Para ampliar a consciência de cada homem, o Senhor Deus, o onipotente e
onisciente Pai-Mãe-Deus 21
- está sempre pronto para ajudá-lo, mas o Senhor não se
impõe nunca à ninguém 22
, porque ele não quer autômatos (poderia criá-los), mas seres
voluntariamente sábios, sabedores do escopo amorável de suas vida no mundo. O
primeiro princípio da vida "… é o princípio da liberdade e aquêle do aperfeiçoamento
vem como segundo …. 23
", no tempo que a primeira lição de aprender na vida é aquela
do amor 24
. Deus se limita à perseverar na educação e formação espiritual dos homens,
porque Ele nôs deu o livre arbítrio 25
e, portanto, espera pacientemente a nossa
conversão. O livre arbítrio permite aos homens uma relativa liberdade 26
isto é se
limitada ao possibilidade de que o homem tem de escolher as açãoes que cumpre entre
os contrários dos acontecimentos de nossa vida quotidiana.
A propôsito do aperfeiçoamento o Senhor Jesus disse << …. Na casa de meu
Pai há muitas moradas - ou para dizer-la ainda mais claramente - de muitíssimos
lugares de ensinamento e correção, em que até os demônios humanos mais perdidos
podem ser educadas e melhorados …. 27
>>.
17
Eileeen Caddy, Le porte interori, La voce di Dio a Findhorn, página 42, Mediterranee
18
Maria di Nazareth, Messaggi da Medjugorje, Mensagem de 25 de Junho de 1988, MIR
19
Cerchio Firenze 77, Dizionario del Cerchio, página 28-29 (Anima), Mediterranee
20
Cerchio Firenze 77, Oltre l’illusione, página 185, Mediterranee
21
Eileen Caddy, La voce di Dio a Findhorn, página 103-104 (Accetta l’Evidenza), Mediterranee
22
Eileen Caddy, Le porte interiori, Mensagem de 21 de Julho, Amrita
23
Jakob Lorber, Il Signore parla, página 162, Armenia
24
Eileen Caddy, Le porte interiori, Mensagem de 16 de Novembro, Amrita
25
Cerchio Firenze 77, Dizionario del Cerchio, página 161 (Libero arbitrio), Mediterranee
26
Cerchio Firenze 77, Dizionario del Cerchio, páginas 161-162 (Libertà), Mediterranee
27
Jakob Lorber, Il Signore parla, página 178, Armenia
3
4. O que significa ser um com Deus? Significa ser quase como Deus, porque o
Senhor mesmo nôs doa a Consciência absoluta. Deus nôs diz dizendo de si mesmo:
<< Eu sou espírito e matéria, e nada disso.
Eles são do sexo masculino e feminino e nada disso.
Eu nem tenho um ego, porque em mim não há distinção, separação, limitação:
de fato incluo entender o Todo.
Incluir o Todo significa não conhecer alguma exclusão, privação alguma; não
conhecer a angústia que vem do desejo de ter ou de ser isto que não se tem ou não se
é. Ser o Todo significa ser e daqui ter a plenitude absoluta.
Para você Eu sou todo quanto você falta para ser absoluto.
Todo quanto você experimentas você conduze à Mim, porque Eu sou o teu
destino.
Aparececo escondido aos teus olhos, contudo sou manifesto à quem queira Me
trovar.
Não atribuir Me qualidades que têm um contrário, porque Me limitas. Portanto,
Eu sou ilimitado. Mas também esta é uma qualidade: portanto, eu sou indefinível.
Eu sou o teu ser e o teu não ser, em virtude do qual você és como você és, pois
que cada coisa do mundo relativo existe, porque existe o seu contrário. Mas Eu sou a
explicação dos contrários, porque transcendê-los. Eu sou aquêle que da matéria bruta
tira a consciência, em fôrça da qual existe tudo. Se de fato isto que é não sentisse ou
não fosse sentido, não existiria.
Assim o prodígio da existência é o prodígio da consciência. Existir é sentir
deexistir. Eu sou a existência absoluta. Portanto sentir de existir é Me sentir.
Cada ser Me sente, porque ele sente de existir, e em virtude de sua mesma
existência Eu sou presente em cada ser.
A consciência simples de existir é a Minha manifestação mais velada nos seres,
mas Eu também sou isto que alimenta a seus consciência. Portanto, Eu sou a alegria
que você anelas e o dor que você rompe. Eu sou a ambição que você empurra ao
conquista e o vazio que a conquista sucede.
Para ampliar tua consciência, Eu não hesito ao edificar uma civilização ou à
destruí-lo. Todo Eu fazo em função de você, do teu verdadeiro bem.
Veja aquêles que você circundam? Eles se alegram, sofrem, se movem, vivem
e isto que você vê deles acontece para você.
4
5. Veja o que acontece no mundo? Isso acontece para você. Mesmo isto de qual
você tens tido só uma notícia descarnada, sentido um eco distante è acontecido para a
você, meu filho.
O sol surge nasce e tramonta, as estações se subseguem, os planetas
percorrerm suas órbitas, universos nascem e perecem e todo isto eu fazo-lo acontecer
para você, meu filho.
Portanto Eu sou a substância que você constitue e o espírito que você anima
pois que você és em Mim e Eu sou em ti meu filho.
Mas Eu não Me paro apenas à êste, porque rendo partiícipe da me mesmo cada
ser e à cada um me doaro totalmente sem reservas, até ao ponto que cada distinção,
você e eu, cada separação são só ilusórios, e são-lo aquêle tanto necessário à você
fazes existir, para doar ao ser a consciência absoluta. Êste Eu sou I 28
>>.
Daqui, o sublime Destino do homem não é sòmente aquêle de tornar-se um
santo, mas também aquêle - tão grande de ser impensável - de ter em dom por Deus, a
consciência absoluta 29
que significa que o homem se tornará quase como Deus. Mas
tal destino poderá ser realizado, pelo menos à nestas condições.:
a. que em sua vida espiritual o homem cumpra o seu trabalho e sempre
faza o primeiro passo; deve viver evangelicamente se tornando sempre
mais altruísta, isto é capaz de amar; em seu vida espiritual o homem
sempre recebe a ajuda de Deus, pois que o Senhor está sempre
pronto para ajudar as almas que se ajudam por si mesmos 30
;
b. o homem deve aprender à conhecer si mesmo 31
;
c. o homem deve buscar as respostas aos seus problemas existenciais
não fora de si, mas dentro de si mesmo, porque dentro de cada
homem há Deus, o Todo-One-Absoluto, pronto para responder a todas
as perguntas e para fazer de guia aos Sua crianças; de modo que o
homem não tem necessidade de mestres ou gurus humanos 32
.
28
Cerchio Firenze 77, La Fonte Preziosa, páginas 266-267, Mediterranee
29
Cerchio Firenze 77, La Fonte Preziosa, página 267, Dizionario del Cerchio, página 63 (Coscienza
Assoluta), Mediterranee
30
Eileen Caddy, Le porte interiori, Mensagem de 29 de Agôsto, Amrita
31
Cerchio Firenze 77, Dizionario del Cerchio, páginas 54-55 (Conoscere se stesso), Mediterranee
32
Eileen Caddy, Le porte interiori, Messaggi de 21 de Julho e de 30 de Agôsto, Amrita ; La voce di Dio a
Findhorn, página 61, Mediterranee
5
6. O Senhor Deus tem ideado, estruturado e realizado a vida 33
A fim de nós ajudar
a superar o eu e o egoísmo através de múltiplas vidas em corpos físicos “pertencentes
à raça ariana ou outra raça … "Através de todo o planeta Terra, onde …. - cada vez - o
homem ... troverá o ambiente propício ao sua evolução… 34
" em famílias sempre
diferentes uma da outra de este a oeste e de norte a sul do mundo.
O Senhor Deus nos ajuda continuamente porque ele sabe muito bem como
foram feitas a cada encarnação terrena pelos o Senhores ou Mestres do Karma 35
, ou
seja, quais qualidades e preços temos recebido e quais as limitações ou pobreza
espiritual (vícios e defeitos) que devemos superar 36
através do ensinamento cármico,
para aprender pouco a pouco, a amar um pouco mais a Deus e ao próximo.
O Senhor tem cura de nós contínuamente, diretamente ou indiretamente, como a
melhor Mãe ea melhor Pai que existem; de fato é o Pai-Mãe-Deus 37
do homem.
Desta forma, o Senhor Deus redime e salva cada diabo através do homem,
fazendo viver ao cada homem, em sucessão, várias vidas nos quatro planos ou mundos
do cosmos (Planos: físico, astral, mental e akasico ou da consciência 38
) sempre
expostos a lutas, tentações e dores na Terra 39
até que se tornerá santo e, portanto,
terá uma consciência muito ampla.
Para viver essas vidas nos quatro planos o mundos do Cosmos o Senhor Deus
nós dá apósitos corpos (físico, astral, mental e Akasico ou da Consciência 40
; o Senhor
nos dá, sobretudo, uma Centelha divina do Seu Espírito imortal para animar a nós
mesmos. Esta Gota ou Centelha Divina foi definido assim por Mestres desencarnados
do Cerchio Firenze 77 (Círculo Florença 77): "Gota ou Centelha Divina – Espírito - Si -
O fulcro da existência individual não está sujeito à evolução. Emanação divina que
determina a individualidade 41
e a vida do indivíduo ou o microcosmo 42
").
33
Cerchio Firenze 77, Dizionario del Cerchio, páginas 308-311(Vita), Mediterranee
34
Cerchio Firenze 77, Oltre l’illusione, página 185, Mediterranee
35
Cerchio Firenze 77, Dizionario del Cerchio, página 266 /Signori del Karma), Mediterranee
36
Cerchio Firenze 77, Dizionario del Cerchio, páginas 164-165 (Limitazioni), Mediterranee
37
Eileen Caddy, La voce di Dio a Findhorn, páginas 103-104 (Accetta l’evidenza), Mediterranee
38
Cerchio Firenze 77, Dizionario del Cerchio, páginas 64-65 (Cosmo) e página 216-221 (planos o mundos
de existência), Mediterranee
39
Jakob Lorber, Il Signore parla, página 162, Armenia
40
Cerchio Firenze 77, Dizionario del Cerchio, páginas 58-60 (Corpi), Mediterranee
41
Cerchio Firenze 77, Per un mondo mgliore, página 208 (Individualità), Mediterranee
42
Cerchio Firenze 77, Per un mondo migliore, página 207 (Goccia o Scintilla Divina – Spirito – Sé),
Mediterranee
6
7. O Senhor Deus também sabendo muito bem as dificuldades espirituais que o
homem enfrenta na Terra especialmente em primeiras encarnações, expostos como é à
lutas, tentações e dores com uma pequena consciência, escassa pobres ou totalmente
insuficientes para viver altruísticamente e daqui o homem tem um egoísmo violento 43
.
Sabendo como o homem é feito e as dificuldades de sua vida - que o Senhor mesmo
tem ideado, organizado e realizado para salvar as Demons - o Ser Supremo mesmo
ajuda o homem de muitas maneiras, diretamente ou indiretamente (por meio do Senhor
Jesus , Nossa Senhora, os Anjos, os pais, as religiões, escolas, etc.); antes todo Deus
não faz julgar o homem pelo Senhor Jesus em vida após a morte, depois cada
encarnação terrena, com base em seus pecados, mas com base em suas boas ações 44
e, portanto, ninguém vai para o Inferno, que não é um lugar, mas um estado de ser
como o Paraíso; porque "ninguém vai ao inferno ou em Céu, mas cada um os traz
ambos dentro si mesmo 45
"; Portanto, o destino do homem é a comunhão dos seres em
Deus 46
.
Para o princípio da aperfeiçoamento, o segundo princípio de vida (o primeiro é o
princípio da liberdade) 47
O Senhor Deus promulgou a lei de 'Evolução 48
para permitir
que o homem, a cada encarnação terrena, de superar seus vícios e defeitos ou
limitações, expandindo cada vez a sua consciência 49
.
O Senhor Deus faz renascer todos os seres vivos na Terra, incluindo seres
humanos, com graus crescentes de mente e espírito (para Espírito se entenda a
consciência, porque o Espírito é completo, perfeito e, portanto, não está sujeito à
evolução 50
), Até que o homem - superadas todas as suas limitações ou pobreza
espiritual tornando-se consapevole (não consciente) deles 51
- até que ele conseguirá a
43
Cerchio Firenze 77, Dizionario del Cerchio, página 228 (Prime incarnazioni umane), Mediterranee
44
Jakob Lorber, Il Signore parla, páginas 181-184 (Il giorno del giudizio e la resurrezione della carne),
Armenia
45
Jakob Lorber, Il Signore parla, página 176, Armenia ; Eileen Caddy, Le porte interiori, Mensagem de 14
de Dezembro, Amrita
46
Cerchio Firenze 77, Dizionario del Cerchio, páginas 52-53 (Comunione e Comunione dei Santi) e
páginas 249-250 (Santo), Mediterranee
47
Jakob Lorber, Il Signore parla, página 162, Armenia
48
Cerchio Firenze 77, Per un mondo migliore, página 206 (Evoluzione e página 210 (Legge di evoluzione),
Mediterranee
49
Cerchio Firenze 77, Per un mondo migliore, página 206 (Evoluzione), Mediterranee
50
Cerchio Firenze 77, Per un mondo migliore, página 207 (Goccia ou Scintilla Divina – Spirito – Sé),
Mediterranee
51
Cerchio Firenze 77, La voce dell’ignoto, página 45-50, Mediterranee
7
8. Consciência do Santo. Então ele viverá na Comunhão dos santos depois que ele terá
superado seu egoísmo 52
.
O homem passa pelo plano ao outro plano do Cosmos: a partir do mundo físico,
a Terra, ao astral, a partir da astral ao mental, da mental ao akasico e depois se
reencarna na Terra sem nunca cessar de viver; portanto não devemos ter medo da
morte, porque a vida è eterna e a morte não existe realmente porque o homem è
imortal 53
. De fato, após o fim de sua vida no planeta Terra, o homem começará súbito
a viver a vida após a morte, começando do Plano Astral; quando o homem terá
madurado suas experiências terrestres no plano ou mundo astral e você se será
purificado mesmo homem passará no plano ou mundo mental, onde madurará as
experiências na Terra da ponto de vista mental e de lá, depois ele passará no plano ou
mundo Akasico onde Akasico consolidará o ampliação de consciência alcançado na
Terra 54
. Depois se reencarna na Terra para ampliar ainda sia Consciência. Todo isto até
que o homem não se tornará santo, isto é, um ser humano com uma muito ampla
consciência e sem limitações ou pobreza espiritual e como Santo viverá na Comunhão
dos Santos; cada homem para se tornar um santo se reencarna no planeta Terra para
viver várias vidas por um período de mais de cinqüenta mil anos55
.
Você pode perguntarão: Mas o que sucede aos nossos pecados
(transgressões ao Decálogo 56
e os Mandamentos do amor de Levítico 57
e
Deuteronômio 58
) que os homens fazem durante suas muitas vidas na Terra? Deus na
pessoa de Jesus Cristo perdoa os pecados dos homens depois cada existencia terrena
e julga-los sobre a base das suas boas açães 59
.
Os Mestre desencarnados do Cerchio Firenze 77 (Círculo Florence 77) ensinam:
A existência no plano divino è constituida do conjunto das experiências adquiridas nas
muitas encarnações. Aquêle que tem assimilado muitas lições tem menos tendência a
52
Cerchio Firenze 77, Dizionario del Cerchio, páginas 164-165 (Limitazioni) ; La voce dell’ignoto,
páginas 45-50, Mediterranee
53
Eileen Caddy, Il SENTIERO interiore, página 53-54, Mediterranee ; Cerchio Firenze 77, Dizionario del
Cerchio, página 78-79 (Dopomorte) e páginas 188-189 (Morte), Mediterranee
54
Cerchio Firenze 77, Dizionario del Cerchio, páginas 78-79 (Dopomorte) e páginas 188-189 (Morte) ; Le
grandi verità ricercate dall’uomo, páginas 175-180 ( L’evoluzione dopo il trapasso), Mediterranee
55
Cerchio Firenze 77, Oltre l’illusione, página 185, Mediterranee
56
Deuteronomio 5, 6-22
57
Levítico 19: 17-18: "Amarás o teu próximo como a ti mesmo"
58
Deuteronômio 6, 4-9: "…Amarás o Senhor teu Deus com todo o teu coração, com toda tua alma e com
toda a sua força …"
59
Jakob Lorber, Il Signore parla, página 181-184 (Il giorno del giudizio e la resurrezione della carne),
Armenia
8
9. cometer erros, porque ele tem uma consciência espiritual que está despertandose.
Quem em vez têm um patrimônio limitado de experiências é ignorante respeito à quem
tem um grande tesouro dos ensinamentos, portanto, facilmente cae. À luz do isto o
nosso conceito de pecado deve ser redefinido e uma definição de pecado poderia ser
esta: o pecado è ignorância, porque, quem peca, ainda não tem assimilado o
ensinamento que levará-lo a não cometer mais aquêle erro específico.
Também podemos dizer que o pecado é debilidade, quando você não é capaz
de fazer afirmar a vontade: que é uma causa ao qual deve seguir um efeito. Este efeito
é da natureza tríplice: efeito imediato, em quanto aquêle que peca por lei não progrede
pois que significa que não tem adquirido aquela experiência; efeito que se ha após a
morte, dado por o remorso por não ser-se empregado com cada força ao escopo de
melhorar nós; efeito que tem a sua acão nos próximos existências porque quem peca
para a justiça, fica vinculado a lei do karma.
A lei do karma não é a manifestação da malvadez do divino, mas ele é como diz
a mesma palavra lei. Para que, como quem toca uma chama se queima, assim quem
peca sofre êste efeito triplo.
Mas como reduzir a possibilidade de errar? Sabendo coisa é erro, e eis também
um outro aspecto do conceito de pecado; Enfim pecado é todo isto que danifica nós e
outras criaturas…. 60
(.).
O sofrimento do homem não depende de ira divina e não é uma prova nem um
castigo para o homem, mas è um ensinamento; êstes nsinamentos das religiões são
totalmente errados e, portanto, não deveriam ser dados 61
; o sofrimento é, ao contrário,
um efeito cármico e - ao mesmo tempo - é um ensinamento / correção a fim de ampliar
a consciência do homem que moveu a causa (comportamentos que têm danificado os
outros ou pecados), em força da lei de causa e de efeito, ou lei cármica 62
que
acontecerá sòmente quando o homem mesmo se tornará capaz de compreender o
60
Cerchio Firenze 77, Dai mondi invisibili, página 164-165, Mediterranee
61
Cerchio Firenze 77, Le grandi verità ricercate dall’uomo, páginas 107-109 (Gli errori delle religioni: Il
mondo non è una valle di lacrime
62
Cerchio Firenze 77, Dizionario del Cerchio, páginas 157-159 (Legge di causa e di effetto o Legge
karmica), Mediterranee
9
10. ensinamento / correção 63
do dor 64
; o pecado consiste na violação das leis de Deus
(Decálogo 65
e Mandamentos da amor 66
).
Com seu amor misericordioso de Deus, depois de cada existência terrena,
perdoa nossos pecados, porque, na pessoa de Cristo leva em conta ou não nós julgar
com base em tais nossos pecados, mas sôbre a aquela das boas obras que temos feito
na Terra 67
como já se è dito e, portanto, pode-se dizer que automaticamente nossa
consciência é ampliada depois de cada encarnação terrena qual que eles sejam os
pecados que cometemos porque não somos considerados culpáveis de tais pecados,
em quanto nós não tínhamos uma consciência bastante amplia à não fazer-los nós
cometer impedindo-nós de violar as leis divina acima mencionada (os Dez
Mandamentos e os Mandamentos de amor).
O perdão dos nossos pecados depois de cada encarnação terrena é
temporário, no entanto, por razões de justiça, para a aplicação de causa e de
efeito o lei cármica e para o ampliação de nossa consciência. O ensinamento /
correção é suspensa em expectativa que cada homem torna-se capaz de
compreender a lição da dor nas sucessivas encarnações terrenas e poda, assim,
ampliar sua consciência; Tais ensinamentos / correcções (efeitos68
) são dados ao
homem com base das avaliações das causas (comportamentos que têm danificado os
outros ou pecados) que cada homem se move no passado - ou seja, com base do mal
que cada homem fez aos outros para fazer-lhe provar com semelhantes penas e
angústia o mal que fez porque isto que se faz à nós será feito 69
. Estes ensinamentos /
correçães são valorizados pelos Senhores ou Mestres do Karma que coordenam "com
a máximo discernimento e grande cautela, quais efeitos cármicos devem recair sobre
os homens em cada encarnação terrena, sobre a humanidade, sobre o indivíduo em
particular. Estes Mestres são coadjuvados por Celestiais Inteligências (Minha nota:
Anjos) que rendem executivo o desenho dos Mestres 70
". Deriva dêste que também
63
Cerchio Firenze 77, Le grandi verità ricercate dall’uomo, página 46 (n°4, 5, 6, e 7) e página 158,
Mediterranee
64
Cerchio Firenze 77, Dizionario del Cerchio, páginas 75-78 (Dolore), Mediterranee
65
Deuteronomio 5, 6-22
66
Levitico 19, 17-18 ; Deuteronomio 6, 4-9 ; Vangelo di Matteo 22, 34-40
67
Jakob Lorber, Il Signore parla, páginas 181-184 (Il giorno del giudizio e la resurrezione della carne),
Armenia
68
Cerchio Firenze 77, Dizionario del Cerchio, páginas 157-159 (Legge di causa e di effetto o Legge
karmica), Mediterranee
69
Cerchio Firenze 77, Le grandi verità ricercate dall’uomo, página 49 (Mantra del karma), Mediterranee
70
Cerchio Firenze 77, Dizionario del Cerchio, página 266 (Signori del Karma), Mediterranee
10
11. nossos pecados são um instrumento da Evolução: "Um processo pelo qual a vida,
através de formas cada vez mais organizados que expressam graus crescentes de
Mente e Espírito 71
"; para Espírito se entenda Consciência, porque o Espírito é
incriado e perfeito e, portanto, não está sujeito à evolução 72
.
Desde que os nossos pecados são perdoados por Deus e por Cristo 73
porque
cometem-los para ignorância, isto è violam os Mandamentos Divinos, quando a nossa
consciência não é ainda bastante amplia para nos impedir de violar os Dez
Mandamentos e os Mandamentos do amor; mas o perdão é porem temporâneo como já
se è dito em espera que em uma nossa futura encarnação terrena a nossa consciência
se seja ampliada bastante para nos fazer compreender um ou mais ensinamentos /
correções cármicas em força da lei de causa e efeito ou a lei cármica 74
. Em alguma
memória arcana talvez em nossa Centelha Divina 75
são registrados não só nossos
pecados, isto è o Mal que fizemos aos outros no passado, mas também o Bem que
temos feito aos outros em vidas terrenas passadas, Bem constituído pelas "boas obras
que fizemos 76
. Tais nossas boas obras são compensados de acordo com a antedita lei
do karma 77
com saúde, paz, alegrias, abundância, e similares, no tepo que o Mal que
fizemos aos outros será compensados / corrigido com um mal semelhante ao aquêle
que fizemos em vidas terrestres anteriores de acordo com a antedita lei do karma; por
isto, se nós matamos nós seremos matados se estupramos nôs seremos estuprados, se
roubamos nôs seremos, roubados; se fizemos outras violências ou malvadezes ao
outras criaturas seremos à nossa vez objeto das mesmas violência ou malvadez 78
.
Mas quando nôs serão dados tais ensinamentos / correções cármicas? Por
misericórdia de Deus nôs sofreremos as consequências do Mal, isto è dos pecados
(causas) que fizemos em encarnações terrenas anteriores sòmente quando nós
seremos tornados-se maduros ou capaz de compreender esses ensinamentos-
71
Cerchio Firenze 77, Per un mondo migliore, página 206 (Evoluzione), Mediterranee
72
Cerchio Firenze 77, Per un mondo migliore, página 207 (Goccia o Scintilla Divina – Spirito – Sé),
Mediterranee
73
Jakob Lorber, Il Signore parla, páginas 181-184 (Il Giorno del giudizio e la resurrezione della carne),
Armenia
74
Cerchi Firenze 77, Dizionario del Cerchio, páginas 157-159 (Legge di causa e di effetto o Legge
karmica), Mediterranee
75
Cerchio Firenze 77, Per un mondo migliore, página 207 (Goccia o Scintilla Divina – Spirito – Sé),
Mediterranee
76
Jakob Lorber, Il Signore parla, página 183, Armenia
77
Cerchio Firenze 77, Le grandi verità ricercate dall’uomo, páginas 43-49 (La dinamica del karma),
Mediterranee
78
Cerchio Firenze 77, Le grandi verità ricercate dall’uomo, página 49 (Mantra del karma), Mediterranee
11
12. correçães cármicas (efeitos) e, em tal modo poderemos ter aquêles quid de consciência
que nôs faltavam 79
. O karma, ou a lei de causa e de efeito tem o escopo de compensar
nôs para o Bem que fizemos e de corrigir-nôs para o Mal que fizemos nôs ensinando a
nôs comportar Bem observando os Dez Mandamentos e os Msandamentos do amor por
meio das ampliaçães da nossa consciência.
Acenos sôbre o Além: a vida após a morte do cuerpo fisíco na Terra
Para a evolução humana são necessárias muitas encarnações terrenas e outras
tantas encarnaçães sucessivas nos três outros planos ou mundos do cosmos (astral,
mental e akasico ou da consciência 80
) Por um período de mais de 50 mil anos à nôs
necessárias para passar do estádio de homem à aquêle de um super-homem ou de
santo 81
); estes três planos ou mundos de existência com o nosso universo (com a
Terra) formam o Cosmos; os mundos astral, mental e akasico ou da consciência foram
assim definidos pelo Mestres desencarnados do Cerchio Firenze 77 (Círculo Florença
77):
a. plano ou mundo astral: O mundo astral é muito símil ao aquêle físico,
porque muitos veículos astrais recalcam exatamente aquêles físicas.
No plano astral há uma purificação da alma após a morte do corpo
físico: "O veículo astral de um indivíduo é o corpo que transforma o
quanto vem do mundo físico, ou do mesmo astral, em sensações
transmitidas ao mente que coleta-las e catáloga-las. Cada um
segundo a natureza dos próprios pensamentos, construe seu próprio
corpo astral, assim como certos exercícios físicos desenvolvem alguns
músculos antes que outros …. 82
.
" O conceito de evolução após a morte está para aquêle ciclo que o
indivíduo cumpre depois que ele abandonado o veículo ou corpo
físico: Ciclo que não é idêntico para todos os indivíduos naturalmente:
para os indivíduos que tinham uma forma animal no plano ou no
mundo físico para o homem, para o super-homem. Estritamente
falando, temos a dizer "diferente para cada indivíduo", porque cada um
de nós, depois uma encarnação, segue um seu ciclo segundo da
79
Cerchio Firenze 77, Le grandi verità ricercate dall’uomo, página 46 (n° 4, 5, 6, e 7) e página 158,
Mediterranee
80
Cerchio Firenze 77, Dzionario del Cerchio, páginas 64-65 (Cosmo), Mediterranee
81
Cerchio Firenze 77, Oltre l’illusione, página 185, Mediterranee
82
Cerchio Firenze 77, Dai mondi invisibili, página 141-143 (Piano astral), Mediterranee
12
13. evolução, das experiências, dos desejos, dos pensamentos que eu
teve na última encarnação. Isso significaria, "evolução após a morte",
o tempo que o indivíduo emprega para se livrar dos veículos inferiores,
ou seja o corpo astral e o corpo mental. Assim, se nós encontramos no
plano astral um indivíduo que ainda não tenha abandonado o seu
veículo astral, isto não significa que esse indivíduo seja
evolutivamente inferior a um outro que nós podemos encontrar,
aquêle mesmo momento, no plano astral: pode ser que quem è que
estão agora no plano mental seja traspassado antes de aquêle que
neste momento mesmo é no plano astral . Evolution, neste sentido,
tem um significado completamente diferente de "evolução espiritual 83
".
b. Plano ou mundo mental: Os paraísos do plano mental o "Após a
morte, o indivíduo tem uma evolução que segue um ciclo de
renovação, ou também, se isso esclarece melhor de purificação. Uma
vez abandonado o veículo astral, e com isto sopitados os desejos
insatisfeitos, as faculdades mentais do indivíduo são mais pronta e
clara. O indivíduo pode assim rever e refletir mais claramente na sua
última encarnação. É o momento em que trova explicações para
muitas perguntas, sobre os acontecimentos de sua última vida terrena,
que ele se era feito isso e durante esta e após o traspasse. Esta
renovada faculdad mental empurra o individuo, se seu temperamento
lho permite à procurar a explicação de outras coisas que você deseja
ou desejava entender. Os Estudiosos têm no plano mental seus
paraíso: Aqui o indivíduo pode instruirse e satisfazer sua sede de
saber mais do quanto ele podesse fazê-lo de encarnado. E de todo
aquêleque o indivíduo aprende no plano mental o que resta? Eles
permanecem o fruto de reflexões sobre o significado de sua vida; Ele
permanece como um impulso ou a facilidade de aprender em uma
próxima encarnação, quanto o indivíduo foi capaz de saber e conhecer
no plano mental. Ele não será nunca, poremque, um indivíduo poda
evoluir espiritualmente e começar algo de novo no plano mental, ou,
83
Cerchio Firenze 77, Le grandi verità ricercate dall’uomo, página 175-176 ( La purificazione spirituale),
Mediterranee
13
14. como quer que seja, após a morte, porque se isto fosse a vida física
não teria mais significado 84
".
c. "…. Uma característica especial que pode ser vista neste plano, é a
grande elasticidade das formas que são imensamente mais maleáveis
de aquêles do plano astral. O quadro que se apresenta à aquêle que
adquire a visão consciente deste plano é maravilhoso, sublime!
Formas e côres extraordinários, das mais tênues esfumaduras aos
contrastes mais acesos …85
".
d. (.) O corpo mental de um indivíduo é aquêle corpo que traduze os
impulsos da consciência individual em imagens ou esplendores,
segundo a natureza desses impulsos e, estas imagens ou
esplendores, são definidos pensamentos, os quais, recebidos pelo
cérebro físico, são traduzidos em palavras. Assim, como podemos
dizer que o corpo físico é aquêle veículo capaz de comunicar com os
outros por meio de atos ou palavras. Mas como o corpo físico não é o
mesmo indivíduo, outro tanto não é a mente. O indivíduo é o pensador,
aquêle que pensa, e que não deve ser confundido com o veículo
mental. Não se pode deixar de dizer, seja também acenando como foi
feito para outras coisas, de aquela região do plano mental
correspondente aos céus descritos pelas religiões. É necessário
lembrar que uma criatura, a qual fosse em êstes céus, não seria
separado das outras, exceto por um estado particular de consciência.
Todo está em tôrno ao você. Um homem que tivesse vivido para se
merecer uma recompensa eterna ou tivesse dedicado sua vida a um
ideal, após a morte, no plano da mente, para karma, vê e experimenta
o ideal sonhado. Este estado corresponde daqui a uma sensação de
satisfação, de beatitude. Muitas entidades que se apresentam em
determinadas reuniões originam deste região do mundo mental. É por
isso que eles descrevem uma "vida após a morte" semelhante ao
aquêle que eles acreditavam que existia durante a vida, porque eles
estão experimentando-lo, e para eles é uma coisa real, não um sonho.
84
Cerchio Firenze 77, Le grandi veità ricercate dall’uomo, páginas 176-177 (I paradisi del piano mentale),
Mediterranee
85
Cerchio Firenze 77, Dai mundos invisíveis, página 144, Mediterranee
14
15. Uma vez que o indivíduo, não bastante evoluído, tenha cessado êste
seu sonho, ele repousa; revê claramente e calmamente todas as vidas
passadas, mas não está consciente do quanto está acontecendo em
torno dele, porque ele è entrado no plano successivo à aquêle mental,
ele tem abandonado seu corpo mental e está no soleira de um plano
(minha nota: il plano akasico), no qual um dia viverá uma beatitude
indescritível e imensa 86
.
e. Plano ou o mundo ou Akasico da Consciência:"O plano akasico é
aquêle plano imediatamente successivo à aquêle mental e
imediatamente antes de aquêe espiritual. Foi emitido pelo primeiro
hálito de Deus. É uma coisa difícil de falar sobre esse plano em que o
indivíduo que vive aqui conscientemente é Iniciado ou já Mestre. Aqui
há dualidade, mas não a separação; cada ser aqui sente de que
pertencer ao Todo, e de ser uma única coisa com todo o resto da
emanação e, ao mesmo tempo, de ser si mesmo, como nunca tem-lo
provado antes. A partir deste plano são vertedos em outros planos de
existência, um amor sem limites e uma compreensão sem limites.
Este, daqui, é o plano do << Fraternidade Universal >>, dell '<<Amore
>> o plano em que um dia todos viverão conscientemente,
recordando as amarguras de hoje como pequenas coisas, pequenas
em si, mas grandes para aquêle eles têm produzido sôbre de ser
humano. Êste é o único valor que eles têm. "O corpo de akasico do
'individuo (Minha nota: a consciência) è o corpo formado exatamente
da matéria deste plano, aquêl corpo que conserva em si todas as
experiências tidas nas várias encarnações; aquêle corpo que se
constitue mão mão que o individuo evolve. O corpo mental é aquêle
corpo que produze a ilusão da separação, porque é do intelecto a
prerrogativa de distinguir o << eu >> do <<não eu >>; mas esta ilusão
é necessária para constituir, formar a auto-consciência, em outras
palavras, o corpo akasico… A subdivisão que temos feito é mais
convencional que real. O universo é um todo incindivel, cada plano de
86
Cerchio Firenze 77, Dai mondi invisibili, páginas 145-146, Mediterranee
15
16. existência está em tôrno de cada um, do astral ao mental, do akasico
ao espiritual mesmo … 87
.
Mais o Senhor Deus também nôs doa o remorso e o arrependimento 88
no nosso
mesmo interesse ao crescimento evolutivo para ampliar nossa consciência. Como
explicamos acima o Senhor Deus perdoa nossos pecados, precisamente porque sabe
bem como somos feitos, as condições em que vivemos na Terra e nossas limitações,
vícios e defeitos, ou pobrezas espirituais. E quanto ao julgamento pelos pecados de
cada homem depois de cada encarnação na Terra, o Pai-Mãe-Deus na pessoa do Filho
Jesus nós julga não culpáveis dos pecados ou transgressões ou erros que cometemos
porque somos constitucionalmente seres egoístas (à causa da consciência pouco ampla
que nós temos) incapazes de amar a Deus - com todo o coração, a mente e a alma - e
o nosso próximo como a nós mesmos no tempo que estamos na escola na Terra 89
para se tornar Santos.
Por isto, não pode ser uma condenação eterna para nenhum de nós, nem o
eterno inferno, porque nunca haverá o Juízo Final se refere ao Evangelho de Mateus
(25, 31-46); Haveremos, ao invés, uma Juizo individual para cada homem emitidos por
Deus na pessoa de Jesus Cristo depois de cada encarnação terrena, mas é baseado
sôbre as boas obras que cada vez temos feito na Terra 90
. Daqui, não haverá na Além,
vida após a morte, o juízo final eterno sôbre os erros, transgressões ou pecados do
homem e nenhuma subdivisão entre caprinos e ovinos (tal Juízo Final foi definido
"altamente tirânico" por o Senhor Jesus 91
). Não haverá tão pouco os juizo dos Anjos
para separar os maus dos bons e, daqui, tão pouco os Anjos mandarão os maus ao
inferno 92
. Daqui resulta que o juizo final de Jesus é um erro, assim como è un erro
também o juizo dos Anjos predito. Mas na outra vida após a purificação, mas antes de
cada nova encarnação terrestre, haverão os "juizos” cármicos su cada um de nós por
parte dos Senhores ou Mestres do Karma, para … os efeitos cármicos que devem
recair sôbre os homens, sôbre a humanidade sôbre o indivíduo em particular …;
portanto, os Senhores do Karma, coadjuvados por Celestiais Inteligências (minha nota:
87
Cerchio Firenze 77, Dai mondi invisibili, páginas 146-147, Mediterranee
88
Sapienza 12, 19
89
Jakob Lorber, Il Signore parla, página 185 (Ottima scuola), Armenia
90
Jakob Lorber, Il Signore parla, páginas 181-184 (Il giorno del giudizio e la resurrezione della carne),
Armenia
91
Jakob Lorber, Il Signore parla, página 182, Armenia
92
Vangelo di Matteo 13, 47-50
16
17. Anjos) fazem em modo 93
que cada indivíduo goza dos efeitos cármicos bons e receba
o ensinamento / correção dos efeitos cármicos corretivas que nos dão compreensão.
Por isto, cada homem, à cada nova encarnação, receberá os bons efeitos cármicos e
aquêles corretivos, para meter-lo em condição de beneficiar seja dos créditos cármicos
(bons efeitos: paz e tranquilidade para o Bem feito) seja de poder "pagar" os débitos
cármicos acumulados (efeitos maus) com penas e angústias para o mal que cometeram
94
. As penas e angústias, isto è os dores doarão entendimento e consciência à cada
homem, mas a lição cármica serálhe dada sòmente quando o homem será maduro para
entender a lição da dor 95
; De fato, nenhuma lição cármica, que nenhum sofrimento será
infligida ao homem, até que o homem mesmo não será capaz de compreender-la 96
; e
também êste é o amor divino.
Os dois erros sôbre os juízos acima mencionados, de Jesus e dos Anjos, tem
feito classificar as religiões cristãs entre as religiões da medo eterno do inferno que
como um lugar não existe, mas existe come estado de ser e assim è para el paraiso 97
.
É o amor divino também a não-existência do inferno eterno: de fato, o
homem leva dentro de si o inferno ou o paraiso, vida após vida, isto è por vez para vez
ao cada nova encarnação terrena - segundo o juizo cármico dos Senhores ou Mestres
do karma predido - nos quatro planos ou mundos do Cosmos, até que o homem não se
tornará santo; como santo viverá emDeus na plenitude da eternidade. O Senhor Jesus
disse sobre o inferno e paraiso: << Ninguém vai ao inferno ou ao em céu, mas cada um
traz-los ambos em si mesmo 98
; então Inferno eo Céu não existe como lugares, exceto
na nossa imaginação, mas existem como estados individuais do ser. Então, o homem
vive o inferno ou o paraiso durante cada encarnação terrena e nos outros três planos
ou mundos do Cosmos, mas quando demonstrará de ter aprendido as lições cármicas e
começará a viver o Evangelho na Terra poderá ampliar muito sua consciência. A Terra é
um planeta de grandes possibilidades; mas também de grande dores /
ensinamentos, mas a Divina Misericórdia é sempre nao obra, para ajudar nós à superar
nossas limitações, vícios e defeitos, ou pobreza espiritual. A Terra também é um planeta
93
Cerchio Firenze 77, Dizionario del Cerchio, página 266 (Signori del karma), Mediterranee
94
Cerchio Firenze 77, Le grandi verità ricercate dall’uomo, página 49 (Mantra del karma), Mediterranee
95
Cerchio Firenze 77, Dizionario del Cerchio, páginas 75-77 (Dolore), Mediterranee
96
Cerchio Firenze 77, Le grandi verità ricercate dall’uomo, página 46 (n°4, 5, 6, e 7) e página 158,
Mediterranee
97
Jakob Lorber, Il Signore parla, página 176, Armenia ; Eileen Caddy, Le porte interiori, Mensagem de 14
de Dezembro, Amrita
98
17
18. de alegrias e de felicidade para quem que se as merece, vivendo o Evangelho, segundo
o ensinamento simples, mas importante de Jesus: "Fazem aos outros todo aquêle que
você querem que eles fazam a você ...99
"; este mandamento é tão simples quanto
eficaz; quem observa-lo melhora a si mesmo e imperceptivelmente também
melhora o mundo.
As correções previstas para cada existência do homem na Terra pelos Senhores
e Mestres do Karma 100
são indispensáveis ao homem mesmo para ampliar sua
consciência através de nova ou das novas existências terrenas durante os quais ao
homem mesmo será feito isto que é Bem ou Mal fez aos outros em vidas terrestres
anteriores 101
.
O homem não deve ter medo do inferno eterno por razões expostas acima por
que o inferno não existe como um lugar, nem deve ter medo da morte, porque tão
èouco a morte existe realmente em quanto a vida è eterna e por isto o homen è
imortal 102
; de fato o homem vive em continuação na Terra e, em seguida, em cada um
dos três outros planos ou mundos da Além, a vida após a morte 103
até que nós seremos
tornado-se santos. Todos seremos salvados porque o Senhor Deus e o Senhor Jesus
nós amam e a vida na Terra outro não é que a um instrumento de Redenção e de
Salvação para mérito de Deus e do Filho Jesus, o Redentor e Salvador do homen, a
qualquer religião ou nação o homem pertenca 104
.
Quando os seres humanos serão se tornardo santos viverão a vida eterna no
Plano Divino ou Reino dos Céus. Os santos não são só aqueles que foram proclamados
tais pelas religiões, mas também muitos outros, em todas as áreas da terra, homens e
mulheres de todos os credos e estilos de vida, cuja santidade só é conhecido a Deus e
às três pessoas da Santíssima Trindade105
O Pai, o Filho Jesus eo Grande Mãe Espírito
Santo 106
; o único Deus manifestou os acima mencionados três Seres Divinos para
99
Vangelo di Matteo 7, 12
100
Cerchio Firenze 77, Dizionario del Cerchio, página 266 (Signori del karma), Mediterranee
101
Cerchio Firenze 77, Le grandi verità ricercate dall’uomo , páginas 43-49 (La dinamica del karma),
Mediterranee
102
Eileen Caddy, Il SENTIERO interiore, páginas 53-54, Mediterranee ; Cerchio Firenze 77, Dizionario del
Cerchio, páginas 188-189 (Morte), Mediterranee
103
Cerchio Firenze 77, Dizionario del Cerchio, página 78-79 (Dopomorte), Mediterranee
104
Eileen Caddy, Le porte interiori, Mensagens de 24 e 25 de Dezembro, Amrita ; Cerchio Firenze 77, Le
grandi verità ricercate dall’uomo, páginas 160-161( Il “ritorno” del Cristo), Mediterranee
105
Lucia racconta Fatima, página 48, Editrice Queriniana
106
Tommaso apostolo, Il Quinto Vangelo, trad. Mario Pincherle, páginas 101-105, Macroedizioni
18
19. tornar-se visível e compreensível aos homens 107
porque Deus não é uma pessoa, mas
é o Todo que todo e todos inclue 108
.
O homem deve ter fé absoluta e confiança em Deus porque o Seu amor é mais
forte do nosso egoísmo, nossa malvadez e dos nossos não como respostas às Suas
propostas. A mesma fé e confiar no homem deve têr-las no Senhor Jesus Cristo porque
mesmo Cristo é o amor 109
.
Não debemos temer pelo nosso destino, porque será sublime como foi
dito, porque o Senhor Deus com a lei da evolução - que é realizada com a
reencarnação e correçães / ensinamentos da Lei do Karma ou Lei de causa e de efeito,
o perdão dos pecados e a Redenção do Cristo - nós corrige incansàvelmente vida após
vida, até que Seu amor também fazerá abrir-se da flor também em nós o amor e em tal
modo nós se tornaremos Um com Deus através a pessoa de Cristo 110
e, portanto,
como Santos, nós se começará a viver a vida eterna em Deus. Aleluia!
107
Jakob Lorber, Il Signore parla, página 40, Armenia
108
Cerchio Firenze 77, Dizionario del Cerchio, páginas 33-34 (Assoluto), páginas 71-72 (Dio) e páginas
296-297 (Tutto ; Tutto è perfetto ; Tutto-Uno-Assoluto), Mediterranee
109
Maria di Nazareth, Messaggi da Medjugorje, Mensagem de 25 de Junho de 1988, MIR
110
Vangelo di Giovanni capítulo 17 ; Eileen Caddy, Le porte interiori, Mensagens de 24 e 25 de Dezembro,
Amrita ; Cerchio Firenze 77, Le grandi verità ricercate dall’uomo, páginas 160-161 (Il “ritorno” del Cristo),
Mediterranee
19